TexStyle 7 SI 7066 - Ferro de passar BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TexStyle 7 SI 7066 BRAUN em formato PDF.
Perguntas frequentes - TexStyle 7 SI 7066 BRAUN
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TexStyle 7 SI 7066 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TexStyle 7 SI 7066 da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR TexStyle 7 SI 7066 BRAUN
Antes de Utilizar o seu Aparelho
Antes de utiliser este aparelho pela primaire vez, leia atenta eeguardadosamente as instruções de utilização.
Atença

Atença: Superficies.
quentes! Os ferros
elétricos combinam elevadas temperatas com vapor quente, podendo provoc queimaduras.
Este aparelho pode serutilizzato porcrijancaapatir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades ficasas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisao ou instruções quanto autilização segura do aparelho e comprehendam os perigos envolvidos.
Nao deixe que crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção realizada pelo uso não serao realizadas por crianças sem supervisão.
Durante o funciona e o arrefecimento, o aparecido e o respetivo caboétrico devem ser respectivo caboétrico devem ser respectivo caboétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Em caso de dano, o cabo de alimentacao tem de ser substituido pelo fabricante, por um seu agente de assistenciatica ou por uma persona igualmente qualificada com vista a evacar potencias perigos.
Desligue sempre a estação da tomada antes de encher com água.
- aparelho deve ser utilisé e pousado numa superficie estavel.
Durante as paumas na engomagem,coloque o ferro na vertical no respetivo suporte de descanso ou no suporte do ferro.Certifique-se de que o suporte de descanso é colocado sobre una superficie estavel.
-
aparecido não deve ficar sem vigilência quando estiver ligado à fonte de alimentação.
-
aparelho não deve ser realizado se tiver caido, se existrem sinais visíveis de danos ou sekekentar fugas. Inspecionar regularamente os cabos quando é existência de danos.
Nunca submerja a unidade em agua ou outros liquidos.
Este aparelho foi concebido apenas para uso domestico e para processor quantidades domesticas normais.
Os cabos não devem nunca entra em contacto com objetivos quentes, a base,água e arestas vivas.
Antes de ligar a una tomada, certifique-se de que a respetiva voltagem corresponde à voltagem impressa no fundo do aparelho e que a tomada está ligada à terra.
Se uso um cabo de extensão, certifique-se de que este está em bom estado, tem uma ficha com ligação à terra e corresponde à potência nominal do aparelho (16 A).
A base e o suporte do ferro de engomar poder atingir temperatas mucho altas, que poderaocausear queimaduras. Nao toque nestes.
Descrição
1 Bico de pulverização
2 Tampa do deposito de agua
3 Botão pulverização
4 Regulador de vapor
5 Botão turbo vapor
6 Disparador de jato de vapor
7 Seletor de temperatura
8 LED de controlo da temperatura
9 Cabo de alimentacao
10 Suporte de descanso
11 Base 3D
(A) Começar a engomar
- Certifique-se de que o aparecido está desligado e desconectado da tomada.
- Encha o deposito de agua com agua da torneira segurando o ferro ligeiramente inclinado, tendo atençao para não excesser o;nvel "max".Se a agua for extremamente densa recomendamos que utilize uma mistura de 50% de agua da torneira e 50% de agua destilada.
- Atença: Nunca utilize abenaságua destilada. Não adicione quaisquer aditivos (por ex. goma). Não utilizeágua de condensação de uma máquina de secar.
Engomar com vapor
- Coloque o ferro no respetivo suporte de descanso (10) e lique-o a tomad.
- Selezione una temperatura (7) que seja adequada para as peças de roupa (consulte o guia de roupas no suporte de descanso). O ferro começa a aquecer e o LED de controlo da temperatura (8) no ferro fica acesso. A funcao anti-gotejamento éativada automaticamente para evaporar fugas de agua a baixas temperatas.
Assim que a temperatura seleccionada e atingida, o LED de controlo da temperatura apaga.
Opçoes de vapor:
Vapor continuo (normal)
Seleciona a quantidade de vapor rodando o regulador de vapor (4) num intervalo de «1» a «6». Recomendamos um ajuste de vapor medio para engomar normalmente. Apenas ao engomar tecidos difices como linho, algodao grosso ou jeans é que se recomenda utilize o ajuste de vapor Tmaximo.
Nota: Ao engomar, não rode o regulador de vapor para algo do ajuste «6».
Vapor continuo (turbo)
Quando o regulador de vapor está posicionado em qualquer lugar entre «0»
e «6», é possível ativar a funcao turbo pressionando o botao turbo vapor (5) para emitir a maxima saida de vapor e remove vincos mais difices. Não pressione o botao turbo vapor durante mais de 1 minuto.
- Jato de vapor
Antes dautilização, pressione o disparador de jato de vapor (6) 3 a 4 vezes para ativa-lo.
Para um jato potente de vapor, pressione o disparador de jato de vapor em intervalos de poucos segundos. O seletor de temperatura deve ter um nivel de temperatura minimo 3 (000). É possível utilizes a funcao de jato de vapor segurando o ferro numa posicao vertical e puxando o disparador de jato de vapor. Isto éutil para removevinicos de peças de roupa penduradas, cortinas, etc.
Funcao de pulverização
A funcao de pulverização (3) produz uma névoa boa que humedece uniformamente o tecido e torna mais fácil engomar vincos em texteis muito difices.
Engomar a seco
Coloque o regulador de vapor (4) na posicao 0 (=) vapor desligado).
Base 3D
A forma arredondada unica da base 3DGarante os melhores resultados dedeslizamento em partes dificieis e em todasasdireções,ismo paraTRS.
(B) Auto-off (Desligamento Automático)
Por razões de segurar e para reduzir oconsumo de energia, afunção“auto-off”éativada automaticamente quando o ferro está posicaoedor horizontalmente na sua base durante circa de 30segundos ou verticalmente no seu suporte de descansodurante aproximamente 8minutos.
- Quando o ferro está no modo "auto-off", o LED de controlo da temperatura (8) fica a piscar.
- Para ligar o ferro novamente, basta movimentá-lo para arente.
- Antes devenir a engomar novamente, aguarde ate o LED de controlo da temperatura apagar.
(C) Após a engomagem
- Desconecte o ferro da tomada e esvazie o deposito de agua.
- Deixe o ferro arrefecer antes de o guardar.
(D) Descalcifica
Preparação
- Coloque o regulator de vapor (4) na posicao 0 (= vapor desligado).
- Encha o deposito de agua.
- Ligue à tomada ecoloque a temperatura em "max" no seletor de temperatura (7).
- Aguarde até que o LED de controlo da temperatura (8) apague e desconecte o ferro da tomada. Secure o ferro sobre a pia.
- Rode o regulator de vapor para a direita para algo do ajuste de vapor «6». Quando ouvir um clique, puxe para fora verticalmente até a parte final da mola aparecer. Não deve ser removido completeness.
Auto-limpeza
- Movimento o aparecido para a freste e paraTRS sobre a pia. Sairá agua quente e vapor da base, jintamente com as partículas de calcário da-camera de vapor.
Lavaravalvula
Para manter um o'timo desempenho, a valvula localizada na extremidade inferior do botao turbo vapor tem de ser lavada regularmente (sempre que a producao de vapor sera insufficiente).
- Submerja a extremidade inferior da valvula em vinagre (não em essência de vinagre) ou sumo de limao durante 30关键时刻, no minimo.
- Escove os residuos restantes e lave sob agua corrente.
Reiniciar
- Reinsira o regulador de vapor, empurre-o para baixo e rodeo novamente para o ajuste de vapor «6».
- Volte a encher o deposito de agua.
- Ligue à tomada e regule a temperatura com o seletor de temperatura.
- Aguarde até que o LED de controlo da temperatura apague.
Note: O ferro nunca deve ser'utilido sem o regulador de vape.
Não utilize descalcificadores de uso comercial, uma vez que pode danIFICAR o ferro.
Note: A frequência da descalcificação depende da direza da água, da quantidade de vapor realizada e da frequência e duração das sessões de engagem.
E aconsehlaveI executar o procedimento de descalcificacaoelo meno uma vez por mês. 22
(E) Limpeza da base
- Antes da limpeza, certificque-se sempre de que o ferro está desligado, desconectado da tomada e que arrefeceu completeness.
- Para limpar a base Saphir, utilize palha de aço.
Para limpar a base Eloxal, sugerimos a
utilização de um pano humido.
O nome da base está impresso na caixa
de oferta e na和个人ia base.
- Nunca utilize químicos, vinagre ou esfregões (por ex. esponjas com tecidos de nylon grossos, etc).
| PROBLEMA CAUSAS POSSIVEIS SOLUÇÃO | ||
| Ao engomar, escorrem gotas de água para o tecido. | A tampa do deposito de água não está bem fechada. | Pressione a tampa do deposito de água e verifique se está fechada. |
| Foram colocados químicos no deposito de água. | Nunca coloque químicos ou perfumes no deposito de água. Esvazie o deposito de água, lave-o 2-3 vezes. | |
| O disparador de vapor está gasto.^ | Aguarde algunos segundos entre cada'utilização. Verifique se o seletor de temperatura está colocado pelo menos em • . | |
| O ferro produz pouco vapor ou praticamente nenhum vapor. | O deposito de água está vazio. Volte a encheter o deposito de água. | |
| A valvula acumulou demasiado calculário. | Limpe a valvula. | |
| A temperatura não é suficientemente alta e a função anti-gotejamento éativada automaticamente para fazer gotas de água. | Verifique se o seletor de temperatura está colocado pelo menos em • . | |
| Ao engomar, saem floços e impurezas brancas. | O ferro tem formações de calculário no interior da-camera de vapor. | Execute o procedimento de descalcificacao (limpe a-camera de vapor e a valvula). |
| A função de pulverização ou o jato de vapor não funciona corretoamente. | O deposito de água está vazio. Volte a encheter o deposito de água. | |
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo
Por favor não deite o produit no lixo dométrico, no final da sua vidautil. Entregue-olum dos Serviços de Assistência Tecnica da Braun, ou em locais de recolha espécífica, à disposicao no seu País.

Italiano
Prima dell'utilizzo
Stalna para (normalno)
Odaberite količinu pare okretanjem regulatora pare (4) unutar raspona od «1» do «6». Preporučujemo srednju postavku pare za standardno glacanje. Samo kod glacanja tvrdih tkanina, poput lana, debljeg pamuka ili trapera preporučuje se uporaba maksimalne postavke pare.
Napomena: Tijekom glacanja ne smanjute regulator pare ispod postavke «6».
Stalna para (turbo)
Kada se regulator pare namjesteu u položaju izmedu «0» i «6» moze se aktivirati funkcija turbo pritiskanjem gumba za turbo paru (5) kako bi se aktivirao maksimalni izlaz pare i zagladili kruci nabori. Pritisnite gumb za turbo paru i zadrzite ga najvise 1 minutu.
ManualFácil