Venus S08 - Máquina de café Caffitaly - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Venus S08 Caffitaly em formato PDF.
Perguntas frequentes - Venus S08 Caffitaly
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Venus S08 - Caffitaly e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Venus S08 da marca Caffitaly.
MANUAL DE UTILIZADOR Venus S08 Caffitaly
A: Luz indicadora "Expresso";
B: Luz indicadora "Café longo";
C: Luz indicadora "Café americano";
D: Luz indicatora "Multifunções";
F: Tampa do reservatório de água;
G: Reservatório de água;
H: Cabo électrico;
I: Botão de energia;
J: Compartimento de introdução das capulas;
K: Alavanca de abertura / fecho do compartmento
de introducao das capulas;
L: Manipulo;
M: Distribuidor;
N:Gaveta de capulas usadas;
O: Recipiente de recolha de gotas;
INDICE
Introduzione:
QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO:
CUANDO EL AGUA SE AGOTA DURANTE EL FUNCIONAMENTO:
SI LA PALANCA SE LEVANTA DURANTE EL FUNCIONAMENTO:
- Atença às instruções (Símbolos) 48
- Contacto Caffitaly System 48
Avisos de segurarca 49
Instrucao de utilizaao e eliminaao 50
Instalacao:
Primeirautilizaçãoouaposumlongo periodosemutilizar 50
Ligar o aparelho 50
Sinalizaoes gerais de funcaoamento 51
Regulação da altera das chávenes 51
Distribuição do produits:
Utilização correcta do Manipulo 51
Distribuicao de cafe 52
- Programação da quantidade de café na chávena 52
Limpeza e manutenção:
Poupanca de energia 52
Limpeza diaria 52
- Descalcifica 53
Varios:
- Resolucao de problemas 54
Dados技术和 54
Caro cliente,brigado por ter escolhido o loro produit e pela confianca.
Com esta boa poderadegustarasusbebidasquentespreferidasa qualquer momentod dia, escolhendo de entre asvarias capulas que Cafitaly System colocacaa sua disposicao.Um cafe expresso, ouumabebida com saborachocolateouumcha,poderao ser preparados em poucossometimes.
Atença às instruções (Símbolos)
Atença.
E uso para chamar a atençao sobre possiveis ricos de ferimentos pessoas.
Observar as mensagens de seguranca indicadas para registrar possiveis ferimentos ou morte.

Nota:
simpilo uso para encontrar algumas acções que melhoram
máquina.

ar naquina de lavar loça Conselhos para a limpezá
Contacto Caffitaly System
info@caffitaly.com
Avisos de segurarca
Ler com ATENÇA O as seguintes instruções!
Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos ao aparelho.
- Este aparecido destiná-se a ser utilizado em和地区 domésticas ou semelhantes, como por exemplo: em cozinas reservadas a pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; por pacientes em pousadas, HOTIS e outros ambientes do tipo residencial.
Utilizar apenas capulas especialicas para o Sistema Caffitaly System.
-
Qualquer outra utilização não prevista nestas instruções pode causar danos a pessoas e anular a garantia. Ó fabricante não é responsavel por danos derivados do uso improprio do aparecido.
-
Após retiring a embalagem, certificar-se da integridade do aparelho. Em caso da presence de danos ou ao primeiro sinal de defeito (ruidos ou odores estranhos), ou para qualquer problema encontrar no interior do aparelho, não outilizar e deslocar-se a um Centro de Assistência Autorizada.
-
Os componentes da embalagem (sacos de plástico, etc.) não devem ser deixados ao alcance das criancies, uma vez que constituem potenciais fontes de perigo.
-
Utilizar o aparecido apenas se o cabo de alimentação estiver intacto. Se for precisão substituir o cabo, em caso de danos, contactar exclusivamente um Centro de Assistência Autorizada. Perigo de morte por chocques electricos.
-
Conservar e'utilizar o aparelho apenas em locais interiores. Certificar-se de que elementos electricos, fichas e cabos estejam secs. Nunca mergulhar o aparelho. Proteger o aparelho de salpicos ou gotas. Electricidade e agua em Conjunto causam perigo de morte por descargas electricas.
-
Ligar o aparelho apenas a tomas de corrente de acordo com as normas da lei. Certificar-se de que a tensão da rede electrica corresponda à指示a na chapa de caracteristicas posicionada no fundo do aparelho.
-
A superficie onde é instalada a maquina deve ser nivelada, solida, firme e resistente ao calor. A superficie de apoio nao deve ter mais de 2^ de inclinação.
-
Não permitir que pessoas com capacidades psicofísico e sensoriais reduzidas, ou com experiência e conheçimentos insufficientes (inclusive crianças) usem o aparelho, a não ser que sejam atentamente accompanies e instruções por uma和个人a responsavel pela sua segurar. Vigiar as crianças, certificado-se de que não brincam com o aparelho!
-
Nãodeer o cabode alimentaçãoproximo a superficies quentes, cantos ou objectos cortantes.
-
Nunca inserir as mãos dentro do compartmento das capulas. Perigo de lesoes.
-
Baixar sempre a alavanca. Nunca levantar a alavanca durante a distribuição de um produits.
-
Nunca remover partes da boa, excepto as indicadas para a limpeza diaria.
-
Não,inserir nenhum objecto nas abertas. Isto poderia causar choques electrolycicos! Qualquer intervencao não ilustrada estas instruções deve ser realizada apenas por um Centro de Assistência Autorizada!
-
Não deslugar o cabo puxando-o pelo cabo de alimentacao. Extra-lo的那一 ficha para evitar danifi car a tomada.
-
Proceder à descalcificacao a intervalos regulares, como indicaçao nas instruções. Caso contrário o aparelho poderá danifi car-se.
-
Limpar cuidadaso e regularamente o aparelho. O deposito que se create no caso de falta de limpeza pode ser nocivo a saude. Desligar o aparelho da corrente e deixao arrefecer antes de proceder a limpeza.
Se for prevista a inutilização do aparecido por longos periodos (férias, etc.), desligar a fiche da tomada electrica.

Instruções para o uso e a eliminação
O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que pode ser reutilizados ou reciclados. Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriadço.
Avisos para a eliminacao correcta do produits, de acordo com a directa europe 2002/96/EC e o Decreto-lei n.151 de 25 Julho 2005. O aparelho, no final da sua vidautil, não devera ser eliminado em conjunto com os resíduos urbanos. Poderá ser entrega a centros de recolha diferenciada apropriados disponveis no municipio ou a revendedores que fornecam thiservice.

Eliminar separadamente um electrodomestico permite evaporar possive consequences negativas para o ambiente e para a saude, derivantes de uma eliminacao inadequada e permite recuperar materiais de modo a obter uma importante poupanca de energia e recursos. O símbolo do contentor de lixo barrado no produits indica a obrigacao de eliminar separadamente os electrodomesticos. A eliminacao abusiva do produits por parte do Utilizador comporta a aplicacao de sanções administrativas previstas nas normas vigentes.
A embalagem foi fabricada em material reciclavel. Contactar as autoridades competentes para informações sobre as normas locais.
Primeira'utilisation ou antes um longo periodo sem usar
- Introduzir a gaveta de capsulas usadas no recipiente de recolha de gotas e introduziños naquina (Fig. 15).
- Introduzir a ficha do cabo de alimentação fornecido no respectivo lugar por baixo do aparecido (Fig. 16).
- Encher o reservatorioo com agua fria, sem gás (Fig. 4).
- Certifi car-se de que a alavanca está abaixada (Fig. 3).
- Introduzir a fi cha na tomada e ligar o aparelho (Fig. 13).
- Em-Conjunto com as luzesindicadorasA-B-Cpisca a VERMELHO también a luz indicadoraD.
- Colocar um recipient e ampo por debaixo do distribuidor (com pelo menos 250 ml) (Fig. 9).
Premir a tecla E. Aguardar que a性强ina termine o ciclo de energia do circuito hidráulico.

NOTA: caso, no final do correamento, a luz indicaça D continue a piscar a VERMELHO, repetir a operação a partir do punto anterior.
- As luzesindicadorasA-B-C-Dpiscamsimultaneamente.Amaquinaencontra-se na fase deaquecimento.
- Quando a luz Indicates D e a指示a琊peo manipulo (A,B ou C) se acendem de modo fixo e a maquina emite 2 sinais sonoros (bip), enxaguar, premindo a tecla E.
- Premir nowamente a tecla E para enchaguar una segunda vez. Aguardar que a boaina termine o ciclo de enchaguamento.
No final da operacao, esvaziar a gaveta de capulas usadas (Fig 6).
Ligar o aparelho
- Encher o reservatorio com agua fria, sem gás (Fig. 4).
- Ligar o aparelho premindo o botão de energia (Fig. 14).
- As luzesindicadorasA-B-C-Dpiscamsimultaneamente.Amaquinaencontra-se na fase deaquecimento.
- Quando a luz indicator D e a indicada pelo Manipulo (A,B ou C) se acendem de modo fi xo e a boaina emite 2 sinais sonoros, o aparelho está pronto a ser uso.
Sinalizacoes gerais de functi冗amento
SINAL DE DESCALCIFICAÇÃO:
- Quando a luz indica a D pisca a AMARELO a cada 5 segundos, deve realizar-se o ciclo de descalcificaçao (consultar o cap. Descalcificaçao).
AQUECIMENTO:
As luzesindicadorasA-B-C-D piscam simultaneamente.
QUANDO A ÁGUA SE ESGOTA DURANTE O FUNCIONAMENTO:
- Quando a luz Indicates D pisca a VERMELHO, e a boa emite 3 sinais sonoros iniciais e posteriormente um intermitentemente, o reservatório de água está vazio.
- Encher o reservatorio de agua com agua fria, sem gás (Fig. 4).
Premir a tecla E. Aguardar que a maquina termine o ciclo de energia do circuito hidráulico. - Quando a luz indicator D e a indicada pelo Manipulo (A,B ou C) se acendem de modo fi xo e a boaina está antes a ser usada.
SE A ALAVANCA FOR LEVANTADA DURANTE A DISTRIBUTUÇÃO DE UM PRODUCTO:
- Levantar a alavanca durante a distribuição de um produto (Fig. 1), pode originar salpicos de água quente. Perigo de queimaduras!
A luz indicatora D pisca a VERMELHO. A distribuiacao é imeditamente interrompida.
Baixar a alavanca (Fig. 3). - Premir a tecla E para reiniciar o alarme.
- A boa, está novamente pronta a ser usada.
RegULAÇão da alta da chávena
- A boa, para ser regularada para permitir a utilização correcta de chaves, grandes ou algumas.
- Inicialmente, a boaina está preparada para ser realizada com chaves grandes (Fig. 7).
- Para melhores resultados ao utilizear chávenesPICQUENAS,elevar o recipiente de recolha de gotas, alongar a parte inferior e fixa-la, rodando-a para a direita. (Fig. 10)
- Voltar a colocar o recipiente de recolha de gotas e'utilizar as chávenesPICQUENAS (Fig. 8).
Utilização correcta do Manipulo
Para a distribuição de "Expresso" ou "Café creme", antes de premir a tecla E, rodar o Manipulo e colocá-lo em correspondência com as luzes indicatoras A ou B (1a e 2a da esquerda, respectivamente, iluminadas a BRANCO). A luz指示ora selecionada acende-se e a boa emite um sinal sonoro. Essa的操作ação deve ser realizada quando para a distribuição de capulas de cevada, ginseng, chocolate ou leite.
Para a distribuição de "Café americano", antes de premir a tecla E, rodar o Manipulo e colocá-lo em correspondência com a luz指示ora C (3a da esquerda, iluminada a AZUL). A luz指示ora azul acende-se e a区管委会 emite um sinal sonoro.Esta operação deve ser realizada también para a distribuição de capulas de chá ou tisanas.
Não selecionar a luz指示ora C para distribuir café expresso ou de sabor intenso. Nesta funcao, a MQina é regulada à baixa pressao o que reduz o creme, o sabor do cafe e poderá causar a interrupcao da distribuiacao.

NOTA: No circuito da boaça podem ficar exceedentes do produits que acabou de ser distribuído. Para proteger ao maior o fazer dabebida recomenda-se, ao distribuir leite, chocolate ou bebidas solúveis, enchugar o aparelho. Para enxaguar, premir a teça E, sem inserir uma capsula.
Sugere-se realizar esta operacao,elo menos,uma vez por semana.
Distribuição de café
- Levantar a alavanca para Abrir o compartmento de introducao de capulas (Fig. 1).
- Introduzir a capula empurrando-a para dentro com uma leve pressão (Fig. 2).
Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3). - Colocar una cháena por debaixo do distribuidor de café (Fig. 7 ou 8).
Rodar o Manipulo em correspondencia com as luzes indicatoras A ou B, segudo o café desejado.
A luz indicatora selecionada (A ou B) acende-se e a amaquina emite um sinal sonoro.
Premir brevemente a tecla E. Aquina emite um sinal sonoro. - A luz indicatora selecionada (A ou B) pisca, e a luz indicatora D acende-se de modo fi xo. A distribuiacao para quando a quantidade programada é atingida.
- Levantar a alavanca para expelir a capula para a gaveta de capulas usadas (Fig. 1).
Baixar a alavanca (Fig. 3).

NOTA: as quantidades de café distribuías podem ser programadas segundo o gosto pessoal e as dimensoes das chávenes usadas.
Para programar as quantidades, consulutar o cap. "Programação da quantidade de café na chávena".
Programação da quantidade de café na chávena
- Levantar a alavanca para Abrir o compartmento de introducao de capulas (Fig. 1).
- Introduzir a capula empurrando-a para dentro com uma leve pressão (Fig. 2).
Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3). - Colocar una chávena por debaixo do distribuidor (Fig. 7 ou 8).
Rodar o Manipulo em correspondência com as luzes指示oras A ou B, segudo o café desejado.
A luz indicatora selecionada (A ou B) acende-se e a maquina emite um sinal sonoro.
Premir e manter premida a tecla E.
A luz indicadora seleccionada (A ou B) pisca, e a luz indicadora D acende-se de modo fi x0. - Quando atingir a quantidade de café desejada na chávena, libertar a tecla. A boa emite tíres sinais sonoros. Agora a tecla está programada. A quantidade de café distribuía pode ser programada de um minimo de 20 a um máximo de 250 ml.
- Levantar a alavanca para expelir a capsa para a gaveta de capsulas usadas (Fig. 1).
Baixar a alavanca (Fig. 3).
Poupança de energia

A boa automatica reduces automaticamente oconsumo apso 1 hora de inutilização. Luzes indicatoras A-B-C-D piscam lentamente e em sequência. Para regressar as condições normais de uso, premir a tecla E ou levantar a alavanca. O aparelho aquece.
Quando a luz indicação D e a indicação pelo manípulo (A,B ou C) se acende de modo fi xo, a boa está pronta a ser usada
Limpeza diaria
- Retirar o recipiente de recolha de gotas e a gaveta de capulas usadas (Fig. 6).
Levantar a gaveta de capsulas usadas (Fig. 11), esvazia-la e enxagua-la. - Retirar a grelha (Fig. 12). Esvaziar o recipiente de recolha de gotas e enchagua-lo com agua.
- Retirar o reservatório de água (Fig. 5); esvazía-lo e enxaguaú-lo.

NOTA: No circuito da boaquina pode fazer excessentes do produits que acabou de ser distribuido. Para proteger ao maximo o fazer dabebida recomenda-se, ao distribuir leite, chocolate ou bebidas soluweis, enchugar o aparelho. Para enchugar premir a tecla E, sem,inserir uma capula.
Sugere-se realizar esta operacao,elo menos,uma vez por semana.

Para limpar a superficie do aparelho usar um pano macio e um detergente neutro. Não limpar o aparelho com jactos de agua.

Os componentes de plástico daquina, incluindo o reservatório de agua NAO podem ser lavados naquina de lavar loça.
Descalcificacao
Sinal de descalcificacao: quando a luz indica a D pisca a AMARELO a cada 5 segundos, deve realizar-se o ciclo de descalcifiacao, como a seguir ilustrado.
A luz indicaa para de piscar a amarelo apenas antes concluiro ciclo de descalcificacao.

A boaquina possui um programa avançado que verifica a quantidade deágua para a distribuição dos produits.Esta medida permite indicar ao Utilizador o boaquina precisa de um ciclo de descalcificacao.
Recomenda-se a utilizesao de descalcificante Cafitaly System, que foi concebido de modo a respeitar as caracteristicas tecnicas da MQquina, em pleno respeito pela seguranca e peso consumidor. A soluao descalcificante deve ser eliminada conforme indentado pelo fabricante e/ou segundo as normas vigentes no pais de utilizaao.

ATIENTAMENTE as precauções de uso presentes na embalagem do descalcificante. Evitar o contacto com os olhos, a pele e a superficie daquina. Durante a descalcificação, não desligar aquina e não levantar a alavanca. Deverá estar presente uma pessoa durante a operação. Não utilizez vinagre: pode danifi car aquina!
- Desligar a boaquina premindo o botão de energia (Fig. 14).
- Esvaziar e exhaguar a gaveta de capulas usadas e o recipiente de recolha de gotas (Fig. 6).
- Retirar e esviziar o reservatorio de agua (Fig. 5).
- Misturar o conteudo de uma embalagem de descalcificante Caffitaly System com circa de 750 cc de agua (total de 1 litre) e deitar no reservatório.
- Garantir que a alavanca está abaixada (Fig. 3) e não se encontrar uma capsaula no interior do compartmento de introducao de capsaulas.
- Remover o recipiente de recolha de gotas (Fig. 17).
- Colocar um recipiente (de pelo menos 500 ml) por baixo do distribuidor de café (Fig. 18).
- Rodar o Manipulo totalmente para a esquerda (em sentido anti-horário).
- Premir a tecla E e, simultaneamente, ligar a boa premindo o botão de energia.
Aquina emite 2 sinais sonor e a luz indicadora D acende-se de modo fixo a BRANCO. - Premir a tecla E para iniciar o ciclo de descalcificacao.
- Amáquina distribui a solução descalcificante em intervalos (5 distribuções intercaladas por uma pausa de 4 minutos, com a duração de 25 minutos aproximadamente). Durante esta fase, na qual a teça E e o Manipulo não devem ser tocados, a luz indicação D pesca respectivamente a AMARELO e VERMELHO em modo alternado.
Se o recipiente se encher, esvazia-lo. - Quando a primeira fase estiver conclusa, a boaina emite um sinal sonoro e a luz indicação D acende-se de modo fixo a BRANCO. O reservatório está vazio.
- Enxaguar@cuidadosamente o reservatorioo de agua e enchel-o com agua fria (Fig. 4).
- Esvaziar e exhugar a gaveta de capulas usadas, o recipiente de recolha de gotas e o recipiente utilizado e voltar a colocá-los nos seu's lugares.
- Premir a tecla E para iniciar o ciclo de enchaquamento.
- A boa distribui aigua de enxaguamento (circa de 500 ml). Durante esta fase, a luz indica a D pisca respectivamente a AMARELO e VERMELHO em modo alternado.
- Quando o ciclo de enchaguito termina, a boa emite um sinal sonoro e as luzesindicadoras A-B-C-D piscam simultaneamente. A boa encontra-se na fase deaquecisiono.
- Quando as luzesindicadorasAeDse acendemde modo fixo e aquina emite 2 sinais sonoros, o aparelho está pronto a ser uso.
- Enxaguar性和amente o reservatorio de agua e enchê-lo com agua fria sem gás (Fig. 4).
- Esvaziar e enchaguar a gaveta de capsulas usadas e o recipiente de recolha de gotas (Fig. 6).
Resolução de problemas
| PROBLEMA | POSSível | CAUSA | SOLUÇÃO |
| Não sai café. A luz indicatora D pisca a VERMELHO. | O reservatório está vazio. Encher o reservatório com água fria. Premir a tecla E para recarregar o circuito. quando as luzes indicatoras estao aceses de modo fí xo, o aparecido está pronto a ser uso. | ||
| O café não está sufi cientamente quente. | - Chávenes frias. - Maquina com calculário. | - Aquecer previamente a chávena. - Descalcifi car. | |
| Não é possível abaixar a alavança. | - A gaveta de capsulas usadas está cheia. - CapsaLBloqueada dentro da boa. | - Esvaziar a gaveta de capsulas usadas. - Remover a capsaLBbloqueada. | |
| A luz indicatora D acende-se a VERMELHO de modo fi xO. | Problemas de aquecimento. | Desligar e voltar a ligar a boa. Caso o problema persista, levar a boa a um Centro de Assistência Autorizada. | |
| Ao premir a tecla E para distribuir café, a boa inicia a distribuição mas para sem distribuiçê ou distribui abenas uma很小a {?quente}. | Incorrecta programação da quantidade. | Voltar a programar a quantidade na tecla. Consultar o cap. "Programação da quantidade de café na chávena". | |
| O café é distribuído muito lentamente e com uma quantidade insufi ciente. | Foi selecionada a luz indicatora C com uma capsaLadexposso. | Selecionar as luzes indicatoras A ou B. | |
Dados技术和

Consultar a chapa de caracteristicas presente por baixo daquina.

Max. 15 bar

<70dB A

cerca de 4 kg

1 litro

temperatura ambiente 10^ ÷ 40^


162 mm 283 mm 370 mm

Os materiais e objectsos destinados ao contacto com produits alimentares está em conformidade com as prescrições da norma europeia 1935/2004.
ManualFácil