Cremmaet Compactccino Connected - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cremmaet Compactccino Connected CECOTEC em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de máquina | Máquina de café automática |
| Funcionalidades | Preparação de café, cappuccino, latte macchiato, espuma de leite |
| Conectividade | Aplicativo móvel para controle remoto |
| Capacidade do reservatório de água | 1,5 litro |
| Pressão da bomba | 15 bar |
| Material | Aço inoxidável e plástico |
| Dimensões | Dimensões compactas para economia de espaço |
| Peso | Aproximadamente 4 kg |
| Manutenção | Limpeza automática, reservatório removível |
| Segurança | Desligamento automático, proteção contra superaquecimento |
| Garantia | 2 anos |
| Acessórios incluídos | Filtro de água, medidor de café |
Perguntas frequentes - Cremmaet Compactccino Connected CECOTEC
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cremmaet Compactccino Connected - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cremmaet Compactccino Connected da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Cremmaet Compactccino Connected CECOTEC
1. Peças e componentes 107
4. Limpeza e manutenção 113
5. Resolução de problemas 117
6. Especicações técnicas 120
7. Reciclagem de produtos elétricos
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - Este aparelho pode ser utilizado por pessoas de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou tenham falta de experiência e conhecimento, sempre que estiverem sob supervisão ou receberam instruções adequadas do funcionamento seguro do aparelho e entendem os riscos que estão associados. - Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance das crianças. - A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças. - Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado, a m de evitar um perigo. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. - Não imerja o cabo, a cha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. - ATENÇÃO: a abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização. - AVISO: tome precauções para evitar o entornado de líquidos por cima das conexões elétricas.19
CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
- Aviso: o uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o utilizador. Utilize este aparelho para ns que aparecem descritos neste manual. A superfície do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual após a sua utilização. - Desligue o aparelho da fonte de alimentação se este for deixado sem vigilância e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. - É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual. Não utilize o aparelho para usos não especicados no manual. - Certique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especicada na etiqueta de classicação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra. - Desconecte o aparelho da tomada quando ocorrer qualquer uma das seguintes condições: A. Antes de encher o depósito com água. B. Antes de remover ou montar qualquer peça do aparelho. C. Antes da limpeza ou a manutenção. D. Quando o aparelho não estiver a funcionar adequadamente. E. Depois de cada uso. - Esvazie o depósito de água quando não vá ser utilizado durante um longo período de tempo. - Certique-se de que o aparelho arrefeceu completamente antes de remover ou montar peças e antes de limpar o aparelho. - Utilize sempre água fria. A utilização de água quente ou outros líquidos pode danicar o aparelho. - Utilize apenas o moedor para moer os grãos de café. - Não utilize grãos de café congelados nem caramelizados.20
CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
Este aparelho só pode ser utilizado com grãos de café naturais. - Não deixe nunca o aparelho sem supervisão enquanto estiver conectado à corrente elétrica. - Não deixe que o cabo esteja sobre a borda da mesa ou do banco de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes. - Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável. Não utilize ou coloque o aparelho sobre uma superfície quente ou húmida. - Não utilize o aparelho se o recipiente de gotejamento não estiver posicionado devidamente. - Não utilize o aparelho se alguma peça estiver danicada ou se o aparelho não estiver a funcionar adequadamente - ADVERTÊNCIA: este aparelho superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu correto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão car restos de água no seu interior.21
3. Seletor de nível de moagem
10. Unidade de moagem
16. Botão Reinício depósito de água
1. Indicador de ligação à app móvel
2. Indicador de ligação Wi-Fi
3. Menu de conguração
4. Menu de personalização de bebidas
5. Bebida selecionada
6. Mover para esquerda
7. Mover para a direita
1. Abas de libertação
NOTA: Os grácos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certique-se de reciclar todos os itens corretamente. - Certique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica ocial da Cecotec. Conteúdo da caixa - Máquina de café superautomatica Cremmaet Compactccino Connected - Manual de instruções - Escova de limpeza de plástico - Escova de limpeza metálica - Vedações de borracha
Antes de usar - Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. - Retire e limpe o depósito de água arrastando-o para cima e enchendo-o de água. A seguir, volte a colocá-lo na mesma posição. Irá notar que se insere suavemente e encaixa perfeitamente. - Encha o depósito de café em grão depois de levantar a tampa. É necessário encher o depósito um pouco abaixo do limite permitido pela tampa para o poder fechar. - Ligue a máquina de café a uma tomada elétrica. - Ligue a máquina premindo o botão de Ligar/Desligar. NOTA: A água pode não sair à temperatura ideal durante as primeiras utilizações. Isto é normal até que os tubos de água estejam cheios de água quente e a máquina atinja a temperatura desejada. Colocar o recipiente de leite
1) O recipiente de leite é encaixado na grelha inferior pela forma da sua base.
2) Abra a tampa do recipiente de leite e encha-o até onde quiser. Após, feche a tampa.
Tenha em atenção que se colocar mais leite do que aquele que vai utilizar, este cará fora do frigoríco mais tempo do que deveria, o que pode estragá-lo e causar odores desagradáveis.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
necessário ligar a saída do recipiente de leite à entrada situada no lado direito do bocal de café. NOTA: Não se esqueça de utilizar leite frio, pois obterá mais espuma. Preparar qualquer tipo de bebida A máquina de café tem um total de 25 bebidas programáveis. No menu principal, encontrará as diferentes bebidas no centro, e poderá selecionar qualquer uma delas deslizando para a esquerda ou para a direita. A lista de bebidas é a seguinte: - Expresso - Água - Leite - Café latte - Cappuccino - Café Irlandês - Café Cremaet - Café Aogato - Café Vienense - Chocolate ao leite - Mocha - Café Bombón - Ristretto - Cheio - Café-com-leite - Latte Macchiato - Café para garrafa térmica - Flat White - Iced Americano - Iced Espresso - Iced Cappuccino - Iced Latte - Iced Espresso Macchiato - Iced Frappé - Americano A maioria das bebidas são personalizáveis. Para ajustar os diferentes parâmetros, toque nos respectivos ícones e aumente ou diminuaCREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
PORTUGUÊS os valores utilizando “+” ou “-”. Os parâmetros são visualizados ao tocar a bebida e são os seguintes: - Gramas de café (Figura 7) - Quantidade de bebida no copo (Figura 8) - Temperatura (Figura 9) - Segundos de descarga de leite (Figura 10) - Quantidade de água (Figura 11 ) NOTA: Consoante a bebida, é possível denir parâmetros diferentes. Fig. 12 Para além destes parâmetros, encontrará os ícones do café “x1” (2) e do café “x2” (4). Se quiser preparar apenas uma bebida, toque no ícone “x1”. Se preferir que a bebida seja dupla, toque no ícone “x2”. ADVERTÊNCIA: Enquanto não premir um destes dois ícones, não será possível iniciar o processo.
1. Ajuste a altura da saída de café e coloque a chávena debaixo. Para ajustar, basta deslizar
a saída para cima ou para baixo.
2. Toque no ícone da bebida da sua escolha.
3. Ajuste os parâmetros que aparecem ao seu gosto.
4. Selecione se prefere a bebida simples ou dupla e toque no ícone Ligar/Desligar (3).
NOTA: Pode interromper a preparação de café quando este começa tocando em Parar na parte inferior. Bebidas com instruções As seguintes bebidas têm uma lista de ingredientes apresentada antes da preparação e os passos a seguir após a extração do café: - Café Irlandês - Café Cremaet - Café Aogato - Café Vienense - Chocolate ao leite - Mocha - Café Bombón - Iced Americano - Iced EspressoCREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
1. Retire o cappuccinatore da máquina, premindo os dois pontos de pressão de ambos os
lados e puxando para baixo.
2. Na parte superior, verá um seletor circular com as letras H e L e uma seta. Rode o seletor
para o lado desejado até que o H coincida com a seta. Isto aumentará o uxo de vapor e melhorará a formação de espuma no leite.
3. Volte a colocar o cappuccinatore no lugar, alinhando-o na sua posição natural na máquina
de café e empurrando-o para cima. Ouvirá um “clique”. Denição do nível de moagem Figura 3 ADVERTÊNCIA: Quando precisar de denir o nível de moagem do café em grão, rode o seletor do nível de moagem quando o moinho estiver a funcionar; caso contrário, o moinho poderia danicar-se. Dena o nível de moagem de acordo ao grau de torrado do café em grão a usar (recomenda-se grãos de torrado médio). Se o café sair demasiado devagar durante a preparação (o café moído é muito no), rode o seletor do nível de moagem em sentido horário até obter uma moagem mais grossa. Fig. 3 Se o café sair demasiado rápido e claro durante a preparação (o café moído é muito grosso), rode o seletor do nível de moagem em sentido anti-horário até obter uma moagem mais na. Se café moído for demasiado grosso, rode o seletor de nível de moagem em sentido anti- horário para obter uma moagem mais na; se o pó de café for demasiado no, rode o seletor de nível de moagem em sentido horário para obter uma moagem mais grossa. Tenha em conta:
1. O seletor é colocado no valor máximo durante as primeiras utilizações. Recomenda-se
que não seja ajustado após as primeiras 100-150 chávenas. Quanto mais repetitivo for o processo de moagem, mais ajustado estará o moinho e menos imperfeições serão encontradas no futuro.
2. Não encha demasiado o depósito de café ou deixe os grãos de café dentro durante muito
tempo para que não quem demasiado húmidos e percam frescura (especialmente em dias húmidos). A humidade afetará a moagem, a preparação e o sabor do café.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
3. Se os grãos de café estiverem molhados, esvazie o depósito e encha-o com grãos de café
frescos para um melhor sabor. Rode o seletor de nível de moagem para o máximo e tente moer os grãos de café. Se a máquina de café estiver a funcionar correctamente, volte a colocar o seletor na sua posição original. Este procedimento permite vericar se ainda existem grãos no interior.
4. Se os grãos de café não forem moídos corretamente, é possível que os grãos de café
estejam demasiado húmidos ou que haja demasiada gordura dos grãos de café acumulada no seu interior. Neste último caso, adicione um produto de limpeza de moedores ao depósito de café e tente moer. Menu e denições Fig. 2 Toque no ícone Menu de conguração no canto superior esquerdo. Abaixo encontrará os seguintes ícones: - Wi-Fi: Este menu permite ligar a máquina de café à rede Wi-Fi pretendida. Terá de tocar no ícone Ativar, selecionar a rede Wi-Fi pretendida e introduzir a palavra-passe. - Emparelhar: Para ligar o dispositivo à app do telemóvel, digitalize o código QR que aparecerá quando entrar neste menu e siga os passos. - Enxaguar: Este menu é utilizado para uma limpeza rápida do bocal de saída de café. - TEMPORIZADOR: Este menu permite programar o desligamento da máquina. - Descalcicar: Esta opção é utilizada para descalcicar a máquina quando o aviso é acionado ou, ao critério do utilizador, antes de o aviso ser acionado. - Contador: Neste menu, pode ver o número de doses de cada tipo de café. - Som: tocar neste ícone permite ligar ou desligar o som da máquina durante a utilização. - Brilho: Neste menu, pode ajustar o brilho do ecrã. - Suporte: Aqui encontra o e-mail e o número de telefone do Serviço Técnico Cecotec. - Língua: Neste menu, pode selecionar a língua. - Atualizar: Se a máquina precisar de ser atualizada para uma nova versão de software, deve tocar neste ícone e seguir os passos. Avisos e advertências
1. Depósito de grãos de café vazio
Fig. 14 e 17 Quando o indicador de depósito se acender, quer dizer que o depósito de café em grão está vazio. Encha o depósito.
Fig. 16 Quando o indicador de tampa lateral se acender, quer dizer que a tampa lateral direita está aberta; feche-a.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
3. Depósito de água vazio ou fora do local
Fig. 13 e 15 Quando um destes indicadores aparecer, signica que o depósito de água está vazio, com pouca água ou não está em posição.
4. Unidade de moagem não instalada
Fig. 20 Quando o indicador de unidade de moagem se acender, quer dizer que a unidade de moagem não está instalada: coloque-a.
5. Depósito de borras
Fig. 18 e 19 Quando o indicador de borras se acender, quer dizer que o depósito de resíduos não está corretamente colocado/instalado ou que está cheio e é preciso esvaziá-lo. Esvazie o depósito de resíduos a cada 5 chávenas de café.
Fig. 21 A máquina pode avisar que é necessário descalcicar. Consulte o apartado “Descalcicação” na secção “Limpeza e manutenção”.
7. Aviso de falta de água na conduta interna.
A máquina de café pode avisar que há falta de água na conduta interna. Certique-se de que há água no depósito e que está bem instalado. Tente ativar a bomba fazendo um pouco de café de modo a que esta aspire a água. Se o erro persistir, efetue um par de ciclos de descalcicação.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
2. Toque no ícone Enxaguar que aparece no menu de conguração.
NOTA: Continue este processo até que a água que limpa. Desmontar peças para limpeza Fig. 4
1. Puxe o depósito de água para cima segurando-o pela parte traseira e guie-o para fora.
2. Puxe da tampa lateral direita até tê-la removido.
3. Toque onde a seta azul indicar no número 3 e retire a unidade de moagem para a limpar.
4. A bandeja antigotejamento pode ser retirada para limpeza, puxando-a para fora. Verá noCREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
PORTUGUÊS seu interior as borras de café e todos os resíduos de café que se acumularam ao longo do tempo. Pode utilizar a escova de plástico para limpar tudo. Em seguida, seque-a antes de a voltar a colocar. ATENÇÃO: Ao reinstalar a unidade de moagem, ouvir-se-á um ruído; se não o ouvir, desmonte novamente a unidade e volte a inseri-la. ATENÇÃO: Verique se o depósito de água está ao mesmo nível que a parte superior da máquina, para que que corretamente posicionado. Se não for este o caso, empurre o depósito de água para baixo até que este encaixe. Manutenção diária A manutenção diária é importante para alongar a vida útil da máquina e obter os melhores resultados. Componentes Manutenção Unidade de moagem Remova a unidade de moagem e lave-a sob água corrente a partir do topo, remova as borras de café da superfície do ltro do êmbolo. Limpe a unidade de moagem à mão a cada 3 dias. Não limpe o óleo lubricante da parte inferior e central da unidade de moagem. Não o lave na máquina da loiça. Bandeja de gotejamento e depósito de resíduos. Retire a bandeja antigotejamento e o depósito de resíduos, enxague- os com água corrente e limpe-os com um pano. Limpe-os, pelo menos, cada dois dias. Depósito de água Enxague o depósito com água corrente cada 3 dias. Depósito de café em grão/moinho Limpe o depósito de café em grão semanalmente. Utilize um pano macio e seco para limpar a gordura / os restos de café no interior. Se uma grande quantidade de óleo de café tiver cado no depósito de café, quer dizer que o interior do moinho poderia ter óleo; limpe-o. Para limpar o depósito de café e o moinho, pode utilizar um produto de limpeza para moedores de café: coloque o produto de limpeza dentro do depósito e prepare um Expresso com a quantidade máxima de café. A seguir, volte a retirar a unidade de moagem e limpe os restos à mão.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
PORTUGUÊS Canal de café moído Abra a tampa direita, retire a unidade de moagem e limpe semanalmente o canal de café moído com um pano suave. Grupo do leite Encha o depósito de leite com água e toque no ícone Leite duas vezes, ou pelo menos até a água sair limpa. Desta forma, os resíduos de leite são removidos do interior do cappuccinatore e o leite ca espumoso durante mais tempo. Descalcicação A. Deite o descalcicante num recipiente com água limpa e espere que se dissolva completamente. B. Acesso através do ícone Menu no menu principal ao ícone Descalcicar. C. Retire o depósito de água, deite o produto descalcicador neste e adicione água limpa até que o depósito esteja completamente cheio. D. Toque no ícone Descalcicar que aparece no menu de conguração, depois toque em OK e a máquina iniciará o processo. NOTA: Este processo pode consumir vários depósitos de água, pelo que terá de os reabastecer até a máquina estar limpa no interior e o processo estar concluído. E. Uma vez terminado o processo, repita o processo utilizando apenas água limpa para remover qualquer resto de descalcicante do interior das condutas da máquina. Vedações A máquina de café inclui anéis de vedação e escovas para substituição em caso de desgaste. Quando estiverem desgastadas, haverá fugas indesejadas de café ou água. Para as substituir, pode utilizar qualquer ferramenta pontiaguda para retirar as antigas e colocar as novas exatamente na mesma posição. Limpeza do cappuccinatore Fig. 1, 5 e 6 Juntamente com a máquina de café, a escova de plástico e os vedantes, está incluída uma escova metálica especialmente concebida para limpar os orifícios de saída do leite, uma vez que o leite pode secar com relativa facilidade e entupir a conduta. ADVERTÊNCIA: O cappuccinatore deve ser limpo com leite após cada utilização, se não for utilizado durante um dia ou mais. O leite pode secar no interior e as condutas podem car obstruídas, provocando uma espuma fraca, maus odores ou uma vida útil mais curta do aparelho.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
PORTUGUÊS A limpeza do cappuccinatore pode ser efetuada manualmente ou com um detergente desengordurante. Siga as seguintes instruções para uma limpeza adequada: Limpeza com detergente
1) Ligue o tubo do leite à cabeça do depósito e ao cappuccinatore.
2) Separe a cabeça do depósito para a limpar separadamente.
3) Coloque a cabeça num recipiente com água e detergente para loiça.
4) Ligue a máquina e toque no ícone Leite durante 3 segundos para permitir que o tubo
aspire a mistura desengordurante e deixe-a correr pelas condutas internas durante alguns segundos. NOTA: Se não tiver sido limpo durante muito tempo, notará que o líquido resultante contém resíduos sólidos esbranquiçados. Não se preocupe, são os restos de leite que solidicaram no interior do cappuccinatore.
5) Repita o processo até que o líquido resultante seja o mais límpido possível.
6) Quando terminar, repita o processo utilizando apenas água no recipiente até que todos
os vestígios de desengordurante tenham sido removidos do interior do cappuccinatore e das condutas.
1) Retire o cappuccinatore da máquina. Para isso, é necessário pressionar os dois lados do
cappuccinatore pelos pontos de extração e puxar para baixo.
2) Vericará que o cappuccinatore é composto por três partes: uma pequena estrutura de
plástico duro, um pequeno seletor e uma peça de silicone na qual está inserido o pequeno seletor. Se puxar a peça de silicone para fora, pode separá-la da estrutura. Há-g-a-lo.
3) Depois de separar estas duas partes, puxe o seletor para fora para o retirar.
4) Com as três partes separadas e diferenciadas, utilize a escova de limpeza metálica para o
introduzir no maior número possível de orifícios e descalcicar manualmente os resíduos de leite solidicado. Além disso, utilize detergente para loiça e muita água para limpar as três partes por dentro e por fora.
5) Quando terminar, volte a montar as três partes pela ordem inversa da desmontagem.
NOTA: Certique-se também de que limpa o tubo que liga o depósito de leite ao cappuccinatore. Podem existir resíduos de leite solidicado.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de queda ou mau funcionamento, desligue imediatamente o aparelho da tomada de alimentação. Se ocorrer uma falha mecânica no aparelho, contacte a Assistência Técnica Cecotec. Se o problema persistir, contacte apenas técnicos autorizados, o distribuidor ou o revendedor. Núm. Problema Núm. Possível causa Solução
Aviso de depósito de água vazio
O depósito de água está vazio. Encha o depósito de água e introduza-o na máquina.
É preciso calibrar o sensor de nível de água. Quando a máquina estiver no modo Standby:
ícone Reset do sensor do nível de água situado no canto da caixa do depósito. A seguir, toque e segure o ícone Reinício do depósito de água durante 6 segundos.
ligue a máquina após 10 segundos. Introduza o depósito depois de o ter enchido.
A máquina de café não distribui água. 2,1 O depósito de água não está instalado corretamente. Instale bem o depósito dentro da máquina de café. Empurre o lado inferior até o m.
Não passa água pela bomba. Abra o painel traseiro e injete água na bomba de água de formal manual.
O canal interno está obstruído. Contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
A máquina deteta um uxo de água insuciente durante a extração do café.
Os os do uxómetro de água estão a soltar-se. ou o uxómetro está quebrado. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
4.1 Moagem muito na.
Rode o seletor do nível de moagem até obter um café moído mais grosso.
Após encher o depósito com grãos de café torrado escuros ou gordurosos, as lâminas do moedor estão pegajosas e o café não é moído. Aumente o nível de moagem ou contacte com o Serviço de Assistência Técnica.
Os restos e as borras de café húmidos obstruem o moinho. Remova os grãos de café húmidos e limpe o depósito. Introduza o produto de limpeza para o café em grão. Núm. Problema Núm. Possível causa Solução 5 Não sai café
O depósito de água não está instalado corretamente. Instale bem o depósito dentro da máquina de café.
O canal interno da máquina está obstruído. Descalcique a máquina. Se este problema persistir, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
O moedor não funciona. 6,1 Moedor obstruído por objetos estranhos. Aparece no ecrã o erro E3 ou E4. Remora os corpos estranhos do moedor.
Os cabos do moedor estão soltos. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
O motor do moedor está avariado. Aparece no ecrã o erro E3 ou E4. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
A unidade de moagem não funciona.
O transformador está avariado. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
O microinterruptor está avariado. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
O leite não faz espuma
O cappuccinatore está sujo Siga os passos descritos na secção “Limpeza do capuccinatore”.
O leite não é gordo ou não está frio É a gordura do leite e a temperatura do leite que provocam o maior efeito de espuma. Se o leite que está a utilizar estiver morno ou quente, será difícil obter uma boa quantidade de espuma. O mesmo se aplica se utilizar leite magro ou meio-gordo. 9 Erro E1 9.1 Erro no elemento calefactor. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 10 Erro E2 10.1 Erro num dos elementos de aquecimento. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 11 Erro E3 11.1 Erro num dos elementos de aquecimento. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
PORTUGUÊS 12 Erro E4 12.1 A unidade de moagem não funciona corretamente. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 13 Erro E5 13.1 A unidade de moagem não funciona corretamente. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 01460 / 01461/ 01462 / 01463 Produto: Máquina de café superautomatica Cremmaet Compactccino Black Connected / Máquina de café superautomática Cremmaet Compactccino Black Rose Connected / Máquina de café superautomática Cremmaet Compactccino White Rose Connected / Máquina de café superautomática Cremmaet Compactccino Black Silver Connected Potência nominal: 1100 - 1350 W (Café) Tensão: 220-240 V Frequência: 50/60 Hz Banda de frequência: 2.4 GHz Máxima transmissão de potência: 16 dBm As especicações técnicas podem ser alteradas sem noticação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o m da sua vida útil, deverá remover as pilhas/ baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
A Cecotec será responsável perante o utilizador nal ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis. Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualicado. Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica ocial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
Notice-Facile