TCX 35 - Frigorífico ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCX 35 ZANUSSI em formato PDF.
Perguntas frequentes - TCX 35 ZANUSSI
Perguntas dos utilizadores sobre TCX 35 ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCX 35 - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCX 35 da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR TCX 35 ZANUSSI
PT Geleira termoeléctrica Manual de instruções .... 51
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador.
O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
Índice
1 Explicação dos símbolos 52
2 Indicações de segurança 53
3 Material fornecido.... 55
4 Utilização adequada 55
5 Descrição técnica 56
6 Operação 57
7 Limpeza e manutenção....60
8 Eliminação 60
9 Resolução de falhas....61
10 Dados técnicos 62
1 Explicação dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.

NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.

OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
2 Indicações de segurança
2.1 Segurança geral

AVISO!
- Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento.
- Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
- As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados. As reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos dele resultantes.
- A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho.

PRECAUÇÃO!
- Separe o aparelho da rede
- antes de cada limpeza e conservação
- após cada utilização
- Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados.

NOTA!
- Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente.
- Conecte o aparelho apenas do seguinte modo:
– com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no veículo. - ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada
- Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão.
- Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidores da bateria antes de conectar um carregador rápido.
- Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou desligue a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode ficar descarregada.
- A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes.
- Este aparelho contém ciclopentano inflamável no isolamento. Os gases no material de isolamento requerem um processo de eliminação especial. No final da sua vida útil, entregue o aparelho num ponto de eliminação apropriado.
2.2 Segurança durante a utilização do aparelho

PRECAUÇÃO!
- Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que o cabo de conexão e a ficha estejam secos.

NOTA!
- Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
- Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
- Perigo de sobreaquecimento!
Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento possa ser dissipado adequadamente. Certifique-se de que o aparelho está posicionado com uma distância suficiente em relação a paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livremente.
- Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas.
- Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior.
- Nunca mergulhe o aparelho em água.
- Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
| N.° na fig. 1, página 3 | Quantidade Designação |
11 Geleira termoeléctrica
21 Cabo de conexão de corrente alternada
31 Cabo de conexão para corrente contínua
- 1 Manual de instruções
Antes da colocação em funcionamento do aparelho, verifique se não faltam peças no material fornecido.
4 U t i l i z a ç ã
A geleira é adequada para refrigerar e conservar quentes os géneros alimentícios. O aparelho também é adequado para campismo.
Todos os materiais que compõe a geleira são inofensivos para os géneros alimentícios.

PRECAUÇÃO! Risco para a saúde!
Por favor, verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medicamentos que pretende refrigerar.
5 Descrição técnica
A geleira é adequada para a utilização móvel. Ela consegue refrigerar ou manter refrigerados produtos até, ao máx., 30 °C abaixo da temperatura ambiente (desligamento por termóstato a aprox. 0 °C) ou aquecer ou conservar quentes as mesmas até, ao máx., 65 °C.
Quando o aparelho alcançar o âmbito de temperatura ajustado é comutado automaticamente para o modo economizador de energia. Neste modo, é consumida apenas a energia que é necessária para a conservação da temperatura no interior da geleira.
A refrigeração é uma refrigeração tipo Peltier sem desgaste com dissipação de calor por uma ventoinha.
A geleira dispõe de um circuito prioritário automático. Deste modo, é garantido que é utilizada a rede de corrente alternada na ligação simultânea à rede de corrente alternada e a uma bateria de 12/24 V.
6 O p e r a ç ã o

OBSERVAÇÃO
Por motivos de higiene, antes de colocar a nova geleira em funcionamento, deve limpar o seu interior e exterior com um pano húmido (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 60).
6.1 Dicas para poupar energia

OBSERVAÇÃO
Uma ventoinha no interior da geleira garante a circulação do ar frio dentro da geleira, pelo que é alcançada uma melhor refrigeração. Para que o ar frio não chegue ao exterior durante a abertura da geleira, a mesma está equipada com um interruptor que desliga a ventoinha assim que a tampa é aberta.
- Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares.
- Se pretende regular uma eficiência energética mais elevada e uma potência de refrigeração limitada para o aparelho de refrigeração, use o modo ECO do aparelho de refrigeração.
- Primeiro, deixe as refeições quentes arrefecer antes de as manter frescas.
- Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.
- Não deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessário.
6.2 Abrir a geleira
▶ Apenas TCX35: Desbloqueie o aparelho de refrigeração (fig. 2, página 3).
▶Abra o aparelho de refrigeração.
6.3 Ligar a geleira

NOTA!
Tenha atenção para que apenas se encontrem objetos ou produtos na geleira que possam ser refrigerados ou aquecidos à temperatura selecionada.
▶Coloque a geleira sobre uma superfície estável.
▶Ligue o aparelho de refrigeração
- com o cabo de conexão de corrente alternada fornecido (fig. 1 2, página 3) a uma tomada de corrente alternada ou...
- com o cabo de conexão de corrente contínua fornecido (fig. 1 3, página 3) à tomada de corrente contínua no veículo (fig. 4, página 4).
▶ Prima o botão “⏻” no painel de comando para ligar a geleira.
√ A geleira inicia com a refrigeração ou aquecimento do interior:
Indicação de funcionamento Modo de funcionamento
| vermelho (fig. 3 2, página 3) |
| Aquecer |
| azul (fig. 3 3, página 3) |
| Refrigeração |
6.4 Comutar entre a refrigeração e o aquecimento
Se pretender comutar entre refrigerar e aquecer, prima o botão "HOT/COLD".

OBSERVAÇÃO
O comando da geleira possui uma função de memória. Ela memoriza o âmbito de temperatura para cada modo (refrigerar e aquecer). Desta forma, aquando de cada ligação ou comutação, o âmbito de temperatura anteriormente selecionado nesse modo, volta a ser ajustado.
√ A indicação de funcionamento vermelha ou azul acende e o aparelho começa a refrigerar/aquecer.
Se pretender terminar o processo de refrigeração ou aquecimento, prima o botão “⏻”.
▶ Quando colocar a geleira fora de funcionamento, retire a ficha de conexão da tomada.
6.5 Selecionar a temperatura
A indicação do estado da temperatura (fig. 3 5, página 3) indica o âmbito de temperatura selecionado. Com o aumento de LEDs iluminados também aumenta a intensidade do âmbito de temperatura.

OBSERVAÇÃO
As seguintes indicações de temperatura estão sob tolerância e estão dependentes da posição de medição.
Temperatura interior com aprox. 25 °C de temperatura ambiente:
| Indicação de estado Âmbito de temperatura | |
| Refrigeração | sete LEDs iluminados aprox. 0 °C no interior |
| um LED iluminado aprox. 16 °C no interior (Modo ECO) | |
| Aquecer | sete LEDs iluminados aprox. 65 °C no interior |
| um LED iluminado aprox. 48 °C no interior |
Se pretender selecionar a temperatura para refrigerar/aquecer, prima a tecla “💡” até alcançar o âmbito de temperatura desejado.
6.6 Conectar ao isqueiro

OBSERVAÇÃO
Se conectar a geleira ao isqueiro do seu veículo, lembre-se de que, eventualmente, terá de ligar a ignição para que o aparelho seja alimentado com corrente.
6.7 Remover a tampa
Pode remover a tampa da geleira (fig. 5, página 4):
▶ Abra a tampa de modo a que a mesma esteja alinhada aprox. num ângulo de 30° em relação à geleira.
▶ Puxe a tampa para a frente e, depois, eleve-a de modo inclinado.
7 Limpeza e manutenção

AVISO!
Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede.

NOTA! Perigo de danos!
- Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar a geleira.
▶ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido.
▶ Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparelho estão livres de pó e sujidade para que, durante o funcionamento, o ar quente possa ser extraído e o aparelho não seja danificado.
8 E I i m i n a ç ã
▶ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
9 Resolução de falhas
Falha Possível causa Sugestão de solução
| A sua geleira não funciona e a roda da ventoinha visível por fora não se move. | A tomada de corrente contínua existente no veículo não tem corrente. | Na maioria dos veículos, a ignição tem de estar ligada para que a tomada de corrente contínua tenha tensão elétrica. |
| A ignição está ligada e a geleira não funciona. | O casquilho da tomada de corrente contínua está sujo. Isto resulta num mau contacto elétrico. | Limpe o suporte do isqueiro com uma escova não metálica e um solvente para que o pino de contacto central fique limpo.Se a ficha ficar muito quente na tomada de corrente contínua, é necessário limpar o casquilho ou é possível que a ficha não esteja montada corretamente |
| O fusível da ficha de corrente contínua está queimado. | Substitua o fusível (fig. 6 1, página 4) da ficha de corrente contínua por um fusível equivalente | |
| O fusível do veículo está queimado. | Substitua o fusível do veículo da tomada de corrente contínua (normalmente 15 A) (para isso, consulte o manual de instruções do seu automóvel). | |
| A sua geleira não refrigera suficientemente e a roda da ventoinha exterior não se move. | O motor da ventoinha está avariado. | A reparação apenas pode ser realizada por uma assistência técnica autorizada. |
| A geleira não refrigera suficientemente e a roda da ventoinha exterior move-se. | O motor da ventoi-nha para o ventilador interior está avariado. | |
| O elemento Peltier está avariado. | ||
| A fonte de alimentação integrada está avariada. |
10 Dados técnicos
| TCX14 TCX21 | TCX35 | ||
| Tensão de conexão: 12/24 V--- | |||
| Consumo: | 220 - 240 V~ | ||
| 8,5 W(AC, Modo ECO) | 46 W (12 V---)50 W (24 V---)64 W (230 V~) | ||
| Âmbito de temperatura: Refrigerar até a 0 °C a 16 °C(até a. 30 C abaixo da temperatura ambienteAquecer até a 48 °C a 65 °C | |||
| Categoria: despensa | |||
| Classe de eficiênciaenergética: | A++ | ||
| Consumo de energia: 74 kWh/ano 77 kWh/ano | |||
| Volume: 14 l | 21 l | 35 l | |
| Volume útil: | 13,5 l | 20 l | 33 l |
| Classe climática: | T | ||
| Temperatura ambiente: | +16 °C a +43 °C | ||
| Emissões acústicas: | 41 dB(A) | ||
| Peso: | 5,8 kg | 7,3 kg | 10,6 kg |
| Verificação/Certificado: | ![]() | ||
Mail: info@dometic.com.br
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@dometic.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+35897593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic SAS
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
Mail: info@dometic.pt
ManualFácil
