INDESIT IFG 51 K.A - Forno

IFG 51 K.A - Forno INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IFG 51 K.A INDESIT em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice INDESIT IFG 51 K.A - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - IFG 51 K.A INDESIT

Perguntas dos utilizadores sobre IFG 51 K.A INDESIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IFG 51 K.A - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IFG 51 K.A da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR IFG 51 K.A INDESIT

Programa HORNO TRADICIONAL

Ligação electrolytica

Placa de identificacao

Descrição do aparelho, 41

Vista deconjunto

Painel de comandos

Inicioeutilização,42

Inicio doorno

Utilização do timer

Assistência Tecnica

Programas, 43-44

Programas de cozedura

Conselhos práticos para cozedura

Tabela de cozedura

Precauçôes e conselhos, 45

Segurarca geral

Eliminação

Economia e respeito do meio ambiente

Manutenção e custados, 46

! É importante guardar este folheto para poder consulha-lo a qualquer momento. No caso de vendacessao ou mudanca, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietario sobre o functiOnamento e sobre as respectivas advertencias.

! Leia com atenção as instruções: nas quando há informações importantes sobre a instalação, autilização e a segurarca.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciosa (veja em Precauções e Conselho).

! A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos pessoas, materiais e a animais.

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparelho é necessário que o mover soit de caracteristicas adequadas.

  • os paineisAdjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
  • no caso de moveris demadeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100^ .
  • para encaixar oorno, quer no caso de instalacao sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, oovel delve ter as segunte medidas:

INDESIT IFG 51 K.A - Encaixe - 1

!Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possivel contacto com as partes electrolyticas.
As declarações de consumo, indicadas na placá de identificacao, foram medidas para este tipo de instalacao.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do não. É preferivel instalar o forno de maneira que apoie-se sobre das ripas de MADEira, ou sobre uma tabua com uma abertura de pelo menos 45 × 560 mm. (veja as figuras).

INDESIT IFG 51 K.A - Ventilação - 1

INDESIT IFG 51 K.A - Ventilação - 2

Colocar no centro e prender

Para prender o aparelho no molev: abra a porto do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor.

INDESIT IFG 51 K.A - Colocar no centro e prender - 1

! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

Ligação eletrica

! Os fornos equipados com cabo de fornecimento comTRSPO, sào preparados para funciona com correntealternada na tensao e frequencia de fornecimentoindicadas na placac de identificacao (veja a seguir).

Montagem do cabo de fornecimento

INDESIT IFG 51 K.A - Montagem do cabo de fornecimento - 1

  1. ParaAbrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aois lados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a figura).

INDESIT IFG 51 K.A - Montagem do cabo de fornecimento - 2

  1. Desatarraxe o parafuso da braçadeira e tire-outilizando umachave de fendas (veja a figura).

  2. Tire os parafusos dos contactos L-N- 1一 e, em seguida, prenda os fios embaixo das cabecas dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde (1一) .

Ligação à rede do cabo de fornecimento eletrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a entrega指示a na placad identificacao (veja aoazo).

No caso de uma ligação directa à rede, está necessário interpol, entre o aparecido e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minimamente entre os contactos de 3 mm. Na dimenso certa para acao e em conformidade com as normas em vigor (a ligaçao a terra nao deve ser interrompida poel interruptor). O cabo de alimentacao deve ser colocado de maneira que em nenhum punto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.

! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligaçao, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leiisagem;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potencia da boa, indica na placac de identificacao (veja a seguir);
  • a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificacao (veja a seguir);

  • a tomada sera compatível com a tomada do aparelho. Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.
    !Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
    ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
    ! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por tecnicos autorizados (veja a Assistencia Técnica).
    ! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras nao forem obedecidas.

PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Medidaslargura cm. 43,5altura cm. 32profundidade cm. 40
VolumeLitros 56
Ligaçõeselétricastensão de 220-230V ~ 50/60Hzpotência maior absorvida 2250W
ETIQUETA DEENERGIADirectiva 2002/40/CE acerca dos fornos electrolycos.Norma EN 50304Consumo de energia com convecção natural funcção de aquecimento: TradicionalConsumo de energia da declaração de Classe com convecção forçadafunção de aquecimento:Cozedura Múlipla
CEEste aparecido é em conformidade com as seguintes Direitas das Comunidade Europeia:- 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações- 2004/108/CEE de 15/12/04(Compatibleidade Electromagnética) e posteriores 修改- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores 修改- 2002/96/CE e posteriores 修改

INDESIT IFG 51 K.A - Ligação à rede do cabo de fornecimento eletrica - 1
Vista de Conjunto

INDESIT IFG 51 K.A - Ligação à rede do cabo de fornecimento eletrica - 2
Painel de comandos

Inicio e uso

PT

! quando o acenderPGA primeira vez, aconseHamos de fazerfuncionar o forno vazio pelo menos durante umahora, com o termostato posto atemperatura maxima e a porta fechada.Em seguida, pode apagar,abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente é por causa da evaporacao das substancias empregadas para proteger o forno.

Inicio doorno

  1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.
  2. Para escolher a temperatura rodeo selector do TERMOSTATO. Uma lista com as cozeduras e as respectivas temperatas aconselhadas pode ser consultada na Tabela de cozedura (veja os Programas).
  3. O indicator luminosos do TERMOSTATO acaso fixo no painei dos comandos avisa que o pre aquecimento foi completeness:coloque dentro os alimentos a serem cozidos.
  4. Durante a cozedura é sempre possível:

  5. modificar o programa de cozedura mediante o selector de PROGRAMAS;

  6. modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO;

  7. interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".

! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evaporar riscos de danos ao esmalte.

! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.

Ventilacao de arrefecimento

Para obter uma reducao das temperatures externas,
alguns modelos são equipados com uma ventoinha
de arrefecimento.Esta gera um pacto de ar que sai
entre o painei de comandos e a porta do forno.
No final da cozedura, a ventoinha continua a
funcionar ate o forno arrefecer suficientemente.
! No final da cozedura, a ventoinha continua a
funcionar ate o forno arrefecer suficientemente.

  • Ha somente em outros modelos.

Luz doorno

Acende-se se for seleccionado mediatedo selector dos PROGRAMAS. Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura.

Utilização do timer*

  1. Antes de mais nada, para dar corda na campainha é necessario rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio.
  2. Volte na direção contrária aos ponteiros do relógio, para configurar o tempo que desejar, fazer coincidir os minutos indicados no selector do TIMER com a referencia fixa do pail de comandos.
  3. O timer é um controle de minutos: quando tiver passado o tempo, toca um sinal acústico.

! O timer não commando oorno para acender-se昵 se apagar.

Assistência Tecnica

Comunique:

  • o modelos da boaquina (Mod.)
  • o número de série (S/N)

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.

Programas de cozedura

! Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60^ e MAX., excepto:

  • GRILL (é aconsehl的身体 configurar somente em MAX.);
  • GRATIN (é aconseilhavel não ultrapassar a temperatura de 200^ ).

INDESIT IFG 51 K.A - Programas de cozedura - 1

Programa de FORNO TRADIÇÃO

Activam-se osinous elementos aquecedores inferior esuperior. Com esta cozedura tradicional é melhorutilizaruma unica prateleira:com mais de umaprateleira havera ma distribuicao da temperatura.

INDESIT IFG 51 K.A - Programa de FORNO TRADIÇÃO - 1

Programa de COZEDURA MULTIPLA

Activam-se todos os elementos aquecedores (superior e inferior) e entra em funcaoamento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo oorno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possivel utilizear atedas prateleiras no maximo contemporaneamente.

INDESIT IFG 51 K.A - Programa de COZEDURA MULTIPLA - 1

Programa FORNO DE CIMA

Acende-se o elemento aquecedor superior.Esta funcao pode ser realizada para retoques na cozedura.

INDESIT IFG 51 K.A - Programa FORNO DE CIMA - 1

Programade GRILL

Acende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura muito alta e directa do grill possibilita corar imeditamente a superficie dos alimentos que, como obstruem a saida dos liquidos, mantém o interior mais macio. A cozedura no grill é especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superficie: bifes de vitela ou vaca, entrecôte, filés, hambúrgueres et, ... Alguns exemplos de Utilização estápresentados na parágrafo "Conselho práticos para a cozedura". Coza com a porta doorno fechada.

INDESIT IFG 51 K.A - Programade GRILL - 1

Programa de GRATIN

Activa-se o elemento aquecedor superior e começa a funcionar a ventoinha. Une a irradiaçãoTERMICA unidirecional com a circulacao forcadado ar no interior doorno.Deste modo impede-se a queimadura da superficie dos alimentos ao augmentar-se o poder de penetracao do calor.Coza com a porta doorno fechada.

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições das prateleiras 1 e 5: que recebam directamente ar quente porque poderão provocar queimaduras em alimentados delicados.

! Nas cozeduras de GRILL e GRATIN, coloque a bandeja pingadeira na posicao 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

  • Utilize as posições 2 e 4 das prateleiras, colocque na 2 os alimentos que necessitatelem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

GRILL

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconselhável configurar o;nível de energia no maximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantemente acesa: o seu funcimento é controlado por um termosto;

PIZZA

  • Para cozer bem uma pizza utilize o programa de COZEDURA MULTIPLA.
  • Utilize una forma de alumínio leve, apoie-a na grelha doorno. Se utilizes a bandeja pingadeira aumento os tempos de cozedura e dificilmente sera obtida una pizza crocante.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Tabela de cozedura

ProgramasAlimentosPeso(Kg.)Posão das prateleirasPréaqueccimento(minutos)TemperaturaaconselhoDuraçãodacozedura(minutos)
FornoTradicionalPato131520065-75
Carne de vitela ou vaca assada131520070-75
Carne de porco assada131520070-80
Biscoitos (de massa tenra)-31518015-20
Tortas doces131518030-35
CozeduraMULTIPLAPizza (em 2 prateleiras)12 e 4).1523015-20
Lasanha131018030-35
Cordeiro121018040-45
Frango assado com batatas1+12 e 4).1520060-70
Cavala121018030-35
Plum cake121017040-50
Bignés (em 2 prateleiras)0.52 e 4).1019020-25
Biscoitos (em 2 prateleiras)0.52 e 4).1018010-15
Pão-de-lô (em 1 prateleira)0.521017015-20
Pão-de-lô (em 2 prateleiras)12 e 4).1017020-25
Tortas salgadas1.531520025-30
Forno de cimaReloques na cozedura-3/415220
GrillLinguado e chocas145Max8-10
Espetinhos de calamares e camarão145Max6-8
Filé de bacalhau145Max10
Verduras na grela13 o 45Max10-15
Bife de vitela145Max15-20
Costeletas145Max15-20
Hambúrgueres145Max7-10
Cavala145Max15-20
Tostasn.° 445Max2-3
GratinadoFrango na grela1.52520055-60
Chocas1.52520030-35

! Este aparecido foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Seguranca geral

  • Este aparecido foi concebido para'utilisation de tipo não profissional no发展机遇o de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos cabos para este fim, situados aos lados doorno.
  • Não toque na boa, se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
  • O aparecido deve ser utilisé para cozhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. Qualquer及其他 uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
  • Durante o uso do aparecido os elementos de aquecimento e algumas partes da porta doorno ficam muito quentes. Tome cuidado para não tocar nosleasedosmantenhaascriancas afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas deorno para colocar e tirar recipientes;
  • Não forre o财运 doorno com folhas de alúnico.
  • Não guarde material inflamável noorno: se o aparecido foradvertidamente colocado a funcional, poderão arder.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estejam na posicao " " /"" quando nao estiver autilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para deslizar a ficha da tomada electrica, pegue pela ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede electrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistencia Tecnica (veja a Assistencia Tecnica).
  • Não colque objetivos pesados sobre a porta doorno aberta.

  • Não é previsto que este aparecido sera utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produits, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.

  • Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em等功能amento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.

Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara Solicitar informacao referente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Se utilizes o forn o nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, colobarase para reduzir a carga de absorção do fornecimento de electricidade.
  • É recomendável realizar as cozeduras ao GRILL e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximamente 10%).
  • Mantenha as guarinções eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não Cause dispersão de calor.

Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacionelectrica.

Limpeza do aparelho

  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guaríncões de borracha podem ser limpadas com uma esponjinha molhada com água morna e sabão neutro. Se for dificil remover as manchas, embarqueirospecíficos. É aconselho enxaguar com agua abundante e exxugar antes da limpeza. Não embarqueposos abrasivos nem substancias corrosivas.
  • O interior doorno deve ser sempre limpado de preferência(before de cada utilização, quando acreda estiver morno. Utilize água quente e detergente, exhague e exhugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensíllios, inclusive numamaids de lavar loça.
    ! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais asperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superficie equebrar o vidro. Para uma limpeza mais cuidadasa, é possivel retiring a porta doorno.

  1. abra a porta inteiramente (veja a figura);
  2. levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças;

INDESIT IFG 51 K.A - Limpeza da porta - 1

INDESIT IFG 51 K.A - Limpeza da porta - 2

INDESIT IFG 51 K.A - Limpeza da porta - 3

  1. secure a porta dosinouslados exterioroes e feche-anovamente devagar mas naointeiramente; Em seguidapuxe a porta para a fronte eretire-a dasOCRadiças (veja afigura). Para montanovamente a porta realize, naordem contraria, as mesmasoperações.

Verónica das guarnções

Verifique periodically o estado da guarência ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Tecnica mais perto (veja a Assistência Tecnica). É aconselhavel não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenosque a lampada e troque-a por outra analoga: potencia 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 1

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 2

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 3

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 4

Italiano, 1 Francisligio,11

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 5

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 6

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 7

Espanol, 29Portuges,38

Nederlands, 47

INDESIT IFG 51 K.A - Substituição da lâmpada - 8

Deutsch, 56

IF 51 K.A

IF 51 K.A IX

IFG 51 K.A

Samenvatting

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : IFG 51 K.A

Categoria : Forno