GVC D813BS - Seche linge CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GVC D813BS CANDY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - GVC D813BS CANDY
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GVC D813BS - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GVC D813BS de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO GVC D813BS CANDY
CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE
Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme To cancel a programme press the button for 3 seconds. In the TIME CONTROL display 0:00 Light will flash to indicate that it has been reset. The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours. When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour, subsequent presses of the button will increase the delay with 1 hour steps. To commence the programme press and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time. The indicator light will flash to indicate that the start delay is in progress. OPERATION 14 EN Drying Guide Drying Guide For electrical data refer to the rating label on the front of the dryer cabinet (with the door open). WARNING! The Drum, door and load may be very hot. EN 61121 Programme Programme To Use -DRY COTTON-HANG DRY -IRON DRY -HANG DRY + SYNTHETIC -IRON DRY COTTON -EASY-CARE TEXTILE Information for Test Laboratory Technical Specifications Drum capacity 115Maximum load See energy labelHeight 85 cmWidth 60 cmDepth 60 cmEnergy class See energy label The standard cycle HANG DRY ( ) is the most energy efficient and best suited for drying normal wet cotton laundry. The table in last page shows the approximate time and energy consumption of the main drying programmes. Capacity (as energy label) 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg / 10 kg Power consumption of off-mode 0,20 W 0,25 W 0,20 W 0,15 W Power consumption of on-mode 0,75 W 0,80 W 0,80 W 0,75 W21 ES Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizado de GIAS. Servicio écnico de GIAST ● Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos. Su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho. ● Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta. U n a v e z q u e l a máquina esté en su sitio, las patas deben a j u s t a r s e p a r a asegurarse de que esté nivelada. Ajuste de las atasP Temas edioambientalesM Requisitos léctricosE Directiva Europea 2012/19/EU Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: - Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. - Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen. En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o se avería, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Consulte al Servicio técnico de GIAS para la posible reparación. Si se dañara el cable eléctrico de este electrodoméstico, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener ÚNICAMENTE del Servicio de recambios. Una persona capacitada debe encargarse de la instalación. Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de una instalación incorrecta. No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda conectado a la red eléctrica hasta que se haya completado la instalación. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener información. Las secadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 10 A. ● La electricidad puede ser muy peligrosa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. ● La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo. ● No utilice adaptadores múltiples y/o alargaderas. ● Después de instalar la máquina, el enchufe debe quedar en una posición accesible para su desconexión. Este electrodoméstico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguientes.22 ES DESAGüE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIÓN ¡Atención! secadora antes de proceder. Desconecte y desenchufe la Ajuste la Tubería Como se Indica:CONTROLES E INDICADORES La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias.En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa. Nota: Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas.Para cantidades pequeñas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad, utilice los programas de duración controlada. Ajuste el programa entre 30 y 75 minutos según la cantidad de piezas que se quiere secar y el grado de secado requerido, y seleccione temperatura alta o baja, dependiendo del tipo de tela. Si el sensor no detecta la pieza, la secadora sólo funcionará durante 10 minutos antes de entrar en la etapa de enfriamiento.Si la carga es excesiva o las prendas están demasiado mojadas para secar en la secadora, ésta entrará automáticamente en la etapa de enfriamiento después de aproximadamente 3 horas.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
Panel De Control Y Luces De Aviso 24 ES BotónStart/pausaBotón Selección TiempoBotón Acrilicos Synteticos Botón Anti- Arrugas Botón DeInicio DiferidoSelector DeProgramaPantallaIndicadorDepósito LlenoIndicador DeMantenimiento Del Filtro Selector de Programa – Permite que el usuario modifique la duración del programa seleccionado por el Selector de Programa. Sólo puede utilizarse con las opciones: Mix&Dry, Camisas y Tiempo. - Permite que el usuario retrase el inicio del ciclo de secado (ver detalles del funcionamiento). - Pulse para seleccionar el tipo de tejido a secar: Acrylic y Synthetics. Cuando se pulsa este botón, la opción Acrylic Synthetics se activa y el indicador se enciende. – Permite que el usuario seleccione un ciclo antiarrugas post secado. Botón Start/Pause Indicador Mantenimiento Filtro Indicador Contenedor Agua lleno Auto Programa en Display Refresh – Selecciona el programa deseado. Botón Selección Tiempo Botón Inicio Diferido Botón Acrilicos Synteticos Botón Botón Anti- Arrugas – Pulse para iniciar/ detener el programa de secado seleccionado. - Se enciende cuando el filtro necesita limpiarse. Indicador Empty Water – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. - Se enciende el indicador correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automático. – El indicador se enciende cuando el programa inicia la fase de enfriado. egido. El programa de secado de lana de esta secadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos de lana lavables a máquina siempre y cuando los productos sean lavados y secados siguiendo las instrucciones en la etiqueta de la prenda y las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1524 En Reino Unido, Irlanda, Hong Kond e India la marca Woolmark es una Certificación de marca registrada.SELECCIÓN DEL PROGRAMA 25 ES PROGRAMA Perfect Home Perfect Home Seco Seco Listo Para Guardar Listo Para Guardar Listo Para Planchar Listo Para Planchar Lana R pido á 40 Min. Mezclar&Secar Camisas Tiempo Memo Anti Crease. DESCRIPCIÓN Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta 1kg de colada (alrededor de 6 jerseys). se aconseja de hacer girar la ropa antes de secarla.El tiempo puede variar según las dimensiones, la densidad de la carga y del centrifugado seleccionado en el lavado.Al final del ciclo, las prendas están listas para ser utilizadas, pero en el caso de aquellas más pesadas, los bordes podrían estar ligeramente húmedas: se sugiere de secarlas naturalmente.Se aconseja extraer de inmediato las prendas al final del ciclo de secado.Atención: el proceso de encogimiento de la lana es irreversible, secar las prendas exclusivamente que contengan el simbolo (simbolo "ok tumble"), este programa no está pensado para acrílicos. El programa Rápido 40' permite completar rápidamente un ciclo de secado. Es un programa ideal para tener ropa seca, fresca y lista para poner en menos de 40'. Este programa especial controla constantemente la temperatura dentro del tambor. La carga máxima es de 2 kg y el programa es adecuado para todo tipo de tejidos que admitan el secado al aire libre.PUERTA Y FILTRO Filtro 26 ES Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en uso, el cesto y la puerta pueden estar muy calientes.Nunca detenga la secadora antes de que el final del ciclo de secado a menos que todos los artículos son rápidamente extraídos y extendidos para disipar el calor. Indicador Cuidado del Filtro Se enciende cuando el filtro necesita limpieza. Revise y limpie el filtro principal en la puerta y el condensador situado en laparte inferior de la secadora. Si la ropa no está seca controle que el filtro no esté obstruido. IMPORTANTE: Para mantener la eficiencia de la Compruebe que el filtro de la secadora esté limpio de pelusa antes de cada ciclo de secado.No haga funcionar la secadora sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos pueden aumentar el tiempo de secado y causar daños que pueden dar lugar a altos costos de reparación.
utilizando un cepillo suave o con los dedos
Extraiga el filtro hacia arriba .
2. Abra filtrado como
quitar la pelusa 4 Cierre el filtro y colóquelo en su lugar. ¡ATENCIÓN! Si abre la puerta a mitad de ciclo, antes de que se haya completado el ciclo de enfriado, puede que el tirador esté caliente. Tenga mucho cuidado cuando vacíe el agua durante el ciclo. KONDENSWASSER-BEHÄLTER Para Quitar el Contenedor 127 ES CONDENSADOR FUNCIONAMIENTO No abra la puerta durante el programa automático con el fin de preservar el correcto secado seleccionado. 1.Colada. Asegúrese de que no estorbe el cierre de la puerta.
2. Cierre suavemente la puerta empujándola
lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'.
4. En caso de sintéticos, acrílicos o artículos
delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. El indicador se encenderá cuando la máquina está en baja temperatura. Para anular la selección de los primeros minutos del programa, pulse el botón después de reiniciar esta vez la máquina para cambiar la programación.
5. Pulse el botón. La secadora se
accionará automáticamente y el indicador por encima del botón se ilumina de forma continua 6.Si se abre la puerta durante el programa para comprobar la ropa, es necesario recomenzar el secado después cerrar la puerta.
tambor gira intermitentemente para reducir al mínimo las arrugas. Esto continuará hasta que la máquina se desconecta o se abre la puerta. Gire selector programador para seleccionar el programa de secado requerido (véase En caso de sintéticos, acrílicos o artículos delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. Cuando el ciclo está a punto de completarse, la máquina entrará en la fase de enfriamiento, la ropa se rociará con aire fresco. Permitir que la carga se enfríe.
8. Tras la finalización del ciclo el
Modo De Sacar El Condensador ES 10Limpieza De La Secadora
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Inicio Diferido OPERACIÓN 28 ES Drying Guide La función permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas. Cuando la función se selecciona por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora. Cuando se pulse este botón sucesivas veces, el retraso se irá incrementando 1 hora. Para iniciar el programa, pulse el electrodoméstico completará el ciclo de secado al término de este tiempo. La luz del indicador se encenderá para indicar que la función Delay Start está activada. Inicio Diferido Start/Pausa Para cancelar un programa, pulse el botón Start/Pausa durante 3 segundos. En el display TIME CONTROL se encenderá la luz del indicador 0:00 para indicar que éste se ha puesto a cero. Cancelación Y Restablecimiento Del Programa ● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. ● Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla. ● Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta. ● NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza. ● Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado.
ManualFacil