WAECO SinePower MSI1324 - Campismo

SinePower MSI1324 - Campismo WAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SinePower MSI1324 WAECO em formato PDF.

📄 433 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO SinePower MSI1324 - page 274
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - SinePower MSI1324 WAECO

Perguntas dos utilizadores sobre SinePower MSI1324 WAECO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Campismo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SinePower MSI1324 - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SinePower MSI1324 da marca WAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR SinePower MSI1324 WAECO

Instruções de montagem e manual de instruções

RU 299 CnHycondaJIbHbI INHBepTop

HCTpykua No MoHTaKy N 3Kcnpnyatau

PL 327 Przetwornica sinusoidalna

Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocacao em funcaoamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissao do produto, entrega o manual ao novo uso autor.

Indices

1 Explicação dos símbolos 274
2 Indicações de segurança gerais 274
3 Material forncido 276
4 Acessórios 277
5 Destinatários do presente manual 277
6 Utilização adequada 277
7 Descrição técnica. 278
8 Montar o conversor 282
9 Conetar o conversor 283
10 Utilizar o conversor 289
11 Conservare limpar o conversor. 293
12 Eliminação de erros 293
13 Garantia 294
14 Eliminação 294
15 Dados技术和 295

1 Expuição dos sintobolos

WAECO SinePower MSI1324 - Expuição dos sintobolos - 1

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

WAECO SinePower MSI1324 - Expuição dos sintobolos - 2

NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona do produit.

WAECO SinePower MSI1324 - Expuição dos sintobolos - 3

OBSERVACAO Informacoes suplementares sobre a operation do produits.

Acacao: este simbolo indica que ha uma accao a realizar. As acoes necessarias são descritas passo a passo.

Este*simbolo descreve o resultado de uma ação.

Fig. 1 5, págin3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura,nesteexampleparrado“posicao5nafigura1da pagsina3".

2 Indicações de segurança gerais

2.1 Segurança geral

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguentes casos:

  • Erros de montagem ou de conexão
  • Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
  • Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções

WAECO SinePower MSI1324 - Segurança geral - 1

AVISO!

  • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
  • Não utilize o aparecido em ambientes humidos ou molhados.
  • Não utilize o aparecido perto de material inflamível.
  • Não utilize o aparecido em atmocferas com perigo de explosão.
  • A manutenção e reparação apenas podem ser realizadas por um técnico familiarizado com os perigos inerentes ou com as prescrições em vigor.
  • As pessoas (incluindo crianças) que não está aptas a utilizesar o produit de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à sua inexperience não devem utilizear o produit sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsavel.
    Os apareiros elesicos não são brinquados!

Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.

2.2 Segurança durante a instalação do aparecido

WAECO SinePower MSI1324 - Segurança durante a instalação do aparecido - 1

AVISO!

  • A instalação do aparecido apenas pode ser efetuada por empreças especializadas que está familiarizadas com as direitivas e as medidas de segurar a aplicar.
  • No caso de instalacao errada de apareiros electricos em embarcações, as às vezes podem sofrer danos devido à corrosão. A instalação do aparecido deve ser efetuada por um eletricista especializzato (em embarcações).

WAECO SinePower MSI1324 - AVISO! - 1

NOTA!

  • Tenha atençao para que esteja bem posicaoado!
    O aparecido deve estar instalado e fixo de modo a que não possa tombar ou cair.
  • Não exponha o aparecido a fontes de calor (irradiação solar, aquecimento, etc). Assim, evita um aquecimento adicional do aparecido.
  • Caso os cabos tenham de passar por paredes em chapa ou paredes com arestas vivas, utilize tubos de passar cabos.
  • Não coloque os cabos soltos ou muitoogrados em materiais electrocondutores (metal).
  • Não puxe pelos cabos.

  • Não instale o cabo de rede de 230 V e o cabo de corrente continua de 12/24 V no mesmo canal de cabos (tubo de passar cabos).
    Fixebemoscabos.

  • Coloque os cabos de modo a que não exista perigo de tropeçare que sejam excluídos danos nos cabos.

2.3 Segurança durante a utilização do aparecido

WAECO SinePower MSI1324 - Segurança durante a utilização do aparecido - 1

AVISO!

  • Utilize o aparecido apenas quando o corpo e os cabos não aparecem danos.
  • Mesmo(before do dispositivo de segurar (fusivel) disparar, há peças do conversor que permanecem sob tensão.
  • No caso de lavoros no aparecido, deve interromper sempre a alimentação de corrente.

WAECO SinePower MSI1324 - AVISO! - 1

NOTA!

  • Preste atençao para nao obstruir as entradas e saidas de ar do aparelho.
  • Tenha atençao a uma boa ventilacao. O conversor produz calor que deve ser dissipado.
  • Não ligue a saída de 230 V do conversor (fig. 6 5, páginá 4 und fig. 7 5, páginá 5) a outras fonte de 230 V.
Pos. na fig. 1, Designação pagina 3
1 Conversor Sinus
- Manual de instruções

MSI1800T

Pos. na fig. 2, Designação pagina 3
1 Conversor Sinus
2 Cabo de ligação com acoplamento Schuko (para saía de 230 V~)
3 Cabo de ligação com ficha Schuko (para alimentação de 230 V~)
- Manual de instrções

4 Acessórios

Designação N.° art.
Controlo remoto MCR-7
Controlo remoto MCR-9

5 Destinátários do presente manual

A instalação eletrica (capítulo “Conetar o conversor” na网页 283) apenas deve ser realizada por tecnicos especializados relacionados que esteyam familiarizados com os regulamentos e normas do País em que o dispositivo sera instalado e utilizado.

6 Utilização adequada

WAECO SinePower MSI1324 - Utilização adequada - 1

AVISO!

O conversor não pode ser utilisé em veículos cujo polo positivo da bateria está conetado ao chassi.

Os conversores servem para transformar tensão continua de

12V:

SinePower MSl912, n.° art. 9102600111

SinePower MSI1312, n.° art. 9102600113

SinePower MSI1812, n.° art. 9102600115

SinePower MSI1812T, n.° art. 9102600117

24V:

SinePower MSI924, n.° art. 9102600112

SinePower MSI1324, n.° art. 9102600114

SinePower MSI1824, n.° art. 9102600116

SinePower MSI1824T, n.° art. 9102600118

em tensão alternada de 200 - 240 V de 50 Hz ou 60 Hz.

7 Descrição técnica

Os conversores podem ser realizados em todos os lugares ond eesteja disponível

  • uma ligação 12-V= (MSI912, MSI1312, MSI1812, MSI1812T)
  • uma ligação 24-V= (MSI912, MSI1324, MSI1824, MSI1812T)

Gracias ao reduzido peso e a estrutura compacta, o aparecido pode ser fácilmente instalado em autocaravanas, veículos commerciais ou embarcações a motor e vela.

A tensão de saída corresponde à tensão obtida nas tomas electrolyticas de casa (tensão sinusoidal pura, THD < 3%).

Respeite os values para a potência de saída continua e para a potência de saída maior指示 no capítulo "Dados téncicos" na párgina 295. Apartelhos com um Consumo de potência maior não devem ser ligados.

WAECO SinePower MSI1324 - Descrição técnica - 1

OBSERVACAO

Ao conetar aparelhos com acontecimiento eletrico (p.ex. berbe-quin, frigorífico, etc.), preste atençao que osleaseds necessitam de una potência de arranque mais elevado do que a indicada na chapa de caractéristicas.

O conversor está equipado com diferentes mecanismos de proteção:

  • Proteção contra sobretensão: o conversor des Liga-se quando o valor de tensão excede o valor de desativação. quando a tensão baixa para o valor de reinicio, o conversor volta a ligar-se.

  • Proteção contra subtensão: o conversor des Liga-se quando o valor de tensão desce abaixo do valor de desativação. quando a tensão sobre para o valor de reinicio, o conversor volta a ligar-se.

  • Proteção contra sobreaquecimento: o conversor des Liga-se quando a temperatura dentro do aparecido ou a temperatura do dissipador de calor excede o valor de desativação. quando a tensão sobe para o valor de rei-nicio, o conversor volta a ligar-se.
  • Proteção de sobrecarga: o LED no conversor indica um falha de funcaoamento (luz continua vermelha) sempre que a cargo eletrica for demasiado grande ou ocorro um curto-circuito. ApoS ter disparado devido a uma corrente eletrica excessiva, o fusivel do aparelho tem de ser rearmado manualmente.
  • Proteção contra a inversionsão da polaridade: A proteção contra a inversionsão da polaridade evita uma inversionsão da polaridade durante a conexão do conversor.
  • Fusível do aparelho (apenas MSI1812T e MSI1824T): O LED no conversor emite uma falha de funcionaamento (luz vermelha permanente). Após ter disparado, o fusível do aparelho tem de ser rearmadomanualmente.

WAECO SinePower MSI1324 - OBSERVACAO - 1

OBSERVACAO

O aparelho también pode ser configurado através de um computador, por meio da interface RS-232 e utilizing os interruptores DIP do aparelho.

O conversor pode ser ligado no modo de poupança de energia, para que a bateria conetada não fique rapidamente semarga.

O controlo remoto (accessorio) permite controlar o conversor comodamente à distência.

Os conversores SinePower MSI1812T e SinePower MSI1824T está tão发展机遇ados com uma igação prioritária de 230V , caso existior uma tensão externa de 230V , esta é usada primaryo. Se não existir uma tensão externa de 230V , então é usada a bateria ligada para a alimentação de tensão.

7.1 Elementos de commando

O conversor dispõe das seguntei conexões, indicações e elementos de commando na parte deTRS:

Pos. na fig. 5, Designação Descrição pagina 4
1 Borne Configurações do functioramento através do commando remoto
2 Interface RS-232, REMOTE-PortConexão de um computador através de uma interface de série RS-232 ou de uma conexão do controlo remoto MCR-7, MCR-9
3 POS+ Borne positivo
4 NEG- Borne negativo
5 Borne de terra Conexão à terra no chassis do(bevilho

MSI900, MSI1300, MSI1800

O conversor dispõe das seguntei conexões, indicações e elementos de commando na parte darente:

Pos. na fig. 6, Designação Descrição pagina 4
1 Interruption princi- pal “ON/OFF/ REMOTE”Para ligar e desligar o aparecido ou colocar o aparecido a functionar atraves do controlo remoto (accessório)
2 LED “Input Level” Indica a area de tensão de entrada
3 LED “Load Level” Indica a area de potência indicada
4 Interruptores DIP Para configurar o conversor (p.ex. tensão elétrica, frequência elétrica, modo de pou- pança de energia)
5 Tomada Schuko Saía 230 V

MSI1800T

O conversor dispõe das seguintes conexões, indicações e elementos de commando na parte darente:

Pos. na fig. 7, Designação Descrição pagina 5
1 Interruption princi- pal “ON/OFF/ REMOTE”Para ligar e desligar o aparecido ou colocar o aparecido a functionar atraves do controlo remoto (cessório)
2 LED “Input Level” Indica a area de tensão de entrada
3 LED “Load Level” Indica a area de potência indicada
4 Interruptores DIP Para configurar o conversor (p.ex. tensão elétrica, frequência elétrica, modo de pou- pança de energia)
5 AC Output Saía 230 V
6 AC Input Entrada 230 V
7 Fusível Protege o conversor contra sobrecarga. O fusível podevoltar a ser armado(before de ter disparado.
8 Parafuso de liga- ção à terraEstabelece ou remove a ponte de ligação à terra

8 Montar o conversor

8.1 Ferramenta necessária

Para a ligação eletrica são necessarias as seguentes ferramentas de apoio:

alicate de crimpar
- 3 cabos de ligação flexíveis com diferentes cores. A�� transversal necessária pode ser consultada naanela no capítilo "Conetar o conversor" na párgina 283.
- Terminais de cabos e mangas para fios

Para a fixação do conversor necessita dos següentes meios de montagem:

  • parafusos (M4) com anilhas e porcas de auto-bloqueio ou
  • parafusos para chapa oumadeira.

8.2 Indicações de montagem

Ao escolher o local de montagem, tenha atencao as seguintes indicacoes:

  • A montagem do conversor tanto pode ser feita na horizontal como na vertical.
  • O conversor tem de ser montado num local protegido da humidade.
  • O conversor não pode ser instalado em ambientes com materiais inflamá-veis.
  • O conversor não pode ser instalado em ambientes com po.
  • O local de montagem deve ser bem ventilado. No caso de instalacoes em divisoes preocupas e fechadas, deve existir uma boa ventilacao e exaustao de ar. A distancia livre a volta do conversordeer ser de, no minimo, 25~cm (fig. 3, pagina 3).
  • A entrada de ar na parte de boa ou a saída de ar na parte traseira do conversor deve permanecer desobstruída.
  • No caso de temperatas ambiente mais elevadas que 40^ (p.ex. em divisoes com motor ou aquecimento, irradiações solares diretas), o conversor poderá aquecer e desligar-se automaticamente em caso de sobrecarga.
  • A superficie de montagem deve ser plana e aparecer una estabilitadade sufiente.

WAECO SinePower MSI1324 - Indicações de montagem - 1

NOTA!

Antes de fazer quaisquer perfurações, certifique-se de que não são danificados cabosétricos ou outras peças do Veiculo devido a trabalho de perfuração, corte ou lixagem.

8.3 Montar o conversor

Segure o conversor no local de instalação escolhido por si e marque os pontos de fixação (fig. 4 A,网页4).
Fixe o conversor recorre do método de fixação pelo qual optou (fig. 4 B, págin 4).

9 Conetaro conversor

9.1 Indicações gerais

WAECO SinePower MSI1324 - Indicações gerais - 1

AVISO!

  • A conexão do conversor apenas pode ser efetuada por empressas especializadas. As seguides informações destinam-se a技术和ograficas, devidamente familiarizadas com as direitasas e medidas de segurar a aplicar.
  • O conversor não pode ser utilisé em veículos cujo polo positivo da bateria esteja ligado ao chassi.
  • Se não colocar nenhum fusível no cabo positivo, os cabos podem ficar sobrecarregadas, PODENDO dar origem a um incânio.
  • A polaridade pode causar a destruicao do conversor.
  • MSI900, MSI1300, MSI1800: O conversor não deve ser realizado numa rede de circuito fechado, deve apenas ser realizado para alimentar de corrente dispositivos individuais. Estes dispositivos devem ser encaixados diretamente no conversor ou ligados ao mesmo atraves de um cabo de extensão moldado por injeção fabricado para este fim.

  • O conversor tem de ser conetu ao chassi ou a terra se estiver instalado em veiculos ou embarcações.

  • Respeite os regulamentos em vigor ao instalar um circuito de distribuiçao de tomadas de corrente (instalação de rede).
  • Utilize exclusivamente cabos de cobre.

  • Mantenha o cabo o mais curto possivel (< 1,8m)

  • Respeite a secção transversal do cabo necessária e instale um fusível no cabo positivo (fig. 8 3, págin 5), o mais proxies possivel da bateria (ver tabela).
AparelhoSecção transversal necessáriaFusível (fig. 8 3, páginha 5)
MSI912 25 mm² 115 A
MSI924 25 mm² 75 A
MSI1312 35 mm² 170 A
MSI1324 35 mm² 85 A
MSI1812/MSI1812T 35 mm² 228 A
MSI1824/MSI1824T 35 mm² 115 A

Aperte os parafusos ou porcas com um binário de aperto de, no max., 12 - 13 Nm. Ligações soltas podem dar origem a sobreaqueçimentos.

Coloque o interruptor principal (fig. 6 1, páginá 4 e fig. 7 1, páginá 5) em “OFF”.
Solte o parafuso (fig. 8 1, páginá 5) do borne positivo vermelho (fig. 8 2, páginá 5).
Empurre o terminal de cabo (fig. 8 2, páginla 5) do cabo positivo para dentro do borne positivo vermelho e fixe-o com um parafuso.
Conete o cabo negativo respetivamente ao borne negativo preto (fig. 8 4, págin 5).
Conduza o cabo positivo do conversor até ao borne positivo da bateria e conete-o aí.
Conduza o cabo negativo do conversor até ao borne negativo da bateria e conete-o aí.
Conete o borne de terra ao chassis do veiculo.

9.3 Conetar o cabo de alimentação de 230 V (apenas MSI1800T)

Insira o cabo de conexão de 230V com a ficha Schuko na tomada de entrada de 230V (fig. 6, páginha).
Insira a ficha de segurarca na tomada de corrente alternada de 230V

9.4 Conetar o cabo de saía de 230 V (apenas MSI1800T)

WAECO SinePower MSI1324 - Conetar o cabo de saía de 230 V (apenas MSI1800T) - 1

AVISO!

Antes de ligar o cabo de saía de 230 V, certifique-se que o conversor está desligado con o interruptor principal.

No estado inicial, o aparecido estáequipado com um isolamento galvânico. Para o Functionamento seguro com various consumoidores é obligatoriamente necessário que no circuito de distribuição das tomadas sera instalado um interceptor de proteção (corta-circuito), ver o exemplo do esquema de ligações na fig. 8, págin 5.

Legendadoexampledoesquema deligações:

Pos. na fig. 8, Expuição pagina 5
1 Fonte de tensão de 230 V~
2 Aparelhos adiconais como, p.ex., carregaror de baterias, fri- gorífico
3 Fonte de tensão DC (bateria)
4 Conversor
5 Ponte de ligação à terra estabelecida ( estado inicial: não esta- belecida, representada a tracejado)
6 Interruption de proteção (corta-circuito)
7 Circuito de distribuição das tomadas para os consumidos

WAECO SinePower MSI1324 - AVISO! - 1

AVISO! Perigo de morte devido aCHOque eltrico!

Se pretender ligar mais do que um consumidor ao conversor e para tal construir um circuito de distribuiçao das tomas, tera de prever um interruptor de protecao (corta-circuito) e estabelecer a ponte de ligaao a terra no conversor.

Monte um certa-circuito no circuito de distribuicao das tomas.

9.6 Instalar a ponte de ligação à terra (fig. 7 8, págnla 5) (apenas MSI1800T)

Retire o parafuso de ligaçao a terra do furo superior.
Aperte o parafuso no furo inferior.

9.7 Ligar o controlo remoto MCR-7 ou MCR-9 (accessório)

WAECO SinePower MSI1324 - Ligar o controlo remoto MCR-7 ou MCR-9 (accessório) - 1

NOTICE!

  • Insira a ligaçao para o controlo remoto apenas na porta Remote. Uma ligaçao incorreta pode danificar o aparelho.
  • Assegure-se de que o controlo remoto e o conversor recebam o mesmo valor de tensão de entrada.
  • Tome em consideração as instruções do controlo remoto.

Ligue o controlo remoto (accessorio) a porta Remote (fig. 5 2, pagina 4).

9.8 Conetar o interruptor除外 para ligare desligar

WAECO SinePower MSI1324 - Conetar o interruptor除外 para ligare desligar - 1

OBSERVACAO

Utilize cabos com uma classe transversal de 0,25 - 0,75mm^2

Como interruptor除外 parteutilizar o segunte:

  • interruptor externo, alimentação de tensão a partir do conversor: fig. 10, págin7
  • unidade de controlo com circuito de relé ou transistor (TR): fig. 11, págin7
  • interruptor externo com alimentação de tensão atraves da bateria (BAT) do Veiculo: fig. 12, págin7
  • interruptor externo com alimentação de tensãopropria (DC POWER), p.ex. da igniência: fig. 13, págin7

    Coloque o interruptor principal (fig. 6 1, páginá 4 e fig. 7 1, páginá 5) em “OFF” e certifique-se que a ligação para o commando remoto (fig. 5 2, páginá 4) não está occupancy.
    Coloque o interruptor (fig. 6 1, pagina 4 e fig. 7 1, pagina 5) em "RE-MOTE".
    Conete o interruptor de ligar/desligar externo com o cabo de conexão ao brne (fig. 5 1, págin4).

9.9 Ocupação dos pinos

WAECO SinePower MSI1324 - Ocupação dos pinos - 1

OBSERVACAO

Mantenha o comprimento do cabo o mais curto possível (< 10m) para que não Hajam perdas durante a transmissão do sinal.

Os pinos da porta RS-232 está ocupados da segunte forma:

Conversor Computador
Pino DescriçãoDescriçãoPino
1 Não occupancyNão occupancy 1
2 GND RXD 2
3RXD
4TXDDTR4
5 Não occupancyGND 5
6 Não occupancyDSR 6
RTS7
CTS8
Não occupancy 9

Os pinos da conexão RJ11 para o controlo remoto estáocupados da segunte forma:

Conversor
PinoDescrição
1-
2GND
3RS-232 RXD
4RS-232 TXD
5Controlo remoto RMT
6Não occupancy

10 Utilizar o conversor

10.1 Ligar o conversor

Coloque o interruptor principal (fig. 6 1, págin4 e fig. 7 1, págin5) do conversor na posicao de interruptor para "ON".

Para desligar, colocque o interruptor de ligar/desligar na posicao "OFF".

Q conversor executa um auto-teste.

Durante o auto-diagnóstico, são emitidos sons em alta voz e os LEDs piscam.

Após o auto-diagnóstico acendem o LEDs "Input Level" (fig. 6 2, páginá 4 e fig. 7 2, páginá 5) e "Load Status" (fig. 6 3, páginá 4 e fig. 7 3, páginá 5) a verde.

Durante o funciona tenha atençao as seguintes indicacoes (ver tambem o capitulo "Eliminação de erros" na网页 293)

O conversor desliga-se cuando

  • a tensão da bateria desce abaixo dos 10,5 V (conexão de 12 V=—) ou 21 V (conexão de 24 V=—).
  • a tensão da bateria excede os 16 V (conexão de 12 V=...) ou 32 V (conexão de 24 V=),
  • o conversor aquece demais.
    Neste caso, deslige o conversor com o interruptor principal (fig. 6 1, páqina 4 e fig. 7 1, páqina 5).

    Verifique se o conversor é ventilado de forma satisfatória e se as aberturas do ventilador ou ranhuras de ventilação não está obstruções.
    Aguarde aprox. 5 - 10 horas e volta a ligar o conversor sem consumi-dores.

Ao utilizes o conversor durante muito tempo e soboga consideravel, recomenda-se que lique o motor para recarregar a bateria do voiculo.

10.2 Indicações deestrutura

LED "Input Level" (fig. 6 2, página 4 e fig. 7 2, página 5)

O LED "Input Level" indica a area de tensão na qual se encontra a tensão de entrada.

LED "Load Level" (fig. 6 3, páginá 4 e fig. 7 3, páginá 5)

O LED "Load Level" aparen a area de potência, que é emitida pelo conversor.

IndicaçãoTensão de entrada
MSI1912, MSI924MSI1312, MSI1324MSI1812, MSI1812T, MSI1824, MSI1824T
Desligado0 – 80 W0 – 120 W0 – 160 W
Verde80 – 320 W120 – 480 W160 – 640 W
Cor de laranja320 – 720 W480 – 1080 W640 – 1440 W
Vermelho, pisca lento720 – 800 W1080 – 1200 W1440 – 1600 W
Vermelho, pisca<rápido>800 W>1200 W>1600 W

10.3 Configurar o conversor

WAECO SinePower MSI1324 - Configurar o conversor - 1

OBSERVACAO

Os ajustes atraves do interruptor Dip apenas são assumidos, quando o interruptor Dip S8 se encontrar na posicao "Ligado".

O aparelho pode ser configurado com a ajuda dos interruptores DIP (fig. 6 4, págin4 und fig. 7 4, págin5).

Configurar a tension de alimentacao

A tensão de alimentação pode ser configurada com os interruptores DIP S1 e S2.

Interruptores DIP
Tensão de alimentaçãoS1 S2
200 V Desligado Desligado
220 V Ligado Desligado
230 V Desligado Ligado
240 V Ligado Ligado

Configurar a frequência de alimentação

WAECO SinePower MSI1324 - Configurar a frequência de alimentação - 1

AVISO! Perigo de morte devido aCHOque eltrico!

Configure os interruptores DIP apenas se a respetiva frequência tiver de ser realizada para a tensão de saída.

A frequência de alimentação pode ser configurada com os interruptores DIP S3.

Interruções DIP
Frequência de alimentaçãoS3
50 Hz Desligado
60 Hz Ligado

Configurar o modo de poupança de energia

O modo de poupança de energia pode ser configurado com os -interruptores DIP S4, S5 e S6. Assim, a bateria à qual o conversor está conetu não descarrega tão rapidamente.

O conversor passa então a functionar no modo de poupança de energia, quando a potência necessária for inferior ao valor definido. quando a potência necessária estiver acima do valor de potência definido, o conversor travaça no modo normal.

Os valore que podem ser ajustados no conversor está disponívelis na segunteabela:

Mode de poupança de energia Interruptores DIP
MSI900 MSI1300 MSI1800 S4 S5 S6
Desligado Desligado Desligado Des- ligadoDes- ligadoDes- ligado
- 60 - 120 W110 - 190 WLigado Des- ligadoDes- ligado
70 - 110 W130 - 170 W190 - 240 WLigadoLigadoDes- ligado
180 - 240 W180 - 240 W240 - 300 WLigadoLigadoLigado

Determinar as configurações

Com o interruptor Dip S8 pode determinar, se devem ser usados os ajustes de fabrica ou os ajustes dos interruptores Dip S1 - S7.

ParâmetrosInterruptores DIP S8
Configurações de fábricaLigado
Usar interruptores Dip S1 – S7Desligado

Configurações de fabrica

Tensão de alimentaçãoFrequência de alimentaçãoModo de pouança de energia
230 V50 HzDesligado

11 Conservare limpar o conversor

WAECO SinePower MSI1324 - Conservare limpar o conversor - 1

NOTA!

Não utilizes objectos apiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez que pode ser causados danos no produits.

De vez em quando, limpe o aparecido com um pano humido.

12 Eliminação de erros

WAECO SinePower MSI1324 - Eliminação de erros - 1

AVISO!

Não abra o aparelho. Corre o risco de sofrer umCHOque elétrico!

WAECO SinePower MSI1324 - AVISO! - 1

OBSERVACAO

Para mais informações detailhadas sobre os dados do conversor, entre em contacto com o fabricante (endereços na parte deTRS do manual).

O "Load Status" (fig. 6 3, páginá 4 e fig. 7 3, páginá 5) apareça oerro a vermelho:

Indicação LED Causa Eliminação
Pisca rápido Tensão de entrada demasiado elevadaVerifique a tensão de entrada e reduza a mesma.
Pisca lento Tensão de entrada demasiado baixaA bateria tem de ser recarregada. Verifique os cabos e as conexões.
Pisca periodically Sobrecarga tírmica Desl figure o conversor e o consumidor. Aguarde aprox. 5 a 10 Minutes e voltte a ligar o conversor sem consu-madores. Reduza a coisa e assegure uma melhor ventilação do conversor. Volte então a ligar o consumidor.

Indicação LED Causa Eliminação

Luz permanente Curto-circuito ou polaridade erradaDesligue o conversor e retire o consumidor.
SobrecargaLique de novo o conversor sem consumidor. Se não aparecer aindersçação de sobrecarga é porque existe um curto-circuito no consumidor ou a)carga total era superior à potência especialica na folha de dados. MSI1812T e MSI1824T: Após ter disparado, o fusível do aparelho tem de ser rearmado manual-mente.
Verifique os cabos e as conexões.

13 Garantia

É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu País (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.

Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu-mentos em conta:

  • uma cópia da factura com a data de aquisicao,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

14 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

WAECO SinePower MSI1324 - Eliminação - 1

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se muito do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

15 Dados技术和

WAECO SinePower MSI1324 - Dados技术和 - 1

NOTA

No caso de sobrecarga térmica, o conversor reage e reduz a potência em caso de uma temperatura superior a 40^ .

No caso de una temperatura superior a 60^ , o conversor des-liga-se.

MSI912 MSI924
N.° art.: 9102600111 9102600112
Corrente nominal de entrada:12 V=24 V=
Potência de saía a 25 °C durante 10 min:900 W
Potência de saía Tmaxa: 1600 W
Tensão de saía:Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 – 240 V~
Frequência de saía: 50 ou 60 Hz
Consumo de corrente semarga:1,8 A 1,0 A
Consumo de corrente emstandby:0,5 A 0,3 A
Gama da tensão de entrada:10,5 V – 16 V 21 V – 32 V
Eficiência até: 89 %91 %
Temperatura ambientefunctionamento:-20 °C a 40 °C40 °C a 60 °C (potência reduzida)
Temperatura ambiente -armazenamento:-30 °C a +70 °C
Dimensoes L x P x A:197,5 x 94,3 x 291 mm, ver fig. 14, págin 8
Peso:4 kg
MSI1312 MSI1324
N.° art.: 9102600113 9102600114
Corrente nominal de entrada:12 V=-24 V=-
Potência de saía a 25 °C durante 10 min:1300 W
Potência de saía maximala: 2400 W
Tensão de saía:Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 – 240 V~
Frequência de saía: 50 ou 60 Hz
Consumo de corrente semarga:2,1 A 1,1 A
Consumo de corrente emstandby:0,5 A 0,3 A
Gama da tensão de entrada:10,5 V – 16 V 21 V – 32 V
Eficiência até: 90 % 91 %
Temperatura ambientefunctionamento:-20 °C a 40 °C40 °C a 60 °C (potência reduzida)
Temperatura ambiente -armazenamento:-30 °C a +70 °C
Dimensoes L x P x A:197,5 x 94,3 x 324,6 mm, ver fig. 14, págin 8
Peso:5 kg
MSI1812 MSI1812T MSI1824MSI1824T
N.° art.: 9102600115 9102600117 9102600116 9102600118
Corrente nominal de entrada:12 V=24 V=
Potência de saía a 25 °C durante 10 min:1800 W
Potência de saía maxima: 3200 W
Tensão de saía: Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 - 240 V~
Frequência de saía: 50 ou 60 Hz
Consumo de corrente semarga:2,1 A 1,1 A
Consumo de corrente emstandby:0,5 A 0,3 A
Gama da tensão de entrada:10,5 V - 16 V 21 V - 32 V
Eficiência até: 90 % 91 %
Relé de ligação em ponte:-25 A/277 V~-25 A/277 V~
Temperatura ambientefunctionamento:-20 °C a 40 °CC 40 °C a 60 °C (potência reduzida)
Temperatura ambientefarmazenamento:-30 °C a +70 °C
Ligação prioritária:230 V fusível de entrada:10 ATempo de comutation relé de bypass:< 30 m sec230 V fusível de entrada:10 ATempo de comutation relé de bypass:< 30 m sec
Dimensoes L x P x A:197,5 x 94,3 x376 mmVer fig. 14,pagina 8197,5 x 94,3 x406 mmVer fig. 14,pagina 8197,5 x 94,3 x376 mmVer fig. 14,pagina 8197,5 x 94,3 x406 mmVer fig. 14,pagina 8
Peso:5,5 kg6 kg5,5 kg6 kg

Proteção contra sobretensão

AparelhoSobretensão
Desliga Reinicia
MSI912, MSI1312, MSI1812, MSI1812T16 V 14,5 V
MSI924, MSI1324, MSI1824, MSI1824T32 V 29 V

Proteção contra subtensão

AparelhoAviso de subten-sãoSubtensão
Desliga Reinicia
MSI912, MSI1312, MSI1812, MSI1812T11 V 10,5 V12,5 V
MSI924, MSI1324, MSI1824, MSI1824T22 V 21 V 25V

Proteção contra sobreaquecidonto

Temperatura interna Temperaturano dissipador de calor
Desliga ReiniciaDesliga Reinicia
60 °C 40 °C 95 °C <80 °C

Certificacoes

O aparecido possui a certificacao E13.

WAECO SinePower MSI1324 - Certificacoes - 1

WAECO SinePower MSI1324 - Certificacoes - 2

Em conformidade com a diretiva CEM 2004/108/CE incl. 2009/19/CE e diretiva sobre baixa tensao 2006/95/CE

EN55012:Classe B
EN55014:Classe B
EN61000-6-1/6-3:Classe B
EN61000-6-2/6-4:Classe A
EN61204-3

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAECO

Modelo : SinePower MSI1324

Categoria : Campismo