KM51VSR - Liquidificador AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KM51VSR AEG em formato PDF.
Perguntas frequentes - KM51VSR AEG
Questions des utilisateurs sur KM51VSR AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KM51VSR - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KM51VSR da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KM51VSR AEG
Leia atentamente as instruções que se seguem antes de utilizes o aparecido pela primaira vez.
- Os apareiros podem ser realizados por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas e/ou instruidas relativamente àutilizaçãodoaparelho de forma segura e comprehendam osperigosenvolvidos. Ascriancasnãodevera brincar com o apareiro.
- Desligue sempre o aparecido da alimentação se o deixar sem supervolvimento e antes de o montar, desmontar ou limpar.
- Este aparecido não pode ser utilisé por crianças. Mantenha o aparecido e o respetivo cabo para do alcance das crianças.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, estedeer se substituido pelo fabricante, seu agente de assistência ou pessoas igualmente qualificadas de modo a fazer um perigo.
- Este aparecido destino-se exclusivamente a utilizações domesticas ou semelhantes, tais como:
-和地区 de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- turismo rural;
- por clientes de hotelis, moteis e outros ambientes residenciais;
- ambientes tipo bed and breakfast.
- Desligue o aparelho e desconnecte-o da fonte de alimentacao antes de mudar os /aessorios ou alcancar peças que se movem durante a utilizacao.
- Coloque sempre o aparecido sobre uma superficie nivelada.
O aparelho destino-se apenas a uso em interiores e domesticos. - Não deixe este aparecido fora da sua vista quando estiver a funciona.
- Nunca processe liquidos a ferver (máximo 90 °C).
- Não utilize este aparelho para misturar tinta. Pode provocar uma explosão.
- Não permita que o cabo fique pendente nas arestas de uma mesa ou balção sobre superfícies quentes.
- Mantenha as mais e os dedos afastados das lâminas e fora do recipiente durante a utilização para fazer ferimentos graves.
- Nunca deixe o aparecido a funcionar com os acessórios LIGADOS, a menos que a taça está no lugar e aCESSÉ do motor (10) estéja virada para baixo.
- Não encha demasiado a boaina para fazer que transborde e o motor sobrecarregado. Utilize a proteção contra salpicos para proteger a mistura de liquidos. Os ingredientes podem ser adiconados diretamente à taça atraves do orifácio de cozedura da proteção contra salpicos.
Com misturas pesadas (por exemple, massa de pao), nao utilize a maquina durante mais de dez minutos continuamente. Deixe arrefecer durante mais 20关键时刻 antedes continuar. - Nunca vergulhe o corpo do aparelho, o cabo ou a ficha em agua ou除外lylico.
- Não utilizeiros de limpeza abrasivos, esregoes ou detergentes abrasivos ao limpar o aparelho.
Aoutilizar accesórios,utilize sempre o empurrador fornecido.Nunca colque os dedos ou utensílos na calha de alimentação.
ELIMINAGão

Este Trickbone no produits e na embalagem indica que o produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Para reciclar o seu produits, leve-o a um punto de recolha oficial ou a um centro de assistência técnica da AEG, que pode remove e reciclar as baterias e as partes electrolytricas de uma forma segura e professional. Siga as regras do seu País para a recolhaeparada de produits electrolytricos e baterias recarregáveis.
A AEG reserva-se no direito de alterar produits, informacoes e espacificações sem aviso previo.
COMPONENTE (imagem da página '2')
1 Eixo do acessario
2 Botao de libertacao do encaixe para acessos dianteiro
3 Encaixe de acessórios dienteiro
4 Alavanca de libertação
5 Botão de controlo da velocidade
6 Cabo de alimentacao
7 Taça de mistura em aço inoxidável
8a Batedor plano
8b Gancho de massa
8c Batedor
9 Proteção contra salpicos
10 Cabeça do motor (inclínavel)
11 Armação
12 Placa de base da taca
13 Tampa do encaixe de acessórios danteiro
Máquina de fazer saladas*
A Caixa da区管委会 de fazer salada
B1 Cortador medio
B2 Cortador grosso
B3 Triturador
C Empurrador para maquina de fazer saladas
*Disponível apenas em determinados modelos.
Tambem disponível para vendao no website da marca.
COMO UTILIZAR (imagem da página '2à5')
1 Limpeza - Certifique-se de que limpa a taça e os acessórios antes de os'utilizar.
2 Utilização de ferramentas e capacidades.
Ferramentas principais
| Velocidas Ferramentas Tipo de mistura Capacidade min. Capacidade max. | |||||
| Máx 2 | Gancho para massa | Misturas pesadas de massa (pão, pizza ou massa de pastelaria) | 75% de hidratação | 130g de farinha ou 230g de massa | 0.92kg de farinha ou 1.62kg de massa |
| 57% de hidratação | 175g de farinha ou 290g de massa | 1.05kg de farinha ou 1.74kg de massa | |||
| 40% de hidratação | 250g de farinha ou 400g de massa | 0.75kg de farinha ou 1.2kg de massa | |||
| Máx 4 | Batedor Misturas de peso médio (por exemple, mistura de crepes ou massa batida) | 1ovo ou 200 g de massa | 10ovos ou 2kg de massa | ||
| Máx 6 | Batedor Misturas leves (ex: nafas, claras, blanc mange) | 3ovos ou 100 g de nafas | 10ovos ou 600 g de nafas | ||
| Impulso | Batedor Intervalo (por exemple, para fermentação inicial, clara de ovo) | ||||
Percentagem de hidratação significa a proporcão de água proporcional à farinha realizada na receita da massa. Exemplo: se uma receita de massa utilizes 400g de água e 1000g de farinha, significica que tem uma hidratação de 40% .
Acessórios
| Velocidas Ferramentas | Tido de alimento |
| Máx 4 | Máquina de fazer malas |
| Legumes (cenoura, pepino, abóbora, etc.) | |
| Queijo duro (cheddar, gouda, etc.) |
Notas: Não utilize alimentos ricos em fibra (como gengibre, algo francês, etc.) porque não pode ser processados.
3 Coloque o aparelho sobre una superficie plana.
4 Incline a casa do motor para cima ate bloquear, premindo a alavanca de libertacao (4) para cima.
AVISO! Mantenha os dedos e as muitas afastados das和地区 entre o corpo (11) e a coisa do motor inclinada (10).
5 Coloque a ferramenta desejada (batedor, gancho para massa ou misturador) empurrando-a para o eixo para acessórios e rode-a para a esquerda até que o pino fique bloqueado na posicao correta.
6 Colque a taça (7) na plac de base da taça (12) rodando-a no sentido horario para a bloquear na devida posicao.
AVISO! Nunca deixe o aparecido a funcionar com os acessórios LIGADOS, se aça (7) estiver no lugar e aCESSA do motor (10) estiver virada para baixo.
7 Incline a cabeca do motor para baixo ate que bloqueie, premindo alavanca de libertacao (4) para cima.
8 Ligue a ficha a tomada eltrica.
9 Encha de ingredientes a processor.
AVISO! Não encha demasiado a boaina para fazer que transborde e o motor sobrecarregado.
Utilize a proteção contra salpicos para proteger a mistura de liquidos. Os ingredientes podem ser adiconados diretamente à taça atraves do orificio de alimentação da proteção contra salpicos.
10 Rode o botão de commando da velocidade de 0 para a velocidade desejada (entre 1-6, correspondente às ferramentas e à mistura).
AVISO! Com misturas pesadas (por exemple, massa para pão), não utilize a boaquina durante mais de 10关键时刻 continuamente. Deixe arrefecer durante mais 20关键时刻 antes de Continuing.
Conselhos PRO: Durante a mistura de massa, para evaporar salpicos de farinha, mantenha o aparecido na regulação 1 durante 60segundos e, em seguida, rode para a velocidade desejada.
Conselhos PRO: Para usar o modo de impulso (amassar em intervalos curtos), rode e segure o botão para a posicao "P" para a hora que desejar. quando o botão é libertado, regressa automaticamente à posicao "0".
11 Após a mistura terminar, rode o botão para às vezes 0.
12 Desligue o aparelho da tomada eltrica.
13 Incline a casa do motor para cima ate bloquear, premindo a alavanca de libertacao (4) para cima.
14 Retire a ferramenta do eixo para acessos rondando-a no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a.
15 Retire a taça da base da taça e rode-a para a esquerda.
16 Retire a mistura da taça.
Conselhos PRO: A massa pode ser retirada com a ajuda da espátula.
17 COMO USAR A MAQUINA DE FAZER SALADAS*
- Escolha o seu cortador/triturador (B) e insira-o no compartmentamento da区内 de fazer saladas (A), rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Certifique-se de que o acessório está totalmente inserido.
AVISO! As lâminas e os acessórios são muito afiados!
- Pressione o botão de libertação do encaixe de acessórios (2) para a direita e remove a tampa do encaixe de acessórios. Coloque aária de fazer saladas no encaixe para acessórios dianteiro (3) utilizing o botão de libertação do encaixe para acessórios (2). O botão de libertação do encaixe para acessórios (2) ia encaixar na posicao quando aária de fazer saladas estiver bem fixa.
- Coloque uma taça de mistura (7) ou outras recipientes sob o acessório para recolher o resultado.
- Corte os alimentos num tamanho adequado para a calha de alimentacao. Coloque o aparelho na tomada e rode o seletor de velocidade para a velocidade desejada
- Coloque os alimentos na calha de alimentacaoutilizando o empurrador (C).
AVISO! Não colque os dedos ou utensílios na calha de alimentação.
18 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica quando terminar de'utilizar o acessório. Volte a colocar a tampa do encaixe de acessórios dianteiro (13) utilizing o botão de libertação do encaixe de acessórios (2).
LIMPEZA E MANUTENÇA (imagem da página '5')
Desligue sempre o aparecido antes de o limpar.
1 Armação do motor. Nunca mergulhe o aparecido com o motor em água! Limpe aunities do motor apenas com um pano humido. Não utilizeiros de limpeza abrasivos, esfregões ou deterentes abrasivos ao limpar o aparecido.
2 Taça de mistura, ferramentas de mistura (gancho para massa, batedor, batedor) e proteção contra salpicos podem ser lavadas na boa.
Se lavar à mão, não utilize uma escova de arame, palha de aço ou lixivía para fazer ferrugem.
Os accesorios da maquina de fazer saladas* so devem ser lavados a mao com agua morna e deterrente.
*Disponível apenas em determinados modelos. Temem disponível para vendao no website da marca
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA POSSEVEL SOLUÇÃO | ||
| O motor abranda ou para durante o funciona. | A quantidade de massa pode ser superior à capacidade Tmaxima. | Deslique e remove metade e processe em dois lotes, aguarde 20 minutos para arrrefecer o motor e(before reinicié a boaquina. |
| Massa fixa no lado ou nouve dà taça. | A massa está demasiado molhada. | Adicione mais farinha, às é que a massa limpe o lado ou o騙 da taça. |
| O motor não funciona. Ouvevelo não está ligado à corrente elétrica. | Não se esqueça de ligar o aparecido antes de outilizar. | |
| A cabaça do motor não fica bem bloqueada na posição correta. | Certifique-se de que liga o aparecido à tomada antes de outilizar. | |
| O aparelho vibra/move-se durante o funciona. | Os pés de borracha está molhados. | Certifique-se de que os pés de borracha no fazer da unidade está limpos e secos. |
| É normal para cargas pesadas (massa pesada, queijo, etc.). | Remova metade e processe em dois lotes. | |
| O aparelho funciona a uma velocidade superior à sugerida. | Baixe a velocidade até à velocidade recomendada (disponível na secção "Como utilizez"). | |
| Salpicos de massa. A proteção contra salpicos não está na posição correta. | Certifique-se de que a proteção contra salpicos está instalada na posição correta. | |
| O aparelho funciona com a regulação mais elevada. | Baixe a velocidade. | |
| O ingrediente ou a farinha colam na parte inferior ou lateral da taça e não está bem misturados. | A ferramenta não chega à base ou à parte inferior da taça. | Adicione o liquido antes do ingrediente seco, acontece a velocidade ou utilize a espátula para fazer a incorpore a massa na ferramenta. |
ManualFácil