TEFAL Actifry AL8002 - Fritadeira

Actifry AL8002 - Fritadeira TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Actifry AL8002 TEFAL em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Actifry AL8002 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Capacidade: 1,2 kg de batatas fritas, potência: 1400 W, tecnologia de cozimento a ar quente.
Uso Fácil de usar com um painel de controle simples, possibilidade de ajustar o tempo de cozimento.
Manutenção e reparo Peças removíveis e compatíveis com lava-louças para uma limpeza fácil.
Segurança Sistema de segurança com desligamento automático, proteção contra superaquecimento.
Informações gerais Ideal para um cozimento saudável com pouco ou nenhum óleo, design compacto para fácil armazenamento.

Perguntas frequentes - Actifry AL8002 TEFAL

Como limpar minha TEFAL Actifry AL8002?
Para limpar sua TEFAL Actifry AL8002, desmonte as peças removíveis (tigela, pá, tampa) e lave-as à mão com água e sabão ou coloque-as na lava-louças. Limpe o exterior com um pano úmido.
Por que minha TEFAL Actifry AL8002 no est aquece?
Verifique se o aparelho est corretamente conectado e se a tomada funciona. Certifique-se tambm que a tampa est bem fechada, pois o aparelho no iniciar se no estiver.
Posso cozinhar alimentos congelados na TEFAL Actifry AL8002?
Sim, voc pode cozinhar alimentos congelados na TEFAL Actifry AL8002. Recomenda-se prolongar o tempo de cozimento para obter uma textura crocante.
Qual a quantidade de leo que devo usar com minha TEFAL Actifry AL8002?
A TEFAL Actifry AL8002 necessita de muito pouco leo. Geralmente, uma colher de sopa de leo suficiente para a maioria das receitas.
Como ajustar o tempo de cozimento na TEFAL Actifry AL8002?
Para ajustar o tempo de cozimento, gire o temporizador localizado na frente do aparelho at a durao desejada. O aparelho emitirá um bip quando o tempo acabar.
Posso cozinhar frango na TEFAL Actifry AL8002?
Sim, voc pode cozinhar frango na TEFAL Actifry AL8002. Certifique-se de cortar o frango em pedaos uniformes para um cozimento homogneo.
O que fazer se a p pala da TEFAL Actifry AL8002 no girar?
Certifique-se de que os alimentos no estejam bloqueando a pala. Se o problema persistir, verifique se a pala est corretamente instalada e se o aparelho est desligado antes de manipul-la.
A TEFAL Actifry AL8002 est emitindo cheiro de queimado, o que fazer?
Isso pode ser devido a resduos de alimentos nos elementos de aquecimento. Limpe cuidadosamente o aparelho e evite superaquecer os alimentos. Se o problema persistir, entre em contato com o servio de atendimento ao cliente.
normal que minha TEFAL Actifry AL8002 faa barulho durante o cozimento?
Sim, normal que o aparelho emita um rudo de ventilao e de rotao da pala durante o cozimento. Isso faz parte do seu funcionamento.
Onde posso encontrar receitas adequadas para a TEFAL Actifry AL8002?
Voc pode encontrar receitas no manual do usurio, no site oficial da TEFAL ou em sites de culinria dedicados a fritadeiras a ar.

Perguntas dos utilizadores sobre Actifry AL8002 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Actifry AL8002 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Actifry AL8002 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Actifry AL8002 TEFAL

Inovar para a sua salute

A alimentação é, evidente, comer de forma variada e equilibrada... mas não são porque a alimentação não se limita aos ingredientes. A forma como os cozinhamos desempenha um factor essencial na sua transformação nutricional (sabor, textura...).

Tambem porque todos os aparelhos nao se bastam a si proprios, a Teseuveu uma gama dedicada a ALIMENTACAO PARA UM MAIOR PRAZER: utensilos engenhosos que conserva a integrazione nutritiva e que exalam o verdadeiro fazer dos ingredientes.

Apresentar-lhe soluções únicas

A tive feira investigacao para Criar aparelhos com desempenhos nutricionais unicos e comprados por estudoscientificos.

Informá-lo

A e Tefal sempre, o parceiro privilegiado da sua alimentacao, proportionando-Ihe rapidez, pragmatismo e convivio na preparacao das refeicoes. Dia apos dia, a gama Nutritivo & Delicioso da Tefal ajuda-lo a partilhar o prazer culinario e o equilibrio alimentar ao:

  • favorecer e preservar asqualities dos ingredientes naturais e essenciais para a sua alimentacao,
  • limitar a'utilisation deyardas,
  • favorecer o regresso aos gostos e sabores esquecidos,
  • limitar o tempo passado na preparação de uma refeicao.

No seio这对于a gama de produits, a fritadeira permite-lhe preparar 1 kg de batatas fritas genuinas

e frescas com una colher do seu oleo preferido!

Bem-vindo ao universo ActiFry

Prepare batatas fritas genuinas e saborosas à sua maneira

As batatas fritas são estaladiças e macias gratas às technologias patenteadas: a pá de mistura que espalha o oleo de forma subtil e o ar quente impulsionado. Selecione os ingredientes, o oleo, as espécarias, as ervas aromáticas, os aromatizantes... não de restão.

Apenas 3 % * de matériel gorda: basta 1 colher de oleo!

Uma colher de oleo a sua escolha permite-lhe fritar 1 kg de batatas fritas genuinhas. Graças à colher graduada fornicada com o aparelho, utilize apenas a quantidade estritamente necessaria.

*1 kg de batatas fritas frescas, com um diametro de 10x10 mm, fritura a -55% de perda de peso com 1,4 cl de oleo.

Batatas fritas e muito mais!

ActiFry' permite-lhe cozinhoar una grande variedade de receitas.

  • Além de batatas fritas e de batatas assadas, pode variar o seu dia-a-dia com legumes salteados e estaladiços, carnes estufadas tenras e saborosas, gambas estaladiças, frutas.

:le+ActiFry

Propomos um livre de receitas elaborado com grandes chefs e nutricionistas. Aqui encontrará ideias originais de "Batatas fritas à sua maneira", pratos saborosos e nutritivos e sobremesas.

  • cozinho é muito bem es alimentos congelados, que constituem uma boaalternative ao produits frescos. São praticos, conservam asqualities nutricionais e o fazer dos alimentos.

Para obter melhores resultados nas suas preparações, ActiFry® da-lhe conselhos sobre batatas e oleos.

A batata: equilibrio e prazer no dia-a-dia!

A batata pode ser consumida por todos e em todas asidades! É uma excellente fonte de energia e contentem vitaminas. Consoante as variedades, as condições climáticas e de cultura, a batata passa por variações significativas: forma, tamanho, qualidade gustativa. Cada uma POSSU as suas caracteristicasproprias de precocidade, prestação, tamanho, cor, qualidade de conservação e indications culinárias. Os resultados da fritura podem variar em função da origem e da sazonalidade.

Qual a variedade aconselhavel para ActiFry

Aconsehamo-lo a utiliser, de una forma geral, as batatas especials para fritura. Para as batatas novas ricas em humididade, aconsehamo-lo a fritar as batatas algunos Minutes a mais. pernite ainda confecionar batatas fritas congeladas. Dado que estas ja são pre-fritas, não é necessario adcionar oleo.

Onde devo conservar as batatas?

Os melhores locais para a conservação das batatas são uma boa cave, um armário fresco (entre 6 e 8^ ) e ao abrigo da luz.

Como preparar as batatas para ActiFry

Para obter melhores resultados, é necessário garantir que as batatas fritas não ficam coladas umas às outras. Para tal, é aconselhavel lavar com água em abundência as batatas inteiras e, são駐ois, as batatas cortadas, ate que a agua fique limpida. Eliminará, esta forma, o maior possivel de amido. Seque cuidadosamente as batatas fritas com a ajuda de um pano seco extremamente absorrente. As batatas fritas tem de estar totalmente segas antes de as colocar na fritadeira ActiFry

Como se deveURTARasbatatas?

O tamanho da batata frita influencia o aspecto estaladiço e o sabor. Quanto mais finas foram as suas batatas fritas, mais estaladiças sera e o inverso, ou seja, quando mais grossas foram, mais macias sera no interior. Consoante os seu desejos, pode variar os cortes das batatas fritas e adaptar o tempo da fritura:

Finas: 8 × 8 ~mm /Standard: 10 × 10 ~mm / Grossas: 13 × 13 ~mm

Varie os oleos saudáveis que fazem bem

Pode variar os prazeres em funcão das suas necessidades com 1 colher de oleo numaunjicautilização. Todos os acidos gordos essenciais encontrar-se nos oleos vegetais. Todos eles contem, em proporções differsente, nutrientes indispensaveis para o seu equilibrio. Para fornecer ao seu corpo todo aquelo de que este necessita, diversifique os oleos! Com, pode utilizear umenissima variedade de oleos:

-OLEOs standard: oliveira, colza, pevides de uva, milho, amendoim, girassol, soja,
- oleos aromatizados: ervas aromáticas, alho, pimenta, limão....
-OLEOs especials: noz , sésamo, cartamo, amendoa, abacate, argan... (*fritura consoante indicação do fabricante).

A Tecnologia, com uma quantidade reduzida de oleo numaunjicautilização, permite-lhe conservar os acidos gordos Saudáveis, essenciais para a sua vitalidade.

TEFAL Actifry AL8002 - Varie os oleos saudáveis que fazem bem - 1

Com Auntoleo a escolha, obterá batatas fritas com uma melhor qualida nutricionai. Em funcao dos seu gostos e das suas expectativas, pode sempre adcionar 1 colher de oleo suplementar para um savor ainda mais intenso!

Com Atenba prazer e dé prazer aos que o rodeiam!

Recomendações importantes

Cozedura

  • Este aparecido não foi concebido para a preparação de receitas láquidas (sopas...).
  • Nunca coloque o aparelho a funciona vazio.
  • Não encha demasiado a cuba, respeite as quantidades recomendadas.

Descrição

  1. Zona de preensão da tampa
  2. Tampa
  3. Sistema debloqueio da tampa
  4. Colher doseadora
    5 Pegas de bloqueio/desbloqueio da pala (cor cinzano claro)
  5. Nivel máximo de enchimento (para batatas fritas)
  6. Pá de mistura amovível
  7. Cuba amovível
  8. Botão de desbloqueio da pega

  9. Pega da cuba

  10. Base
  11. Filtrato amovível
  12. Comandos de abertura da tampa
  13. Temporizador
  14. Botão Ligar/Desligar (On = Ligar, Off = Desligar)
  15. Botão de regulação do temporizador
  16. Painel de commando desmontavel (ccesso ao compartmento da pilha)

Uma preparação

Antes da primeira'utilisation

- Abra a tampa - fig. 1 e levante oSYSTEMA de bloqueio para退市ar a tampa - fig. 2. - Retire a colher doseadora. - Levante a pega da cuba amovível na horizontal até ouvir um "CLIQUE", parautar a cuba - fig. 3. - Retire a pala levantando as pegas de bloqueio:APOiar o polegar sobre a parte superior da pala e colocar o indicator e o dedo maior por boa das pegas de bloqueio - fig. 4a. - Todas as peças amovíveis podem ser lavadas na区内a douça - fig. 5 ou podem ser lavadas com uma esponja não-abrasiva e detergente para a douça. - Limpe a base do aparelho com uma esponja humida e detergente para a louça. - Seque cuidadosamente antes de voltar a colocar todos os elementos no respectivo lugar. - Para fixar a pala, colocque as pegas de bloqueio em posicao alta, posicao a pala no centro da cuba e corregue sobre as pegas - fig. 4b. - No decorrer da primeira'utilisation, pode verficar-se a emissão de odor inofensivo. Este fenómeno sem conséquences para a utilização do aparho desaparecerá rapidamente. Retire todos os autocolantes e elementos da embalagem. Nunca passage o aparelho por agua. Aquando da primaira utilização e por forma a obter os melhores resultados, aconselhamos a proceder a uma primaira cozedura duranteleo menos 30 minutos.

Prepare os alimentos

Para as batatas fritas, nunca ultrapasse o;nivel maximalo indicado na pa amovivel - fig.6. Não deixe a colher doseadora na cuba. - Coloque os alimentos na cuba e respeite a quantidade Tmaxima (consulte o quadro de cozedura da p. 39 à 41). - Adicione a materia gorda - fig. 7 (consulte o quadro da cozedura da p. 39 à 41). - Desbloqueie a pega e rebata-a por completeness no respectivo compartmento - fig.8. - Feche a tampa - fig. 9. - Respeite sempre as quantidades Tmaxas de ingredientes e liquidos indicadas no manual de uso e no livre de receitas.

Uma cozedura ligeira

Selezione o tempo de cozedura

- Regule o tempo premindo o botão do temporizador - fig. 10 (consulte o quadro da cozedura da p. 39 à 41). - Solte. É exibido o tempo selecionado e inicia-se a contagem decrescente. - No caso de erró ou para apagar o periodo de tempo selección, mantenha o botão premido durante 2 segundos e seleção de novo o periodo de tempo pretendido. Atença: o temporizador assinala o fim do tempo de cozedura mas não para o aparecido.

Inicie a cozedura

Sempre queAbrir atampa, o aparelho deixa de funcinar. - Prima o botão Ligar/Desligar. A cozedura começa gratas à circulacao de arqueente no compartmento de cozedura - fig. 11.

Retire os alimentos

- Uma vez a cozedura terminada, o temporizarador emite um sinal sonoro. Desligue o alarme premindo o botão - fig. 12. - Desligue o aparecido corregando no botão Ligar/Desligar - fig. 13 e abra a tampa - fig. 1. - Levante a pega e retire a cuba - fig. 14 e sirva de immediato. Para evaporar o risco de queimaduras, não toque na tampa fora da zona de preensão prevista para este efeito - Fig.9.

Os tempos de cozedura

Os tempos de cozedura são fornecidos a titulo indicativo. Podem variar em funcão da sazonalidade dos alimentos, do seu tamanho, das quantidades, do gosto de cada和个人 e da tensao da rede eletrica. A quantidade de oleo indica para serumentada em funcao dos seu gostos e das suaes necessidades. Caso deseje obter batatas fritas ainda mais estaladiças, pode sempre acrescentar algunos Minutes de cozedura suplementares. Pommes de terre
TIPO QUANTIDADE ADICIONARTEMPO DE COZEDURA
Batatas fritas Tamanho standard 10mm x10mmFrescas 1000g 1 colher de áleo40 - 45 min
Frescas 750 g3/4 colher de áleo35 - 37 min
Frescas 500 g1/2 colher de áleo28 - 30 min
Frescas 250 g1/4 colher de áleo24 - 26 min
Batatas assadasFrescas 1000g 1 colher de áleo40 - 42 min
Congeladas 750 gnada14 - 16 min
Batatas salteadasFrescas 1000g 1 colher de áleo40 - 42 min
Congeladas 750 gnada30 - 32 min
Batatas fritas às rodelasCongeladas 750 gnada30 - 32 min
Batatas fritas aos palitosCongeladas 750 gnada25 - 27 min
IMPORTANTE: Para não danIFICAR o seu aparecido, respeite sempre as quantidades mámas de ingredientes e liquidos indicadas no manual de utilizesao e no livre de receitas. ![](images/9af0ff27a603e68e174e0c241ee67087aed75d3e88e8938e84fc63d6a080ff04.jpg)
TIPOQUANTIDADEADICIONARTEMPO DE COZEDURA
CourgetesFrescas às tiras750 g1 colher de áleo + 15 cl de agua25 - 35 min
PimentosFrescos às tiras650 g1 colher de áleo + 15 d de agua20 - 25 min
CogumelosFrescos acos quartos650 g1 colher de áleo12 - 15 min
TomatesFrescos acos quartos650 g1 colher de áleo + 15 cl de agua10 - 15 min
CebolasFrescas acos quartos500 g1 colher de áleo15 - 25 min

Carnes - Aves

Para conferir gosto às suas carnes, não hesite em misturar especialias no oleo (paprika, caril, ervas da Proença, tomilho, louro...)
TIPO QUANTIDADADE ADICIONARTEMPO DE COZEDURA
Nuggetsde frangoFrescos 750 gnada 18 - 20 min
Congelados 750 gnada 18 - 20 min
Pernas de frango Frescas 4 a 6 nada30 - 32 min
Coxas de frango Frescas 2 nada 30 - 35 min
Peitos de frango Frescos6 peitos (cerca de 750 g)nada 10 - 15 min
Crepes chinesesFrescos4 a 8��uenos1 colher de áleo10 - 12 min
Rolinihos de vitelaFrescos2 a 61 colher de áleo15 - 20 min
Costeletas de borregoFrescos2 a 61 colher de áleo15 - 20 min
Costeletas de porcoFrescos2 a 41 colher de áleo15 - 18 min
Lombo de porcoFresco 2 a 6fatias 1 colher de áleo12 - 15 min
Sabsichas frescasFrescos4 a 8 (picadas)nada10 - 12 min
Lombo de coelhoFresco2 a 6 unidades1 colher de áleo15 - 20 min
Carne picadaFresca600 g1 colher de áleo10 - 15 min
Congelada400 gnada ou com 1 colher de áleo12 - 15 min
Almôndegas decameCongeladas750 g1 colher de áleo18 - 20 min
Peixes - Crustaceos
TIPO QUANTIDADE ADICIONARTEMPO DE COZEDURA
Calamares Congelados 300 g nada12 - 14 min
Lota Fresca 500 g 1 colher de oleo20 - 22 min
Camarões Cozidos 400 g nada 10 -12 min
Gambas Congeladas 300 g (16 unidas)nada 12 - 14 min
Sobremesas
TIPO QUANTIDADE ADICIONARTEMPO DE COZEDURA
Bananasàs rodelas500 g(5 bananas)1 colher de áleo+ 1 colher de acúcar MSCAVADO4 - 6 min
em papillotes2 bananasnada20 - 25 min
CerejasInteirasaté 1000g1 colher de áleo+ 1 a 2 colheres de acúcar12 - 15 min
Morangoscortados aos quartosaté 1000g1 a 2 colheres de acúcar5 - 7 min
Maçáscortadas ao meio 31 colher de áleo+ 1 a 2 colheres de acúcar10 - 12 min
Pérascortadas aos pedaçõesaté 1000g1 a 2 colheres de acúcar8 - 12 min
Ananáscortado aos pedações11 a 2 colheres de acúcar8 - 12 min
![](images/35907b0b7e880d4772d35a0a3d2057d63519d96fb2a1b283dad954f951c9f5c8.jpg) Preparacoes congeladas
TIPOQUANTIDADEADICIONARTEMPO DE COZEDURA
RatatouilleCongelado750 gnada20-22 min
Massada de peixeCongelada750 gnada20 - 22 min
Legumes salteadosCongelados 750 g nada25 - 30 min
Massa carbonaraCongelada750 gnada20 - 25 min
PaëllaCongelada650 gnada15 - 20 min
Arroz chao-chaoCongelado650 gnada15 - 20 min
Chili con CarneCongelado750 gnada12 - 15 min

Fácil limpeza

Limpe o aparelho

- Deixe-o arrerefecer por completeo antes de proceder à sua limpeza. - Abra a tampa - fig. 1 e levante oSYSTEMA de bloqueio para退市 a tampa -fig. 2. - Levante a pega da cuba amovível na horizontal até ouvir um "CLIENTE" e retire a cuba - fig. 3. - Retire a pala levantando as pegas de bloqueio - fig. 4a. - Retire o filtro amovível e limpe-o - fig.3. - Todas as peças amovíveis podem ser lavadas na区内a douça - fig. 5 ou pode ser lavadas com uma esponja não abrasiva e deterente para a douça. - Limpe o corpo do aparelho com uma esponja humida e detergente para a louça. - Seque cuidadosamente antes de voltar a colocar todos os elementos no respectivo lugar. - O aparecido está equipado com uma cuba amovível: o escurecido e os ricos que podem aparecer na sequência de uma longa utilização não constituem - Garantimos que a Cuba está EM CONFORMIDADE COM A REGULAMENTAÇÃO referente aos materiais em contacto com os alimentos. Nunca vergulhe o aparelho em agua. Não utilize produits de manutençao agressivos ou abrasivos. O filtro amovível deve ser retridido e limpo regularamente. Para conservar por mais tempo asqualities da cuba, não utilize qualquer utensilio de metal.

Proteção do meio ambiente em primeiro lugar!

Este aparelho utilize una pilha de botão - L1154. - Para a substituir: abra o pailen de commando, retire a tampa do compartmento da pilha e, de seguida, a pilha - fig. 15. Para o respeito do meio ambiente, não deite fora a pilha gasta jintamente com o lixo domestico mas leve-a para um punto de recolha previsto para este efeito. - Insira una pilha nova, volta a colocar a tampa e fixe de novo o paine del commando. ![](images/a40f1bb8dc6d28e3eb2df47a72415ac15a62c2c4b3fdabd79d05ee3eec9d9eba.jpg) ① O seu aparelho contentem materiais que poder ser recuperados ou reciclados. 念 Antes de se descartar do aparelho, retire a pilha.

Alguns conselho no caso de dificuldades...

PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇOES
O aparecido não funciona.O aparecido não se encontrar correctamente ligado.Certifique-se que o aparecido se encontrar correctamente ligado.
Não correço no botão Ligar/Desligar.Prima o botão Ligar/Desligar.
Carregou no botão Ligar/Desligar mas o aparecido não funciona.F到账 a tampa.
Os motores estoadao:afunctionar mas o aparecido não aquece.Leve o aparecido a um Servico de Assistência Técnica Autorização.
A pá não gira.Certificado-se que a pá está no devido lugar; caso contrário, leve o aparecido a um Servico de Assistência Técnica Autorização.
A pala não fica fixaA pala não se encontrar correctamente bloqueada.Para fixar novamente a pala, coleque as pegas de bloqueio em posicao alta, posicao a pala no centro da cuba e correque sobre as pegas.
A cozedura das preparações não é homogêneia.Não utilizes a pá. Coloque-a no lugar.
Os alimentos não foram cortados de forma regular.Corte os alimentos todos do mesmo tamanho.
As batatas fritas não foram cortadas de forma regular.cCorte as batatas fritas todas do mesmo tamanho.
A pá está devidamente colocada mas não gira.Leve o aparecido a um Servico de Assistência Técnica Autorização.
As batatas fritas não estoadoSuficientemente estaladiças.Você não utilizebatatas especialis parabatatas fritas.Escolha batatas especialis parabatatas fritas.
As batatas não está suficientamente lavadas e secas.Lave, escorra e seque bem as batatas antes da fritura.
As batatas fritas está demasiado grossas.Corte-as mais finas.
Quantidade de oleo insufficiente.Aumente a quantidade de oleo (consu o quadro da fritura, p. 39 a 41).
O filtró está obstruído. Limpe o filtró amovível.
As batatas fritas partem-se no decorre da fritura.Utilizou batatas novas.Reduza a quantidade de batatas para 750 g e adapte o tempo de fritura.
Os alimentos ficam colados nas paredes da cuba.A cuba está demasiado cheia.Respeite as quantidades indicadas no quadro de cozedura.
Escorreram líquidos de cozedura para base do aparecido.A pá está mal posicionada ou a junta da pá está defeituosaCertificado-se que a pá se encontrar correctamente posicionada. No caso de persistência do problema, leve o aparecido a um Servico de Assistência Técnica Autorização.
O temporizador não funciona. A pilha está gasta. Substitua a pilha (consulte a fig. 15).
O aparecido emite um ruido anormal.Suspeita de uma anomalia no acontecimiento dos motores do aparecido.Leve o aparecido a um Servico de Assistência Técnica Autorização.
![](images/21c086af725e843a5e0ec759cdc5a8fbcd49e5b8fd28d23f4a27bad0e87d626d.jpg)

Tefal

Nutritious & Delicious (lækkert og nærende)

Nytænkning for dit helbreds skyld

Ernähring handler selvölgelig om at spise sundt og varieret, men det er ici alt, da ernähring handler om meget mere end blot ingredienser. Maden, hvorp agredienserne tilberedes, spiller ons en vesentlig rolle, da den pavirker neraingsvardi, smag og tekstur. Dette gør sig ikke gældende for alle apparater, derfor har Tærlaten série dedikeret til ERNAERING MED STØRRE GLAEDE. Serien bestar af smarte redskaber, der bevarer den ernæringsmæssige VÆRDI og fremhæver den gode smag i dine ingredienser.

Unikke Iøsninger

Tefal invester i forsknig for at frembringe apparater med unik, ernæringsmaessig ydeevne, der er godkendt af videnskabelige forsog.

Til orientering

har drelvet den bedste partner i forbindelse med ernaering, nardet gelder hurtighed, praktiske Isninger og hygge i forbindelse med tilberedningen af dine maltider. Dag after dag vil Sertinent Nutritious & Delicious (sund og lækker kost) hjelpe dig med at skabe gleden ved madlavning med den ernaringsmaessige balance ved at: - fremme og bevare kvaliteten i de naturlige ingredienser, som er helt essentielle for din kosten, - begranse brug af feditstof, - lade dig genopdage smagsoplevelser og dufte, som du troede, du havde glemt, - reducere den tid, du bruger på at tilberede dine maltider. I vores store produktudvalg finder du, derblandt andet gør det muligt at tilberede op til 1 kg rigtige, hjemmelavede pomfritter med blot en skefuld af din yndlingsolie!

Velkommen til sunivers!

Lav dine egne lækre pomfritter

Pomfritterne bliver spre de uden pa og blde inden i takket vare en patenteret tekologi, hvor fordelingsbladet skansomt fordeler olien og varmluften. Vaelg selv dine ingredienser, olie, kryddierier og urter. klaerciFry resten.

Kun 3 % * fedstof: en skefuld olie er nok!

Med en skefuld olie, som du selv vaelger, kan du lave op til 1 kg rigtige pomfritter. Med den medfolgende maleske er du sikret en korrekt dosering. * 1 kg pomfritter med en tykkelse på 10x10 mm, vægtreduktion på 55% ved tilberedning med 1,4 cl olie.

Lav nikke blot pomfritter!

ActiFry\* gordet muligt at tilberede mange forskellige retter. - Udover pomfritter og almindelige kartofler kan du variere dine måltdier med sprøde, friturestege grøntsager, møre og saftige kødstykker, sprestedte rejer, frugt etc. ![](images/76d6143200a1e319acbe724b817affcc6c8393f6479d88cec8c672b7d4f6f474.jpg) Sammen med apparatet ffolger der en kogebog, der er udviklet i samarbejde med dygtige kokke og ernæringseksperter. I den finder du ideer til, hvordan du kan lave dine helt egne pomfritter, lækre og narende retter og desserter. - Du kan også tilberede frostvarer i, der er gode alternativer til friske răvarer. De er praktiske, bevarer deres ernæringsmaessige egenskaber og gode smag.

Gode rād om kartofler og olier for et optimalt risultat.

Kartoflen: variation og fornøjelse hver dag!

Kartoflen er en spise, der nydes af folk i alle aldre! Det er en fortræffelig energikilde, der indeholder mange vitaminer. Kartoflen varierer meget i størrelse, form og smag, alt after hvilken sort, der er tale om, hvor den har groet og i hvilket klima. Hver kartoffel har sit eget særpræg med hensyn til udvikling, ydelse, størrelse, farve, opbevaring og kulinariske fortrin. Tilberedningsresultaterne kan variere after oprindelse og sæson.

Hvilken slags kartofler skal jeg bruge i min ActiFry

Vi rader dig til generelt at bruge kartofler, der er saerligt velegnede til pomfritter. Hvis du bruger nye kartofler med et hjt vandindhold, rader vi dig til at lade dem stege et par minutter mere end angivelsen i stegetidsoversigten. Det er ogsa muligt at tilberede frosne pomfritter i . Da de ofte allerede er forstege, er det ici nodvendigt at tilfoje olie.

Hvor bør jeg opbevare kartofler?

Kartofler opbevares bedst i en mork kaelder ell er i et koldt skab (mellem 6-8°C), hvor sollys icike traenger ind.

Hvordan skal jeg tilberede kartoflerne, inden de kommes i ActiFry

For et optimalt resultat bør pomfritterne ikke klintre fast til hinanden inden stegningen. For at undgå dette rådes du til grundigt at vaske de—hele kartofler og deræst vaske dem igen, när de er skåret ud, indtil vaskevandet er helt klart. På den pånde fjerner du sá meget stivelse som muligt. Tør pomfritterne grundigt med et absorberende viskestykke – de skal være helt tørre, inden du lægger dem i din .ActiFry

Hvordan skal kartoflorne skares ud?

Pomfritternes sprødhed Eden pa og blødhed inden i afhænger af deres størrese. Jo tyndere de er, jo mere spre de bliver de og omvendt, jo tykkere de er, jo blødere bliver de inden i. Variér dine pomfritter alt after onske og tilpas stegetiden derefter: Tynde pomfrritter: 8× 8mm / Standard pomfrritter: 10× 10mm / Tykke pomfrritter: 13× 13mm

Vælg mellem forskellige olier, der er gode for dit helbred

Du kan variere din madlavning med 1 skefuld olie. Alle de vigtige fedtsyrer findes i vegetabilske olier. De indeholder alle naeringsstoffer, i forskellige maengder, der er uundværlige for din krops balance. Brug forskellige olier for at give din krop alt det, den har brug for! I din kan du bruge en bred vifte af olier: - Almindelige olier: olivenolie, rapsolie*, vindruekerneolie, majsolie, jordnødolie, solsikkeolie og sojaolie* - Krydderolier: krydderurteolier, hvidløgsolie, chiliolie, citronolie etc. - Specialolier: nøddeolie*, sesamolie*, farvetidselolie*, mandelolie*, avocadoolie*, arganolie*... (* tilberedning ifølge fabrikanten) Teknologien bag, der muliggør stegning med en begrænset mængde olie, tillader dig at bevare de gode fedtsyrer, der er essentielle for din livskraft. ![](images/5a9915be196755a22f35d5601428b9072168633ae4b9b207e03575bba53b4020.jpg) Med Ageniolie, du selv har valgt, fár du pomfritter af god ernæringsmaessig kvalitet. Alt after smag og behov kan du tilfoje en skefuld olie mere for et endnu lækere resultat! Glaed dig selv og dine nere med ActiFry ![](images/344b70e322230d23351745953d4e13b902978c697d995d0bad6e0fb125c61a43.jpg)

Vigtige anvisninger

Stegning

- Dette apparat er/DDke beregnet til at tilberede flydende retter (supper etc.). - Taend aldrig for apparatet, nár kurven er tom. Overhold de anbefalede mengder og overfyld ikke kurven.

Beskrivelse

1. Lågets griebområde 2. Låg 3. Lågets lås 4. Måleske 5. Lasegreb/oplasning af bladet (lysegrfa breve) 6. Angivelse of maksimal indholdskapacitet (for pomfritter) 7. Udtageligt omrøringsblad 8. Udtagelig kurv 9. Oplasningsknap på handtaget 10. Kurvehhandtag 11. Base 12. Udtageligt filter 13. Knapper til abning af laget 14. Tidsur 15. Taend/Sluk-knap 16. Knap til indstilling af tidsuret 17. Aftageligt kontrolpanel (adgang til batteriholder)

Hurtig introduktion

Inden anvendelse første gang

- Abn laget - fig.1 og løft op i Iåsen for dernaest at tage laget af - fig.2. - Tag måleskeen ud. - Loft op i帽子taget på den udtagelige kurv, indtil det siger "klik" og tag kurven ud - fig.3. - Tag bladet ud ved at løfte op i bladets lasegreb: lad tommelfingeren hvile mod den øvre del af bladet og anbring pegefinger og langfinger under lasegrebet - fig.4a. - Alle de aftagelige dele kan vaskes i opvaskemaskinen - fig.5 aller rengores med en blod svamp og opvaskemiddel. - Rengør apparatusets base med en fugtet svamp og opvaskemiddel. - Tør alle deleg grundigt af, inden de samlesigen. - For at sætte bladet tilbage sættes lasegrebet i høj position og bladet placeres i midten af kurven og trykkes ned - fig.4b. - Ved anvendelse for对不起 gang kan apparatet afgive en ikke-skadelig lugt, der dog ikke har nogen betydning for apparatets brug og hurtigt forsvinder igen. Fjern alle klistermærker og emballage. Nedsaenk aldrig apparatusets base i vand. For at opnå en god indkøring af apparatet anbefaler vi, at der første gang steges i mindst 30 minutter. Allerede fra den,anden stegning vil Actifry give dig fuld tilfredshed.

Tilberedning af madvarer

Respektár altid den maksimale indholdskapacitet pa den atagelige kurv, nár du laver pomfritter - fig.6. Husk altid at fjerne máleskeen ved stegning. - Læg madvarerne i kurven og respektør den maksimale indholdskapacitet (se stegetidsoversigter s. 47-49). - Tilsæt fertstof - fig.7 (se stegetidoversigter s. 47-49). - Lás hándtaget op og fold det ind langs apparatets base - fig.8. Luk laget - fig.9. - Overhold altid maksimumsmaengderne for ingredienser og væsker angivet i brugsanvisingen og opskriftersbogen.

Let tilberedning

Vælg stegetid

- Indstil stegetiden ved at holde tidsurets knap nede, indtil den ønskede stegetid vises - fig.10 (se stegetidsoversigt s. 47-49). - Slip knappen og den valgte stegetid vises, samtidig med at nedtaellingen begynder. - I tilfælde af fejl eller ønsker du at slette den valgte stegetid, holdes knappen nede i 2 sekunder og der vælges derefter ny stegetid. VIGTIGT: tidsuret angiver, at stegetiden er ovre, men slukker ikke for apparatet.

Start stegningen

Nár du ábner låget, standser apparatet. - Tryk på Tænd/Sluk-knappen, og stegningen vil da begynde takket vare varmluftscirkulationen i apparatet - fig.11.

Tag indholdet ud

- Nár stegningen er færdig, vil tidsuret ringe. Stop ringetonen ved at trykke på knappen - fig.12. - Sluk for apparatet ved at trykke pa Tænd/Sluk - fig.13 og abn laget - fig.1. - Lofth handtaget op, indtil du horer et "klik" og tag kurven ud - fig.14. Server straks. RorIkkevedlagetumen fordetdertilberegnede griebomradeforatundga enhver risiko for forbranding -fig.9.

Stegetid

DA Nedenstäende stegetider er vejledende, da de kan variere alt after madvarernes sæson, størrelse, mængde, smagamt netspændingen. Den angivne mængde olie kan forøges after smag og behov. Hvis du ønsker endnu sprødere pomfritter, kan du forlænge stegetiden med yderligere et par minutter.

Kartofler

TYPE MAENGDE TILSAET STEGETID
Pomfritter, standardstørrelse 10 x 10 mmFriske 1000g 1 skefuld olie 40- 45 min
Friske 750 g3/4 skefuld olie35 - 37 min
Friske 500 g1/2 skefuld olie28 - 30 min
Friske 250 g1/4 skefuld olie24 - 26 min
Kartofler (kvarte)Friske 1000g 1 skefuld olie 40- 42 min
Frosne750 gintet14 - 16 min
Kartofler i ternFriske 1000g 1 skefuld olie40 - 42 min
Frosne750 gintet30 - 32 min
Traditionelle pomfritter,Frosne750 gintet30 - 32 min
Tynde pomfritter,Frosne750 gintet25 - 27 min
VIGTIGT: For称之 beskadige apparatet skal du altid overholde de maksimumsmængder for ingredienser og væsker, som er angivet i brugsanvisningen og opskriffsbogen. TYPE MAENGDE TILSAET STEGETID
Squash Friske i skiver 750 g 1 skefuld olie + 1½ dl vand 25 - 35 min
Peberfrugt Friske i skiver 650 g 1 skefuld olie + 1½ dl vand 20 - 25 min
Championoner Friske kvarte 650 g 1 skefuld olie 12 - 15 min
Tomater Friske kvarte 650 g 1 skefuld olie + 1½ dl vand 10 - 15 min
Løg Friske i ringe 500 g 1 skefuld olie 15 - 25 min

Kød - Fjerkræ

Tovkke med at blonde krydderie (paprika, karry, Provence-krydderie, timian, laurbaeblade etc.) i olien for at krydre dit kod TYPE MAENGDE TILSAET STEGETID
KyllingenuggetsFerske 750 gintet 18 - 20 min
Frosne750 gintet18 - 20 min
KyllingeunderlårFerske4 til 6intet30 - 32 min
KyllingelårFerske2intet30 - 35 min
KyllingebrystFerske6 (omkring 750 g)intet10 - 15 min
ForårsrullerFriske 4-8 små1 skefuld olie 10 - 12 min
Kalveroulade (benløse fugle)Fersk2-61 skefuld olie 15 - 20 min
LammekoteletterFerske2-61 skefuld olie15 - 20 min
SvinekoteletterFerske2-41 skefuld olie15 - 18 min
SvinemørbradFersk2-6 skiver1 skefuld olie12 - 15 min
Merguezpølser eller alm. pølserFerske 4-8 (prikket i)intet 10 -12 min
Kaninryg Fersk2-61 skefuld olie 15 - 20 min
HakkekødFerskt 600 g1 skefuld olie 10 - 15 min
Frossent400 g1 skefuld olie (valgfrit)12 - 15 min
KødbollerFrosne750 g1 skefuld olie18 - 20 min
Fisk - Skaldyr
TYPEMAENGDETILSAETSTEGETID
Blæksprutteringe Frosne 300 g intet 12 - 14 min
Havtaske Fersk500 g 1 skefuld olie20 - 22 min
Rejser Kogte400 g intet 10 - 12 min
Dybhavsrejer Frosneintet 12 - 14 min
Desserter
TYPE MAENGDETILSAETSTEGETID
Bananeri skiver500 g (5 bananer)1 skefuld olie + 1 skefuld råsukker4 - 6 min
indpakket i solvpapir2 bananer2 bananesintet20 - 25 min
Kirsebærheleop til 1000 g1 skefuld olie + 1-2 skefulde sukker12 - 15 min
Jordbærskåret i kvarteop til 1000 g1-2 skefulde sukker5 - 7 min
Æblerdelt i to31 skefuld olie + 2 skefulde sukker10 - 12 min
Pærerskåret ud i stykkerop til 1000 g1-2 skefulde sukker8 - 12 min
Ananasskåret ud i stykker11-2 skefulde sukker8 - 12 min
![](images/5076d044c95f9b3dbe58876b145d68cbf93fd9eba3a37e6c8cd9b9a757673b49.jpg) Tilberedning af frostvarer
TYPEMAENGDETILSæTSTEGETID
RatatouilleFrossen750 gintet20-22 min
Pasta og fisk forstegt på pandeFrossen750 gintet20 - 22 min
Grøntsagspande med baconFrossen750 gintet25 - 30 min
Grøntsagspande med ostFrossen750 gintet20 - 25 min
Pasta carbonaraFrossen750 gintet15 - 20 min
PaellaFrossen650 g intet15 - 20 min
Kantonesiske risFrossen650 gintet15 - 20 min
Chili con carneFrossen750 gintet12 - 15 min

Nem rengøring

Rengøring af apparatet

Lad det kole helt af inden rengoring. - Abn laget - fig.1 og loft op i Iåsen for dernaest at tage laget af - fig.2. - Træk handtaget på den udtagelige kurv opad indtil det siger "klik" for at tage kurven ud - fig.3. - Tag bladet ud ved at hive op i bladets lasegreb - fig.4b. - Tag det udtagelige filter ud og rengør det - fig.3. - Alle udtagelige dele kan vaskes i opvaskemaskine - fig.5 eller rengores med en blod svamp og opvaskemiddel. - Rengør apparatets base med en fugtig svamp og opvaskemiddel. - Tör alle delene grundigt af inden de samlesigen. - Apparatet er udstyret med en udtagelig kurv, der after laengere tids brug kan skifte farve og blive morkere og ridset. Dette er helt normalt. - Vi garanterer, at kurven er I OVERENSSTEMMELSE MED LOVGIVNINGEN angaende materialer, derkommen i kontakt med fodevarer. Nedsaenk aldrig apparatets base i vand. Anvend ikke stærke eller sibende rengøringsmidler. Det udtagelige filter bør rengøres jævnligt. For at bevar kurvens eigenskaber ma der ikke anvendes metalredskaber.

Beskyt miljøet!

Dette apparat bruger et knapcellebatteri - L1154. - Ved udskifting fjernes kontrolpanelet og dernæst batteridaekslet og til sidst batteriet - fig.15. Af hensyn til miljøet på batteriet ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et indsamlingssted. - Indsæt et nyt batteri, saet batteridaekslet paigen og klik kontrolpanelet tilbage pa plads. ![](images/8f48d864aacb0fa99670a70e1a136bcdb2aec38a9ee733d2d0460c5368e4180b.jpg) ① Dit apparat indeholder værdifulde og genbrugelige materialer. Nár du en dag beslutter dig for at kassere dit apparat, tages batteriet ud og afleveres til et indsamlingssted for at sikre korrekt behandling.

Gode ràd i tilfælde af problemer

PROBLEMER PROBLEMER LØSNINGER
Apparatet virker ikke.Apparatets stik er ikke sat i stikkontakten.Tjek, at apparatets stik sidder korrekt i stikkontakten.
Du har endnu ikke trykket på Tænd/ Sluk-knappen.Tryk på Tænd/Sluk-knappen.
Du har trykket på Tænd/Sluk-knappen, men apparatet virker ikke.Luk låget.
Motoren kær, men apparatet opvarmes ikke.Returner apparatet til et autoriseret servicecenter.
Bladet drejer ikke rundt.Tjek, at det er korrekt placeret, og hvis det ikke hjælper, returner da apparatet til et autoriseret servicecenter.
Bladet sidder ikke fast. La pale n'est pas verrouillée.Pour recliper correctement la pale, mettez la manette de verrouillage en position haute, positionnez la pale au centre du plat puis poussez la manette
Stegningen er ikke jævn.Du har glemt bladet. Sæt det på plads
Madvarerne er ikke skåret ensartet ud.Skær alle madvarerne ud i ensartede stykker.
Pomfritterne er ikke skåret ensartet ud.Skær alle pomfritterne ud i ensartede stykker.
Bladet er sat rigtigt på plads, men drejer ikke rundt.Kontakt autoriseret servicecenter.
Pomfritterne er ikke sprende nok.Du har ikke brugt kartofler, der er velegnede til pomfritter.Brugkartofler der er velegnede til pomfritter.
Kartoflorne er ikke vasket og tørret ordentigt.Vask og tør kartoflorne meget grundig inden stegning.
Pomfritterne er for tykke. Skær dem udi finere skiver.
Der er ikke nok olie.Tilføj mere olie (se stegetidsvorsigt s. 47-49).
Filteret er tilstoppet. Rengør filteret.
Pomfritterne gør i stykker under stegningen.Du har brugt nye kartofler.Reducér ømngden af kartofler til 750 g og tilpas stegetiden derefter.
Maden forbliver på kanten af kurven.Der er for mange madvarer i kurven.Overhold de angivne ømngder på stegetidsvorsigten.
Væske fra madvarerne er læbet ned i apparatets base.Bladet sidder ikke rigtigt eller bladets samling er defekt.Tjek at bladet sidder rigtigt. Løses problemet ikke, kontaktex autoriseret servicecenter.
Tidsuret virker ikke. Batteriet er dødt. Oplad batteriet (sefig.15).
Apparatet larmer usædvänigt meget.Du har mistanse om, at apparatets motor ikke fungerer ordentigt.Returner apparatet til et autoriseret servicecenter.
![](images/f163bdce47a2d28d19b9ab0afeb4f2954654b5740488a43f35ca997de068f048.jpg)

Tefal

Nutrition Gourmande (Terveellsta ja herkullista)

Lähtökohtana terveellisysys

Terveellinen ruokavalio on luonnollisesti vaihtelevaa ja tasapainoista. Ruoan terveellisyteen vaikuttavat kutenkin myos monet muut asiat kuin ruoan ainesosat. Valmistustavalla on suuri merkitys ruoan ravitsemuksellisiin ja aistinvaraisin ominaisuuksiin (makuun, rakenteeseen jne). Koska kaikki laitteet eivat ota tata huomioon, drkehntinyt oman tuotesarjan,jonka lahtokohtana on TERVEELLINEN RUOKAVALIO, ENEMMAN NAUTINTOA: vailineita, jotka sailyttavat ruoan ravitsemukselliset ominaisuudet ja nostavat esille ainesosien aidon maun.

Ainutlaatuisia ratkaisuja ruoanlaittoon

Tefal investoi tieteelliseen tutkimukseen kehittäakseen tieteellisti testattuja ruoanlaittovälineitä, joiden avulla ruoan ravitsemukselliset arvot sailyvat ruoanvalmistusprossessa.

Tiedotusta

Tefal tarjoaa ruuanlaittoa nopeuttavia kaytannollisia, kayttajyastavallisi a ratkaisuja aterioiden valmistukseen. Tefal'n Nutrition Gourmande (Terveellsta ja herkullista) -tuotesarja on suunniteltu herkullisen ja tasapainosen ruoan paivittäiseen valmistukseen. Se - sälyttä luonnollisten, elimistölle tärkeiden ainesosien ravitsemuksellisen laadun rajoittaa rasvan kayton märäa - dostaa esille unohdettuja makuja ja tuoksuja - vahentaa aterian valmistamiseen kuluvaa aikaa. Tāmān sarjan -tuottellva voit valmistaa kilon aitoja ranskanperunoita niin, etta valmistukseen kuluu vain lusikallinen valitsemaasi öljä!

Tervetuloa Madilmaan!

Valmista herkullisia ranskalaisia oman makusi mukaan

Ranskalaisista tulee rapeita ja täyteläisen pehmeitä patentoidun tekniikan ansiosta: oljy levittyt yasaisesti pyörivän telan ja jaksottain puhaltavan kuuman ilman ansiosta. Oljyn, mausteet ja yrtit voit valita itse. hóitaa loput.

Vain 3 % rasvaa – lusikallinen öljyä riittää!

Yksi lusikallinen valitsemaasi oljya riittaa yhteen kiloon ranskalaisia perunoita. Laitteen mukana saat mittalusikan, jonka avulla voit mitata tarvittavan maaran tasmallisesti. * 1 kg raakoja ranskalaisia 10x10 mm, valmistukseen 1,4 cl öljä, perunoiden paino vahenee 55%.

Ranskalaisia ja paljon muuta!

ActiFry on suunnitelu monenlaiseen ruoan valmistukseen. - Ranskalaisten perunoiden lisäksi laitteella voidaan valmistaa rapeita friteerattuja kasviksia, herkullisen pehmeitä lihanpaloja, rapeita katkarapuja, hedelmiä jne.

ActiFry

Saat laitteen mukana reseptikirjasen, joka on laadittu yhteistyössä surten keittiömestarien ja ravitsemusalan ammattilaisten kanssa. Kirjasesta saat ideoita ranskalaisten, herkullisten aterioiden ja jalkiruokien valmistamiseen. - soveltu myos pakasteiden valmistukseen. Ne ovat hyvä vaihtoehto tuoreille raaka-aineille; ne ovat käytannöllisiä sekä ravintoarvot ja maku ovat niissä tallella.

ActiFry Perunoita ja öljyvä koskevia käytännön vinkkejä

Peruna: tasapainoa ja mielihyvää arkeen!

Perunaa voivat kayttäa kaikenikäiset! Se on erinomainen energian ja vitamiinien lahde. Lajista, kasvuilmastosta ja viljelytavasta riippuen perunoiden muoto, koko ja maku voivat vaihdella suuresti. Lajit erovat toisistaan aikaisuutensa, tuottoisuutensa, kokonsa, varinsä, sailyvyytensä ja soveltuuvutensa suhteen. Valmistuksen tulokset voivat vaihdella perunan ominaisuksien ja kauden mukaan.

Mita Iajiketta Kannatta kayttäa n karissa?

Yleisesti otaen kannattaa kayttä ranskalaisiki soveltuvia perunoita. Jos kaytät uusia, paljon koscutta sisäläviä perunoita, valmistamiseen kannattaa kayttä pari minuuttia kauemmin. :Ila vortvalmistaa myos pakastettuja ranskanperunoita. Ne ovat esikypensenettyjä, joten öljyn lisääminen ei ole tarpeellista.

Miss perunoita kannattaa sailyttta?

Perunat sailyvat parhaiten kellarissa tai viileasskaipissa (6 - 8^) valolta suojattuina.

Miten perunat kannattaa valmistella ennen flvalmistamista?

Parhaan tuloksen saavuttamiseksi kannattaa varmistaa, etteivat perunat liimaudu yhteen. Jottei niin tapahtuisi, perunoita Kannattaa huuhdella ensin kokonaisina, sitten suikaloituina, kunnes vesi on kirkasta. Nain saadaan poistettua mahdollisiman paljon tarkkelysta. Perunat kuivataan huolellisesti kuivalla, koseutta imevallä linalla. Perunoiden tulee olla täysin kuivia, ennen kuin ne laitetaan AriTiFry

Miten perunat suikaloidaan?

Perunoiden koko vaikuttaa niiden rapeuteen ja kuohkeuteen. Mitä ohuempia ranskalaiset ovat, sitä rapeampia ne ovat, ja pain vastoin: mitä paksumpiä ne ovat, sitä kuohkeampia ne ovat sisälta. Toivotun lopputuloksen mukaisesti ranskalaisten koko ja valmistusaika voivat vaihdella: Ohuet: 8 × 8 ~mm / Normaalit: 10 × 10 ~mm / Paksut: 13 × 13 ~mm

Käytä vaihtelevasti erilaisia oljyja

Voit kayttä erilaisia oljja vaihtelevasti, mieltymystesi mukaan; yksi lusikallinen riittä. Kasvioljyt sisälätvat elintärkeitä rasvahappoja. Eri kasvioljyissä on eri maärātasapainoiselle ruokavaliolle valttamattomär ravintoaineita. Jotta kehosi saisi kaikkia tarvitsemiaan ravintoaineita, oljja Kannattaa vaihdella. ActiFry: n kanssa voit kayttä monenlaisia öljyä: - Normaaleja öljyjä: olivi-, rpsi-\*, maiiss-, maapahkinä-, auringonkukka-, soija-\* Maustettuja oljyja: mausteyrtti-, valkosipuli-, pippuri-, sitruuna- jne. - Erikoisöljja: hasselpahkinä-, seesami-, saflori-, manteli-, avokado-, argan-... (*valmistajan reseptin mukaan) ActiFry®-tekniikka hyödyntäa ainutlaatuisella tavalla pienen maärän öljä, joka sisältaa terveydellesi tärkeitä hyviä rasyahappoja. ![](images/b027f20d154bbbe10c41e9ac69448f66782b1e2d150bec586b0e9c1ec913b8d5.jpg) Valitsemasi oljyn avulla saat ranskalaisia perunoita, jotka ovat ravitsemuksellisila arvoiltaan tavallista laadukkaampi. Makusi ja mieltymystesi mukaan voit lisatä yhden lisälusikallisen oljya vielã herkullisemman lopputuloksen saamiseksi! ActiFry:lla voit tehdä hyvää itsellesi ja muille!

Tärkeää

Keittäminen

- Tämla laite ei sovellu nestemäisten ruokien (esim. keittojen) valmistamiseen. - Alä koskaan käytä laitetta tyhjäna. - Älä tayta keittoastiaa liian tayteen, noudata suositeltuja määrä.

Laitteen osat

1. Kannen kosketusalue 2. Kansi 3. Kannen lukko 4. Mittalusikka 5. Pyorivan telan lukitus-/avausvipu (vaaleanharmaa) 6. Enimmaistayttotaso (ranskalaisille perunoille) 7. Irrotettava pyorivata tela 8. Irrotettava keittoastia 9. Kädensijan avauspainike 10. Keittoastian kädensija 11. Alusta 12. Irrotettava suodatin 13. Kannen avauspainikkeet 14. Ajastin 15. Päälle/pois -painike (On = päälle, Off = pois) 16. Ajastimen saatönappain 17. Saatopaneelin kansi (paasy pattereihin)

Pikaohjeet

Ennen ensimmaista kayttoa

- Avaa kansi - kuva 1 ja nosta salpa kannen irrottamiseksi - kuva 2. - Irrota mittalusikka. - Irrottaaksesi keittoastian nosta keittoastian kädensijaa kunnes kuulet naksahdukser - kuva 3. - Irrota tela lukitusvipua noctamalla: laita peukalosi telan kärkeen ja etu- ja keskisormesi lukitusvivun alle kuva 4a. - Kaikki irrotettav osat voidaan pestä astianpesukoneessa - kuva 5 tai puhdistaa hankaamattomalla sienellä ja astianpesuaineella. - Puhdista laitte alusta kostealla sienella ja astianpesuaineella. Kuiivaa huolellisesti ennen osien laittamista paikoilleen. - Asettaaksesi telan takaisin vedä lukitusvipu ylaasentoon, aseta tela keskelle keittoastiaa ja työnnä vipu ala-asentoon kuva 4b. - Ensimmäisen kayton aikana laite saattaa paastaa Hajua, mika on vaaratonta. Hajua ei vaikuta laitteen kaytttoon, ja se haviaa nopeasti. Poista kaikki tarrat ja pakkauksen osat. Alakoskaan laita laitetta veden paalle. Suosittelemme ensimmäisen käytön kestävan vähintäan 30 minuuttia. Toisesta käytökerrasta lahtien laitetta voidaan käytäa normalalisti.

Valmistelu

Alä koskaan ylita irrotettavan telan osoittamaa enimmäisrajaa ranskalaisia valmistaessasi -kuva 6. Alaskemittalusikkaa keittoastiaan. - Laita ainekset keittoastiaan, alä ylitä enimmäismäärä (ks. mittataulukko s. 55-57). - Lisaa rasva - kuva 7 (ks. mittataulukko s. 55-57). - Irrota kädensija salvastaan ja paina se paikoilleen alas asti - kuva 8. - Sulje kansi - kuva 9 Noudata aina kayttoohjeessa ja reseptikirjassa ilmoitettuja ainesten ja nesteennaksimimäärä.

Keittäminen

Valitse keittoaika

Säddä aika ajastinnäppäimella - kuva 10 (ks. mittataulukko s. 55-57). - Päästa irti. Valittu aika naky, ja laskenta alkaa. - Jos teit virheen tai haluat poistaa valitun ajan, paina nappäintä kahden sekunnin ajan ja valitse aika uudelleen. Huom. ajastin ilmoittaa keittoajan paattymisen, mutta ei pysayt aaitetta.

Keittämisen aloitus

Kunavaat kannen, laitteen toiminta pysahtyy. - Paina Paalle/pois -painiketta. Keittäminen alkaa, kun kuuma ilma alkaa kiertäkeittimessä - kuva 11.

Valmiin ruoan ottaminen laitteesta

- Kun keittäminen on paattynyt, ajastin soi. Hiljennä merkkiäni painamalla nappainta- kuva 12. - Pysäytä laitteen toiminta painamalla Paälle/pois -painiketta - kuva 13 ja avaa kansi - kuva 1. - Nosta kädensija ja irrota keittoastia - kuva 14 ja tarjoile valittömästi. Palovammojen välttämiseksi alä koske kanteen muaille kuin kosketusalueelle. - Kuva 9.

Keittoaika

Keittoajat ovat viitteellisiä ja vaihtelevat ainsten koon, ominaisuuksien, kauden, maun ja mieltymysten sekä kayttjannitteen mukaan. Mainittua oljyn märäa voidaan lisämieltymysten ja tarpeiden mukaan. Jos haluat ranskalaisista erityisen rapeita, lisä keittoaikaa muutamalla minuutilla.

Perunat

TYYPPI MÄÄRÄ LISÄÄ KEITTOAIKA
Ranskalaisetnormaalikoko10mm x10mmTuoreet 1000g 1 lusikallinen öljä40 - 45 Min
Tuoreet 750 g3/4 lusikallista öljä35 - 37 Min
Tuoreet 500 g1/2 lusikallista öljä28 - 30 Min
Tuoreet 250 g1/4 lusikallista öljä24 - 26 Min
LohkoperunatTuoreet 1000g 1 lusikallinen öljä40 - 42 Min
Pakaste 750 gei mitään öljä14 - 16 Min
Ruskistettavat perunatTuoreet 1000g 1 lusikallinen öljä40 - 42 Min
Pakaste 750 gei mitään öljä30 - 32 Min
PerinneranskalaisetPakaste750 gei mitään öljä30 - 32 Min
TikkuperunatPakaste750 gei mitään öljä25 - 27 Min
TÄRKEAA: Jotta laite ei vahingoittuisi, noudata aina reseptikirjassa ja käyttoohjeessa ilmoitettuja ainsten ja nesteen maksimimäärä.
TYYPPIMÄÄRÄLISÄÄKEITTOAIKA
Kesäkurpitsat Tuoreet viipaleina 750 g 1 lusikallinenöljä+ 15 cl vettä 25 - 35 min
Paprikat Tuoreet viipaleina 650 g1 lusikallinen öljä + 15 cl vettä 20 - 25 min
Sienet Tuoreet lohkoina 650 g1 lusikallinen öljä12 - 15 min
Tomaatit Tuoreet lohkoina 650 g1 lusikallinen öljä + 15 cl vettä 10 - 15 min
Sipulit Tuoreet renkaina 500 g1 lusikallinen öljä15 - 25 min

Liha ja kana

Jotta lihaan saataisiin makua, öljyyn Kannattaa lisätä mausteita (esim. paprikaa, currya, mausteyrttejä, timjamia, laakerinlehtea).
TYYPPI MÄÄRÄ LISÄÄKEITTOAIKA
Kana-nugetitfrisch750 gei mitään18 - 20 min
Pakaste750 gei mitään18 - 20 min
Pienet kanankoivetTuoreet4-6ei mitään30 - 32 min
Suuret kanankoivetTuoreet2ei mitään30 - 35 min
KananfileeTuoreet6 fileetä (noin 750 g)ei mitään10 - 15 min
KevätrullatTuoreet4-8 pientä1 lusikallinen öljä10 - 12 min
VasikanlihakäryleetTuoreet2-61 lusikallinen öljä 15 - 20 min
LampaankyljyksetTuoreet2-61 lusikallinen öljä 15 - 20 min
PorsaankyljyksetTuoreet2-41 lusikallinen öljä 15 - 18 min
PorsaanfileeTuoreet2-6 siivua1 lusikallinen öljä12 - 15 min
MakkaratTuoreet4-8 (salami)ei mitään10 - 12 min
Jäniksen selkäleikeTuore2-61 lusikallinen öljä 15 - 20 min
JauhelihaTuore600 g1 lusikallinen öljä 10 - 15min
Pakaste400 g1 lusikallinen öljä 12 - 15min
LihapyörykätPakaste750 g1 lusikallinen öljä18 - 20 min
TYYPPI MÄÄRÄ LISÄÄ KEITTOAIKA
Friteeratut mustekalatPakaste 300g ei mitään 12 - 14 min
Made Tuore 500 g 1 lusikallinenöljä 20 - 22 min
Katkaravut Kypsät 400 g ei mitään10 - 12 min
Jättiläskatkaravut Pakaste 300 g (16palaa)ei mitään 12 - 14 min
Jälkiruoat
TYYPPI MÄÄRÄ LISÄÄKEITTOAIKA
Banaanitviipaleina500 g (5 banaania)1 lusikallinen öljä + 1 lusikallinen fariinisokeria4 - 6 min
käärössä2 banaaniaei mitään20 - 25 min
Kokonaisetkirsikatenintään 1 000 g1 lusikallinen öljä + 1-2 lusikallista sokeria12 - 15 min
Mansikatlohkoinaenintään 1 000 g1-2 lusikallista sokeria5 - 7 min
Omenatpuolikkaina31 lusikallinen öljä + 2 lusikallista sokeria10 - 12 min
Päärynätpaloiteluinaenintään 1 000 g1-2 lusikallista sokeria8 - 12 min
Ananaspaloiteltuna11-2 lusikallista sokeria8 - 12 min
![](images/2a065ae594ad9b0cdca8405d14316760ae8e2b71ac5e71cfc51f52298d965454.jpg) Valmispakasteet
TYYPPI MÄÄRÄ LISÄÄKEITTOAIKA
RatatouillePakaste750 gei mitään20- 22 min
Kala-pannuPakaste750 gei mitään20 - 22 min
MaalaispannuPakaste750 gei mitään25 - 30 min
SavoijinpannuPakaste750 gei mitään20 - 25 min
Carbonara-pannuPakaste750 gei mitään15 - 20 min
PaellaPakaste650 gei mitään15 - 20 min
Kantonin riisiPakaste650 gei mitään15 - 20 min
Chili con CarnePakaste750 gei mitään12 - 15 min

Helppo puhdistus

Laitteen puhdistus

- Anna laitteen jäahtyä kokonaan ennen puhdistusta. - Avaa kansi - kuva 1 ja nosta salpa kannen irrottamiseksi - kuva 2. - Irrottaaksesi keittoastian nosta keittoastian kädensijaa kunnes kuulet naksahduksen - kuva 3. - Irrota tela nodsamalla lukitusvivusta - kuva 4b. - Irrota irrotettava suodatin ja puhdista se - kuva 3. - Kaikki irrotettavat osat voidaan pesta astianpesukoneessa - kuva 5 tai puhdistaa hankaamattomalla sienellä ja astianpesuaineella. - Puhdista laittean alusta kostealla sienellä ja astianpesuaineella. Kuivaa huolellisesti ennen osien laittamista paikoilleen. - Laite on varustetu irrotettavalla keittoastialla: ruskea vari ja raidat, joita saattaa ilmestya pitkān kayton jälkeen, eivat haittaa kayttöä. - Takaamme, etta keittoastia on NORMIEN MUKAINEN niiden materiaalien osalta, jotka joutuvat kosketuksiin ruoka-aineiden kanssa. Aika koskaan upota laitetta veteen. Alä kayta hankaavia puhdistusaineita tai valineita. Irrotettava suodatin on puhdistettava sannollisesti. Jotta keittoastia pyszisi hyvalaatuisena mahdollisimman kauan, alä käytä mitään metallisia ottimia.

Ympäristön huomioiminen

Laitteessa käytetään nappiparistoa - L1154. - AVaihda paristo seuraavasti: irrota saatopaneeli ja pariston kansi ja poista paristo - kuva 15. Ymparistön säästämiseksi alä heita käytetyä paristoa pois muiden talousjatteiden mukana, vaan vie ne paristoille varattuun keräyspaikkaan. - aseta uusi paristo, pariston kansi ja säätöpaneeli paikoilleen. ![](images/232e408ed4f21ebf9e05d3b5f95e73f5d63000f8bcb907ad2fb24602c5c3df58.jpg) Laite sisältaa useita kierratyskelpoisia ja uudelleenhyödynnettävià materiaialeja. Ennen kuin heitat laitteen pois, poista paristot. Vie laite kierratyspisteeseen, jossa sita voidaan hyödyntäa.

Jos laite ei toimi kunnolla

ONGELMASYYRATKAISU
Laite ei toimiLaite ei ole kytketty oikeinVarmista, että laite on kytketty oikein.
Et ole vielä painanut Päälle/pois - painiketta.Paina Päälle/pois -painiketta.
Olet painanut Päälle/pois -painiketta, mutta laite ei toimi.Sulje kansi.
Moottori käy, mutta laite ei lämpene. Toimita laite hyväksyttyyn huoltolikkeseen.
Tela ei liku. Varmista, että se on kunnollpaikoillaan. Muutoin toimita laite hyväksyttyyn huoltolikkeseen.
Tela ei psys paikoillaan. Tela ei ole lukitttu.Asettaaksesi telan paikoilleen vedä lukituuvipu yläasentoon, aseta tela keskelle keit-toastiaa ja työnnä vipu ala-asentoon.
Keittotulos ei ole tasalaatuista. Et ole käytänty telaa. Laita se paikoilleen.
Aineksia ei ole paloiteltu samankokoisiki.Leikkaa palat samankokoisiki.
Ranskalaisia ei ole paloiteltu samankokoisiki.Leikkaa ranskalaiset samankokoisiki.
Tela on oikein paikoillaan, mutta ei liuku.Toimita laite hyväksyttyyn huoltolikkeseen.
Ranskalaiset eivät ole tarpeeksri rapeita.Et käytä ranskalaisiki soveltuvia perunoita.Valitse ranskalaisiki soveltuvia perunoita.
Die Kartoffeln wurden nicht ausreichend gewaschen und getrocknet.Pese, valuta ja kuivaa perunat hyvin ennen keittämstä.
Perunoita ei ole pesty ja kuivattu tarpeeksni huolellisesti.Pese, valuta ja kuivaa perunat hyvin ennen keittämstä.
Ranskalaiset ovat liian paksuja. Leikkaane ohuemmiksi Öljäe i ole riittävsti. Lisä öljyn märää (ks. mittataulukko s. 55-57).
Suodatin on sukossa. Puhdista suodatin.
Ranskalaiset ovat menneet rikkkeittämisen aikana.Olet käytänty uusia perunoita. Vähennäperunoiden märää 750 grammaan ja säädä keittoaikaa.
Ainekset jäväät keittoastian reunoille. Keittoastia on liian täynä. Noudata mittataulukossa ilmoitettuja määrä.
Keittonestettä on valunut liaitten alustaan.Tela ei ole paikoillaan tai sen liitoskohta on vialinen.Varmista, että tela on oikein paikoillaan.os ongelma jatkuu, toimita laite hyväksyttyyn huoltolikkeseen.
Ajastin ei toimi. Paristo on loppu. Vaihdaparisto (ks. kuva 15).
Laite pitä epätavallisen kovaa äntä.Epäilet häiriötä liaitten moottorin toiminnassa.Toimita laite hyväksyttyyn huoltolikkeseen.
![](images/b1c439d029344021dca340ed5387d1f633abe0ecf2ec2c4cf79e73c1af3459f3.jpg)

Tefal

Nutrition Gourmande (Sunn matglede)

Tenke nytt til glede for din sunnhet

God ernähring handler om Å spise variert og balansert... men/DD, for god ernähring handler om mer enn ingrediensene. Tilberedningsmåten spiller en viktig rolle for hvordan ingredientensene endres ernairingsmessig og sansemessig (smak, konsistens osv.). Ikke alle apparater er like gunstige , derfor har utukkebe Serie med fokus på ERNÄERING FOR STØRRE MATGLEDE: Smart verktøy som bevarer den ernæringsmessige verdien og fær fram den virkelige smaken ingrediensene:

Gi deg unlike løsninger

Tefal invester i forsknig for a utvikle apparater med unlike ernaingsmessige prestasjoner som er vitenskapelig anerkjent.

Opplyse deg

Tefal vil alltid vare din foretrukne kostpartner, ved a sikre deg en rask, praktisk ogBrukervennlig tilberedning av maltidene. Dag etter dag vil Nutrition Gourmande (Sunn matglede)-serien tiljelpeleg med a skape kulinrisk glede og ernaringsmessig balanse ved 日 .. - fremme og bevare kvaliteten i de naturlige og essensielle ingrediensene i kosten din, - begrense bruken av fettstoff, - fremme gjenoppdagelsen av fordums smaker, - begrense tidsbruken på matlagingen. Medonne produitserie gjor det mig for deg a tilberede 1 kg ekte, ferske pommes frites med en skje av din foretrukne olje!

Velkommen til Auniverset!

Lag ekte, velsmakende pommes frites på din egen mæte

Pommes fritesene blir spre utenp og myke inni, takket vare de patenterte teknikkene: Rrebladet som fordeler oljen fint somt den pulserende varmluften. Du velger ingrediensene, oljen, krydderne, urtene og aromastoffene dine... tseg av resten.

Bare 3 % fett : 1 skje olje er nok!

Med en skje olje etter eget valg kan du lage 1 kg ekte pommes frites. Bruk maleskjeen som leveresammen med apparatet, ogBruknoyaktig den mengden som er ndvendig. * 1 kg ferske pommes frites, med et tverrsnitt pá 10 x 10 mm, vektreduksjon pá -55% ved steking med 1,4 cl olje.

Pommes frites og enda mer!

Med kandu bilberede et utall variete retter. - I tillegg til pommes frites og potetbater, kan du skape variasjon med pannestekte spre grønnsaker,øre og velsmakende stykker av kjott, spre reker, frukt...

ActiFry

Det medfolger en kokebok som er utarbeidet sammen med anerkjente kokker og ernaringseksperter. Her finner du originale ideer til "pommes frites pa din mate", velsmakende og sunne retter samt desserter. - er ogstvelegnet til atilberede frosne varer som kan vare et godt alternativ til ferskeprodukter. De er practiske, bevarer de ernaringsmessige kvalitetene og smaken.

For Å lykkes best mulig med rettene dine, vil ActiFry® gi deg gode råd+nár det gjelder poteter og oljer.

Poteten: Balanse og glede i hverdagen!

Poteten kan spises av alle og i alle aldre! Den er en glimrende energikilde, og inneholder vitaminer. Det er store forskjeller mellom poteter - form, størrelse og spisekvalitet - avhengig av sort, de klimatiske forholdene og dyrkingsforholdene. Hver enkelt har sin særlige karakteristikk nar det gjelder utvikling, høsting, størrelse, farge, lagringskvalitet og kulinariske særpreg. Koke-/stekeresultatene kan variere, avhengig av oppinnelsen og sesogen.

Hvilken variant bör du bruke til ?ActiFry

Vi anbefaler at du generelt bruker poteter som er saerlig beregnet til pommes frites. Bruker du hypoteter som ineholder mye vaeske, anbefaler vi at du steker pommes fritesene noen minutter ekstra. ActiFry\* gjor det ogsa mulig a tilberede dypfryste pommes frites. Da disse allerede er forkokte, er det ikke nodvendig a tilsette olje.

Hvor bør poteten oppbevares?

Det Beste er Å oppbevare poteter et mørkt og kjølig sted, for eksempel i en kjeller erler et kjølig skap (mellom 6 og 8^ ).

Hvordan klargjore poteten til ActiFry

For øppnæ best mulig resultat, ma man sikre seg at pommes fritesene ilke klistrer sammen. For ø unngå dette anbefales det ø vaske de hele potetene grundig, og deretter de oppskarne potetene, inntil vannet er klart. Pø denne maten fjerner du maksimalt med stivelse. Tørk pommes fritesene grundig med en tørr, absorberende klut. Pommes fritesene ma vare helt tørre for de blir lagt i. ActiFry

Hvordan skjaere poteten?

Storrelsen pa pommes fritesen pavirker sproheten og mykheten. Jo tynnere pommes fritesene er, jo sprere blir de, og omvendt,jo tykkere de er,jo mykere blir de inni.Du kan variere storrelsen pa stykkene ut ifra det du foretrekker,og tilpasse steketiden. Tynne: 8 × 8 ~mm / Standard: 10 × 10 ~mm / Tykke: 13 × 13 ~mm

Varier mellom de gode oljene som er bra for deg

Du kan variere nytelsen alt etter dine behov, med 1 skje olje ved hv er bruk. Alle de livsnodvendige fettsyrene finnes i vegetabilske oljer. Alle ineholder, i ulike forhold, naeringsstoffer som er helt nodvendige for din kostbalanse. For a gi kroppen alt den har bruk for, b or du variere oljene! Med kan du brauke en svert bred vifte av oljer: - Standardoljer: oliven, raps*, druekjerne, mais, peanott, solsikke, soja* - Aromatiske oljer : aromatiske urter, hvitløk, pepper, sitron... - Spesialoljer : nott*, sesam*,为目标istel*, mandel*, avokado*, argan* ... *(følg produsentens anvisninger) ActiFry-technologien gjor det mulig, med den begrensede bruken av olje, a bevare de gode fettsyrene som er livsnodvendige for deg. ![](images/bc537689317e15896335283143e9a0735728eccf9a3eaeb5d6027dea6ae33067.jpg) Med og en olje etter eget valg, fär du pommes frites i en bedre ernæringsmessig kvalitet. Avhengig av din smak og dine forventninger, kan du tilsette en ekstra skje olje for a oppnà enda større matglede!

Med Aleder du deg selv og de omkring deg!

![](images/741debcc0255b61699972439abf1706dfe81d81901a93aa2e53e4b4ed46cc0d3.jpg)

Viktige anbefalinger

Steking

- Dette apparatet er/DDke beregnet til tilberedning av flytende retter (supper osv.). - Aldri sett i gang apparatet nár det er tomt. - Ikke overfyll fatet, overhold de anbefalte mengdene.

Beskrivelse

1. Lokkfeste 2. Lokk 3. Lasekanisme til lokket 4. Doseringsskje 5. Greptil a lase fast /Iosne bladet (lysgrfarge) 6. Maksimalt pafyllingsniva (til pommes frites) 7. Avtakbart roreblad 8. Avtakbart fat 9. Knapp til à lysne handtaket 10. Handtak til fatet 11. Base 12. Avtakbart filter 13. Knapper til Åpning av lokket 14. Timer 15. Start-/stoppknapp (On = Start, Off = Stopp) 16. Knapp til justering av timeren 17. Demonterbart kontrollpanel (tilgang til batterirommet)

En rask tilberedning

Før对不起 gangs bruk

- Apne lokket - fig.1 og øft lasekeanismen for a trekke av lokket - fig.2. - Ta av doseringsskjeen. - Løft händtaket til det avtakbare fatet i vannrett posisjon, inntil du hører et « KLIKK for à ta ut fatet fig.3. - Trekk opp bladet ved á lófte lasegrepet: trykk med tommelen på toppen av bladet og med peke- og langfingeren under lasegrepetfig.4a. For a - Alle de avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskin fig.5, aller kan rengjores medmed bruken av apparatet, en svamp uten slimeeffekt samt oppvaskmiddel. anbefaler vi at den første - Rengjør basen på apparatet med en faktig svamp og oppvaskmiddel. - Tørk grundig før du setter alt tilbake på plass. For a sette fast bladet igjen, sa sett lasegrep i hoy posisjon, plasser bladet i midter Fra andre steking vil av fatet og trykk pa grep fig.4b. Actifry gi deg full - Ved fsigma gangs bruk kan det frigjores en ufarlig lukt. Dette harmlose fenomenet vetilfredshet. bruken av apparatet forsvinner raskt.

Klargjore matvarene

Aldri overstig maksimumnivæt for pommes frites som er markert pa det avtakbare bladet - fig.6. Ikke la doseringsskjeen bli i fatet. - Plasser matvarene i fatet, og overhold den maksimale mengden (se steketabell s. 63 til 65). - Tilsett fettstoff - fig.7 (se steketabels. 63 til 65). - Lás opp handtaket og skyv det helt ned på sin plass - fig.8. Lukk Iokket - fig.9. - Alltid respekker de angitte maksimumsmengdene for ingredienser og væsker oppgitt iBruksanvisningen.

Enlett steking

Velg steketiden

- Juster tiden ved Å trykke på timerknappen - fig.10 (se steketabels. 63 til 65). - Slipp. Den valgte tiden vises og nedtellingen starter. - Ved feil eller for Å slette den valgte tiden, sö hold knappeninne i 2 sekunder, og velg deretter tiden på nytt. NB: Timeren avgir signal när steketiden er slutt, men den stopper ikke apparatet.

Påbegynne stekingen

Nár du apner lokket, stopper apparatet. - Trykk på start-/stoppknappen, stekingen begyinner ved hjelp av sirkulerende varmluft i stekerommet - fig.11.

Ta ut matvarene

- Nár stekingen er slutt, avgir timeren et lydsignal. Stopp lydsignalet ved Å trykke på knappen - fig.12. - Stopp apparatuset ved Å trykke på Start / Stopp - fig.13 og øpne lokket - fig.1. - Løft opp handtaket og ta ut fatet - fig.14 og server straks. For a unnga enhver risiko for forbrenning, sa ici ror lokket utenom gripesonen som er beregnet til dette - fig. 9.

Steketidene

Steketidene er veiledende, de kan variere avhengig av matvarenes sesong, storrelse, mange, den enkeltes smak og den elektriske nettspenningen. Den angitte mengden olje kan økes, alt etter din smak og dine behov. Dersom du onsker enda sprere pommes frites, kan du forlenge steketiden med noen minutter.

Poteter

TYPE MENGDE TILSETT STEKETID
Pommes frites i standardstørrelse 10mm x10mmFerske 1000g 1 skje olje 40 -45 min
Ferske 750 g3/4 skje olje 35 -37 min
Ferske 500 g1/2 skje olje 28 -30 min
Ferske 250 g1/4 skje olje 24 -26 min
PotebåterFerske 1000g 1 skje olje 40 -42 min
Frosne 750 guten14 - 16 min
PotetterningerFerske 1000g 1 skje olje40 - 42 min
Frosne 750 guten30 - 32 min
Tradisjonelle pommés fritesFrosne 750 guten30 - 32 min
Tynne pommés fritesFrosne750 guten25 - 27 min
VIKTIG: For a unnga skade pa apparatet, alltid respekter de angitte maksimumsmengdene for ingredienser og vaesker oppgitt i bruksanvisingen.
TYPEMENGDE TILSETTSTEKETID
SquashFersk i skiver750 g1 skje olje + 15 cl vann25 - 35 min
PaprikaFersk i skiver650 g1 skje olje + 15 cl vann20 - 25 min
SoppFersk i skiver650 g1 skje olje12 - 15 min
TomaterFersk i skiver650 g1 skje olje + 15 cl vann10 - 15 min
LøkFersk i ringer500 g1 skje olje15 - 25 min

Kjøtt - Fjærkre

For a gi smak til kjottet, sa ikke nol med Å blande krydder med oljen (paprika, karri, Provence-urter, timian, laurbær osv.)
TYPE MENGDE TILSETT STEKETID
Kylling-nuggetsFerske 750 guten 18 - 20 min
Frosne 750 guten 18 - 20 min
Kyllinglår Ferske 4-6uten 30 - 32 min
Store kyllinglår Ferske 2uten 30 - 35 min
Kyllingbryst Ferske 6 bryst (omlag 750 g)uten 10 - 15 min
VärrullerFerske4 til 8 små1 skje olje10 - 12 min
KalverullerFerske2-61 skje olje15 - 20 min
KalvekøteletterFerske2-61 skje olje15 - 20 min
Svinekøteletter Ferske 2-41 skje olje15 - 18 min
SvinefiletFersk2-61 skje olje12 - 15 min
Pølser eller verguezFerske4-8 (spekket)uten10 - 12 min
KaninryggFersk2-61 skje olje15 - 20 min
KjøttdeigFersk600 g1 skje olje 10 - 15 min
Frossen400 g1 skje olje12 - 15 min
KjøttakerFrosne 750 g1 skje olje 18 - 20 min
Fisk - Skalldyr
TYPEMENGDETILSETTSTEKETID
Blekksprutringer Frosne 300 g栓en12 - 14 min
Breiflabb Fersk500 g 1 skje olje20 - 22 min
Reker Kokte 400 g栓en10 - 12 min
Gambas Frosne 300 g (16 stk.)栓en12 - 14 min
Desserter
TYPEMENGDETILSETTSTEKETID
Bananeri skiver500 g (5 bananer)1 skje olje + 1 skje brunt sukker4 - 6 min
i svøp2 bananeruten20 - 25 min
Kirsebærheleinntil 1-000 g1 skje olje + 1 til 2 skjeer sukker12 - 15 min
Jordbærdelt i fireinntil 1-000 g1 til 2 skjeer sukker5 - 7 min
Epler delt i to3skje olje + 2 skjeer sukker10 - 12 min
Pærerdelt i biterinntil 1-000 g1 til 2 skjeer sukker8 - 12 min
Ananasdelt i biter11 til 2 skjeer sukker8 - 12 min
Frosne tilberedninger
TYPE MENGDETILSETTSTEKETID
RatatouilleFrossen750 guten20-22 min
Pannerett med pasta og fiskFrossen750 guten20 - 22 min
Pytt i panneFrossen750 guten25 - 30 min
Gratinert pytt i panneFrossen750 guten20 - 25 min
Pasta carbonaraFrossen750 guten15 - 20 min
Paëlla Frossen650 guten15 - 20 min
Risrett Frossen650 guten15 - 20 min
Chili con cameFrossen750 guten12 - 15 min
![](images/5ac1f1b2b6e4e0475169257fc161a8cacbdd68d352505c83442cfd286f0fbfef.jpg)

Enkel rengjøring

Rengjore apparatuset

La det avkjoles helt for rengjring. - Apne lokket - fig.1 og løft laseke men for á trekke av lokket - fig.2. - Løft handtaket til det avtakbare fatet i vannrett posisjon, inntil du hører et « KLIKK», for á ta ut fatet - fig.3. - Ta ut bladet ved à lófte lasegrepet - fig.4b. - Trekutdetavtakbare filteretog rengjrdet -fig.3. - Alle de avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskin - fig.5 aller kan rengjores med en svamp uten slimeeffekt samt oppvaskmiddel. - Rengjør selve beholderen med en fuktig svamp og oppvaskmiddel. - Tørk grundig før du setter alt tilbake på plass. - Apparatet er utstyrt med et avtakbart fat. Gulningen og stripene som kandukke opp perpet lang tids bruk innebaerer ikke noe problem. - Vi garanter at fatet ER I OVERENSSTEMMELSE MED REGLENE som omhandler materialer i kontakt med matvarer. Aldri senk apparatet ned i vann. Ikke bruk sterke eller slipende vedlikeholdsprodukter. Det avtakbare filteret ma rengjores regelmessig. For a bevarefatets kvaliteter lengre,bor du icke bruke noen form for metallredskaper.

Bidra til à beskytte miljøet!

Dette apparatet braker et knappebatteri - L1154. - Slik skifter du det: Avmonter kontrollpanelet, ta av batterilokket og deretter batteriet - fig.15. Av hensyn til miljøet,/DDK kast det bruke batteriet sammen med husholdningsavfallet, men innlever det til et innsamlingssted som er beregnet til dette. - Sett inn et nytt batteri, sett pa batterilokket igjen og sett tilbake kontrollpanelet. ![](images/c77050cf699253e7995504717dceceeb7c57e771f1565e7023c4bb82dfaaa009.jpg) ① Apparatet ineholder ogsa mange gjenvinnbare erler resirkulerbare materialer. For apparatuset kasseres, sa ta ut batteriet. Innlever dette pa et innsamlingssted for at det skal bli handtert korrekt.

Noen ràd i tilfelle av problemer...

PROBLEMERÄRSAKERLØSNINGER
Apparatet fungerer ikke. Apparatet er skikkelig koblet til. Kontroller at apparater er korrekt koblet til.Du har ikke trykt på knappen Start / Stopp,ennå.Trykk på start- / stoppnappen.
Du har trykt på start-/stoppnappen, men apparatet fungerer ikke.Lukk lokket.
Motoren,går, men apparatet blir ikke varmt.Innlever apparatet til et godkjent serviceverksted.
Bladet dreier ikke. Kontroller at det er skikkelig på plass, ellers innlever apparatet til et godkjent serviceverksted.Innlever apparatet til et godkjent serviceverksted.
Bladet holder seg ikke på plass. Bladet er ikke LAST fast. Forøsette fast bladet korrekt igjen,sa sett lasegrepet i høy posisjon, plasser bladet i midten av fatet og trykk påGREPET.
Matvarene blir ikke jevent stekt. Du har skikkelig koblet. Sett det på plass.Ikke brukt koblet. Sett det på plass.
Matvarene er ikke skåret i like store biter.Skjær matvarene i samme størrelse.
Pommes fritsesene er ikke skåret i like store biter.Skjær pommes fritsesene i samme størrelse.
Bladet er satt korrekt på plass, men dreier ikke.Innlever apparatet til et godkjent serviceverksted.
Pommes fritsesene er ikke spræne nok. Du benyttter ikke poteter som er særlig beregnet til pommes frites.Den poteter som er særlig beregnet til pommes frites.Velg poteter som er særlig beregnet til pommes frites.
Potetene er ikke vasket og tørket grundig nok.Vask, drypp av og tørk potetene grundig før steking.
Pommes fritsesene er for tykke. Skjær dem tynnere.
Det er ikke nok olje. Øk meldgen oljese steketabell s 63til 65).
Filteret er tilstoppet. Rengjør filteret.
Pommes fritsesene,går i stykker under stekingen.Du har brukt nypoteter. Reduser mengdlen potenter til 750 gog tilpass steketiden.
Matvarene blir på kanten av fatet. Fatet er for fullt. Overhold mengdene som er angitt i steketabellen.
Stekesaften har rent ned i basen på apparatet.Bladet er plassert feil eller samlingen til bladet er defekt.Kontrller at bladet er plassert korrekt.Dersom problemet vedvarer,sainnever apparatet til et godkjent serviceverksted.
Timeren fungerer ikke.Batteriet er oppbrukt.Shift batteriet (sefig. 15).
Apparatet støyer unnormalt mye. Du mistristen er anormalitet ved funksjorden til apparatets motor.Innlever apparatet til et godkjentserviceverksted.
![](images/3a682ac5214144b3f38224b99b7bac9d43df8c039d543672824dc682ee49af02.jpg)

Tefal

Nutrition Gourmande (Näringsriktig smakrik kosten)

Nyskapande tillagning for bättre halsa

En naringsriktig kost sca givetvis vara varierad och balanserad men det kravs mer an s, aftersom mat ar sa mycket mer aan bara ingredienserna. Tillagningen spelar en viktig roll vid omvandlingen av ingrediensnas naringsmaggiga egenskaper, smak och konstens. Eftersom alla apparater inte heller ar likvardiga har Tefal tagit fram en seriesom ar sarskilt avsedd for tillagning som ger saval narings- som smakmassigt hog kvalitet: koksutensilier som bevarar naringsamnena i ravaronna och samtidigt forstärker deras inneboende smaker.

Unika losninger

Tefal satsar på forskning for att skapa apparater som bevarar livsmedlens naringsvärde på ett unikt satt som har kontrollerats genom vetenskapliga studier.

Viktiga fakta

Tefal har en lang tradition som uppskattad hjalpreda i koket medprodukter som gor det snabbt, praktiskt och roligt att laga mat. Tefal:s Serie Nutrition Gourmande ger dig bade kulinarisk kvalitet och god naringsbalans – dag after dag – genom att framja och bevara ingredienternas naturlga och essentiella kvaliteter vid tillagningen, - minska användningen av fett vid tillagning, - lata ursprungliga smaker komma till sin ratt, - minska den tid som kravs for tillagning av en maltid. I produiterie ingar som kan anvandas for att gora ett helt kilo frasiga hemgjorda pommes frites med bara en matsked av din favoritolja.

Nya möjligheter med ActiFry

Gör frasiga hemgjorda pommes frites på ditt eget satt

Pommes fritesen blir frasiga pa ytan och mjuka inuti tack vare den patentskyddade teknen: ett omrorningsblad som fordelar oljan med hog precision i kombination med pulsad varmluft. Valj ingredientenser, olja, kryddor, kryddorter och andra smaksattningar after tycke och smak ... tordand om resten.

Bara 3 % fett: en matsked räcker!

Med en matsked av valfri olja kan du gora ett helt kilo hemgjorda pommes frites. M'xt exact med det graderade mattet som foljer med apparaten. *1 kg färska pommes frites, tvärsnitt 10x10 mm, tillagning med 55 % viktforlust med 1,4 cl olja.

Pommes frites och mycket mer!

Med Keudai laga manga oika recept. - Förutom pommes frites och potatis kan du variera den dagliga kosten med krispiga grönsaker, mort och smakrikt kott i skivor, perfekt kokta skaldjur, frukt m.m. ![](images/3848ded4eb39005e01902a34c5139e761f6392597888e3e01cc034f55e5908d7.jpg) :le+ActiFry Ett innehállsrikt recepthäfte med recept framtagna av framstäende koksmastare och nutritionister finns som komplement till ACTIFRY. Där hittar du nyskapande recept på "Pommes frites på ditt eget vis", naringsriktg gourmetmat och desserter. - kon oksä med fördel användas for att tillaga frysta ravaror som ett alternativ till färskvaror. Frysta alternativ ar praktiska och friesprocessen bevarar både naringsvärdet och smakkvaliteten hos olika livsmedel.

Några ActiFry®-tips om potatis och oljor som hjälper dig lyckas med tillagningen.

Potatis: balans och njutning i vardagen!

Potatis ar bra mat for alla - i alla aldrar! Potatisen ar en utmärkt energikalla med högt vitamininnehall. Sort, klimatabetingelser och odlingsbetingelser ger stora variationer i form, storlek och smak. Varje potatissort har sina speciella egenskaper nar det gäller mognad, avkastning, storlek, farg, lagringstålighet och lamplig tillagningsmetod. Resultatet av tillagningen kan variera after potatisens ursprung och odlingssäsong.

Vilken sort passar for ActiFry

Generell bör du använda potatis som ar särskilt avsedd für pommes frites. Om du använder färskpotatis med hög vattenhalt bör du tillaga pommes fritesen nagra minuter extra. ActiFry® kan ochså användas for att tillaga frysta pommes frites. Eftersom dessa redan ar Förfriterade behöver ingen olja tillsättas.

Hur sca potatisen forvaras?

Potatis ske helst forvaras i matkallare ellr i kylskap (mellan 6 och 8^ skyddad frn Ijus.

Hur sca potatisen forberedas for ActiFry

For basta resultat bor du se till att pommes fritesen inte klibbar ihop. Basta sattet ar att skolja forst de hela potatisarna och sedan de skurna pommes frites-stavarna i rikligt med vatten tills skoljvattnet ar klart. Psa satt forsvinner det mesta av starkelsen i potatisen. Torka potatisen noga med torrt, hogabsorberande hushallspapper. Pommes fritesen sca vara helt torra innan de laggs i ActiFry

Hur sca potatisen skaras?

Pommes frites-stavarnas storlek har betydelse for frasigheten och innanmatets konsistens. Ju tunnare pommes frites,arto sprdare.Jutjockare,desto mjukare innanmate.Valj storlek pa pommes fritesen after smak och anpassa koktiderna after storleken: Tunna: 8 × 8 ~mm /Standardstorlek: 10 × 10 ~mm /Tjocka: 13 × 13 ~mm

Variera med goda och nyttiga oljor

Variera after onskemål och behov med 1 matsked olja, som endast används en gäng. Alla essentiella fettsyror finns i vegetabilitiska oljor. Oljorna innehäller oika proportioner av naringsamnen som ar nödvändiga for halsan. Variera mellan oika oljor for att ge kroppen allt den behöver! Det gär att använda en mangd oika oljor vid tillagning i

ActiFry:

- Standardoljor: olivolja, rapsolja, druvkarnolja, majsolja, jordnotsolja, solrosolja, sojaolja* - Smaksatta oljor: oljor smaksatta med kryddörter, vitlök, chili, citron ... - Specialoljor: hasselnötsolja*, sesamolja*, safflorolja*, mandelolja*, avokadoolja*, arganolja* m.fl. (tillagning enligt tillverkarens anvisningar) ActiFry-tekniken, med engangsanvandning av en liters mangd olja, gor att de nyttiga essentiella fettsyrorna bevaras och bidrar till en battre halsa. ![](images/593be15a3268db7a49bffc71bad026d2700949fe888b6bfcc743ccaf1a9b55f1.jpg) Med att olja fardu pommes frites med battre naringsvarde. Om du vill kan du tillsatta ytterligare 1 matsked olja for en annu lackrare smak.

Använd Föratt ge dig själv och andra en smakupplelse utöver det vanliga!

Viktiga råd

Tillagning

- Apparaten ar inte avsedd for tillagning av flytande ratter (soppor m.m.). Kor aldrig apparaten tom. - Overfly aldrig apparaten - folj de angivna mangderna.

Beskrivning

1. Greppzon på locket 2. Lock 3. Sparranordning for locket 4. Doseringssked 5. Spak for lásning/upplásning av omrörningsbladet (ljusgrá) 6. Maximal fyllnadsniva (for pommes frites) 7. Rörligt omrörningsblad 8. Lostagbar insats 9. Oppningsknapp for handtaget 10. Handtag till insatsen 11. Bas 12. Lostagbart filter 13. Knappar for lockoppning 14. Timer 15. På/Av-knapp (On=pa, Off=av) 16. Knapp for timerinstalling 17. Lostagbar kontrollpanel (atkomst till batterifacket)

Snabb tillagning

Färe fürsta användningen

- Oppna locket (figur 1) och lossa sparren sa att det gár att lyfta bort (figur 2). - Taupp doseringsskeden. - For upp handtaget till insatsen till horisontalläge tills ett klickljud hors och insatsen kan tas upp (figur 3). - Ta bort omrörningsbladet genom att dra lasspaken uppåt: satt tummen på bladets översida och pek- och langfingret under lasspaken (figur 4a). - Alla lostagbara delar kan koras i diskmaskin (figur 5) eller rengoras med en mjuk svamp och handiskmedel. - Torka av apparatens bas med en fuktad svamp och handiskmedel. - Se till att alla delar ar helt torra innan de satti's plaats. - Bladet sats tillbaka genom att lasspaken placeras i hogsta laget, bladet placeras på mitten av insatsen och lasspaken trycks ner igen (figur 4b). - Vid Första användingen kan en viss lukt avges. Den ar helt ofarlig. Doften har ingen inverkan på apparatens Funktion och forsvinner snabbt. Avlagsna alla sjalvhaftande etiketter och allt forpackningsmaterial. Utsatt aldrig apparaten for vatten. For att apparaten skafungera bra bor du gora en forsta tillagning pa minst 30 minuter. Frán och med andrataillagningen fungerar Actifry enligt beskrivningen.

Förbereda råvaror

For pommes frites, överskrid Placera ravarorna i insatsen. Använd inte mer än de angivna maximala aldria den maximala niva mangderna (se tillagningstabellen pa sid 71-73). som finns markerad pa Tillsatt fett (figur 7) (se tillagningstabellen pa sid 71-73). omrorningsblade(figur 6). Lossa handtaget och fall ner det helt (figur 8). Lämna inte Stäng locket (figur 9). dosingsskeden i insatsen. Overskrid inte den angivna maxmängden ingredienser och vatska som anges i braksanvisning och recept.

Lätt tillagning

Välj tillagningstid

- Ställ in tiden genom att hälla timerknappen intryckt (figur 10) (se tillagningstabellen på sid 71-73). - Släpp upp knappen. Den valda tiden visas och nedrakningen börjar. - Om fel tid visas eller for att ta bort den tid som visas,hall knappen intryckt i 2 sekunder och ställ sedan in tiden på nytt. Viktigt: timern lijuder nartillagningstiden ar slutmen apparaten stangsinte av.

Starta tillagningen

Apparaten stangs av när locket öppnas. - Tryck på På/Av-knappen. Tillagningen böjr genom att varm luft böjr cirkulera i tillagningsutrymmet (figur 11).

Taupp livsmedlen

- När tillagningen ar klar ljuder timern. Stäng av timerludet genom att trycka på knappen (figur 12). - Stäng av apparaten genom att trycka på På/Av-knappen (figur 13) och öppna locket (figur 1). - Lyft handtaget, ta upp insatsen (figur 14) och servera genast. For att undvika all risk for brännskador, rör aldrig locketutanfor den avsedda greppzonen (figur 9).

Tillagningstid

Tillagningstiderna ar ungefär Liga och kan variera after livsmedlens sason, storlek och mangd, individuell smak och natspanning. Den angiva mangden olja kan ökas after smak och behov. Om du vill ha annu frasigare pommes frites kan du öka på tillagningstiden med nagra minutes. Potatis
TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID
Pommes frites standardstorlek 10mm x10mmFärska 1000g 1 msk olja 40 - 45 min
Färska750 g3/4 msk olja35 - 37 min
Färska500 g1/2 msk olja28 - 30 min
Färska250 g1/4 msk olja24 - 26 min
PotatisFärska 1000g 1 msk olja 40 - 42 min
Fryst750 gutan14 - 16 min
Stekt potatisFärsk1000 g 1 msk olja40 - 42 min
Fryst750 gutan30 - 32 min
Klassiska pommes fritesFrysta750 gutan30 - 32 min
Tunna pommes fritesFrysta750 gutan25 - 27 min
VIKTIGT! For att apparaten inte skas skadas farr den angivna maxmängden ingredienser och vatska som anges i braupsanvisning och recept inte overskridas. TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID
Squash Färsk i skivor 750 g 1 mskolja + 15 cl vatten25 - 35 min
Paprika Färsk i skivor 650 g 1 mskolja + 15 cl vatten20 - 25 min
Svamp Färsk i kvartar 650 g 1 mskolja 12 - 15 min
Tomat Färsk i kvartar 650 g 1 mskolja + 15 cl vatten10 - 15 min
Lök Färsk i skivor 500 g 1 msk oljaolja 15 - 25 min

Kott och fagel

Blanda gärna kryddor i oljan (paprikapulver, curry, provencalsk kryddblanding, timjan, lagerblad ...) für att gesmakøyktet....) TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID
KycklingnuggetsFärska 750 gutan 18 - 20 min
Frysta 750 gutan 18 - 20 min
Kycklingben Färska4-6utan 30 - 32 min
KycklinglärFärska2utan30 - 35 min
KycklingbröstFärska6 st (ca 750 g)utan10 - 15 min
Små vällrullar Färska4-8 st1 msk olja10 - 12 min
Kalvrullader Färska2-61 msk olja 15 - 20 min
LammkotletterFärska2-61 msk olja15 - 20 min
Fläskotletter Färska2-41 msk olja 15 - 18 min
FläskfiléFärsk2-6 skivor 1 msk olja12 - 15 min
KorvarFärska4-8 (stick höl i skinnet)utan10 - 12 min
KaninsadelFärsk2-61 msk olja15 - 20 min
KöttfärsFärsk600 g1 msk olja10 - 15 min
Fryst400 g1 msk olja 12 - 15 min
Köttbullar Frysta750 g1 msk olja18 - 20 min
Fisk och skaldjur
TYPMÄNGDTILLSATSTILLAGNINGSTI
Bläckfiskringar Frysta 300 gutan 12- 14 min
Marulk Färsk 500 g 1 msk olja 20- 22 min
Räkor Kokta 400 gutan 10 - 12 min
Gambas Frysta 300 g (16 bitar.)utan 12 - 14 min
Desserter
TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID
BananerSkivade500 g (5 bananer)1 msk + 1 mskråsocker4 - 6 min
I folie2 stutan20 - 25 min
Körsbär HelHelaupp till 1 000 g1 msk olja + 1-2 msk socker12 - 15 min
JordgubbarKvartadeupp till 1 000 g1-2 msk socker5 - 7 min
ÄplenHalverade31 msk olja + 2 msk socker10 - 12 min
PäronI bitarupp till 1 000 g1-2 msk socker8 - 12 min
Ananas I bitar1 1-2 msk socker8 - 12 min
Frysta ratter
TYPMÄNGDTILLSATSTILLAGNINGSTI
RatatouilleFryst750 gutan20-22 min
Fiskgryta med pastaFryst750 gutan20 - 22 min
Pytt-i-pannaFryst750 gutan25 - 30 min
PotatisgratängFryst750 gutan20 - 25 min
Pasta carbonaraFryst750 gutan15 - 20 min
PaellaFryst650 gutan15 - 20 min
Nasi gorengFryst650 gutan15 - 20 min
Chili con CarneFryst750 gutan12 - 15 min
![](images/80cf741a1112fc4c07de1dafac8bbc57c2fc11693eee3c5099b80485bb1245d7.jpg)

Lätt rengörning

Rengöra apparaten

- Lat apparaten svalna helt fore rengöringen. - Oppna locket (figur 1) och lossa sparren sa att det gár att lyfta bort (figur 2). - For upp handtaget till insatsen till horisontalläge tills ett klickjud hors och insatsen kan tas upp (figur 3). - Ta bort omrörningsbladet genom att dra lasspaken uppát (figur 4a). - Ta bort det lõstagbara filtret och rengör det (figur 3). - Alla lostagbara delar kan koras i diskmaskin (figur 5) ell rengoras med en mjuk svamp och handiskmedel. - Torka av apparatens bas med en fuktad svamp och handiskmedel. - Se till att alla delar ar helt torra innan de satti's plaats. - Apparaten har att rörligt omrörningsblad: brunfärgning och rändern som kan uppträda after langvarig användning paverkar inte apparatens Funktion. - Vi garanterar att insatsen foljer de regler som gäller for material somkommen i kontakt med livsmedel. Sank aldrig ner apparaten i vatten. Använd aldrig fratande eller slipandeprodukter for rengöring. Det lostagbara filtret skarengoras regelbundet. For att bevara insatsen i gott skick lange, anvand aldrig metallredskap.

Skydda miljön!

Batteriet i apparaten ar ett knappbatteri: L1154. - For att byta batteri: ta bort kontrollpanelen, öppna locket till batterifacket och ta sedan ur batteriet (figur 15). För att skydda miljön, kasta inte batteriet i hushållssoporna utan lagg det i en batteriholk. - Satt iett nytt batteri, satt dit locket pa batterifacet och satt tillbaka kontrollpanelen. ![](images/dc8433e04fb9d812307ca99ed9d7814446b58dfcf013f94d0479d85481f8aa75.jpg) Din apparat innehaller mga olika material som kan Återanvändas eller Återvinnas. Innan du lämnar apparaten till ätervinning, ta ur batteriet. Lagg batteriet i en batteriholk sä att det kan tas om hand på rätt satt.

Några råd om problem uppstår ...

PROBLEM ORSAK LÖSNING
Apparaten fungerar inte.Kontakten ar inte isatt.Kontrolera att kontakten sitter i ordentligt.
Du har inte tryckt på På/Av-knappen.Tryck på På/Av-knappen.
Du har tryckt på På/Av-knappen men apparaten fungerar inte.Stäng locket.
Motorn gär men apparaten blir inte varm.Lämna in apparaten hos en auktoriserad serviceverkstad.
Omrörningsbladet rör sig inte.Kontrolera att bladet ar korrekt placerat. Lämna annars apparaten till en auktoriserad serviceverkstad.
Omrörningsbladet greppar inte. Bladetär inte korrekt fastlåst.Bladet sätts på plats korrekt genom at lasspaken placeras i högsta laget, bladet placeras på mitten av insatsen och lasspaken trycks ner iven(figur 4a och 4b)
Livsmedlen tillagas ojämt.Du har inte användt omrörningsbladet.Pöngala en su sitio.
Livsmedlen ar inte delade i jämnstora bitar.Sätt dit omrörningsbladet.
Pommes fritsen ar inte skurna i jämnstora stavar.Skär livsmedlen i jämnstora bitar.
Omrörningsbladet sitter på plats men rör sig inte.Skär pommes fritsen i jämnstora stavar.
Pommes fritsen ar inte tillräckligt frasiga.Du har inte användt potatis som passar till pommes frites.Välj potatis som passar till pommes frites.
Potatisen har inte sköljtss och torkats tillräckligtväl.Skölj potatisenväl, lately den rinna avväl och torka den ordentligt.
Pommes fritsen ar für tjocka. Skär dem tunnare.
Oljan räcker inte.Öka mängden olja (se tillagningstabellen på sid 71-73).
Filtret ar igensatt. Rengör filtrett.
Pommes fritsen gär sönder after tillagningen.Du har användt färskpotatis. Minska mängden potatis till 750 g och anpassa tilltagningstiden.
Livsmedlet ligger kvar på höngs insatsens kanter.Insatsen ar überfull.Följ de mängder som anges i tillagningstabellen.
Tillagningsvätska har runnit ner i apparatens bas.Omrörningsbladet sitter fel erller sö ar bladets koppling defekt.Kontrolera att bladet sitter rätt. Om problemet kvarstär, lämna in apparate hos en auktoriserad serviceverkstad.
Timern fungerar inte. Batteriet har tagit slut.Byt batteri (figur 15).
Apparaten bullrar onormalt mycket. Du misstänker ett motorfel.Lämna in apparaten hos en auktoriserad serviceverkstad.
![](images/ad58f54abbc8fa96e82730ada2fb57c7881700c66f88049f9b885940ffa106ec.jpg)
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca2 años 2 years18000919288
HRVATSKACROTIASEB Developpement S.A.S. Vodnjanska 26 10000 Zagreb2 godine 2 years01 30 15 294
ČESKA REPUBLICKCECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 72 roky 2 years731 010 111
DANMARKDENMARKGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup2 ār 2 years44 663 155
DEUTSCHLANDGERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH/ KRUPS GmbH Herrnainweg 5 63067 Offenbach2 Jahre 2 years0212 387 400
EESTIESTONIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 aastat 2 years5 800 3777
SUOMIFINLANDGroupe SEB Finland Kutojantie 7 02630 Espoo2 Vuotta 2 years09 622 94 20
FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-MartinGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur TefalBP 15 69131 ECULLY CEDEX1 an 1 year09 74 50 47 74
EÀAAAGA GREECESEB GROUPE ΕΑΑΔΟΣ A.E. Οδός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 N. Κηφισία2 χρόνια 2 years2106371251
香港HONG KONGSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block,Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,Kowloon Hong-Kong1 year852 8130 8998
MAGYARORSZÁNGUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Távíró koz 4 2040 Budaïrs2 év 2 years06 1 801 8434
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8thFloor JL Jendral Sudirman Kaw 76-78,Jakarta 12910, Indonesia1 year+62 21 5793 6881
ITALIAITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano2 anni 2 years199207354
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00221 year0570-077772
KA3AKCTAH KAZAKHSTANЖАК «Грушина СБ-ВостOK» 125171, Мэckeу, Ленисторов 社occei, 16A, 3 уи2 кыл 2 years727 378 39 39
한국어 KOREA(유)그름 썸드 썸리어 서울시 썸로구 썸류동 88 썸류일adder 3 썸 110-7901 year1588-1588
LATVJA LATVIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowicska 22b 02-703 Warszawa2 gadi 2 years6 716 2007
LIETUVA LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowicska 22b 02-703 Warszawa2 metai 2 years6 470 8888
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus2 ans 2 years0032 70 23 31 59
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГУР П СЕВ БЛТAPИЙ ДООЛ Ун. Боров 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, Бълария2 г京都 2 years(0)2 20 50 022
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Lot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Square No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya, Selangor1 year65 6550 8900
MEXICOGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 México D.F.1 ano 1 year(01800) 112 8325
MOLDOVATOB «Гун СEB Украина» 02121, Харковские чоce, 201-203, 3 поерх, Киев, Украина2 ani 2 years(22) 929249
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 3903 LJ Veenendaal2 jak 2 years0318 58 24 24
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland1 year0800 700 711
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK2 âr 2 years815 09 567
PERUGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Peru1 ano 1 year441 4455
POLSKAPOLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa2 lata 2 years0801 300 421 koszt jak za połącenie lokalne
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa2 anos 2 years808 284 735
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin1 year01 677 4003
ROMÁNIA ROMANIAGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București2 ani 2 years0 21 316 87 84
POCCNY RUSSIA3AO «Грунna СБ-Восток», 125171, Мсква, Ленистадковошосce, д. 16A,ст. 32 roda 2 years495 213 32 30
SRBIJA SERBIASEB Devellopment Bórda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd2 godine 2 years060 0 732 000
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 5772181 year65 6550 8900
SLOVENSKOSLOVAKIAGROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Rybnická 40 831 06 Bratislava2 roky 2 years233 595 224
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčićeva ulica 6 2000 MARIBOR2 leti 2 years02 234 94 90
ESPÁÑASPIAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogâvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona2 años 2 years902 31 24 00
SVERIGE SWEDENTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby2 ar 2 years08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ SWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg2 ans 2 Jarhre 2 years044 837 18 40
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C.1 year886-2-27333716
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 103202 years662 351 8911
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak2 YIL 2 years216 444 40 50
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 083321 year800-395-8325
Украïna UKRAINETOB «Груп СЕБ Украіна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 поевх, Клив, Украіна2 рoked 2 years044 492 06 59
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire,SL4 1NA1 year0845 602 1454
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas2 años 2 years0800-7268724
VIETNAMGROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam1 year+84-8 3821 6395
http://www.tefal.com FR p. 4-11 DE p. 12 - 19 NL p. 20 - 27 ES p. 28 - 35 PT p. 36 - 43 DA p. 44 - 51 FI p. 52 - 59 NO p. 60 - 67 SV p. 68 - 75

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Actifry AL8002

Categoria : Fritadeira