GVC D813BS - Secadora CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GVC D813BS CANDY em formato PDF.
Perguntas frequentes - GVC D813BS CANDY
Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GVC D813BS - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GVC D813BS da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR GVC D813BS CANDY
Säkerhetsinformation Avloppsslangsats: Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Kontroller & indikatorer Välja program Lucka och filter Kondensorn Funktion Rengöring och regelbundet underhåll Felsökning Kundservice142 PR Verifique se os seguintes artigos estão incluídos na máquina: ● Manual de instruções ● Cartão de garantia ● Kit de ventilação e instruções ● Etiqueta de energia Por favor leia e siga estas instruções cuidadosamente antes de pôr a máquina a funcionar. Este manual fornece-lhe instruções importantes para proceder em segurança à utilização, instalação e manutenção, assim como conselhos úteis para obter melhores resultados da utilização da máquina. Guarde todos os documentos num lugar seguro para referência futura ou para ceder aos eventuais futuros proprietários. Verifique se a máquina não sofreu qualquer tipo de dano durante o transporte. Caso contrário, solicite a assistência da GIASA. inobservância do exposto anterior- mentepode pôr em causa a segurança da máquina. Pode serlhe cobrada uma visita daassistência se o problema da máquina se dever a uma utilização indevida..
Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes ubo de drenagem: instruções de instalação ÍNDICE
Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Condensador Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes ubo de drenagem: instruções de instalação143 PR ●Este electrodoméstico não deve ser usado por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas que tenham falta de experiência e não saibam operar com o aparelho, a menos sejam supervisionadas por alguém com experiência e que supervisione a sua segurança e que entenda os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o electrodoméstico. A limpeza e manutenção também não devem ser feitas por crianças. ● ATENÇÃO A má utilização de uma máquina de secar pode criar risco de incêndio .● Este electrodoméstico foi concebido para ser utilizado apenas em ambientes domésticos ou similares, tais como: -Pequenas cozinhas de staff em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; -Turismo rural ou de habitação; -Por clientes alojados em hotéis, motéis ou outro género de residenciais e afins; Alojamento tipo “cama e pequeno-almoço” . Uma utilização diferente deste electrodoméstico em situações que não sejam as tarefas domésticas para que foi concebido, tal como utilizações comerciais ou profissionais, estão excluídas das utilizações explicitadas e em conformidade. Se o aparelho for utilizado para além das situações previstas, isso pode reduzir a vida útil do electrodoméstico e anular a garantia do fabricante, dado que as utilizações não foram as previstas em conformidade com o uso a que o aparelho se destina.Qualquer dano no equipamento que seja devido a utilizações não conformes com o que é suposto com a utilização doméstica e familiar (mesmo que o aparelho esteja localizado em casa), não são cobertas pela garantia dada por lei. ● Esta máquina destina-se apenas a uso doméstico, ou seja, para secar têxteis e vestuário domésticos. ● Esta máquina deve apenas ser utilizada para os fins para os quais foi concebida, conforme descrito neste manual. Certifique-se de que compreende perfeitamente as instruções de instalação e utilização antes de colocar a máquina em funcionamento. ● Não toque na máquina com as mãos ou pés húmidos ou molhados. ● Não se apoie na porta ao carregar a máquina ou utilize a porta para erguer ou mover a máquina. Utilização SEGURANÇA
Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes ubo de drenagem: instruções de instalação144 PR ● Não permita que as crianças brinquem com a máquina ou os respectivos controlos. ● ATENÇÃO Não utilize o produto se o filtro de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado; o cotão é inflamável. ● ATENÇÃO O aumento de temperatura durante o funcionamento da máquina de secar pode exceder os 60 graus C, onde exista o símbolo de superfície quente . ● Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica. Faça o mesmo antes de limpar a máquina. ● Não insista em utilizar a máquina, se lhe parecer que existe qualquer avaria. ● Não deixe que se acumulem partículas de fibras e cotão em torno da máquina. ● O interior do tambor pode estar muito quente. Antes de retirar a roupa, deixe sempre a máquina de secar completar o período de arrefecimento. ● A parte final de um ciclo de secagem ocorre sem calor (é o ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que assegure que não são danificadas. ●O secador de roupa não deve ser utilizado para secar roupas que tenham sido limpas com produtos químicos industriais. ● AVISO: Nunca pare uma máquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam rapidamente removidas e espalhadas para que o calor se dissipe. ● Peso máximo de carga de secagem: Consulte a etiqueta de eficiência energética. ● Não utilize adaptadores, vários conectores e/ou extensões. ● Nunca instale a máquina junto a cortinas e tenha o cuidado de evitar a queda ou acumulação de objectos atrás da mesma. ● O equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta que bloqueie, deslizante ou que tenha uma dobradiça no lado oposto ao do secador de tambor. Instalação145 PR ● Não seque itens não lavados no secador de tambor. ● ATENÇÃO Não pôr na máquina de secar roupa tecidos tratados com produtos de limpeza a seco. ● ATENÇÃO Os materiais de borracha esponjosa podem, em certas circunstâncias, ser inflamáveis por combustão espontânea quando aquecidos. Itens como borracha esponjosa (borracha látex), toucas de banho, tecidos à prova de água, artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa NÃO PODEM ser secados no secador de tambor. ● Consulte sempre as indicações das etiquetas de lavagem e secagem. ● A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocada na máquina de secar. NÃO deve pôr na máquina roupa ensopada e a pingar. ● Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e NUNCA utilize líquidos inflamáveis perto da máquina. ● NUNCA deverá utilizar-se esta máquina para secar cortinas de fibra de vidro. Se outras roupas forem contaminadas com estas fibras, podem provocar irritações na pele. ● Itens que foram sujos com substâncias tais como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, produtos para a remoção de nódoas, terebintina, ceras e produtos para a remoção de cera deverão ser lavados em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secos no secador de tambor. ● Amaciadores de roupas ou produtos similares deverão ser usados como especificado nas instruções do amaciador. Lavandaria0 EN6 A sala onde está localizada a máquina de secar deve possuir uma ventilação adequada para evitar que os gases provenientes dos electrodomésticos queimem outros combustíveis, incluindo chamas vivas, que sejam atraídos à sala durante o funcionamento da máquina de secar. ●Instale a máquina com a parte traseira do aparelho perto de uma parede. ● O ar de exaustão não pode ser eliminado pelo tubo de chaminé que é utilizado para os fumos de exaustão de electrodomésticos que queimem gás ou outros combustíveis. ● Verifique regularmente se nada está a limitar o fluxo de ar na máquina. ●Verifique com frequência a limpeza do filtro , pois é natural que este tenha cotão acumulado após cada utilização. ● Deve haver uma distância de, pelo menos, 12 mm entre a máquina e quaisquer obstrucções, paredes, móveis ou outros objectos. A zona de carregamento e retirada da roupa deve ser mantida livre de obstrucções, bem como as saídas de ar. Para garantir a ventilação adequada não deve existir nenhuma obstrução entre a máquina e o chão onde esta se encontra colocada. ● Evite que caiam e se acumulem objectos atrás e ao lado da máquina, uma vez que podem obstruir a entrada e saída de ar. ● NUNCA instale a máquina junto a cortinas. ●Nos casos em que o secador é instalado por cima de uma máquina de lavar roupa, deve ser utilizado um "kit de empilhamento" adequado e de acordo com a sequência de configuração. Kit de empilhamento Mod: 35100019 para a profundidade mínima da máquina de lavar roupa = 49 centímetros Kit de empilhamento Mod: 35900120 para a profundidade mínima da máquina de lavar roupa = 51cm O kit de empilhamento deve ser um dos indicados anteriormente e deve ser obtido através dos serviços da marca. As instruções para instalação e todos os anexos respeitantes à fixação do kit, são fornecidos com o mesmo. VENTILAÇÃO 146 PR Não instale o produto numa sala com baixas temperaturas ou onde exista o risco de ocorrência de congelação. Com temperaturas em torno do pontos de congelação, o produto pode não ser capaz de funcionar correctamente: há o risco de danos no aparelho se a água congelar no circuito hidráulico (válvulas, mangueiras, tubos). Para um melhor desempenho do produto a temperatura ambiente da sala onde este está instalado deve estar entre os 2ºC e os 35ºC. Por favor tome em consideração que o funcionamento em condições de temperaturas mais baixas (entre os 2ºC e os 15ºC) pode gerar alguma condensação de água e pode acontecer que alguma água escorra para o chão.Requisitos eléctricos 147 PR Ambiente ● Todos os materiais de embalagem utilizados não são hostis ao ambiente e são recicláveis. Ajude, desfazendo-se das embalagens por meios não hostis ao ambiente. As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os meios actuais de recolha de lixo. ● Para garantir as condições de segurança, quando se desfizer de uma máquina de secar velha, retire a ficha eléctrica da tomada de corrente, corte o cabo de alimentação e destrua ambos. Para evitar a eventualidade de alguma criança ficar fechada dentro da máquina, parta as dobradiças ou o fecho da porta. Directiva Europeia 2012/19/EU Assistência GIAS REEE contém substâncias poluentes (que podem trazer consequências negativas para o meio ambiente) e componentes básicos (que podem ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos específicos, a fim de remover e eliminar adequadamente todos os componentespoluentes e recuperar e reciclar todos os materiais. Os consumidores podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornem num problema ambiental. Para isso é essencial seguir algumas regras básicas: - REEE não devem ser tratadas como lixo doméstico. -REEE devem ser entregues nos pontos de coleta próprios geridos pelo município ou por empresas especializadas para o efeito. Em alguns países a recolha de REEE de grandes dimensões podem s e r a l v o d e r e c o l h a a o d o m i c í l i o . Em muitos países, quando se adquire um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor, desde que o equipamento seja de um género semelhante. Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19 /UE relativa aos Resíduos de E q u i p a m e n t o s E l é c t r i c o s e Electrónicos (REEE). ● Para assegurar continuadamente as operações seguras e eficientes desta máquina, recomendamos que os serviços de manutenção ou reparação sejam executados apenas por um técnico autorizado da GIAS. As máquinas de lavar são concebidas para funcionarem com uma corrente monofásica de 220-240 volts e 50 Hz. Verifique se o circuito de corrente está classificado a, pelo menos, 10A. A electricidade pode ser extremamente perigosa. Esta máquina deve estar ligada à terra. A tomada de corrente e a ficha da máquina devem ser do mesmo tipo. Não utilize vários adaptadores e/ou extensões. A ficha deve ficar acessível para se poder desligar a máquina após a sua instalação. Esta máquina está conforme à Directiva Europeia 2004/108/EC, 2012/19/EU e Se o cabo de alimentação da máquina sedanificar, deve ser substituído por um cabo especial APENAS disponível no serviço de peças sobressalentes. Tem de ser instalado por uma pessoa competente. Pode ser-lhe cobrada uma visita da assistência se o problema da máquina se dever a uma instalação incorrecta. Depois de a máquina estar devidamente posicionada, os pés devem ser ajustados para assegurar que a máquina está nivelada. Ajustar os Pés Se o electrodoméstico não estiver a funcionar devidamente, desligue-o e desconecte a ficha da tomada. Consulte a Assistência GIAS para uma possível reparação.TUBO DE DRENAGEM: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 148 PR
Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes ubo de drenagem: instruções de instalação ATENÇÃO! Desligue e retire a ficha do secador da corrente eléctrica antes de realizar qualquer acção. Coloque a mangueira como demonstrado: 1.Aceda à parte de trás da máquina. 2.O tubo de água residual situa-se no do lado esquerdo da máquina (ver a foto). Uma mangueira cinza d e v e s e r l i g a d a manualmente no lado esquerdo da máquina. Use um alicate para retirar o grampo de retenção do tubo.
para fora. 4.Prenda a mangueira preta do kit, utilizando a parte de ligação e o grampo fornecido, para a mangueira.
6. Uma vez colocada a
m a n g u e i r a correctamente, os pés da máquina devem ser a j u s t a d o s p a r a a ssegurar que a máquina fica nivelada e que o novo tubo funciona bem. Não dobre o tubo ao empurrar a máquina para a sua posição correcta. 7 . L i g u e a n o v a m a n g u e i r a d e drenagem para os r e s í d u o s p a r a drenagem da água. 8.Ligue a máquina à energia eléctrica. Para evitar esvaziar o recipiente de água após cada ciclo de secagem, a água pode ser descarregada directamente para um tubo de drenagem e escoamento de águas residuais (o mesmo sistema de drenagem das pias). Há regras e legislação que proíbe conexão com um dreno de água de superfície. O tubo de drenagem de águas residuais deve ficar localizado em local adjacente ao secador. O kit é composto por uma mangueira e uma torneira10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 KgMax. Max. Algodões Sintéticos 149 PR
Peso Máximo De Secagem Não sobrecarregue o tambor, os artigos de grandes dimensões podem exceder a carga máxima admissível de roupa quando molhados (por exemplo: sacos-cama, edredões). Separe A Carga Como Se Segue:
● Por símbolos de cuidados de secagem Podem ser encontrados no colarinho ou na costura interna: Pode ser seco em máquina de secar. Secagem a alta temperatura. Secagem apenas a baixa temperatura. Não pôr na máquina de secar roupa. Se o artigo não possuir uma etiqueta de cuidados, deve assumir-se que não se adequa à máquina de secar. ● Por quantidade e volume Sempre que a carga for superior à capacidade da máquina, separe a roupa de acordo com o volume (por exemplo, toalhas e roupa interior). ● Por tipo de tecido Algodões/linho: Toalhas, camisolas de algodão,lençóis e toalhas de mesa.Sintéticos: Blusas, camisas, fatos-macacos, etc., de poliéster ou poliamida, assim como misturas de algodão/fibras sintéticas. ● Por grau de secagem Separe por: secagem para engomar, secagem para guardar, etc. Para artigos delicados prima o botão para seleccionar uma temperatura de secagem baixa. Lãs, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, bordados delicados, tecidos com decoração metálica, vestuário com guarnições de PVC ou couro, ténis, artigos volumosos, tais como sacos-cama, etc. IMPORTANTE: Não seque artigos tratados com um produto de limpeza a seco ou vestuário de borracha (perigo de incêndio ou de explosão). Durante os últimos 15 minutos, a roupa é sempre seca com ar frio. Ponha somente na máquina de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas ou centrifugadas. Quanto mais seca estiver a roupa, menor será o tempo de secagem, resultando numa economia de electricidade. SEMPRE ● Tente secar o peso máximo de roupa, o que origina economia de tempo e de electricidade. ● Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem. NUNCA ● Exceda o peso máximo recomendado, o que provocará desperdício de tempo e de electricidade. ● Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar, o que pode danificar a máquina. Economia De Energia
Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes ubo de drenagem: instruções de instalaçãoCONTROLOS E INDICADORES Este secador de roupa é dotado de um sensor especial de secagem que o ajuda a escolher o programa mais indicado com base na carga e nível de secagem pretendido. Para pequenas cargas e roupas previamente "semi-secas", pode usar o programa de "Tempo" e seleccionar "Tecidos Delicados" para obter uma temperatura mais baixa dentro do secador. No caso do sensor não detectar carga na máquina, o secador irá trabalhar apenas por 10 min antes de iniciar a fase de arrefecimento. Se a carga dentro da máquina for muita ou estiver demasiado molhada, o secador vai, automaticamente, trabalhar por 3 horas, passando depois à fase de arrefecimento.No fim de cada programa, acontece sempre a fase de arrefecimento no fim de cada ciclo: é uma fase de entrada de ar fresco, que serve para refrescar a roupa e que dura aproxidamente 15 min.SELECÇÃO DO PROGRAMAPainel De Controlo e Luzes Indicadoras 150 PR Botão Start/Pause Selector deProgramas Indicador Esvaziar água Indicador de Estado do Filtro Programa automático Botão Atrasar InícioBotão Selecção de tempoBotão Acrílico SintéticosBotão A rugas nti- Botão selector: Selecção de tempo : Permite alterar a duração do programa seleccionado; só pode ser utilizado em certos programas. Início diferido : Oferece a possibilidade de retardar o início de funcionamento do ciclo de secagem para tirar partido dos períodos do dia em que a energia é mais barata. Tecidos delicados : Quando seleccionado, este indicador apaga e acende-se o indicador de tecidos delicados; com esta função especial, a temperatura de secagem é mais baixa para melhor proteger as roupas delicadas. Anti-vincos : Pode seleccionar a função anti-vincos no fim do programa de secagem. O tambor continua a mover-se em fases e períodos regulares de forma a refrescar e secar suavemente a roupa. Arrefecimento : acende-se quando o ciclo está na fase final de arrefecimento. Início/Pausa : Dá início ao programa escolhido e também serve para fazer pausa ao ciclo se necessário. Programas automáticos: Dependendo do programa escolhido, assim se acende o indicador específico (por favor ver "lista de programas"); o indicador ECO acende-se quando foi seleccionado um programa de baixo consumo. Filtro : Quando este símbolo se acende significa que é necessário limpar o filtro. Depósito da água : Quando se acende, significa que tem que despejar o depósito da água, pelo facto deste estar cheio. É rodado em ambas as direcções para se escolher o programa pretendido. Botão Memória – permite ao utilizador gravar o programa pressionando simultaneamente o botão anti vincos e o botão de acrílicos/sintéticos por 3 segundos, depois do programa ou função escolhidos estar em funcionamento há 2 minutos. O ciclo de secagem para lãs desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem de produtos de lã laváveis à máquina. Lavar e secar os produtos de acordo com as instruções da etiqueta e com as instruções do fabricante desta máquina. M1524.No Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e Índia a marca registada Woolmark é uma marca registada de certificação.SELECÇÃO DO PROGRAMA 151 PR PROGRAMA Acabamento de lãsMix & DryRápido 40'CamisasTempoSecagem para engomarSecagem para engomarSecagem para engomarSecagem para arrumarSecagem para arrumarSecagem para arrumarSecar para pendurar Secar para pendurar Secar para pendurar IDEAL PARA Seleccione o grau de secagem que você necessita, que vai desde secagem de toalhas e roupões de banho até peças secas para guardar sem passar e um programa que deixa a roupa adequada para passar a ferro. Peças de lã: o programa pode ser usado para secar até 1 kg de roupa (cerca de 3 camisolões).É recomendável que coloque as roupas do avesso dentro da máquina antes de as secar.O tempo pode ser alterado conforme o tamanho e espessura da roupa, bem como a velocidade de centrifugação utilizada durante a lavagem. No fim do ciclo as roupas estão prontas para serem usadas, mas as mais grossas podem estar um pouco húmidas ou molhadas, sugerimos que acabe de as secar naturalmente.No fim do ciclo retire logo as roupas da máquina.Atenção: o processo de perda de pelo e consistência das roupas é irreversível; por favor seque exclusivamente roupas com o símbolo de que podem ser secas em secador de roupa; este programa não é indicado para fibras acrílicas. Este é um programa especial para uma carga máxima de roupa de 4 kg (117 min). A duração padrão é de 99 minutos e permite secar até 3 kg. Com este programa você pode secar juntamente algodões e tecidos sintéctico. Este é um programa cronometrado especial para camisas com carga máxima de 3 kg (78 minutos). Para camisas sintécticas tem que pressionar o botão de Acrílicos/Sintécticos. A duração padrão é de 60 minutos e permite secar até 2 kg. Selecção de tempo inclui todos os programas de selecção manual do tempo: de 30 a 180 minutos. Se selecionar os 20 minutos apenas, isso será apenas uma acção de ventilação de ar e refrescamento dos tecidos O programa oferece uma função amaciadora e antirugas. O secador vai aquecer a carga de roupa durante 9 minutos, segue-se um período de arrefecimento de 3 minutos. Isto é especialmente indicado para roupas que podem ter sido deixadas por algum tempo no cesto antes de serem passadas a ferro. Também se pode tratar de roupa que ficou rija ou seca por ter sido seca ao sol muito forte ou em radiadores. Este programa relaxa os vincos dos tecidos para um engomar mais rápido e fácil. O programa Rápido 40 'permite um ciclo de secagem para ser concluído rapidamente. Este é um programa ideal para secar, refrescado e ter prontas a vestir em menos de 40 ' as roupas. Este programa especial monitoriza constantemente a temperatura da cuba. A carga máxima é de 2 kg e o programa é adequado para todos os tipos de tecidos que sejam adequados a secar em secador. Memória Programa Memória permite redefinir um programa que o utilizador tenha salvo e memorizado sem que tenha que escolher de novo todas as definições deste programa. Perfect Home Perfect Home Perfect Home Anti CreasePORTA E FILTRO 152 PR Puxe o manípulo para abrir a porta. Para reiniciar a máquina de secar, feche a porta e prima . ATENÇÃO! roupa estiver a ser utilizada, o tambor e a porta podem estar MUITO QUENTES. Nunca pare um secador de tambor antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todos os itens sejam rapidamente removidos e estendidos para que o calor seja dissipado. Quando a máquina de secar Indicador de Controlo do Estado do Filtro Acende-se quando o filtro precisa de ser limpo. Verifique e limpe o filtro principal, na porta, e os filtros do condensador, localizados na parte de baixo do secador. Se a roupa não estiver a ficar seca, verifique se o f i l t r o não e s t á entupido. Filtro IMPORTANTE: Para manter a eficiência da máquina, verifique se o filtro do cotão está limpo antes de cada ciclo de secagem. Não ponha o secador a funcionar sem os filtros. Os filtros entupidos podem aumentar o tempo de secagem e provocar danos, que podem resultar em custos de reparação dispendiosos
3. Retire com cuidado
os resíduos de tecido, usando uma escova macia ou a ponta dos dedos.
4. Junte e feche entre
si as duas metades do filtro e volte a montá-lo no seu lugar.
1. Retire cuidadosamente o
d e p ó s i t o d e á g u a s e g u r a n d o a p e g a . Quando está cheio o recipiente de água pesa c e r c a d e 6 k g . 2 . D e v e e s v a z i a r o recipiente da água que lá se encontra através do bico.
Quando estiver vazio, volte a colocar o reservatório da água como demonstrado; primeiro inserindo a base do recipiente em posição como mostrado, depois empurre suavemente a parte superior na posição correcta.
3. Pressione o botão
para reiniciar o ciclo. NOTA: Se tiver a possibilidade de saída de drenagem próxima do secador, pode usar o kit de descarga/drenagem para proporcionar uma permanente drenagem para as águas recolhidas no depósito do secador. Isto significa que não será necessário esvaziar constantemente o recipiente da água.
A água removida da roupa durante o ciclo de s e c a g e m é r e c o l h i d a p a r a u m recipiente/depósito que se encontra dentro da porta do secador. Quando o recipiente estiver cheio o indicador no painel de controlo vai acender-se e o recipiente deve ser esvaziado. No entanto, recomendamos que o recipiente seja despejado após cada ciclo de secagem. NOTA: nos primeiros ciclos de uma nova máquina muito pouca água vai ser recolhida no reservatório.first few cycles of a new machine as an internal reservoir is filled first. Para remover o depósito
ATENÇÃO! Se abrir a porta do meio do ciclo, antes que o ciclo de arrefecimento tenha terminado, a pega pode estar quente. Por favor tenha extremo cuidado ao tentar esvaziar o reservatório de água nestas circunstâncias.UTILIZAÇÃO 153 PR CONDENSADOR
roupa. Assegure-se de que as peças de roupa não impedem o fechamento da porta.
2. Feche cuidadosamente a porta,
empurrando-a lentamente até a ouvir fazer “click”.
3. Rode o botão selector do programa para
acrílicos ou delicados, prima a tecla para reduzir o nível de calor. O indicador vai acender-se quando o secador estiver regulado para uma temperatura baixa. Para anular a selecção feita nos primeiros minutos do programa, prima a tecla , e, decorrido este tempo, reponha o secador a zeros, para alterar a regulação.
5. Prima o botão . O secador irá arrancar
automaticamente e o indicador em cima da tecla ficará continuamente aceso.
6. Se a porta for aberta durante o programa,
para verificar a roupa, é necessário pressionar para recomeçar a secagem, depois de a porta ter sido fechada.
7. Quando o ciclo está perto do fim, o secador
entra na fase de arrefecimento e a roupa gira em ar frio, permitindo assim o arrefecimento da carga.
8. Depois de o ciclo ter sido concluído, o
tambor roda intermitentemente para minimizar a formação de rugas e vincos. Este movimento do secador de roupa continua até que o dito secador seja desligado ou até a porta ser aberta. Abra a porta e carregue o tambor com Não abra a porta durante os programas automáticos, para conseguir obter uma secagem adequada. Para Retirar o Condensador
2.Rode as duas alavancas de fixação no sentido inverso ao dos ponteiros de um relógio e tire o conden-sador. 3 . T i r e a u n i d a d e d o condensador. 4.Limpe cuidado-samente quaisquer poeiras ou cotão com um pano, lavando de seguida a unidade debaixo de uma torneira, virando-a de modo a que água flua entre as armaduras para remover eventu-ais poeiras e cotão. 5.Após a limpeza, verifique a posição da junta de vedação. Ajuste a vedação ao sulco, se estiverem desalinhados. 6.Reinstale o con-densador, assegur-ando que fica enca- ixado firmemente na posição devida (talcomo é indicado pela seta). Fixe as duas alavancas, rodando-as no sentido dos ponteiros de um relógio.Certifique-se de que o secador fica bem apertado na base.
IMPORTANTE: Antes de limpar o conden- sador, desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente eléctrica. Para manter a eficiência da máquina, verifique regularmente se o condensador está limpo.Limpeza Da Máquina ● Após cada ciclo de secagem, limpe o filtro e esvazie o recipiente da água. ● Limpe regularmente os filtros. ● Após cada utilização, limpe o interior do tambor e deixe a porta aberta por alguns instantes, de modo a permitir que a circulação do ar o seque. ● Limpe o exterior da máquina e a porta com um pano macio. ● NÃO usar produtos ou discos de limpeza abrasivos. ● Para evitar a acumulação de cotão e que a porta tenha dificuldades em abrir/fechar, limpe a porta interior e o selo plástico com um pano húmido após cada ciclo de secagem.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DE ROTINA
Início Retardado Cancelar e Repor o Programa FUNCIONAMENTO 154 PR Drying Guide Especificações Técnicas Guia de secagemO ciclo padrão ( ) é o mais eficiente a nível energético e o mais adequado para a secagem de roupas de algodão com um nível de humidade normal. A tabela da última página mostra o tempo aproximado e os consumos de energia dos principais programas de secagem.SECAR PARA PENDURAR A Função de inicio diferido permite ao utilizador adiar o inicio do ciclo de secagem de 1 a 24 horas. Quando a função é seleccionada pela primeira vez, o visor irá mostrar o tempo diferido de 1 hora, pressionando o botão, irá aumentar o tempo diferido com intervalos de 1 hora. Para iniciar o programa pressione e o electrodoméstico irá completar o ciclo de secagem no final desse tempo. O indicador luminoso irá piscar para indicar que o inicio diferido está em progresso. Para cancelar o programa pressione ;durante 3 segundos. No visor DE CONTROLO DO TEMPO, 0:00 a luz irá piscar para indicar que foi cancelado. ATENÇÃO! podem estar muito quentes. O tambor, a porta e a carga IMPORTANTE máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de limpá-la. Desligue sempre a Quanto a dados eléctricos, consulte a etiqueta na frente da máquina (com a porta aberta). Informações para análises laboratoriais EN 61121 Programa Programa para usar -Algodão Aeco-
Notice-Facile