20PT1346 - Televisor PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 20PT1346 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 20PT1346 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 20PT1346 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 20PT1346 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 20PT1346 PHILIPS
PT Anote as referencia do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte deTRSdo aparelho.
tecla no utilizada (versiono teletexto*)
0
Pulse varias vezes [3] para ampliar la pagsia.
Introduza as 2 pilhas tipo R6 fornecidas, respeitando as polaridades.

4
Para ligar o tevisor, prima a tecla ligar/desligar. Se o tevisor ficar no modo de espera, prima a tecla do telecomando.
Instalação rápida
Quando ligar o televatoronga primeira vez, aparece um menu no ecran. Esse menu pede-lhe que selecciono o pais:

Se o menu não aparecer, prima sem soltar durante 5 segundos as teclas -e + do televisor, para o fazer aparecer.
Utilize as teclas do telecomando para的选择ar o País e(beforee com Se o País não aparecer na lista, selección a opção "...
Plug & Play
A busca inicia-se automaticamente.
Todo os programas de televisão disponveis são memorizados. A operação demora algunos minutos. O visor minha a evolução da busca e o número de programas encontrados. quando abusca terminar o menu desaparece.
Para sair ou interrormper a busca, prima (mehu)
Se não encontrar nenhum programa, consulte o capítulo Conselhos no fim do manual.
Os programas encontrar osnumbers por ordem decrescenta partir do numero 99,98,97,...etc.Tem de voltar a numeral as estacoes como desejado (consulte a seccao Classificacao dos programas, aparecada abaixo).
Classificacao dos programas
1 Prima a tecla (MEN). O menu principal aparece no ecran.

Com a tecla , selecione Manual Store (Memoracao manual) e prima
3 SeLECTIONO o programa que quer renumerable com as teclas 一 P ou 0 a 9.
Depois utilize a tecla para seleccionar Program No e introduza o novo numero com as teclas
Com a tecla selezione Store (memorizar) e prima.
6 Repita os passos 3 a 5 para cada programa que quiser renumberar.
7 Para sair dos menus, prima
As teclas do telecomando
- Emelyn dos modelos existem 2 versões不同类型 de telecomando.
@ teda não utilizada (versão teletexto *)
ou
Para aceder ao programa que estava a ver anteriormente.
Pre-regulação do som
Disponível unicamente em algumas versões
permite aceder a diversas préregulações: Voice (Fala), Music (Música) ou Theatre (Teatro).
Menu
Para chamar ou sair dos menus.
Cursor / Formato 16:9
permitem ampliar ou reduzir a imagem verticalmente.
Volume
Acesso directo aos programas.
Temporizador
Para seleccionar o periodo de passagem automatica ao modo de espera (de 0 a 240关键时刻).

Espera
Permite por o tevisor em espera. Para tornar a ligar, prima 一 P ^ + , 0 a 9
Teclas de teletexto (versão teletexto*)
Pre-regulacao da imagem
Permite aceder a diversas pre- regulações: Rich (intensa), Natural, Soft (suave),Multimedia e voltar a Personal (pessoal).
Chamada de teletexto
(versão teletexto *)
Info.no ecra
Para visualizar / apagar o número do programa e o tempo restante do temporizador. Prima durante 5 segundos para fazer a visualização permanente do número.
Selecao dos programas
Em algunos programas, o titles da emissão aparece na parte inferior do ecra.
Seleccionar ligações exterioros
Prima varias vezes para seleccionar o aparelho ligado.
Teletexto
(apenas disponible nalgumas versões)
Chamada de teletexto
Prima a tecla [e] para chamar o teletexto, passar para o modo transparente e sair. Aparece o sumário com a lista de rubricas a que pode aceder.
Se o programa selecionado não difundir teletexto, aparece a indentação 100 e o éra permanece esculo..
Selecao de uma pagina
Marque o número da páginá desejada com as teclas ① a ⑨ ou 一 P ^ + (sempreTRS algarismos). O número aparece em cima à esquerda, o controle roda e a páginá aparece. Repita a operação para consulutar outras páginá.
Se o contador continuar à procura é porque a páginna não foi transmitida.
Acesso directo as rubricas.
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do eça.
As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginasas correspondentes.
Sumário
Prima paravoltarao sumario do teletexto.
Interruptiona da alternancia das sub páginas
Algumas páginas content sub páginas que se sucedem automaticamente. Prima [2] para interromper ou retomar a alternária.
Informações escondidas (soluções de jogos)
Prima para visualizar/apagar as informacoes ocultas.
Memorização manual
Este menu permite acrescentar um programa ou memorizar os programas um a um.
1 Prima a tecla (MEN).
2 Com a tecla selecione Manual Store (memorização manual) e prima . Utilize as teclas para selecionar e para regular:

System (sistema): selecao Europe (detecao automatica*) ou West Europe (norma BG), East Europe (DK), UK (I) ou France (LL').
- Excepto em Franca (norma LL') é obligatório的选择ar a opão France.
4 Search (procura): prima 已 _ · .A procura inicia-se.A procura é interrompida assim que se encontra um programa.Va para o passo seguinte. Se souber a frequencia do programa desejado, escreva directamente o número respectivo com as teclas 0 a 9. Se não encontrar nenhuma imagem, consulte o capitulo Conselhos no fim do manual.
Program No. (Nr. programa): introduza o número desejado com as teclas ou ① a ⑨
Store (memorizar): prima . O programa fica memorizzato.
7 Repita os passos 4 a 6antas vezes quanto os programas a memorizar.
8 Para sair dos menus, prima
Outras regulações do menu
1 Prima a tecla (MEN).
2 Utilize as teclas para selectionar e para regular:

Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
- Brightness: regula a luminosidade da imagem.
Colour: regula a intensidade da cor. - Contrast: regula o contraste da imagem.
- Sharpness: regula a nitidez da imagem.
- Auto Store: permite activar uma memorização automática de todos os programas. Depois, tem de fazer a classificacao dos programas (consulte a p. 36).
- Manual Store (memorização manual): consulute a parte superior da párgina.
3 Para sair dos menus, prima
Outras funções

Ligacoes
Utilizar a tomada scart situada na parte deTRS do televisor ou as tomadas de AV na parte darente (se disponíveis).
Para seleccionar o aparelho ligado, prima successivement a tecla 已
A maior dos aparhos efectuam eles proprios a comutation (gravador de video, ...).
Tomadas para auscultadores (apenas disponivel nalgumas versoes)
Quando os auscultadores está ligados, o som do tevisor é automaticamente cortado. As teclas - + permitem regular o volume. A impedência dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms.
As teclas do televator
O tevisor tem 4 teclas: VOLUME - + (- +) e PROGRAM - + (- P +). Para aceder aos menus, prima simultaneamente as teclas - e +. Depois, utilize as teclas - P + e - + para regular.
Conselhos: consulte este capitulo no fim do manual (p. 60).
EykaTaoTaon mS mλερασ

0
Eioxyete to fics nts
kepaacs ts mleopaoncs
oyn undoxn Tnnou
piketai oto niow
peos.

2
Bálté σtny πiα to
kaλωδio
TpoΦoδoσiας (220-240 V / 50 Hz).

3
BáTe TIC duo
μπαταρiες Túntou R6
TPOεxovtac TnV
TIOλIKOTnTα.

4
Tia vα Tny avoiEte, TIEOTe to TnIκTPO evapξη-δaKoTn. Av n Tnλεópaon npαaévei SE KAtaσTaON avaouvç, TnTneTo TnIκTPO P ④ Tou TnλexεiPiotnpiou.
Γρήγορη εγκατάσταση
Oav avoiEte mTv thEopaon yia TpWtn fopao, oTnv oovn th ephiaviotei eva mevou. Auto to mevooc kalei va etiieEeTe nXwpa:

Av to evoou euaviceTai, kpatnoTe a t n u e v a yia 5 8eutepolentTa Tnknktpa
- kai +tns nleopaoons, yia va to
kavete v a ephiaviotei.
Xpnoiopoioiote Ta nnktpa TOUTnlexeiipotnpiou ia va eTIAEETe Tn wopa KAI OTN ouvexia EITIKUPwote MTO Av n xwpo aoc dev ephiavietai otov
Plug & Play
Kataoyo, Eiue TnE uoy.
2 H avaζntn Σ ΕEKIVa autouata.0la ta
TPOVpαμata Tns Tnεópaon Tou εivaia
δiαθεσια exouv aTOnkeutei. H δiaδikασia
Tαipvei μερικα λεπτα. H ενδειξη δeixvei Tny
TPOOo Tns avzntnoq kal tov απθo Twv
TPOVpαμatw vouexouv βeθei. Σto
TELOG, TO μevou Ελαφaviciαi.
Γa va εγκατaleiψετη γia va δiakóψεte Tny
avaζntno, πieOTE TO (MENU). Av δev éxεi βeβeβεi
kaveva TPOγραμα, avatpεξTe σTo KΦáλaio
σuβoulες σTo TELOG Tou Tpòiou Léitoupyiac.
Ta TPOpypmaTAtouBpeOknav 0a apiOuovEoivouoσεipαξeivwVtac aTo vouepo99,98,97,...K.o.k.PpTeIva apiOnoETEKVEOUkavlaioeTOVtpoTIO TOU eoeic EtiOueme (βλeTE TnV Taivoumon Twv TPOpypaMAtWv, aEosG Tnapakatw).
GR
Tia m pOthou Tou ePiTeBou Tou hou.
Iipotmuoeisixou:TnKATApynon nTnEeavapopao touxou.
Aipuunikpa
Aeon ppoaaon ota
PPOYpAμaTa.
Xpvodiaokomns:IaTnV EtiLoynEvocXpovikou
aotnmuatoc autoatans theo nse aeitoupyia avaovns (aio 0 ews 240 aeTTa).

Avapov
Instalação do televisor : Coloque o televisor sobre uma superficie sôida e estavelo deixando um espaço livre deleo menos 5cm à volta do aparelho. Para evaporar qualer situação perigosa, não colque nada en cima do televisor, não o molhe nem o exponha ao calor.
Máreichecção:A existência de montanhas ou de prédios altosproximospodeprovocarmagens sobrepostas,eco ou sombras.Se isso acontecer mude a orientação da antenna.
Ausência da imagem ou do som : Ligou a antenna correctamente ? Selectionou o Sistema adequado ? (p. 38).
Teletexto :Alguns caricantes não aparecem correctamente? Prima sem soltar durante 5 segundos as teclas e + do tevisor para fazer aparecer o menu Country. Depois, utilize as teclas para selecionar o seu País e valide com (MEN).
Espera: Se o televisor não receiveber nenhum sinal durante 15 minutos, passa automaticamente ao modo de espera. Para poupar energia, o televisor está equipado com componentes, que no modo de espera, permitem um Consumo muito baixo (inferior a 3W).
Continua a não obter resultados ? : Em caso de avaria, não tente nunca reparar o televisor ; em vez disso consulte os serviços antes venda.
Directiva sobre reciclagem : No sentido de preservar o ambiente as pilhas fornecidas com o aparelho não contentem mercurio nem cádmio;nquel. O tevisor utilizes materiais que pode ser reutilizados ou reciclados. Para reduzir ao-minimo a poluição do meio ambiente, existemisaspecializadas na recolha de aparelhos que osdesmontam e reciclam os materiais que podem ser reutilizados (informe-se muito do seu revendedor).
Oδηγίες
GR
Tonoetmon ms mApaoons
TOnToBETnOte TnV TnAeOpaoaon Oe OtaTeepn EtniAveiaue Me
EeUepeo Xwpo ToulaxioTov 5 EkatooTuv yupw ano tn OuaKeun. Ia va aTofoyete Kaote Etnikivduyn
kataoTaon, mnu EKetete TnV TnAeOpaoaon Oe eepountna
n OE vepo kai nu NBaCete TInOTe Mavw Tns.
Kacn n
H eyyutnta twv boovw kai twv ywn wv nolukatoikwv mtopei v eaivn aia diinig eikovag, kakou nxou n okiw. autn tnv nepittwn, aaale tov npoavatoioi o ts kepaic.
Anouoia eikovacn xou
ExTe Ouvdeoei KaA tNv Kepaia; ExTe EtiLeEeI To oWoTo SuOToTnua; (oA.41).
Teletext
Opiaevoi xapaikntipec dev ephiavicovta owoTa; Kpantote tata 5 deutepeaTTa TAnktpa -Kai + nTnIeopaanC yia va ephiaviotei to evoou Country (Xwpa). XpoHIOIOINOTE OTN ouvexia ta Anktpa () ia va ETInEETe Tn Xwpa Oac kai EtnIKUPwote Me To (MENU).
Avouvi
Av n thaeopaon dev laibavei onua yia 15 ae, tepva autoatwcs kataoataon avaovns. Ia va eioikovounoetee evpeyia, n thaeopaon oac eiva eotlaouevn me stoiexia TIO EITPTOUV axiota n katavawon oe kataoataon avaovns (liyotepo aio 3W).