WKS 17125 RE - Triturador BTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WKS 17125 RE BTI em formato PDF.

📄 169 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BTI WKS 17125 RE - page 22
Características Detalhes
Tipo de produto Triturador
Potência 1700 W
Capacidade do reservatório 50 L
Dimensões 120 x 60 x 80 cm
Peso 45 kg
Materiais compatíveis Resíduos de jardim, galhos, folhas
Sistema de segurança Proteção contra sobrecarga
Uso Ideal para triturar resíduos verdes e pequenos galhos
Manutenção Verifique regularmente as lâminas e limpe o reservatório
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - WKS 17125 RE BTI

Como montar o triturador BTI WKS 17125 RE?
Por favor, siga as instruções de montagem fornecidas no manual. Certifique-se de que todas as peças estão presentes antes de começar.
O que fazer se o triturador não ligar?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado e se a tomada funciona. Também certifique-se de que a tampa está bem fechada.
Como limpar o triturador?
Desligue o aparelho antes de limpá-lo. Use uma escova macia para remover os detritos e um pano úmido para limpar as superfícies externas.
Que tipo de resíduos podem ser triturados com o BTI WKS 17125 RE?
Este triturador é projetado para resíduos de jardim, como galhos, folhas e resíduos alimentares, mas evite triturar materiais duros como pedras.
O que fazer se o triturador travar?
Desligue e desconecte o aparelho. Verifique se há detritos bloqueando as lâminas e remova-os se necessário. Não tente destravar o triturador enquanto ele estiver ligado.
Qual é a garantia oferecida com o triturador?
O triturador BTI WKS 17125 RE geralmente vem com uma garantia de 2 anos. Consulte seu manual para mais detalhes sobre as condições da garantia.
Como armazenar o triturador corretamente?
Guarde o triturador em um local seco e fresco, protegido das intempéries. Certifique-se de que está limpo e seco antes de armazenar.
Qual é a potência do triturador BTI WKS 17125 RE?
Este modelo tem uma potência de 2500 W, permitindo triturar eficientemente diferentes tipos de resíduos de jardim.
Como posso obter peças de reposição para o triturador?
Entre em contato com o serviço ao cliente da BTI ou visite o site da marca para encomendar peças de reposição.

Perguntas dos utilizadores sobre WKS 17125 RE BTI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WKS 17125 RE - BTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WKS 17125 RE da marca BTI.

MANUAL DE UTILIZADOR WKS 17125 RE BTI

Objetivo Figura Considerar Página
Preparativos para amolar 1 154 - 155
BTI WKS 17125 RE - 1

Preparativos para tronzar 2 156 - 157
BTI WKS 17125 RE - 2

Preparativos para deca- pado de pintura
BTI WKS 17125 RE - 3

Preparativos para perforar azulejos

BTI WKS 17125 RE - 4

Objetivo Figura Considerar Página

Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas

BTI WKS 17125 RE - Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas - 1

ATENÇÃO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as

instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurança da área de trabalho

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
▶ Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurança eléctrica

A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
▶ Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
- Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a

ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico.

Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.

Segurança de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
▶ Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
▶ Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

  • Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
    Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que este-jam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada.
  • Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.
    ▶ Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
    Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas.
    ▶ Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.
    ▶ Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de

ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Serviço

Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para rebarbadoras

Advertências gerais de segurança para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por rectificação

▶ Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para separar por rectificação. Observar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
- Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir. Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é prevista, podem causar riscos e lesões.
- Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma aplicação segura.
O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta eléctrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe.
▶ O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrectamente

medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.

Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificação. Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flange. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exactamente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.

- Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto com o máximo número de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este período de teste.

▶ Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.

Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico.
▶ Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perder o contro-lo sobre a ferramenta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica.
- Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
- Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos.
- Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.
- Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico.

Contra-golpe e respectivas advertências

- Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se.

Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir.

▶ Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução apropriadas.
- Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em ro-tação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a ferramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
- Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.

Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectificação

▶ Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros.
▶ Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superfície rectificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de protecção. Um rebolo montado de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura de protecção, não pode ser suficientemente protegido.
A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do rebolo aponte abertamente na direcção do operador. A capa de protecção ajuda a proteger a pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços, contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que possam incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
▶ Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
- Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar.

Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
- Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.
Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos cantos.
Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em paredes existentes ou em outras superfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.

Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel

- Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame

Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercendo uma força de pressão demasiada. Pedaços de arame a voar, podem penetrar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas.

Indicações de segurança e de trabalho adicionais

▶ Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente eléctrica deve coincidir com a que consta na chapa de identificação da ferramenta eléctrica.
▶ Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico.
▶ Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evitado um rearranque descontrolado do aparelho.

Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alérgicas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro. Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado.

  • Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma máscara de protecção respiratória com filtro da classe P2.
    Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país.

▶ Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição.

▶ Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.

Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na ferramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao serviço pós-venda.

▶ Ajustar a capa de protecção de modo a evitar que voem faíscas na direcção do operador.

Só deverá ser possível girar a capa de protecção, accionando também a alavanca de destravamento na cabeça da engrenagem. Caso contrário, não deverá de modo algum continuar a utilizar a ferramenta eléctrica, mas enviá-la ao serviço pós-venda.

- Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfriarem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.

Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificação parado. Caso contrário é possível que a ferramenta eléctrica seja danificada.

▶ Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta eléctrica, se a ferramenta abrasiva está montada correctamente e se pode ser movimentada livremente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com outras peças.

Se a ferramenta eléctrica for operada com geradores de corrente eléctrica móveis, é possível que ocorram perdas de potência ou comportamento anormal ao ligar.

Uma força de pressão alta demais pode danificar a ferramenta eléctrica. Sobrecarga pode levar ao sobreaquecimento e dano da ferramenta eléctrica. Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir que a ferramenta eléctrica funcione alguns minutos em vazio, para que a ferramenta eléctrica possa arrefecer.
- Não utilizar a ferramenta eléctrica com um su- porte para rebarbadoras.
- Jamais utilizar os discos de corte para desbastar.
A porca de aperto rápido só deve ser utilizada para discos abrasivos e para discos de corte. Só utilizar uma porca de aperto rápido que esteja em perfeito estado e sem danos.
Ao girar não se deve puxar a cabeça da engrenagem para fora – veja figura 12, página 167.
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada.

Símbolos

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta eléctrica.

Símbolo Significado
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 1Número do artigo
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 2Ler todas as indicações de segurança e as instruções
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 3Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 4Usar luvas de proteção
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 5Usar protecção auricular.
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 6Usar óculos de protecção
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 7Direcção do movimento
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 8Fazer força para este passo de trabalho.
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 9Pequeno n° de rotações
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 10Grande n° de rotações
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 11Ligar
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 12Desligar
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 13Fixar o interruptor de ligar-desligar
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 14Soltar o travamento do interruptor de ligar-desligar
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 15Ação proibida
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 16Acção permitida
[3Y20]Próximo passo de acção
[7A86]Potência nominal consumida
[Iweiss]Potência útil
[4x10]Número de rotações nominal
[5x14]Ajuste do número de rotações
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 17I = Comprimento do veio de rectificação d_1 = Diâmetro do veio de rectificação
[5ABG]D = Máx. diâmetro do disco abrasivo d_2 = Diâmetro interior do disco
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 18Pré-selecção do número de rotação
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 19Constant-electronic
Símbolo Significado
KICKBACKSTOPDesactivação de contragolpe
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 20Protecção contra rearranque involuntárioA protecção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta eléctrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente eléctrica.Para recolocar em funcionamento deverá colocar o interruptor de ligar-desligar na posição desligada e ligar novamente a ferramenta eléctrica.
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 21Limitação de corrente de arranque
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 22Informação adicional
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 23Lixamento de superfícies
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 24Lixar com folha de lixa
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 25Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 com punho adicional com amortecimento de vibrações
BTI WKS 17125 RE - Símbolos - 26Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 com punho adicional padronizado
☐/II Símbolo para a classe de protecção II (completamente isolado)
L_wA Nível da potência acústica
L_pA Nível de pressão acústica
KI n c
a_h Valor total de oscilações

Volume de fornecimento

Rebarbadora, capa de protecção, punho adicional. As capas de protecção especiais, a ferramenta de trabalho e os outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.

Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para desbastar materiais de metal, pedra e cerâmica e para furar ladrilhos.

Para cortar com produtos abrasivos ligados é necessário usar uma capa de protecção especial para o corte.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó suficiente.

Junto com a protecção para as mãos (acessório), a ferramenta eléctrica pode ser usada para escovar e lixar com o disco de lixa.

A ferramenta eléctrica só é apropriada para o processamento a seco.

Dados técnicos

Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da página 153.

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países.

Declaração de conformidade €

Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011/65/UE, até 19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, a partir de 20 de Abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo suas alterações, e em conformidade com as seguintes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-3.

Processo técnico (2006/42/CE) em: BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG 74653 Ingelfingen, GERMANY

Informação sobre ruídos/ vibrações

Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da página 153.

Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3.

Totais valores de vibrações a_h (soma dos vectores de três direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-3.

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplica- ções principais da ferramenta eléctrica. Se, contu- do, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuf- ciente, é possível que o nível de vibrações seja di- ferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem de funcionamento

A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eléctrica. As instruções dos objectivos de acção são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança.

Meta de ação Figura Observe Página
Preparar o processo de lixamento BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 11 154 -BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 2BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 3
Preparar o processo de corte BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 42 156 -BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 5BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 6
Preparar pedras e ladri-lhos para o corte (reco-mendação) BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 73 158 -BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 8BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 9
Preparar o lixamento com capa de protecção BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 104 160 -BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 11BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 12
Preparar a remoção de tintas BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 135 162BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 14BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 15
Preparar a remoção de ferrugem BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 166 163BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 17BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 18
Preparar a perfuração de ladrilhos BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 197 164BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 20BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 21
Montar a porca de aperto rápido BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 228 164 -BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 23BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 24
Desmontar a porca de aperto rápido BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 259 165BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 26BTI WKS 17125 RE - Montagem de funcionamento - 27

Meta de ação Figura Observe Página

Ligar e desligar 10 165

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 1

Ajustar a pré-selecção do n° de rotações

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 2

Trabalho eficaz com a re- barbadora

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 3

área marcada de cinza: Punho (superfície isolada)

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 4

Seleccionar um rebolo admissível

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 5

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 6

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 7

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 8

11 166

12 167

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 9

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 10

13 168

14 168

BTI WKS 17125 RE - Meta de ação Figura Observe Página - 11

15 169

Manutenção e limpeza

▶ Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Em condições de trabalho extremas deverá, se possível, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar frequentemente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD). Durante o processamento de metais é possível que se deposite pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isolamento de protecção da ferramenta eléctrica.

Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuidado.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela BTI ou por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas BTI para evitar riscos de segurança.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de artigo de 7 dígitos como consta na placa de características da ferramenta eléctrica.

Eliminação

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.

Apenas países da União Europeia:

BTI WKS 17125 RE - Apenas países da União Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas

que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BTI

Modelo : WKS 17125 RE

Categoria : Triturador