BEHTS401 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEHTS401 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas frequentes - BEHTS401 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre BEHTS401 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEHTS401 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEHTS401 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BEHTS401 BLACK & DECKER
(Traduçao das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização pretendeda
Os corta-sebes BLACK+DECKERTM BEHTS301, BEHTS401, BEHTS451, BEHTS501 foram concebidos paraURTar sebes, arbustos e rubos. Estas ferramentas destinam-se apenas parautilizaçãodomestica.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas elétricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos seguides avisos einstruções pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com ligação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electrolyicas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolycas criam falças que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramentaétrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.
- Segurarca elétrica
a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifie a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que eletrico é maior.
c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOque elétrico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, arestas apiadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque elétrico.
PORTUGUES
e. Quando travaçar com uma ferramentaétrica ao ar livre, utilize a um extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽étrico.
f. Se for inevitavel travailar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
- Segurarca pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente quando travaçar com a ferramentaétrica. Não utilize uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização de ferramentasétricas poderá resultar emferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à correnteétrica e/ou à bateria, e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentasétricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado,也是如此 dar origem acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontrar numaça em rotação da ferramenta elétrica poderá causar lesões.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropiado. Donta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem dePOSITivos de extração e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correta. Autilização dePOSITivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
- Utilização e manutenção da ferramentaétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correta para o seu trabalho. A ferramenta eletrica adequada irá efetuar o trabalho de um
modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramentaétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramentaétrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurançapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica soit realizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentasétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外 situação que possa afetar o Functionamento das ferramentasétricas. Se a ferramentaétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentasétricas com uma manutenção insufiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram些什么 frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5. Assistência
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
Avisos de segurar a adcionais para ferramentas eltricas

Atença! Avisos de segurarça adiconais para certa-sebes
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lamina de corte. Não remove o material cortado ou material a ser cortado quando as laminas estiverem
em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruiro o material encravado. Ummomento de falta de atencao durante autilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves.
- Transporte o corta-sebes pelo punho com a lamina de corte parada. Quando transporte ou armazenar o corta-sebes, coloque sempre a tampa da barra de corte. O manuseamento correcto do corta-sebes irá reduzir possíveis danos pessoasis provocados pelas laminas de corte.
Secure a ferramenta electrica so pelas areas isoladas, porque a lamina de corte podeentrar em contacto com a cablagem oculta ou com o proprietary cabo. As laminas de corte em contacto com um cabo "electrificado" poderao expor peças metálicas doSYSTEMe electrico da ferramenta e provocar umCHOque electrico ao operador. - Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante o funciona, o cabo pode ficar escondido em arbustos e pode ser cortado acidentalmente pelas láminas.
- Autilização adequada é descriça;neste manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou arealização de qualquer operação com esta ferramentaque não se inclua no presente manual de instruções poderepresentar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
Se nunca utilizes oorta-sebes anteriormente, procure obter instruções prácticas de um Utilizador com experiencia como complemento a este manual. - Nunca toque nas láminas quando a ferramenta estiver em funciona.
- Nunca force a imobilização das lâminas.
- Não pouse a ferramenta até que as lâminas parem completeness.
Verifique regularamente se existem danos e desgaste nas láminas. Não utilize a ferramenta quando as láminas estiverem danificadas.
Ao aparar, evite objectos rigidos (cablagem de metal, calhas). Se a ferramenta entraç accidentalmente em contacto com"These objectos, deslue-a imeditamente e verifique se ocorroram danos.
Se a ferramenta começar a vibrar anormalmente, désigne-a de immediato, retire a ficha da toma da électrica e verifique se ocorroram danos.
Se a ferramenta encravar, deslige-a imeditamente. Retire a ficha da tomada electrica antes de tentar removei qualquer obstracao.
Depois da utilização, coloque a proteção da lamina fornecida. Guarde a ferramenta, certificando-se de que a lamina não está exposta.
Certifique-se sempre de que todas as proteções estao colocadas quando utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizesuma ferramenta nao completenessouuma ferramenta com modificationsao autorizadas. -
São permita que as crianças mexam na ferramenta.
-
Tenha atençao acos detritos prestes a cair quandoURTAR as partes mais altas de uma sebe.
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos eços punhos fornecidos.
Ricos residuais
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta,que poderao não constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar,agems ricos residuais nao podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz paumas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: tratalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)
Vibração
Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizes numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O nível de vibração pode会上出增长 acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de segurarca exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas elétricas na sua atividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as condições reais de utilizesao e o modo de utilizesao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiimento, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, algo do tempo de functiamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizes esta ferramenta.

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizes esta ferramenta.

Desligue imeditamente o cabo da ficha principal se este ficar danificado ou cortado.

Não exponha a ferramenta à chuva ou humidade elevada.

A potência sonora está em conformidade com a Direciva 2000/14/CE.
Segurarca elétrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizada BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo.
quando utilizes a ferramenta ao ar livre, utilize cabos de extensao apropriados para esse fim. Pode utilize um cabo de extensao BLACK+DECKER com a classificacao adequada ate 30~m sem perda de energia.
- A segurarça eletrica pode ser melhorada mediante o uso de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilitidade (30 mA).
Components
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.
- Lámina
- Proteção
- Pega auxiliar
- Botão de desbloqueio
- Interruptor de acontecimiento
- Alavanca do interruptor
- Fixação de cabos
- Lámina da serra
- Apoio da lâmina da serra
Montagem
Atença! Antes de tentar montar, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente e a proteção da lâmina de serra está sobre as lâminas.
Fixar a proteção no aparador (Fig. A, B)
O aparador é fornecido com a proteção desmontada do aparador. Para retiring a proteção:
Retire o parafuso de fixação da proteção 10 com uma chave de vendas Philips (não fornecida).
Posicao a protecao no respectivo local, como indica na Fig. A, certificando-se de que a protecao encaixa nas ranhuras da unidade.
Insira o parafuso de fixação 10 na abertura na parte latera da proteção e aperte-o com firmeza, como indicaça na Fig. B.
Atença! Utilize apenas a pega e a proteção montados corre-rectamente no corta-sebes. Autilização do corta-sebes sem a proteção ou o punho adequados fornecidos pode resultar em ferimentos graves.
Está incorpored umSYSTEMa de fixação da extensão (7) na traseira da alavanca do interruptor (6).
Perto da extremidade da extensao,acoes, dobre a extensao para fazer um lo.
Insira o��o no compartmento do systema de fixacao da extensao 11, como indicaça na Fig. C.
Prenda o loço no Sistema de fixação da extensão 7 para que fique colocado no Sistema de fixação da extensão.
Ligue a extensão naunities.
Posicao correcta das mao (Fig. D)
Segure sempre no aparador, como indica nas ilustrações deste manual, com uma boa a segurar a alavanca do interruptor e com a outras na pega auxiliar (Fig. D). Nunca secure a unidade pelo resguardo da lâmina.
Utilização
Atença! Não altere o ritmo de funcionaamento da ferramenta.
Nāo sobrecarregue.
Ligare desligar
Note: Para sua segurar, esta ferramenta encontrar-se equipada com umsystema de dois interruptores. Este sistemas evite que a ferramenta arranque inadvertamente e apenas irá的功能ar quando segurar a ferramenta com ambas as mãos.
Ligar (Fig. E)
Para ligar a ferramenta, mova o botão de bloqueio (4) no punho auxiliar (3) para trás e carregue no interruptor
de acontecimiento (5). Assim que a uniónceURTAR a travaHAR, pode soltar o botao de bloqueio. Para manter a unidad em acontecimiento, deve Continuing a premir o gatilho. Para desligar a ferramenta, liberto or interruptor.
Atença! Nunca tente bloquear um interruptor de ligação na posicao de ligado.
Lubrifique regularmente as lâminas.
Linhas de orientação para aparar
Extensão (Fig. F)
- Mantenha sempre a extensão por vez do aparador e afastada da operação de corte, como indicaça na Figura F. Nunca a enrole à volta de uma sebe que pretenda aparar. Se cortar ou danIFICAR o cabo, deslige-o de immediato da tomada, antes de inspeccionar ou reparar o cabo.
Posicao de trabalho
Mantenha sempre os pés bem apoiados e em equilibrio apropriad o não tente chegar a pontos fora do alcance.
Use oculos de protecao e luvas de borracha e calcado anti-aderente quando efectuar cortes.
Secure na unidade com firmeza com ambas as mãos e ligue a ferramenta. Secure sempre no aparador, como indicaço na Fig. D, com uma mão a segurar a alavanca do interruptor e com a outras mão na pega auxiliar. Nunca secure a ferramenta pelo resguardo da lâmina.
Cortar relva recém-crescida (Fig. G)
Um amplo movimento de varrimento dos dentes da lamina pelos ramos é muito eficaz. Uma ligeira inclinação para baixo da lamina, na direção do movimento, permito o corte mais adequado.
Atença! Não utilize o aparador paraURTar sebes com mais de 16 mm.Use o aparador apenas paraURTar arbustos normais a volta de casas e edificios.
Aparar sebes (Fig. H)
Para obter sebes muito bem niveladas, pode esticar um fio ao longo do comprimento da sebe como orientação.
Corte lateral de sebes (Fig.1)
ComecePGAePae de baixoe corte para cima.
Lámina da serra (Fig. J)
Se houver ramos demasiado compridos para serem cortados pela lamina (1), utilize a lamina da serra (8). Posizione a lamina da serra o mais proximo possivel da parte inferior do ramo. Encoste o apoio da lamina da serra (9) ao ramo. Ligue o corta-sebes como descririto acima, para que a ferramenta funzione ao seu proprio rito幔e o ramo ser cortado por completeness.
As lâminas de corte são compostas por aço endurecido de elevada优质的, e com a utilização normal, não tem de ser afiadas novamente. Contudo, se bater acidentalmente numa coisa de arame metalico (Fig. L), pedras, vidro ou outros objectos duros, pode fazer uma falha na lâmina. Não é necessário reparar esta fenda, desde que não interfira com o movimento da lâmina. Se interferir, retire o cabo e utilize uma lima com dentes finos ou uma pedra de amolar para reparar a falha. SeDEXIAR CAIR O APARADOR, INSPEÇÃO COM CUIDADO SE apareça danos. Se a lâmina estiver dobrada, o compartmento tiver fendas ou os punhos ou se verficar a presence de qualquer outra situação que possa afectar o funciona-mentation do aparador, contacte um centro de assistência da BLACK+DECKER local para proceber a reparação antes de voltar autilizar a ferramenta.
Os fertilizantes e outros químicos de jardinagem contém agentes que aceleram bastante a corrosão de metais. Não armazene a unidade jinto de fertilizantes ou produits químicos.
Acessórios
O desempenho da sua ferramenta depende do acessario正常使用. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualida e desenvívados de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Utilizando these acessórios, tirará o melhor parte da sua ferramenta.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi concebido para funcionalmente muito tempo, com um minimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.
Esta disponible oleo de lubrificacao jusqu do seu revendedor BLACK+DECKER (cat. n.° A6102-XJ):
Atença! Antes de proceder a qualquer ação de manutençao em ferramentas electricas com cabo/sem fios:
Desligue o aparelho/ferramento e retire a responsiva ficha da tomada.
Ou deslige e remove a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para lem da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
PORTUGUES
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
- Após autilização, limpe as lâminas com cuidado. Após a limpeza, aplique uma película de oleo ligeiro para máquinas para fazer o aparecido de ferrugem.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materías-primas.
Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Estao disponiveis mais informacoes em www.2helpU.com
Resolução de problemas
| Problema Causa poss | vel Solutação possível | |
| Funcionamento lento, com ruido ou as láminas está quentes. | Lâminas secas e corredías.As láminas ou o suporte da lámina dobrados.Dentes dobrados ou danificados.Parafusos da lámina soltos. | Lubrífque as láminas.Endireite a lámina ou o respectivo suporte.Endireite os dentes.Aperte os parafusos da lámina. |
| A unidade não é inciada. | O desbloqueio não está totalmente funcional.O fio não está ligado.O fusivel do circuito fundiu.O disjuntor disparou.O cabo ou o interruptor está danificados. | Verifique se o desbloqueio está totalmente premido antes de carregar no gatifixo principal.Ligue o cabo a uma tomada com corrente eletrica.Substitua o fusivel do circuito.(Caso o produit queime o fusivel do circuito repetida-mente, interrompa a sua'utilização de imeditato e leve o rádio para reparação a um centro de assistência ou reparador autorizzato BLACK+DECKER)Reponha o disjuntor. (Caso o produits para com que o disjuntor dispare varías vezes, interrompa a sua'utilisation de imeditato e leve o rádio para reparação a um centro de assistência ou reparador autorizzato BLACK+DECKER)Substitua o cabo ou o interruptor num reparador autorizzato ou num centro de assistência autorizzato BLACK+DECKER. |
Dados技术和
| BEHTS301 Tipo 1 | BEHTS401 Tipo 1 | BEHTS451 Tipo 1 | ||
| Tensão V | AC | 230 | 230 230 | |
| Alimentação W | 500 | 500 550 | ||
| Cursos do lâmina (sem)carga) | min.-1 | 1850 | 1835 1870 | |
| Comprimento da lâmina | cm | 50 | 55 60 | |
| Intervalo entre as lâminas | mm 22 | 22 25 | ||
| Tempo de paragem das lâminas | s. | <1 | <1 <1 | |
| Corte máximo da lâmina da serra | mm | 35 | 35 35 | |
| Peso | kg 2,4 | 7 2,54 2,65 |
| BEHTS501 Tipo 1 | ||
| Tensão V | AC | 230 |
| Alimentação W | 600 | |
| Cursos do lâmina (sem)carga) | min. -1 | 1840 |
| Comprimento da lâmina | cm | 60 |
| Intervalo entre as lâminas | mm 25 | |
| Tempo de paragem das lâminas | s. | <1 |
| Corte máximo da lâmina da serra | mm | 35 |
| Peso | kg 2,65 |
| Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: |
| Nivel de pressão acústica na posicao do operador (LpA) 89 dB(A), imprecisão (K) 3,5 dB(A) |
| Nivel de potência acústica (LpA) 98 dB(A), imprecisão (K) 2,0 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma de vetores triaxais) de acordo com EN 60745: |
| Valor de emissão de vibrações (ah, D) 4,1 m/s2, imprecisão (K) 2,1 m/s2 |
Declaração de conformidade CE
DIRETIVA "MAQUINAS"
(Tradução das instruções originais)
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço segunte ou consulte o verso do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.

R. Laverick
A Black & Decker confia na qualida de dos seuis produits e oferece acos clientsa um garantia de 24 mees a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Para hacer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de aparecer o comprovativo de comprna ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizzato. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, coisa morada está indicada neste manual.
Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-se atualizzato relativamente a novos produits e offertas especialis.