BEDIENUNGSANLEITUNG Cremmaet Compactccino Connected CECOTEC
- Teile und Komponenten 77
- Vor dem Gebrauch 78
- Bedienung 78
- Reinigung und Wartung 83
- Problembehebung 87
- Technische Spezifikationen 90
- Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 91
- Garantie und Kundendienst 91
- Copyright 91
INDICE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. HebEN Sie die Bedienungsanleitung für zum Nachschlagen oder für weitere Benutzer gut auf.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
- Dieses Gerätarf von Kindern nicht benutzt werden. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf
- Reinigung und Wartung)dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sightbare Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundenservice oder qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt undarf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motelsund Büros verwendet werden.
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommt. Stellen Sie safer, dass ihre Höhe vollig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
-
WARNUNG: Die Einfüllöffnungarf während des Betriebs nicht geöffnet werden.
-
WARNING: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Kanal gelangen.
- WARNUNG: Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohldasGerätalsauchdenBenutzergefahrenden.Verwenden Sie diesen Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Zwecke. Die Oberfläche des Heize elements ist nach dem Gebrauch einer Abwärme ausgesetzt.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor Sie es montieren, demontieren oder reinigen.
- Es liegt in ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass alle Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Vorsichtsmaßnahmen informiert sind. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie im Bedienungsanleitung beschreiben.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
- Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt:
A. Bevor Sie den Wassertank fullen.
B. Bevor Sie Teile des Geräts aus- oder einbauen.
C. Vor der Reinigung oder Wartung.
D. Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert.
E. Nach dem Gebrauch.
- Wassertank
- Kaffeebohnenbehälter
- Mahlgradwahler
- Touch-Display
- Cappuccinatore
- Kaffeeauslauf
- Ein-/Ausschalter
- Abtropfschale
- Kaffeesatzbehälter
- Brüheinheit
- Seitenabdeckung der Kaffeemaschine
- Schlauch des Milchtanks
- Milchtank
- Cappuccinatore
- Metallische Reinigungsbürste
- Taste zum Zurücksetzen des Wassertanks
ABBILDUNG 2
- Anzeige der Verknüpfung zur mobilen App
- Anzeige der Wifi-Verbindung
- Konfigurationsmenu
- Menu zur Getränkanpassung
- Ausgewählte Getränke
- Pfeil nach links
- Pfeil nach rechts
- Ein/Aus-Symbol
ABBILDUNG 5 - Capuccinatore-Fahrgestell
- Druckpunkte
ABBILDUNG 6
- Gummiteil
- Dampfwahler
HINWEIS:
Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entspruchen möglicherweise nicht genau dem Gerät.
DEUTSCH
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie es später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie safer, dass alle Antikel wiederverwerten.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehl oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
Vollständiger Inhalt
- Superautomatische Kaffeemaschine Cremmaet Compactccino Connected
- These Bedienungsanleitung
- Reinigungsbürste aus Kunststoff
- Reinigungsbürste aus Metall
- Gummidichtungen zum Austausch
3. BEDIENUNG
Vorbereitende Schritte vor der Zubereitung des ersten Kaffees
- Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eineEbene, stabile Fläche.
- Entfernen und reinigen Sie den Wassertank, indem Sieihn nach oben ziehen, und füllen Sieihn mit Wasser. Bringen Sieihn dann wieder in thisse Position. Sie werden feststellen, dass er sich leicht einfahren退还 perfect passst.
- Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter, nach dem Sie die obere Abdeckung angehoben haben. Der Kaffeebohnenbehälter muss bis knapp unter den Rand des Deckels gefüllt werden, umihn schreiben zu können.
- Schlieben Sie die Kaffeemaschine an eine Netzsteckdose an.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Einschalter auf der linken Seite des Geräts drücken.
HINWEIS: Es kann sein, dass das austretende Wasser bei den ersten Anwendungen noch nicht die richtige Temperatur hat. Dies ist normal, bis die Wasserleitungen mit bereits Wasser gefüllt sind und die Maschine die gewünschte Temperatur erreicht hat.
Platzierung des Milchtanks
1) Der Milchtank wird durch die Form seines Bodens am Bodengitter befestigt.
2) Öffnen Sie den Deckel des Milchtanks und füllen Sieihn bis zum gewünschten Fülstand. Schließen Sie dann den Deckel. Wenn Sie mehr Milch einfllen, als Sie verbrauchen
werden, bleibt sie länger im Kühlschrank, als sie sollte, was zu Verderb und unangenehmen Gerüchen führen kann.
3) Montieren Sie das Rohr, das den Milchbehälter mit dem Brüherverbindet, wie in Abbildung 1 dargestellt. Dazu müssen Sie den Auslass des Milchtankkopfes mit dem Einlass auf der rechten Seite des Kaffeeauslaufs verbinden.
HINWEIS: Denken Sie daran, kalte Milch zu verwenden, dann erhalten Sie mehr Schaum.
Zubereitung jeglicher Art von Geträngen
Die Kaffeemaschine verfügbar über insgesamt 25 programmierbare Getränke. Im Hauptmenü finden Sie in der Mitte die verschiedene Getränke, die Sie durch Wischen nach links oder rechts auswahlen können.
Die meisten Getränke sind individuell gestaltbar.
Die ListederGtränkeistwiefolgt:
- Espresso
- Wasser
- Milch
- Kaffee-Latte (Milchkaffee)
- Cappuccino
- Irischer Kaffee
- Cremaet (Rumkaffee)
- Affogato (Kaffee mit Speiseeis)
Wiener Kaffee
- Milchschokolade
- Mokka
- Café Bombón (Kaffee mit Kondensmilch)
- Ristretto
- Lungo
- Milchkaffee
- Latte Macchiato (Milchkaffee Macchiato)
- Thermoskanne Kaffee
- Flat White
- Ice Americano
- Ice Espresso
- Ice Cappuccino
- Ice Latte
- Ice Espresso Macciato
- Ice Frappé
- Americano/Amerikanischer Kaffee
DEUTSCH
Um die verschiedene Parameter einzustellen, klichen Sie auf die entsprechenden Symbole und erhöhen oder verringn Sie die Werte mit der Schaltfläche "+" oder "-" Die Parameter werden angezeigt, wenn Sie auf das Getränk drücken. Sie lauten wie folgt:
- Grammzahl des Kaffees (Abbildung 7)
- Menge des Getränts im Glas (Abbildung 8)
- Temperatur (Abbildung 9)
- Sekunden der Milchentnahme (Abbildung 10)
- Wassermenge (Abbildung 11)
HINWEIS: Je nach Getränk können Sie verschiedene Parameter einstellen.
Abb.12
Zusätzlich zu diesen Parametern finden Sie die Symbole für Kaffee „x1" (2) und Kaffee „x2" (4). Wenn Sie ein einzelnes Getränk zubereiten möchten, drücken Sie das Symbol „x1". Wenn Sie das Getränk zweimal zubereiten möchten, drücken Sie auf das Symbol „x2".
HINWEIS: Solange Sie nicht auf eines dieser beide Symbolen drücken, können Sie den Vorgang nicht starten.
- Stellen Sie die Höhe des Kaffeeauslaufs ein und stellen Sie eine Tasse darunter. Zum Einstellen schieren Sie den Ausgang einfach nach oben oder unter.
- Drücken Sie das Symbol für das gewünschte Getränk.
- Passen Sie die angezeigten Parameter nach Ihr Geschmack an.
- Wahlen Sie, ob Sie ein Getränk oder zwei Getränke bevorzugen und drücken Sie das Ein/Aus-Symbol. (3).
HINWEIS: Sie können den Kaffeeidienst stoppen, wenn er beginnnt, indem Sie auf das Stop-Symbol am unteren Rand des Displays drücken.
Getränke mit Anweisungen
Die folgenden Getränke haben eine Zutatenliste, die vor der Zubereitung angezeigt wird, sowie die Schritte, die nach der Kaffeeentnahme zu befolgen sind:
Einstellung der Dampfmenge im Cappuccinatore
Abb. 5 und 6
- Nehmen Sie den Cappuccinatore aus dem Gerät, indem Sie auf die beiden Druckpunkte auf beiden Seiten drücken und nach untenziehen.
- Oben sehen Sie einen runden Dampfwahler mit den Buchstaben H und L sowie einem Pfeil. Drehen Sie den Dampfwahler auf die gewünschte Seite, bis das H mit dem Pfeil übereinstimmt. Dadurch wird der Dampfstrom erhöht und der Milchschaum verbessert.
- Setzen Sie den Cappuccinatore wieder ein, indem Sieihn in seiner tatsächlichen Position im Gerät ausrichten und nach oben schiben. Sie horen dann ein „Klick".
Einstellung des Mahlgrads
Abbildung 3
HINWEIS: Wenn Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen einstellen,müssen,stellen Sie den Mahlgradwahler ein, wenn das Mahlwerk in Betrieb ist, andernfalls kann das Mahlwerk beschädigt werden.
Stellen Sie den Mahlgrad je nach Rostgrad der verwendeten Kaffeebohnen ein (empfohlen wird eine mittlere Rostung der Bohnen). Wenn der Kaffee während des Bruhvorgangs zu langsam austritt (das Kaffeepulver ist zu fein), drehen Sie den Wahlschalter für den Mahlgrad auf einen groberen Mahlgrad, wie in Abbildung 3 dargestellt. Wenn der Kaffee bei der Zubereitung zu schnell und zu klar hersauskommen (das Kaffeepulver ist zu grob), stellen Sie den Mahlgradregler auf einen feineren Mahlgrad ein.
Wenn das Kaffeepulver zu grob ist, drehen Sie den Mahlgradwahler gegen den Uhrzeigersinn, um es feiner zu mahlen; wenn das Kaffeepulver zu fein ist, drehen Sie den Mahlgradwahler im Uhrzeigersinn, um es grober zu mahlen.
Zu beachtende Punkte:
- Bei den ersten Einsatzen wird das Rad auf den maximalen Wert eingestellt. Es wird empfohlen,ihn nach den ersten 100-150 Tassen nicht mehr anzupassen. Je after der Schleifvorgang wiederholt wird,esto better wird die Schleifmaschine eingestellt und为重点 weniger Unregelmäßigkeiten werden in Zukunft auftreten.
DEUTSCH
- Füllen Sie den Bohnenbehälter nicht zu voll und给你们 die Kaffeebohnen nicht zu lange darin liegen, damit sie nicht zu nass werden und ihre Frische verlieren (besonders an feuchten Tagen). Feuchtigkeit beeinträchtigt den Mahlgrad, den Brühvorgang und den Geschmack des Kaffees.
- Wenn die Kaffeebohnen feucht sind, leeren Sie den Behälter und füllen Sieihn mit frischen Kaffeebohnen, um den Geschmack zu verbessern. Drehen Sie den Mahlgradwahler auf Maximum und versuchen Sie, die Kaffeebohnen zu mahlen. Wenn die Kaffeemaschine einwandfrei Funktioniert, stellen Sie den Wahlschalter wieder in die ursprüngliche Position. Damit wird geprüft, ob noch Körner im Inneren vorhanden sind.
- Wenn die Kaffeebohnen nicht richtig gemahlen sind, ist es möglich, dass die Kaffeebohnen zu nass sind oder dass sich zu viel Öl im Inneren angesammelt hat. In letzterem Fall geben Sie ein weniger Mahlwerkreiniger in den Bohnenbehälter und versuchen es erneut.
Abb.2
Klichen Sie auf das Menüsymbol oben links. Nachstehend finden Sie die folgenden Symbole:
- WIFI: Über diesen Menu können Sie ihre Kaffeemaschine mit dem gewünschten WiFi-Netzwerk verbinden. Sie müssen auf das Ein/Aus-Symbol klichen, das gewünschte WiFi-Netzwerk auswahlen und das Password eingeben.
- VERKNÜPFUNG: Um das Gerät mit der Handy-APP zu verknüpfen, scannen Sie den QR-Code, der beim Aufrufen diesen Menü erscheint, und folgen Sie den Schritten.
- REINIGUNG: Dieses Menu wird für die schnelle Reinigung des Kaffeeauslaufs verwendet.
- TIMER: In diesen Menu wird das Ausschalten des Geräts programmiert.
- ENTKALKUNG: Diese Option wird verwendet, um das Gerät zu entkalken, wenn die Warning ausgelöst wird oder, je nach Ermessen des Benutzers, bevör die Warning ausgelöst wird.
- ZAHLER: In diesen Menu sehen Sie die Anzahl der Dienstleistungen für jeder Kaffeesorte.
- TON: Durch Drücken these Symbols wird der Ton des Geräts während der Benutzung ein oder ausgeschaltet.
- HELLIGKEIT: In diesen Menu können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.
- TECHNISCHE UTERSTÜTZUNG: Hier finden Sie die E-Mail Adresse und Telefonnummer des technischen Kundendienstes von Cecotec.
- SPRACHE: In diesen Menu können Sie die Sprache auswahlen.
- AKTUALISIERUNGEN: Wenn das Gerät auf eine neue Softwareversionactualisiert werden muss, sollen den Sie auf these Symbol klichen und den Anweisungen folgen.
Hinweise und Warnungen
- Kaffeebohnenbehälter leer
Abb. 14 und 17
Wenn das Symbol für die Kaffeebohnen oder den Kaffeebohnenbehälter aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Kaffeebohnenbehälter leer ist. Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter auf.
- Offene Seitenabdeckung
Abb.16
Wenn der Offene Seitenabdeckung Anzeiger leuchtet, bedeutet dies, dass die rechte Seitenabdeckung geöffnet ist.
- Wassertank leer oder deplatziert
Abb. 13 und 15
Wenn eines dieser Symbole erscheint, bedeutet dies, dass der Wassertank leer ist, weniger Wasser enthalt oder nicht in Position ist.
- Presseneinheit nicht installiert
Abb.20
Wenn der Presseinheit Anzeiger aufleucht, bedeutet dies, dass die Presseinheit nicht installiert ist: installmenten Sie sie.
- Kaffeesatzbehälter
Abb. 18 und 19
Wenn der Anhäufigung von Kaffeesatz im Kaffeesatzbehälter Anzeiger aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Kaffeestazbehälter nicht richtig positioniert oder installiert ist, oder dass er voll ist und geleert werden muss. Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter alle 5 Tassen Kaffee.
- Entkalkung
Abb. 21
Das Gerät kann Sie warnen, dass eine Entkalkung erforderlich ist. Siehe den Abschnitt „Entkalkung" im Abschnitt „Reinigung und Wartung".
- Warning vor Wassermangel in den internen Rohrleitungen.
Die Kaffeemaschine kann Sie warnen, dass in den internen Leitungen zu weniger Wasser vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Tank mit Wasser gefüllt ist und dass er richtig installiert ist. Versuchen Sie, die Pumpe zu aktivieren, indem Sie einen Kaffee zubereiten, so dass die Pumpe durch das Ansaugen von Wasser aktiviert wird. Wenn der Fehler weiterhin besteht, führen Sie eine Entkalkungszyklen durch.
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung/Spulung
- Stellen Sie die Höhe des Kaffeeauslaufs ein und stellen Sie eine Tasse darunter.
- Tippen Sie auf das Symbol „Reinigung“, das im Konfigurationsmenu entscheidet.
HINWEIS: Führn Sie diesen Vorgang durch, bis das Wasser klar ist.
DEUTSCH
Demontage von Teilen zur Reinigung
ABBILDUNG 4
- Ziehen Sie den Wassertank nach oben, indem Sieihn an der Rückseite anfassen, und führen Sieihn hereaus.
- Ziehen Sie auf der rechten Seite an der Abdeckung, bis diese entfernt ist.
- Drücken Sie den blauen Pfeil bei Nummer 3 undziehen Sie die Bruheinheit zur Reinigung Heraus.
- Die Tropfschale kann zum Reinigen Herausgenommen werden, indem sie nach außen gezogen wird. Sie sehen das Innere des Kaffeesatzes und alle Kafferrückstände, die sich im Laufe der Zeit angesammelt haben. Sie können die Kunststoffbürste verwenden, um alles zu reinigen. Trocknen Sie es anschließend, bevor Sie es wieder einsetzen.
WARNING: Wenn Sie die Brüheinheit wieder einbauen, ist ein Schnappendes Gerausch zu horen und die Brüheinheit wird fixiert. Wenn Sie diesen Schnappgeräusch nicht horen, bauen Sie die Brüheinheit erneut aus und setzen Sie sie wieder ein.
WARNING: Prüfen Sie, ob sich der Wassertank auf gleicher Höhe mit der Oberseite der Maschine befindet, damit er richtig positioniert ist. Sollte dies nicht der Fall sein, drücken Sie den Wassertank nach unten, bis er einrastet.
Tägliche Wartung
Die tägliche Wartung ist wichtig, um die Lebensdauer der Kaffeemaschine zu verlangern und stets einen gut schmeckenden Kaffee zu erhalten.
| Komponenten Wartung |
| Brüheinheit Nehmer | Sie die Brüheinheit Heraus und waschen Sie sie unter fließen dem Wasser von oben ab, entfern den Kaffeesatz von der Oberfläche des Kolbenfilters. Reinigen Sie die Brüheinheit alle 3 Tage von Hand. Wischen Sie das Schmieröl nicht von der Unterseite und der Mitte der Brüheinheit ab. Waschen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine. |
| Tropfschale und Kaffeesatzbehälter | Entfernen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter nach jedem Gebrauch, spüssen Sie sie unter fließen dem Wasser ab und wischen Sie sie mit einem Tuch sauber. Reinigen Sie sie mindestens alle zwei Tage. |
| Wassertank Spüssen | Sie den Tank alle 3 Tage unter fließen dem Wasser aus. |
| Tank für Kaffeebohnen/Mahlwerk | Reinigen Sie den Kaffeebohnenbehälter wochentlich. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Öl/Kaffeesatz voninnen abzuwischen.Wenn eine große Menge Kaffeeöl im Bohnenbehälterzurückgeblieben ist, bedeutet dies, dass sich eine große Menge Öl im Innerendes Mahlwerks befinden könnte, reinigen Sie es.Zur Reinigung des Bohnenbehalters und des Mahlwerks können Sie eine Reinigungstablette für die Kaffeemaschine verwenden: Geben Sie die Reinigungstablette in den Behälter und bereiten Sie einen Espresso mit der maximalen Kaffeemenge zu.Nehmen Sie dann die Brüheinheit hereaus und reinigen Sie das Innere manuell von Verunreinigungen. |
| Gemahlener Kaffeekanal | Öffnen Sie die rechte Abdeckung,ephmen Sie die Brüheinheit hereaus und reinigen Sie den Kanal für gemahlenen Kaffee wochentlich mit einem weichen Tuch. |
| Milchtank Füllen Sie | den Milchtank mit Wasser und aktivieren Sie denMilchmodus ein paar Mal, mindestens aber so lange, bis das Wasser klär ist. Dadurch werden die Milchreste aus dem Inneren desCappuccinatore entfernt und die Milch bleibt länger aufgeschäumt. |
Entkalkung
A. Gießen Sie den Entkalker in einen Behälter mit sauberem Wasser und warten Sie, bis er sich vollständig aufgelöst hat.
B. Rufen Sie das Entkalkungssymbol über das Symbol im Hauptmenu auf.
C. Nehmen Sie den Wassertank Heraus, fullen Sie den Wasserenthärter ein und fugen Sie sauberes Wasser hinzu, bis der Tank vollständig gefüllt ist.
D. Drücken Sie auf das Entkalkungssymbol, das im Konfigurationsmenü erscheint, und dann auf OK, um den Vorgang zu starten.
HINWEIS: Diese Vorgang kann mehrere Wassertanks verbrauchen, so dass Sie Wasser nachfüllen müssen, bis die Maschineinnen sauber ist und der Vorgang abgeschlossen ist.
E. Wiederholen Sie den Vorgang anschließend nur mit sauberem Wasser, um die Entkalkerrückstände aus den Leitungen der Kaffeemaschine zu entfernen.
Gummidichtungen
Im Lieferumfang der Kaffeemaschine sind Gummidichtungen und Bürsten enthalten, die bei Verschleiß ersetzt werden konnen. Wenn dies der Fall ist, werden Sie unerwänschte Kaffee oder Wasserlecks feststellen. Um sie zu ersetzen, konnen Sie ein beliebiges spitzes Werkzeug verwenden, um die alten zu entfernen und die neuen tatsäch an der gleichen Stelle anzubrangen.
DEUTSCH
Reinigung der Cappuccinatore
Abb.1,5y6
Der Kaffeemaschine liegt eine Metallbürste bei, die speziell für die Reinigung des Milch- und Cappuccinatore-Auslaufs, der Kunststoffbürste und der Dichtungen entwickelt wurde, da die Milch relativ leicht austrocknen und den Auslauf verstopfen kann.
HINWEIS: Der Cappuccinatore muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden, wenn er einen Tag oder länger nicht benutzt wird. Die Milch kann im Inneren der Maschine austrocknen und die Leitungen der Maschine können verstopfen, was zu schlechtem Aufschäumen der Milch, unangenehmen Gerüchen oder einer verkürzten Lebensdauer der Maschine führt.
Der Cappuccinatore kann manuell oder mit einem Spülmittel gereinigt werden. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Reinigung durchzuführn.
Reinigung mit Spülmittel
1) Schlieben Sie den Milchschlauch an den Tankkopf und an den Cappuccinatore an.
2) Trennen Sie den Kopf vom Tank, umihn separat zu reinigen.
3) Legen Sie den Deckel auf die Innenseite eines Behalters mit Spülmittel.
4) Schalten Sie die Maschine ein und aktivieren Sie den Milchmodus, so dass der Milchschlauch das Spülmittel ansaugt und das Spülmittel durch die internen Leitungen lauft.
HINWEIS: Wenn Sie den Cappuuccinatore lange Zeit nicht gereinigt haben, werden Sie feststellen, dass die entstandene Flüssigkeit weißliche feste Rückstände enthalt. Keine Sorge, das sind die Milchreste, die sich im Inneren des Cappuccinatore verfestigt haben.
1) Wiederholen Sie den Vorgang, bis die resultierende Flüssigkeit so klar wie möglich ist.
2) Wenn der Vorgang beendet ist, wiederholen Sieihn nur mit Wasser im Behälter, bis die Spülmittelreste aus dem Inneren des Cappuccinatore und den Leitungen entfernt sind.
3) Setzen Sie den gesamten Milchtank wieder zusammen und genießen Sie ihren aufgeschäumten Kaffee.
Manuelle Reinigung
1) Nehmen Sie den Cappuccinatore aus dem Gerät. Dazu müssen Sie die beiden Seiten der Klappen zusammen drücken und nach unterziehen.
2) Sie werden feststellen, dass der Cappuccinatore aus drei Teilen besteht: einer klinen Struktur aus hartem Kunststoff, einem Dampfwährrad und einer Struktur aus weichem Kunststoff, in die das Währrad eingebettet ist. Wenn Sie das weiche Kunststoffteil nach außenziehen, können Sie es vom Gehäuse abnehmer. Führten Sie diesen Vorgang durch.
3) Sobald Sie diese beiden Teile getrennt haben, ziehen Sie das Dampfwährrad nach außen, um es zu entfernen.
4) Wenn die drei Teile voneinander getrennt sind, verwenden Sie das Reinigungszubehör aus Metall, um es in so viele Löscher wie möglich einzuführen und die verfestigten Milchrückstände manuell zu entkalken. Verwenden Sie außerdem Spülmittel und viel Wasser, um alle drei Teileinnen und außen zu reinigen.
5) Bauen Sie anschließend die drei Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
HINWEIS: Achten Sie auch darauf, den Schlauch zu reinigen, der den Milchtank mit dem Cappuccinatore verbindet. Es konnen verstigte Milchreste vorhanden sein.
5. PROBLEMBEHEBUNG
Ziehen Sie im Falle eines Sturzes oder einer Fehlfunktion(sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Sollte ein mechanischer Fehler im Gerat auftreten, wenden Sie sichitte an den technischen Kundendienst von Cecotec. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sichitte ausschließlich an autorisierte Techniker, den Handler oder den Vertreiber.
| Num. | Problem Num. Mögliche | Ursache | Lösung | |
| 1 | Warning bei leerem Wasser-tank | 1.1 | Der Wassertank ist leer. | Füllen Sie den Wassertank und setzen Sieihn in die Maschine ein. |
| 1.2 | Es ist notwendig, den Wasserstands-sensor zu kalibrie-ren. | Wenn sich das Gerät im Stand-by-Modus befindet:1) Nehmen Sie den Wasser-tank ab.2) Halten Sie die Reset-Taste des Wassertanks 6 Sekunden lang gedrückt.3) Ziehen Sie den Stecker der Kaffeemaschine.4) Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie das Gerät nach 10 Sekunden ein. Setzen Sie den Tank ein, wenn Sieihn gefüllt haben. |
| 2 | Die Kaffeema-schine gibt kein Wasser aus. | 2,1 | Der Wassertank ist nicht korrekt instal-liert. | Setzen Sie den Tank fest in den Brüher ein.Drücken Sie die Unterseite ganz hinein. |
| 2.2 | Es fließt kein Wasser durch die Pumpe. | Öffnen Sie die Rückwand und spritzen Sie manuell Wasser in die Wasserpumpe. |
| 2.3 | Die internen Leitun-gen sind verstopft. | Bitte wenden Sie sich an das offizielle Cecotec Service Center. |
| 3 | Das Gerät erkennt einen unzureichenden Wasserdurch-fluss während der Kaffeeentnahme. | 3.1 | Die Dühte des Wasserdurchfluss-messers lösen sich oder der Wasser-durchflussmesser ist defekt. | Bitte wenden Sie sich an den technischen Support von Cecotec. |
| 4 | Wässriger/leich-ter Kaffee. | 4,1 Zu feines Mahlen. | Drehen Sie den Mahlgradwäh-ler, bis ein gröberer Mahl-grad erreicht ist. Drehen Sie den Mahlgradwähler, bis ein gröberer Mahlgrad erreicht ist. |
| 4.2 | Nach dem Befüllen des Behälters mit dunkel gerösteten oder öligen Kaffee-bohnen sind die Klingen des Mahl-werks klebrig und der Kaffee wird nicht gemahlen. | Erhöhen Sie den Mahlgrad oder wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. |
| 4.3 | Feuchte Kaffeeboh-nen und Kaffeesatz blockieren das Mahl-werk. | Entfernen Sie den nassen Kaffeesatz und reinigen Sie den Behälter.Setzen Sie den Bohnenreiniger ein. |
| Num. | Problem Num. Mögliche | Ursache | Lösung | |
| 5 | Es kommt kein Kaffee hereaus | 5.1 | Der Wassertank ist nicht korrekt insta-liert. | Setzen Sie den Tank fest in die Kaffeemaschine ein. |
| 5.2 | Der Filter ist blockiert. | Reinigen oder wechseln Sie den Filter. |
| 5.3 | Die internen Rohr-leitungen der Kaffeemaschine sind verstopft. | Entkalken Sie die Kaffeema-schine. Sollte das Problem dadurch nicht gelöst werden, wenden Sie sichitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. |
| 6 | Der Schleifer Funktioniert nicht. | 6.1 | Mahlwerk durch Fremdkörper blockiert. Auf dem Display wird der Fehler E3 oder E4 angezeigt. | Entfernen Sie Fremdkörper aus der Schleifmaschine. |
| 6.2 | Die Schleiferkabel sind lose. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 6.3 | Der Motor der Schleifmaschine ist kaputt. Auf dem Display wird der Fehler E3 oder E4 angezeigt. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 7 | Die Brüheinheit Funktioniert nicht. | 7.1 | Kaputter Transfor-mator. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 7.2 | Der Mikroschalter ist defekt. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 8 | Die Milch kommt nicht schaumig aus der Maschine | 8.1 | Cappuccinatore ist schmutzig | Befolgen Sie die im Abschnitt "Reinigung des Cappuccinato-re" beschrieben Schritte. |
| 8.2 | Milch ist keine Voll-milch oder ist nicht kalt | Das Fett in der Milch und die Temperatur der Milch sind für den größten Schaum-effekt verantwortlich. Wenn die Milch, die Sie verwenden, warm oder heißt ist, wird es schwierig sein, eine gute Schaummenge zu erhalten. Dasselbe gilt, wenn Sie entrahmte oder teilentrahmte Milch verwenden. |
| 9 El Fehler 9.1 | | | Fehler im Heizele-ment. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 10 E2 Fehler 10.1 | | | Fehler in einem der Heizelemente. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 11 E3 Fehler 11.1 | | | Fehler in einem der Heizelemente. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 12 E4 Fehler 12.1 | | | Die Brüheinheit Funktioniert nicht richtig. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| 13 E5 Fehler 13.1 | | | Die Brüheinheit Funktioniert nicht richtig. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
6. TECHNISCHE SPEZifikATIONEN
Referenz des Gerätes: 01460 / 01461/ 01462 / 01463
Produkt: Superautomatische Kaffeemaschine Cremmaet Compactccino Black Connected / Superautomatische Kaffeemaschine Cremmaet Compactccino Black Rose Connected / Superautomatische Kaffeemaschine Cremmaet Compactccino White Rose Connected / Superautomatische Kaffeemaschine Cremmaet Compactccino Black Silver Connected
Nennleistung 1100 - 1350 W (Kaffee)
Spannung: 220-240 V
Frequenz: 50/60 Hz
Frequenzbereich: 2.4 GHz
Maximale Übertragungsleistung: 16 dBm
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf auf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie / der Akku gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn these Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollen den sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.
Die Verbraucher mussen sich mit ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien tragt zum Schutz der Umwelt bei.
8. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgefuhrt werden.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrhem Produkt, konnen Si es mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. wieder ganz noch teilweise verwielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, Mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
ITALIANO
1. PARTI E COMPONENTI
FIGURA1
6. SPECIFICHE TECNICHE
Codice prodotto: 01460 / 01461/ 01462 / 01463
Prodotto: Macchina da caffe super automatica Cremmaet Compactccino Connected Black /Macchina da caffe super automatica Cremmaet Compactccino Connected Black Rose / Macchina da caffe super automatica Cremmaet Compactccino Connected White Rose / Macchina da caffe super automatica Cremmaet Compactccino Connected Black Silver
- Perseenheid nicht geinstalleerd
Fig. 20
6. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Productreferentie: 01460 / 01461/ 01462 / 01463
Product: Volautomatische koffiemachine Cremmaet Compactccino Connected Black / Volautomatische koffiemachine Cremmaet Compactccino Connected Black Rose / Volautomatische koffiemachine Cremmaet Compactccino Connected White Rose / Volautomatische koffiemachine Cremmaet Compactccino Connected Black Silver
Nominal vermogen: 1100 - 1350 W (Koffie)
Voltage: 220-240 V
Frequentie: 50/60 Hz
Frequenieband: 2.4 GHz
7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING