Sani System Express - Limpador a vapor POLTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sani System Express POLTI em formato PDF.
Perguntas frequentes - Sani System Express POLTI
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sani System Express - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sani System Express da marca POLTI.
MANUAL DE UTILIZADOR Sani System Express POLTI
PROTOCOLO DE UTILIZAÇÃO
Os produtos da linha POLTI SANI SYSTEM emitem vapor seco saturado su- peraquecido sem combinação com o detergente Polti HPMED para reduzir a carga bacteriana, fúngica e viral em ambientes em risco de contaminação biológica de superfícies e tecidos. Desenvolvidos em 2006 em colaboração com a Faculdade de Medicina e Cirurgia da Universidade de Pavia e total- mente fabricados em Itália, permitem a desinfeção e sanificação frequentes e rápidas de qualquer tipo de ambiente e superfície, mesmo na presença de pessoas e animais.
ACESSÓRIOS PARA TODAS
AS NECESSIDADES Ao visitar o nosso site www.polti.com e nas melhores Lojas de electrodomésticos po- de encontrar uma variado leque de acessórios de forma a incre- mentar a eficiência, o uso e pra- ticidade do seu aparelho e fazer a limpeza de casa uma tarefa mais fácil Para verificar a compatibilidade dos acessórios do seu aparelho, procure pelo código PAEUXXXX listado perto de cada acessório na página 4. Se o código do acessório que deseja adquirir estiver neste ma- nual, convidamo-lo a contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente para mais informação.
ligue para o Serviço Clientes Polti e registe o seu produto. Po- derá usufruir de uma oferta especial de boas-vindas, nos países aderentes, e receber as últimas novidades Polti, para além de adquirir os acessórios e o material de consumo. Para registar o seu produto, é necessário inserir, para além dos seus dados pessoais, o número de matrícula (SN) que poderá ser encontrado na etiqueta pra- teada localizada na caixa ou de- baixo do aparelho. Para economizar tempo e ter sempre à disposição o número de matrícula, insira-o no espaço específico previsto no verso da capa deste manual.
YOUTUBE Quer saber mais? Visite o nosso canal oficial: www.youtube.com/poltispa. Mostraremos a eficácia da força natural e ecológica do vapor ao passar a ferro e ao efetuar as operações de limpeza através de muitos vídeos do Vaporetto e de tantos outros produtos do mundo Polti. Inscreva-se no canal para estar sempre atualizado relativamente aos nossos conteúdos de vídeo. ATENÇÂO: As normas de segu- rança são somente indicadas ne- ste manual.66
ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LER TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA: ATENÇÃO: Temperatura alta. Perigo de queimadura! Caso esteja indicado no produto, não tocar nas suas partes, pois podem estar quentes. ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! Este aparelho alcança temperaturas elevadas. Caso seja utilizado de maneira incorreta, pode provocar queimaduras.
- Nunca efetuar operações de desmontagem e manutenção além daquelas indicadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau funcionamento, não efetuar operações de conserto autonomamente. Caso sejam efetuadas operações erradas e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Técnica autorizados.
- Este aparelho não deve ser utilizado caso tenha caído ou se houver sinais visíveis ou vazamentos de água.
- A ficha deve ser removida da tomada, antes que o depósito / caldeira seja abastecida com água.
- Para efetuar qualquer operação de manutenção ou de limpeza com acesso à caldeira, certificar-se de ter desligado PORTUGUÊSo aparelho através do interruptor específico e de tê-lo desconectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas.
- Desconectar sempre a ficha da tomada caso o aparelho não esteja funcionando.
- O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimento necessário, desde que sejam auxiliados ou após terem recebido as instruções relativas ao uso seguro do aparelho e à compreensão dos perigos inerentes ao mesmo. As crianças devem ser vigiadas para evitar que possam brincar com o aparelho.
- Manter o aparelho longe do alcance de crianças quando estiver ligado ou até quando não estiver arrefecido.
- Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, pois não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças: perigo de sufocamento.
- O aparelho não deve permanecer sozinho caso esteja conectado à rede elétrica.
- O vapor não deve ser direcionado a outros aparelhos que contenham componentes elétricos, como a parte interna de fornos.
- Este dispositivo destina-se a uso único e exclusivo doméstico interno ou similar.
- Durante o uso, manter o produto na horizontal e sobre superfícies estáveis.
- Utilize o produto em superfícies planas. Ao transportar em superfícies irregulares, levante o aparelho pelas la pega ou use um carrinho adicional. Para reduzir o risco de acidentes como incêndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutenção e armazenamento, seguir sempre as precauções fundamentais relacionadas no presente manual.
RISCOS RELACIONADOS À ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA -
- A instalação de aterramento e o disjuntor diferencial de alta
PORTUGUÊS68 sensibilidade, com proteção termomagnética da instalação, são uma garantia de segurança para o uso de aparelhos elétricos. Para a sua segurança, verificar se a instalação elétrica à qual o aparelho será ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.
- Não ligar o aparelho à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corresponda com aquela do circuito elétrico em uso.
- Não sobrecarregar tomadas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar somente o produto a tomadas que possuam corrente compatível com a ficha do aparelho.
- Não utilizar extensões elétricas que não possuam dimensões adequadas e que não estejam de acordo com as leis, pois podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-circuito, incêndio, interrupção de energia e danos à instalação. Utilizar somente extensões certificadas, que possuam dimensões adequadas e que suportem 16A e de possuírem instalação de ligação à terra.
- Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de desconectá-lo da rede elétrica.
- Para retirar a ficha da tomada, não puxar o cabo de alimentação, mas retirar segurando pela ficha, para evitar danos à tomada e ao cabo.
- Desenrolar completamente o cabo antes de ligá-lo à rede elétrica e antes do uso. Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado.
- Não puxar ou arrancar o cabo, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo seja esmagado por portas. Não esticar o cabo em caso de presença de arestas cortantes. Evitar que pisem sobre o cabo. Não enrolar o cabo de alimentação em torno do aparelho, especialmente se estiver quente. Há risco de perigo caso o aparelho passe por cima do cabo fornecido.
- Não substituir a ficha do cabo de alimentação.
- Caso o cabo esteja danificado, para evitar perigos é necessário que seja substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa que possua uma qualificação equivalente. Não utilizar o produto com o PORTUGUÊScabo de alimentação danificado.
- Não tocar nem usar o aparelho com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados.
- Não utilizar em piscinas com água. Não utilizar o aparelho perto de recipientes cheios de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
- Não imergir o aparelho, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros líquidos. RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUTO – LESÕES / QUEIMADURAS
- O produto não deve ser utilizado em locais onde existe o perigo de explosões e onde se encontram presentes substâncias tóxicas.
- Não deitar na caldeira substâncias tóxicas, ácidos, solventes, detergentes, substâncias corrosivas e/ou líquidos explosivos e perfumes.
- Deitar na caldeira exclusivamente água ou a mistura de água indicada no capítulo “Qual a água recomendada para usar na caldeira”.
- Não direcionar o jato de vapor para substâncias tóxicas, ácidas, solventes, detergentes ou substâncias corrosivas.
- Não direcionar o jato de vapor para poeiras e líquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
- O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efetuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
- Não posicionar o produto próximo a fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
- Não coloque o aparelho junto a campos eletromagnéticos tais como uma placa de indução.
- Enrolar o cabo quando o aparelho não for utilizado.
- Utilizar a alça específica para o transporte. Não puxar pelo cabo de alimentação. Não utilizar o cabo de alimentação como alça. Não levantar o aparelho pelo cabo de alimentação ou pelos tubos de vapor/aspiração.
- Não obstruir as aberturas e as grelhas inseridas no produto.
- Não direcionar o jato de vapor para qualquer parte do corpo de pessoas e animais.
- Não direcionar o jato de vapor para as roupas que estiver usando.
- Panos, trapos e tecidos sobre os quais foi realizada uma vaporização profunda alcançam temperaturas muito elevadas superiores a 100°C. Antes de manuseá-los, esperar alguns minutos para que se arrefeçam. Evitar, então, o contato com a pele caso tenham sido vaporizados.
- O bloqueio vapor presente no cabo garante uma maior segurança, pois impede a ativação involuntária e acidental da distribuição de vapor por parte de crianças e pessoas que não conhecem o funcionamento do aparelho. Quando o vapor não é utilizado, inserir o bloqueio vapor. Para retomar a distribuição, colocar a tecla na posição inicial. ATENÇÃO: Não utilize produtos químicos para além daque- les aconselhados pelo fabricante. A Polti S.p.a. garante o correcto funcionamento do sistema somente se o aparelho for utilizado juntamente com o Polti HPMed. Em caso de uso de produtos diversos do Polti HPMed, a Polti declina qualquer responsabilidade e a garantia torna- se inválida.
PORTUGUÊSUSO CORRETO DO PRODUTO
Este dispositivo destina-se a uso doméstico e similar profissional, de acordo com as de- scrições e instruções deste manual. Leia estas instruções com atenção e mantenha-as; em caso de perda, você pode consultar e/ou de- scarregar este manual no site www.polti.com. A POLTI S.p.A. reserva-se o direito de efetuar as alterações estéticas, técnicas e de abricação que considerar necessárias, sem a obrigação de aviso prévio. Antes de sair da fábrica, todos os nossos pro- dutos passam por rigorosos testes. Portanto, o Polti Sani System já pode conter água re- manescente na caldeira. A utilização em conformidade do produto é somente conforme indicado neste manual de in- struções e no protocolo de utilização. Qualquer outro uso pode danificar o disposi- tivo e invalidar a garantia. A Polti S.p.A. nega qualquer responsabilidade em caso de acidentes decorrentes do uso de- ste dispositivo que não cumpram estas in- struções.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em matéria de aparelhos elétricos e eletrónicos, não jogar o aparelho junto com os resíduos domésticos, mas entregá-lo para um centro de recolha diferenciada oficial. Este produto está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE. O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser coletado separadamente dos outros lixos. Portanto, após o fim da vida útil do aparelho, o utilizador deverá entregá-lo aos centros de recolha diferenciada dos lixos elétricos e eletrónicos, ou, como previsto pela normativa do País. entregar aos distribuidores o aparelho inutilizado para compra de um aparelho novo equivalente. A recolha diferenciada adequada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde, para além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. A eliminação abusiva do produto por parte do detentor comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pelas normas em vigor.
Este aparelho foi projetado para funcionar com água da torneira que possua uma dureza incluída entre 8° e 20° f. Se a água da torneira contém muito calcário usar uma mistura composta por 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada disponível no mercado. Não usar água desmineralizada pura. Aviso: informar-se sobre a dureza da água junto ao departamento técnico municipal ou junto à entidade de fornecimento de água local. Não utilizar água destilada, água de chuva ou água que contenha aditivos (como, por exemplo, amido ou perfume) ou água produzida por outros eletrodomésticos, de amaciadores e jarras filtrantes. Não introduzir substâncias químicas, naturais, detergentes, descalcificantes, etc. POLTI HPMED Polti HPMed é um detergente co-adjuvante na ação sanificante do vapor.
- É amigo do ambiente.
- Pode ser utilizado na presença de pessoas e animais.
- Elimina os maus odores
- Pode ser utilizado em superfícies e tecidos sem danificá-lo. Polti HPMed está à venda em lojas de eletro- domésticos, Centros de Assistência Técnica Autorizados polti e no site www.polti.com.
(F) como ilustra (1), fixando-a e parafusando as duas coroas de bloqueio da pega (G) . É possível regular a altura da pega: o máximo da extensão é al- cançado quando se houve o “clack” de aviso do fim de curso, após o qual a pega acaba saindo (2).
1.2 Desparafuse a tampa do tanque e encha-o
com água da torneira, utilizando o funil espe- cífico (3). Esta operação deve ser sempre executada ATENÇÃO: Quando o nível de Polti HPMed contido no frasco descartável descer abaixo do nível mínimo indicado na etiqueta, sub- stitua-o por uma garrafa nova. Uma vez aberta e inserida no difusorr, consuma-a no prazo de 7 dias e substitua-a por uma nova. Não encha a garrafa descartável.
PORTUGUÊS72 com a caldeira fria e com o cabo de alimentação desconectado da rede elétrica.
1.4 Insira o mecha no furo do frasco (5), até
que chegue ao fundo do frasco, fazendo com que fique o mais direito possível (6).
1.5 Aparafuse o frasco no engate da pistola
distribuidora, prestando atenção para que a mecha entre perfeitamente, sem dobrar, no furo presente dentro do engate (7).
1.6 nsira o cabo alimentação na tomada a pai-
nel posta na parte posterior do aparelho. Insi- ra a ficha do cabo alimentação numa tomada de corrente apropriada com ligação à terra (8).
O espaçador da pistola pode ser utilizado na posição aberta (D) ou fechada (E), depen- dendo do tratamento a efetuar. Também po- de usar o suporte na posição média para su- portar a pistola (F). O botão de segurança da pistola evita a ati- vação acidental da emissão de vapor. Quan- do o vapor não for utilizado, mova o botão de segurança para a posição de paragem (10). Para retomar a emissão coloque o botão na sua posição inicial (11). Para emitir vapor, pressione o gatilho da pi- stola. Tratamento: emita vapor "não retornável" du- rante 2 segundos e, sem interromper o fluxo, coloque o jato de vapor perpendicular à su- perfície ou ao tecido. Consulte o Protocolo de Utilização para Tratamento de Superfícies e Tecidos. Espere uma secagem rápida e espontânea. Os tempos de secagem dependem das con- dições ambientais (temperatura e humidade), da utilização correta e da natureza e tempe- ratura das superfícies. Seque completamente com um pano descartável apenas se necessá- rio.
Os concentradores de fluxo sãorotulados para tratar locais de difícil acesso ou onde é necessário um jato de vapor concentrado.
Concentrador de fluxo reto: para um jato concentrado, frequentemente utilizado para tratar tubos e grelhadores.
Centro de fluxo curvo: para atingir pontos difíceis e/ou inacessíveis, (WC). Para ligar o cubo, combine o acessório com o difusor e rode-o até que se encaixe.
4. FALTA DE ÁGUA DEPÓSITO
A falta de agua no tanque será assinalada pelo indicador luminoso ()que se acende. Para retomar a utilização, proceda com um novo enchimento como descrito no pará- grafo “Preparação para o uso”. ATENÇÃO: Não aparafuse o frasco na pisto- la sem o gancho. Se durante o uso do produ- to não se percebe um consumo do Polti HP- Med, significa que o gancho não foi inserido correctamente ou que está dobrado dentro do frasco. Desatarraxe o frasco e repita o procedimento de inserção, prestando atenção para colocá-lo corretamente. ATENÇÃO: Emitir "não retornável" durante aproximadamente 30 segundos para obter uma temperatura e pressão ótimas de fun- cionamento. Na primeira utilização após li- gar o aparelho, podem ocorrer algumas gotículas de água misturadas com vapor de- vido a uma estabilização térmica imperfeita. ATENÇÃO: Para uma maior segurança, efe- tuar uma prova de distribuição de vapor nu- ma parte escondida, deixar a parte vapori- zada secar para verificar se não ocorrem alterações de cor ou deformações. ATENÇÃO: Ao utilizar o acessório concen- trador, é necessário separar o frasco de- scartável Polti HPMed e ligar o frasco vazio fornecido. PORTUGUÊS5. FALTA DE ÁGUA NA CALDEIRA A falta de água na caldeira pode verificar-se no caso de funcionamento defeituoso do sis- tema de recarga. Este tipo de mau funciona- mento é assinalado pelo indicador luminoso ()que lampeja. Se o defeito persistir, con- tacte o centro de assistência.
Depois de ter terminado de utilizar o apare- lho, guarde-o num lugar seco e limpo, desli- gado da rede eléctrica, longe de fontes de ca- lor e de agentes atmosféricos. Não deixe o aparelho submetido a temperaturas extre- mas.
Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido com água da torneira. Limpe a pistola a cada 10 usos ou se visual- mente suja. Proceda à limpeza do bico di- stribuidor utilizando a esco- vinha fornecida de série, fa- zendo-a deslizar no interior da pistola de modo a eliminar eventuais resíduos de calcário do seu interior. Não utilizar detergentes de nenhum tipo. ATENÇÃO: Efetue estas operações com o aparelho desligado, frio e desligado da corrente elétrica. ATENÇÃO: Não arraste o aparelho pelo dis- tribuidor, em nenhum caso. Para a movi- mentação, use exclusivamente a pega. ATENÇÃO: Utilize o produto em superfícies planas. Ao transportar em superfícies irre- gulares, levante o aparelho pelas la pega ou use um carrinho adicional.
O aparelho não liga. Ausência de tensão. Verifique se o aparelho foi liga- do à corrente como indicado no Capítulo 1. A luz de vapor pronto e a luz do distribuidor de vapor acendem-se e apagam-se du- rante a utilização. Isso indica que a resi- stência elétrica começa a funcionar para manter a pressão constante. É um fenómeno normal, não é necessário adotar nenhuma ação. Não sai vapor. Falta água na caldeira. A caldeira ainda não está em pressão. Segurança para crianças ativada. Encher a caldeira conforme in- dicado no Capítulo 1. Aguarde que o indicador vapor acenda. Desligue o botão de segu- rança. Durante a utilização, o apa- relho não consome POLTI HPMED. A mecha não foi introdu- zida corretamente no in- terior do frasco. Introduza a mecha correta- mente, consulte o capítulo 1. Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.poltisanisystem.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. PORTUGUÊSGARANTIA Este dispositivo tem garantia de um ano a partir da data da compra, se for adquirido por um profissional com uma fatura (identificação fiscal, NIF). Se a compra for feita pelo consu- midor por meio de um documento de compra, a garantia será de dois anos, conforme previ- sto no código do consumidor. A data da com- pra e a duração da garantia devem ser verifi- cadas pelo documento fiscal emitida pelo vendedor:
- Fatura em nome de empresa- um ano de garantia
- Documento de compra em nome individual: garantia de dois anos Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra. A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre certos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor. A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem. Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia. O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
- Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
- As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrante do contrato de venda do produto;
- As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e curtos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adulterações);
- Os danos provocados pelo uso de componentes não originais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizado Polti;
- Os danos provocados pelo cliente;
- As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
- Eventuais danos provocados pelo calcário;
- Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
- A montagem de acessórios não originais Polti, modificados ou inadequados ao aparelho; O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição contida no presente manual invalida a garantia. A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto. Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.poltisanisystem.com.
Notice-Facile