Cyclonic - Forno CONRAD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cyclonic CONRAD em formato PDF.
Perguntas frequentes - Cyclonic CONRAD
Perguntas dos utilizadores sobre Cyclonic CONRAD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cyclonic - CONRAD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cyclonic da marca CONRAD.
MANUAL DE UTILIZADOR Cyclonic CONRAD
Fish 10-15min 150-175°C
Sausages 10 - 13 min 120 - 150°C
Bue 15-20min 200-220°C
Agnello 20 - 25 min 180 - 200 °C
Pesce 10-15 min 150-175°C
Salsicce 10-13 min 120-150°C
Pane tostato 8-10 min 120-140°C
Patate 12 - 15 min 180 - 200°C
Riso 15-20 min 150-180°C
Crostacei 10 - 12 min 140 - 160°C
Obrigado por comprar o Forno de Halogéneo com Acção Ciclúnica. Este aparecido incrival irá converter-se no seu melhor aliado na cozinha. Com ele poderá cozhar variadissimas receitas sem ter de passar horas na cozinha. O Forno de Halogéneo com Acção Ciclúnica cozhará quando você estiver a fazer outras atividades dentro ou fora de casa. Só tem de colocar os ingredientes dentro do recipiente de vidro e selecciónar a temperatura e o tempo adequado. Tao simples como isto!
Para tirar o maior parte do seu Forno de Halogéneo com Acção Ciclònica, é importante que leia e comprehenda as instruções proportionadas e que se familiarize com o seu funciona.
ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
- Leia atentamente as instruções.
- O Forno de Halogeneo com Acço Ciclònica não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance dascriancas.
- Utilize unicamente os acessórios recomendados pelo fabricante para fazer eventuais danos e/ou ferimentos.
- Utilize o Forno de Halogéneo com Acção Ciclúnica em superfícies secas e espaços interiores.
- Não utilize o Forno de Halogéneo com Acção Ciclónica no caso de o cabo eletrico ou de a fixa estarem danificados. Neste caso, entrega-o num Serviço de Assistência Técnica.
- Desligue o seu Forno de Halogéneo com Acção Ciclónica na tomada quando não estiver a ser utilizado e antes de proceder à sua limpeza. Desligue o aparecido antes de retiring a ficha.
- Não retire a ficha do Forno de Halógeneo com Aço Ciclónica com as mês humidas.
IMPORTANT:
-
O Forno de Halogeneo com Acção Ciclónica atinge temperatas muito elevadas. quando o aparecido estiver a funcionar ou a terminar a cozedura, NUNCA TOQUE NO VIDRO DA TAMPA NEM NO RECIPIENTE SEM PROTECCAO ISOLANTE DO CALOR.
-
Ao tirar a tampa, tome precauções para não se queimar com o vapor.
PT
O Forno de Halogéneo com Acção Ciclònica é uma Verdadeira revolução na cozinha: poderá assar, cozer, dourar, aquecer, desconcelar, etc. num tempo recorde todos os seu alimentos, quer está carne, peixe, legumes, etc. Largamente utilizes no mundo professional, o Forno de Halogéneo com Acção Ciclònica caracteriza-se, entre outras coisas, pelo seuSYSTEMA de calor rotativo que permit aULA cozedura uniforme e rápida, àslem de uma poupança de energia significativa.
- Antes de utilizes pela primeira vez o seu Forno de Halogeneo com Acacao Ciclonica, ponha-o a funcionar vazio durante algunos Minutes: 10inous a 200^
- É possével que liberte um odor a queimado, mas não se preocupe, quando é perfeito normal.
- Limpe o interior do recipiente de vidro com una esponja ou pano humido para que a superficie fique limpa.
- Coloque o tabuleiro de aço sob o recipiente de vida e disponha os alimentos no seu interior.
- Coloque a tampa no recipiente de vidro e certifique-se de que as extremidades encaixam bem uma na另一边.
- Ligue o aparelho.
- A pega existente em cima da tampa deve estar completeness dobrada para o aparecido funcional: tratase de uma medida de seguranca.
- Regule o temporizador para o tempo de cozedura desejado.
- Regule o termostato para a temperatura desejada.
Para saber os tempos de cozedura e as temperatas adequadas, pode consulutar a segunteabela:
ALIMENTOS TEMPO DE COZEDURA* TEMPERATURA
Aves 30 - 40 min 180 - 200°C
Vitela 25 - 30 min 180 - 200 °C
Porco 15 - 20 min 180 - 200 °C
Boi 15-20 min 200-220°C
Cordeiro 20 - 25 min 180 - 200 °C
Peixe 10 - 15 min 150 - 175 °C
Salsichas 10 - 13 min 120 - 150°C
Pao torrado 8-10 min 120-140°C
Batatas 12-15 min 180-200°C
Arroz 15 - 20 min 150 - 180°C
Crustaceos 10-12 min 140-160°C
- Estes tempos de cozedura são apenas valores indicativos.
PT
TIPO DE COZEDURA TEMPERATURAS
Estufar/cozedura lenta 120-140°C
Aquecer um prato 160^
Cozedura a vapor 170°C
- Antes de limpar o Forno de Halogéneo com Acção Ciclónica, certifique-se de que o desligou da corrente.
- ATENÇA: NUNCA COLOQUE A TAMPA NA ÁGUA.
- Limpe a parte exterior com uma esponja humida ou com um pano macio muitoHMudo.
- Limpe o interior com um pano seco.
- Os acessórios incluidos podem ser lavados naquina de lavar louça.
- O recipiente principal de vidro pode ser lavado na boa, mas recomenda-se lavá-lo à mão.
CHARACTERISTICAS TECNICAS:
- Potência: 1.400 W
220V/240V
50 Hz / 60 Hz
- Capacidade: 12 L
- Temperatura de cozedura: de 65 a 250^
- Temporizador: de 1 a 60 min
- Peso bruto: 7,3 Kg
- Peso liquido: 6,5 Kg
PT
MUITO IMPORTANTE
- Não deiteágua nem nenhum及其他 liquido no vidro quando não tiver arrefecido para fazer algo.
- Nunca toque no vidroupono forno estiver a serutilrado para evitar o risco de queimaduras.
- Utilize sempre a pega para levantar a tampa e, deste modo, evaporar o risco de queimaduras.
- Desligue sempre o aparelho(before de o usar.
- Não coloque a ficha elétrica na água ou noutros liquidos para fazer a correção de descargas elétricas.
- Utilize sempre uma tomada de 220/240V com ligação a terra para fazer a correção de curto-circuitos.
- Nunca desligue o aparelho puxando螵 cabo.
- Nunca deixe o aparelho ao alcance das crianças.
- Nunca desmonte o aparelho: entrega-o no service de pos-venda do distribuidor a que comprou o produits.
- Não deixe comida no interior do aparecido.
COMO DESCARTAR MATERIALS
O*símbolo de um contentor com rodas riscado, indica que você deve informar-se sobre as normativas locais e segui-las para descartar este tipo de produits.
Não descarte este produit da mesma forma que o faria com os resíduos gerais do seu lar. Deve fazê-lo tão seguido as normativas locais correspondentes.
Os produits electricos e electrónicos contém substancias perigosas que tem efeitos nefastos sobre o meio ambiente ou sobre a saude humana e devem ser reciclados adequadamente.
ACCESSORIES / ACCESSORIES / ACCESSORIOS / MITGELIEFERTEN / ACCESSORI / MEEGELEVERDE / Ппунагаимье /ACESSORIOS

·Gril
-
Griglia bassa
-
Grill rack
-
Grillrooster
-
Rejilla grill
-
Pewetka Дягпя
-
Grillrost
Grelha

Grille surélevée
Griglia alta
- Raised rack
Bovenrooster
-
Rejilla elevada
-
BbICOKa peWetka
-
Hochrost
Grelha elevada

·Pinces
·Pinze
Tongs
Tang
Pinzas
-
Zange
Pinças

-
Anneau extenseur
-
Anello di prolungamento del recipiente
-
Extension ring
Buitenring
Anillo extensor
PacunptelbHoe Koblco
Erweiterungsring
Anel extensor

Support puor le couvercle