Avent SCF885 - Produtos para bebês PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Avent SCF885 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Robô cozinheiro-misturador 4 em 1 para bebê |
| Marca | Philips Avent |
| Modelo | SCF885 |
| Funções principais | Cozimento a vapor, mistura, reaquecimento, descongelamento |
| Capacidade do recipiente | 1050 ml (máx.) |
| Capacidade máxima do reservatório de água | 250 ml |
| Alimentação | Ver placa de identificação sob o aparelho |
| Materiais | Plástico, aço inoxidável (lâminas) |
| Acessórios inclusos | Recipiente, tampa, conjunto de lâminas, filtro, reservatório de água com tampa, anel de vedação, espátula, pote de conservação 240 ml com tampa |
| Limpeza | Peças removíveis laváveis na máquina de lavar louça (exceto unidade principal) |
| Manutenção | Descalcificação recomendada a cada 4 semanas |
| Segurança | Travamento de segurança, parada de segurança em caso de superaquecimento, lâminas muito cortantes |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 2 kg |
| Dimensões (aprox.) | 25 x 20 x 30 cm |
| Duração máxima de funcionamento contínuo (mistura) | 30 segundos |
| Tempo de resfriamento entre ciclos de vapor | 10 minutos |
| Temperatura de operação | 10 °C a 40 °C |
| Garantia | Ver folheto de garantia internacional |
| Peças de reposição disponíveis | Pote de conservação (SCF876), conjunto de lâminas, anel de vedação, etc. |
| Reparabilidade | Reparação pelo Centro de Serviço Autorizado Philips |
| País de origem | Não especificado |
Perguntas frequentes - Avent SCF885 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre Avent SCF885 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Avent SCF885 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Avent SCF885 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Avent SCF885 PHILIPS
Consulte as imagens nas páginasas dobradas na parte inicial e final do manual.

Indice
Important 156
Introdução 161
Descrizo geral 162
Antes da primeira'utilisation 163
Utilizar o aparelho 163
Ingredients et tempo de cozedura a vapor 172
Limpeza e descalcificacao 173
Armazenamento 174
Reciclagem 175
Garantia e assistencia 175
Resolucao de problemas 175
Especificações tíncicas 180
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca vergulhe o componente principal em agua nem qualquer除外ly. Não o exhague em agua corrente.
Aviso
- Verifique se a voltagem indicaa no aparelho corresponde à voltagem électrique local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação ou oproprio aparelho estiverem danificados. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada pela Philips ou por pessoal com qualificação equivalente para se evitarem situações de perigo.
- Este aparecido pode ser utilisé por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à'utilisation segura do aparecido e se comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não podem brincar com o aparecido (incluindo acessórios).
- Este aparelho não pode ser utilizado porcriancies. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das criancies (incluindo acessórios).
- A limpeza e a manutençao do'utilizar não pode ser efectuadas por crianças.
- Não toque nas lâminas, especialmente quando a fiche do aparecido estiver ligada. As lâminas são muito afiadas.
- Tenha cuidado ao manusear as lâminas afiadas, ao esvaziar o copo e durante a limpeza.
-
Se as lâminas ficarem presas, deslue a ficha do aparelho antes de retiring os ingredientes que bloquearam as lâminas.
-
O aparelho está quente durante a cozedura a vapor e logo après esta (em especial, as superficies com o simbolo "e podecausearqueimadurasse lhe tocar. Levante o copoapanas pela pega.
-
Sai vapormente do copo durante a cozedura a vapor e quando a sua tampa é removida.
-
Tenha cuidado com o vapor quente que sai do deposito da agua quando abre a tampa.
-
Quando o ciclo de cozedura a vapor terminar, continua a sair vapor quente pela saía de vapor na tampa do deposito de agua e pelo orificio de vapor no copo durante algo um tempo. Tenha cuidado ao levantar o copo do componente principal.
-
Se o aparelho for utilizes incorrectamente, poderá sair vapor quente pelorebordo da tampa do deposito de agua.Consulte o capitulo "Resolucao de problemas" parapreventourevitaristo.
-
Tenha um cuidado extra ao verter liquido quando para o copo, poi o liquido pode ser salpicado.
-
Coloque sempre alimentos previamente liquidificados no recipiente de armazenamento no caso de querer aquecer ou Descongelar alimentos com este aparelho.
-
Não utilize este aparecido para picar ingredientesuros e aderentes.
-
Nunca utilize lixivia nem soluções/pastilhas químicas de esterilização no aparecido.
-
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos nem liquidos agressivos, como gasolina, acetona ou alcool, para limpar o aparelho.
-
Deixe sempre o aparecido arrefecer durante 10 horas depuis de um ciclo de cozedura a vapor, antes de voltar a cozer a vapor.
-
Não deixe o aparecido liquidificar durante mais de 30 segundos de cada vez. Se acreda não tiver terminado de liquidificar(before de 30segundos, solte o botão para parar a liquidização e aguarde ossonsOs segudos antes de Continuing. Se o componente principal aquecer,
158 PORTUGUES
deixe-o arrefecer durante algunos Minutes antes de!.
continuar.
-
Nunca coloque agua nem qualquer除外 liquido no copo de cozedura a vapor, para evaporar danos no aparelho.
-
Retire sempre a tampa do recipiente de armazenamento antes de utilizes o recipiente para aquecer alimentos no microondas.
Atença
- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizes tais acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.
- Não coloque o aparelho em cima ou proxies do um fogão ou panela em funcimento ou ainda quente.
- Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada, se deixar o aparelho sem supervisão e antes de o montar, desmontar, Mudar os acessórios, limpar ou de se aproximar de peças que se movem durante a utilização.
- Antes de limpar o aparelho, deslige-o sempre da corrente e deleixe arrefecer.
- Rode sempre o botão de controle para a posicao desligada (OFF) antes cozer a vapor, aquecer oudescendingar.
- Nunca utilize o copo nem qualquer outras parte do aparelho (excepto os recipientes de armazenamento) num microondas, quando as peças de metal da pega do copo e da lâmina não são adequadas para este fim.
- Nunca esterilize o copo nem qualquer outras parte do aparelho (excepto os recipientes de armazenamento) num esterilizador ou num microondas, País as peças de metal da pega do copo e da lâmina não são adequadas para este fim.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico. Se o aparelho for utilizes de forma inappropriada ou para fins professionais ou semi-professionais ou se não for utilizes de acordo com as instruções no manual do
utilizzato, a garantia torna-se invalida e a Philips rejeita qualquer responsabilitadepelos danos causados.
- Coloque o aparelho numa superficie estavel, horizontal e nivelada. O aparelho emite vapor quente durante a utilizesao. Assegure-se de que ha espoço livre suficiente à volta deste para fazer danos em armários ou noutsros objectos.
- Não utilize o aparecido, se este tiver caído ou se estiver danificado de alguma forma. Entregue-o num centro de assistência autorizada da Philips para reparação.
- Nunca utilize a funcão de vapor sem água no deposito de água.
- Assegure-se de que a água no deposito não excede a marcação MAX do nível de água na parte lateral do deposito de água (250 ml) nem aindersação do nível da agua MAX no deposito.
- Assegure-se de que a tampa do deposito de agua está bloqueada correctamente antes de colocar o copo no componente principal.
- Ao cozer alimentos a vapor, certifique-se de que não enche o jarro acima da parte superior da pea de plástico da lâmina (Fig. ②).
- Quando liquidificar láquidos, não exceedo o;nível de enchimento MAX indicado no copo (720 ml) (Fig. ③).
- Não levante nem mova o aparecido durante o seu funciona;.
- Não introduza quandoqueros na saída de vapor na tampa do deposito de água nem na entrada de vapor na tampa do copo.
- Nunca reabasteça o deposito de água durante uma cozedura a vapor, quando é vapor.
- Certifique-se sempre de que a tampa do copo arrefeceu(before da cozedura a vapor, antes de Abrir a tampa para adiconar mais ingredientes para liquidificacao.
- Nunca passa a alimentação deste aparelho atraves de um dispositivo de ligação externa, como um
160 PORTUGUES
temporizador, nem o ligue a um circuito que está regularmente ligado e desligado.
- Verifique sempre a temperatura dos alimentos cozidos nas costas da sua maior para se certificate que esta é segura para o seu(be).
- Verifique sempre a consistência dos alimentos para o seu(be) Para obter orientação sobre quais consistências de alimentos são apropriadas para发展目标as, consulte os conselhos de alimentação profissionais fornecidos com este aparelho, ou aconselhe-se jusqu'à um médico ou especialista da区内.
- Utilize開放es a espátula fornecida para retirar alimentos do copo.
- A descalcificacao regular evita danos no aparelho.
- O recipiente de armazenamento fornecido com este aparelho não é um utensílio destinado à alimentação de crianças. Não alimente crianças direcamente do recipiente de armazenamento.
- Antes de utilizes o recipient e armazenamento, lave-o em profundidade e, em seguida, esterilize-o com um esterilizador Philips Avent ou colque-o em agua a ferver durante 5 minutos. Isto destina-se a assegurar a higiene. quando utilizes agua a ferver para esterilizar o recipiente de armazenamento, assegure-se de que ha agua suficiento no utensílio uso e que o recipiente não está em contacto com o utensílio durante muito tempo para fazer deformação por calor.
- Assegure-se de que a quantidade de alimentos no recipiente de armazenamento não exceeda a escalamaxima marcada na parte lateral do mesmo, evitandopossíveldderrames.
-
Ao aquecer ou descongelar alimentos, assegure-se de que a tampa do recipiente de armazenamento está bem fechada, antes de colocar o recipiente de armazenamento no copo, caso contrário, o recipiente pode aparecer fugas quando o retiring do copo.
-
O aquecimento de alimentos no microondas com o recipient e armazenamento fornecido pode resultar em temperatas altas localizadas na comida e pode afechar o seu valor nutricionai. Mexa sempre a comida aquecida para assegurar uma distribuiçao uniforme do calor e verifique a temperatura antes de servir.
-
Não selecione a função de grill - se utilizes um microondas com esta função - para aquecer oulescçar alimentos com os recipiententes de armazenamento. Se tiver acabado de utilizear a função de grill, aguarde às microondas arrefecer antes de colocar os recipiententes de armazenamento neste, quando o calor residual pode fazer danos nos recipiententes de armazenamento.
Para a sua segurarca durante a utilização, este aparecido está equipado com um fecho de segurarca incorporado. Este aparecido funciona as peças estiverem montadas correctamente. A montagem correcta de todas as peças irá desactivar o fecho de segurarca incorporado.
Este aparecido también está equipado com uma funcão de paragem de segurar em caso de sobreaquecimento. Pode ocorrer um sobreaquecimento se o periodo de tempo entre dos cícos de cozedura a vapor for demasiado curto. Se a paragem de segurar em caso de sobreaquecimento do aparelho for activada durante um ciclo de cozedura a vapor, rode o botão de controlo novamente para a posicao desligada (OFF) e deixe o aparelho arrefecer durante osgunos minutos. Em seguida, pode utilize o aparelho novamente.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos electromagnéticos.
Introdução
ParabénsPGAua aquisicao e bem-vindo a Philips Avent! Para usufruir de todas as vantageis da assistencia offerecida pelA Philips Avent, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Este combinado 4 em 1 para preparar a comida para o seu(be de forma Saudavel ajuda todos os pais na preparacao de referencias nutritas para os seu bebés com funções de cozedura a vapor e liquidificacao combinadas num so aparelho. Temem pode usar o combinado para preparar a comida para bebe para descogerar e aquecer comida de bebe.
Descrição geral
Descrição do produits (Fig. ①)
A Patilha da tampa
B Encaixe na tampa do copo
C Tampa do copo
D Anel vedante
E Pino de bloquejo
F Coador
G Láminas
H Suporte das lâminas
Copo
J Tampa do deposito de agua
K Marcações do nível de água.
L Indicação do nível da água MAX
M Depóstito de agua (não amovível)
N Caldeira
O Componente principal
P Botão de controlo
Q Botão de liquidização
R Cabo de alimentacao
S Zona de bloqueio do deposito de agua
Descrição dos controlos (Fig. ①)
T Regulação de descongelação
U Regulação de aquecimento para o recipiente de armazenamento de 240 ml
V Regulação de aquecimento para o recipiente de armazenamento de 120 ml
W Luz de vapor
Acessórios (Fig. ①)
X Recipiente de armazenamento
Y Tampa do recipiente de armazenamento
Z Espátula
Antes da primeira'utilisation
1 Retire todos os materiais da embalagem do aparelho.
2 Lave todas as peças cuidadosamente antes da primarya utilização. Consulte o capítulo "Limpeza e descalcificacao".
3 Recomendamos que sera executado um ciclo de cozedura a vapor com um copo vaisio antes de utiliser o aparelho pela primarya vez. Consulte os capítulos "Encher o deposito de água" e "Cozer a vapor".
Utilizar o aparelho

Atençao
- Verifique sempre a temperatura dos alimentos cozidos nas costas da sua maior para se certificado que esta é segura para o seu(be).
Este aparelho destino-se a cozer a vaporingredientes solidos frescos e a liquidificá-los até obter a consistência que pretende. Consulte o folheto de receitas fornecido com ideias para receitas saborosas e nutritivas. O aparelho también pode ser utilizado apenas para cozer a vapor ou para liquidificar. Para liquidificar apenas, consulte o capítulo "Liquidificar sem cozer a vapor".
Este aparecido también pode ser utilisé paradescendingel ou aquecer alimentos cozinhados que tenham sido guardados em recipientes de armazenamento proprios para este fim. Utilize sempre"These recipients de armazenamento paradescendingel ou aquecer alimentos liquidificados. Sedescendingel ou aquecer alimentos sem osrecipientés de armazenamento, estes irão atravessar ocoador e alcantar a tampa do copo.
Nunca coloque o copo com alimentos liquidificados no seu interior na posicao de cozedura a vapor no componente principal.
Nunca coza a vapor a mesma porção de ingredientes crus durante mais de 30关键时刻 nem mais do que uma vez.
Este aparelho NAO se destina as seguiates finalidades.
- Cozer a vapor ingredientes crus congelados
- Cozer a vapor alimentos previamente liquidificados sem o recipiente de armazenamento
- Cozer a vapor osleasedmos ingredientes durante mais de 30 Minutes
- Cozinhoararrozeemassas
- Liquidificar primeiro, cozer a vapor em seguida
- Aquecer ou reaquecer liquidos como sopa, molhos ou agua.
- Manter a comida quente durante varías horas
- Picar ingredientes duros, como cubos de gelo e de acúcar, ou ingredientes aderentes, como queijo
164 PORTUGUES
- Assegure-se de que a agua no deposito não excede a marca MAX do;nível de agua na parte lateral do deposito de agua (250 ml) nem aindersaçãodo nivel da agua MAX no deposito.
- Recomendamos a utilizesação de água mole ou purificada, quando os minerais emágua engarrafada ou canalizada podem fazer uma acumulação de calcário mais rápida no interior do deposito de água.
- Com a exception das soluções necessárias para a descalcificacao, nunca colque outros liquidos - para algo de água - no deposito de água.
1 Rode a tampa do deposito de agua para a esquerda para abrir o deposito de agua (Fig 4) e, em seguida, respeite as marcações do nível de agua no deposito de agua e encha-o com agua até ao nível necessário de acordo com o capítilo "Ingredientes e tempo de cozedura a vapor" no manual do utilizesor ou no folheto de receitas fornecido (Fig. 5).
2 Coloque a tampa no deposito de agua e rode-a para a direita para esta encaixar com firmeza na posicao certa (Fig. 6).
Quando a tampa do deposito de agua está bloqueada correctamente, o icone na tampa do deposito de agua fica alinhado com o icone do deposito de agua.

Nota
- cortifique-se sempre de que bloqueou a tampa do deposito da agua antes do aparecido quando o você estou em dia.
Cozer a vapor

Atençao
- Vapor quente ou agua quente pode queimar os seu's dedos. Nunca toque - nem permite que crianças toquem - em zonas quentes do aparelho nen em vapor libertado pela parte superior do aparelho, poi isto pode causar queimaduras. (Fig. ⑦).

Nota
- Descongele sempre ingredientes crus congelados antes de os colocar no copo para cozedura a vapor. Sacuda eventual agua em excesso dos ingredientes descongelados antes de os colocar no copo.
- Não encha acima do rebordo superior da peça de plácico da lamina ao adicional ingredientes.
- Nunca coloque agua nem qualquer除外 liquido no copo de cozedura a vapor, para evaporar danos no aparelho.
- O aparecido não inicia a cozedura a vapor se o copo não estiver bloqueado correctamente na sua posicao.
- Assegure-se de que o anel vedante está posicionado à volta da tampa do copo antes de cozer a vapor e de que o lado plano do anel vedante está voltado para fora.
1 Pressione a patilha da tampa para a esquerda para soltar a tampa do copo (Fig. ⑧).
2 Se as lâminas não estiverem no copo, coloque-as no suporte das lâminas no copo (Fig. ⑨).
3 Recomendamos que os ingredientes solidos sejam cortados em pedagensPICPOs (cubos com menos de 1 cm).
4 Coloque os ingredientes no copo (Fig. 10).
5 Pressione o coador para dentro da tampa do copo (Fig. ⑪).
6 Coloque a tampa no copo e rode-a para a direita para a fechar firmamente (Fig. 12).

Nota
- O copo possui ranhuras que ajudam a guiar os pinos debloqueio de forma delicada e bloqueiam a tampa na posicao certa. Assegure-se de que a patilha da tampa desliza para a pegao do copo (Fig. 13).
7 Se ainda não tiver enchido o deposito de agua para a cozedura a vapor, consulte o capítulo "Encher o deposito de agua" e adición agua ao deposito antes de colocar o copo no componente principal.

Nota
- Assegure-se de que a tampa do deposito de água está broqueada correctamente na sua posicao antes de colocar o copo no componente principal.
8 Volte o copo ao contrario, ficando a tampa agli parte inferior (Fig. 14).
9 Alinhe o encaixe na tampa do copo com a zona debloqueio no deposito de agua e, em seguida, colque o copo no componente principal com a tampa do copo na parte inferior (Fig. 15). Pressione o copo para baixo para o bloquear firmamente no componente principal e assegure-se de que a pega se encontrar do lado direito.
166 PORTUGUES
10 Se o botão de controlo não se encontrar na posicao desligada (OFF), primaryo rodeo-o para esta posicao.
11 Ligue o aparelho à corrente.
12 Rode o botão de controlo para selecionar o tempo de cozedura a vapor de que necessita (Fig. 16). Consulte o tempo de cozedura a vapor recomendado naabela do capículo "Ingredientes e tempo de cozedura a vapor" e no folheto de receitas.
A luz de vapor acende-se a branco para indicar que o aparecido está a cozer a vapor.
Quando o ciclo de cozedura a vapor estiver conclusido, o aparelho irá emitir um sinal sonoro e a luz de vapor apaga-se.
13 Rode o botão de controlo novamente para a posicao desligada (OFF) (Fig. ⑰). Aguarde 2关键时刻 ou até não sair mais vapor pela parte superior do aparelho, antes de remover o copo.

Atençao
- Se pretender iniciair及其他 ciclo de cozedura a vapor, deixe o aparelho arrefecar durante 10 horas e esvazie qualquer agua restante do deposito de agua, antes de voltar a enche-lo para,iniciar um novo ciclo de cozedura a vapor.
14 Para liquidificar os ingredientes cozidos a vapor, consulte o capitulo "Liquidificar(before de cozer a vapor"
15 Pode havagerumaágua restante no deposito deágua após um ciclo de cozedura a vapor. Isto é normal. Aguarde até o aparelho arrerefcer até à temperatura ambiente e, em seguida, esvazie o deposito deágua de toda aágua que restar. Para esvaziar ou limpar o deposito deágua, consulte o capítulo "Limpeza e descalcificacao".
- O copo e a tampa está quentes après o ciclo de cozedura a vapor. Agarre o copo apenas pela pega resistente ao calor concebida especialmente para este fim. (Fig. 18).
- Assegure-se sempre de que a tampa do copo está fechada correctamente e bloqueada na sua posicao quando o aparelho está a ser utilizado.
- Certifique-se sempre de que a tampa do copo arrefeceu(beforea cozedura a vapor antes de a partir para adiconar mais ingredientes (não enche o copo acima do rebordo superior da parte de plástico das lâminas), ou para remove a água restante do copo.
- Se tiver adcionado liquidos extra, nunca coloque o copo na posicao de cozedura a vapor, visto que o liquido ira atravessar o coador.
1 A partir da posicao da cozedura a vapor, levante o copo pela pega e volta-o ao contrario (Fig. 19). Agite o copo para permitir que os ingredientes cozidos a vapor se movam para o fundo do copo, onde se encontrar as lâminas de liquidificacao.
2 Se necessario, remove a tampa do copo e adicone mais ingredientes para liquidificar (por ex. agua para purés ou outros ingredientes cozidos, como arroz ou massa). Volte a colocar a tampa no copo antes de partirar a liquidificar.
3 Coloque o copo no componente principal com a tampa na parte superior, alinne o icone hoo copo com o icone o componente principal e rode o copo para a direita para o bloquear fixamente na sua posicao no componente principal (Fig. 20). Assegure-se de que a pega se encontra do lado direito.
Quando o copo estiver correctamente bloqueado na sua posicao no componente principal, o icone hoo copo alinhar-se-á com o icone o componente principal.
4 Mantenha o botão de liquidização premido para liquidificar às os ingredientes aparecem a consistência que pretende (Fig. 21).
! Atenção
- Não deixe o aparecido liquidificar durante mais de 30 segções de cada vez. Se acreda não tiver terminado de liquidificar(before do 30segundos, solte o botão para parar a liquidização e aguarde osculos segudos antes de continuar. Se o componente principal aquecer, deixe-o arrefecer durante osculos minutos antes de continuar.
5 Quando terminar a liquidificacao, solte o respectivo botao (Fig. 22).
6 Desligue o aparelho da corrente.
7 Retire a lamina. Tenha cuidado ao retiring a lamina, poised estar quente. Retire os alimentos liquidificados do copo. Se necessario, utilize a espátula fornecida com este aparelho.
Liquidificar sem cozer a vapor
Este aparelho destino-se as seguientes finalidades:
- Reduzir a puré ingredientes cozidos a vape e cozinhados
- Liquidificar fluidos e frutas
! Atençao
- O aparelho não é apropiado para picar ingredientesuros, como cubos de gelo e de acúcar, nem ingredientes aderentes, como queijo.
- Se tiver adcionado liquidos ao copo, nunca o coloque na posicao de cozedura a vapor, visto que o liquido ira atravessar o coador.

Nota
- Ao liquidificar ingredientes com liquidos, assegure-se de que não enche o copo acima noível de enchimento MAX indica no copo.
- Não encha acima do rebordo superior da coisa de plácico da lamina ao adicional ingredientes.
- Nunca coloque o copo com alimentos liquidificados no seu interior na posicao de cozedura a vapor no componente principal.
- Se os ingredientes aderirem às paredes do copo, ou se os ingredientes liquidificados não estiverem muito solidos, solte o botão de liquidização, retire o copo do componente principal e solte os ingredientes com a espátula ou adicione um pouco deliquido (por ex.água) até que os alimentos liquidificados tenham a consistência certa para a idade do seu(be). Ao adicionalliquido ao copo, não ultrapasse oível de enchimento MAX indica no copo.
- Assegure-se de que a comida de bebé liquidificada tem a consistência certa antes de a servir ao bebé. Para obter orientação sobre quais consistências de alimentos são apropriadas para发展目标as, consulte os consulhos de alimentação profissionais fornecidos com este aparelho, ou aconsele-se尽头 de um médico ou especialista da区内.
- Não processe grandes quantidades de ingredientes solidos de uma boa vez. Processe às ingredientes numa série de��enhas porções para obter uma textura mais boa.
1 Posizione a lamina no respectivo suporte dentro do copo (Fig. ⑨).
2 Corte os ingredientes solidos em pedagensPICQUENOS (cubos inferiores a 1 cm) antes de os colocar no copo.
3 Colique os ingredientes no copo (Fig. 10).
4 Pressione o coador para dentro da tampa do copo (Fig. ⑪).
5 Coloque a tampa no copo e rode-a para a direita para a fechar firmamente (Fig. 12).

Nota
- O copo possui ranhuras que ajudam a guiar os pinos debloqueio de forma delicada e bloqueiam a tampa na posicao certa. Assegure-se de que a patilha da tampa desliza para a pegao do copo (Fig. 13).
6 Coloque o copo no componente principal com a tampa na parte superior, alinhe o icone hoo copo com o icone o componente principal e rode o copo para a direita para o bloquear fixamente na sua posicao no componente principal (Fig. 20). Assegure-se de que a pega se encontra do lado direito.
Quando o copo estiver correctamente bloqueado na sua posicao no componente principal, o icone ao copo alinhar-se-à com o icone ao componente principal.
7 Mantenha o botão de liquidização premido para liquidificar às comida ter a consistência certa (Fig. 21).

Atençao
- Não deixe o aparecido liquidificar durante mais de 30 segções de cada vez. Se acredão tiver terminado de liquidificar(before do 30segundos, solte o botão para parar a liquidização e aguarde osguns seguros antes de continuar. Se o componente principal aquecer, deixe-o arrefecer durante osguns minutos antes de continuar.
8 Quando terminar a liquidificacao, solte o respectivo botao (Fig. 22).
9 Desligue o aparelho da corrente.
10 Retire a lamina. Tenha cuidado ao retiring a lamina, poi pode estar quente. Retire os alimentos liquidificados do copo. Se necessario, utilize a espátula fornecida com este aparelho.
Aquecer
O aparelho inclui um recipiente de armazenamento de 240~mL . Utilize o recipiente de armazenamento para aquecer comida de bebé preparada com o aparelho.

Nota
- Pode adquirir em分开 a umbalagem com 2 recipientes de armazenamento com capacidade de 120ml e 240ml (SCF876), em outros mercados.
- Coloque sempre alimentos previamente liquidificados no recipiente de armazenamento para aquecer.
- Assegure-se de que o anel vedante está posicionado à volta da tampa do copo antes de aquecer e de que o lado plano do anel vedante estávoltado para fora.
2 Coloque a tampa no deposito de água e rode-a para a direita para esta encaixar com firmeza na posicao certa (Fig. 6).
Quando a tampa do deposito de agua está broqueada correctamente na sua posicao, o icone na tampa do deposito de aguatica alinhado com o icone no deposito de agua.
3 Retire as lâminas do copo (Fig. 23).
4 Volte o recipiente de armazenamento ao contrario e coloque-o no suporte das lâminas no copo (Fig. 24).
5 Coloque a tampa no copo e rode-a para a direita para a fechar firmamente (Fig. 25).
170 PORTUGUES

Nota
- O copo possui ranhuras que ajudam a guiar os pinos debloqueio de forma delicada e bloqueiam a tampa na posicao certa. Assegure-se de que a patilha da tampa desliza para a pegao do copo (Fig. 13).
6 Volte o copo ao contrario, ficando a tampa agli parte inferior (Fig. 26).
7 Alinhe o encaixe na tampa do copo com a zona de bloqueio no deposito de agua e, em seguida, colque o copo no componente principal com a tampa do copo na parte inferior (Fig. ②7). Pressione o copo para boa para o bloquear firmamente no componente principal e assegure-se de que a pega se encontrar do lado direito.

Nota
- Assegure-se de que a tampa do deposito de água está broqueada correctamente na sua posicao antes de colocar o copo no componente principal.
8 Se o botão de controlo não se encontrar na posicao desligada (OFF), primeiro rode-o para esta posicao.
9 Ligue o aparelho a corrente.
10 Rode o botão de controle para selecionar o tempo de aquecimento correspondente ao recipienté de armazenamento colocado no copo (Fig. ⑮).
Selezione 15 minutes (0) estiver a utiliser o recipiente de armazenamento de 120~ml ; selezione 25 Minutes (0) estiver a utiliser o recipiente de armazenamento de 240~ml .
A luz de vape acende-se a branco para indicar que o aparecido está a aquecer.
11 Quando o ciclo de aquecimento estiver conclusido, o aparelho emitir a um sinal sonoro e a luz de vapor é pagar-se-a.
12 Rode o botão de controlo novamente para a posicao desligada (OFF) (Fig. ⑰). Aguarde 2关键时刻 ou até não sair mais vapor pela parte superior do aparelho, antes de remover o copo.
13 Abra a tampa do copo e utilize o gancho na espátula para retirar o copo de armazenamento (Fig. 28).
14 Pode havaguma agua restante no deposito de agua aposo um ciclo de aquecimento. Isto é normal. Aguarde até o aparelho arrefecer até a temperatura ambiente e, em seguida, esvazie o deposito de agua de toda a agua que restar. Para esvaziar ou limpar o deposito de agua, consulte o capitulo "Limpeza e descalcificacao".
Descongelar
Se tiver正常使用 os recipientes de armazenamento especials para congelar alimentos liquidificados, pode utiliser o aparelho para descongelar alimentos congelados de forma delicada.

Nota
- Coloque sempre alimentos previamente liquidificados no recipiente de armazenamento paradescendingel.
- Assegure-se de que o anel vedante está posicionado à volta da tampa do copo antes de descoger e de que o lado plano do anel vedante estávoltado para fora.
1 Encha o deposito com agua até a marca MAX do nível de agua na parte lateral do deposito de agua ou até aendale do nível da agua MAX no deposito.
2 Siga os passos 2 a 8 no capítulo "Aquecer".
3 Rode o botao de controlo e selezione 30 minutos (Fig. 29).
A luz de vape acende-se a branco para indicar que o aparecido está a descongelar.
4 Quando o ciclo de descogelamento estiver concluso, o aparelho emitir um sinal sonoro e a luz de vapor apagar-se-a.
5 Rode o botão de controlo novamente para a posicao desligada (OFF) (Fig. 17). Aguarde 2关键时刻 ou até não sair mais vapor pela parte superior do aparelho, antes de remover o copo.
6 Abra a tampa e utilize o gancho na espátula para retirar o copo de armazenamento (Fig. 28).
7 Pode haver alguma agua restante no deposito de agua après um ciclo de descongelamento. Isto é normal. Aguarde até o aparelho arrefecer até à temperatura ambiente e, em seguida, esvazie o deposito de agua de toda a agua que restar. Para esvaziar ou limpar o deposito de agua, consulte o capítilo "Limpeza e descalcificacao".

Nota
- Descongele uma coisa de comida apenas uma vez.
- Apartos descongelar, recomendamos que efectue(othero ciclo de aquecimiento para aquecer bem os alimentos.
172 PORTUGUES
| Ingredientes e tempo de cozedura a vapor | ||
| Tipo de alimento | Ingrediente Tempo aproximado de cozedura a vapor (min.)* | Nível de água no depórito (ml) |
| Fruta Maçã 15 160 | ||
| Laranja/tangerina 15 160 | ||
| Pêssego 10 | 160 | |
| Pêra 15 160 | ||
| Ananás 20 200 | ||
| Ameixa 10 160 | ||
| Morango 15 160 | ||
| Vegetais | Espargos 15 160 | |
| Brócolos 15 160 | ||
| Cenoura 20 200 | ||
| Couve-flor 15 160 | ||
| Aipo 15 160 | ||
| Beringela 15 160 | ||
| Funcho 15 160 | ||
| Vagens 20 200 | ||
| Alho francês 15 160 | ||
| Cebola 15 160 | ||
| Evilhas 15 160 | ||
| Pimento 15 160 | ||
| Batata 20 200 | ||
| Abôbora 15 160 | ||
| Espinafres 15 160 | ||
| Couve-nabo 15 160 | ||
| Milho doce 15 160 | ||
| Batata-doce 15 160 | ||
| Tomate 15 160 | ||
| Nabo 15 160 | ||
| Curgete 15 160 | ||
| Carne | Frago, vaca, borrego, porco, etc. | 20 200 |
| Peixe | Salmão, badejo, solha, bacalhau fresco, truta, etc. | 15 160 |
- Os tempos de cozedura a vapor podem variar. Os tempos aproximos pressupões que todos os ingredientes são cortados em cubos pequenos, de tamanho igual ou inferior a 1 cm, e que o peso total é de 250 g.
Limpeza e descalcificação
Limpeza

Atença
- Limpe o aparelho antes cada Utilização.
- Nunca vergulhe o componente principal em agua. Nunca enchagua o componente principal em agua corrente.
- Nunca utilize lixivia nem soluções/pastilhas químicas de esterilização no aparecido.
- Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos nem liquidos agressivos, como gasolina, acetona ou alcool, para limpar o aparelho.

Nota
- Todas as peças, excepto o componente principal, poder ser lavadas na boaquina de lavar loça.
- Monte sempre o anel vedante a volta da tampa do copo antes de o remove para limpar, e assegure-se de que a parte plana do anel vedante está voltada para fora.
1 Desligue a ficha do aparelho e remove o copo do componente principal (Fig. 30).
2 Pressione a patilha da tampa para a esquerda para soltar a tampa do copo (Fig. ⑧).
3 Agarre na saliência do coador e primeiro puxe um dos lados do coador para fora e, em seguida, solte o coador da tampa do copo (Fig. 31).
4 Desmonte o anel vedante da tampa do copo para limpar quando necessario.
5 Retire a lamina (Fig. ②3).
6 Lave as lâminas cuídadosamente em água corrente imeditamente après autilização. Assegure-se de que también enchagua o interior do tubo das lâminas (Fig. 32).

Atençao
- Manuseie as lâminas com muito cuidado. Os rebordos de corte são muito apiados.
7 Rode a tampa do deposito de agua para a esquerda para a remover do deposito (Fig. 33).
8 Lave a tampa do deposito de agua em agua corrente.
9 Esvazie toda a agua em excesso no deposito. Se necessario, coloque agua fresca no deposito de agua (Fig. 5) e esvazie-a (Fig. 34). Repita as vezes necessarias até o deposito de agua estar limpo.
174 PORTUGUES
10 Lave todas as outras peças que entram em contacto com alimentos em água quente com detergente, imeditamente antes a utilização.
11 Seque o componente principal e todas as peças antes a lavagem.
Descalcificar o deposito da agua
Para um desempenho ideal, recomendamos a descalcificação da boaina a cada 4 semanas. Para reduzir a acumulação de calcário, recomendamos a utilização deágua mole ou purificada para cozer a vapor, aquecer ou disconcelar.
Para descalcificado o aparelho, siga as instruções de descalcificacao abaixo.
1 Certifique-se de que o aparecido está desligado.
2 Misture 80ml de vinagre branco (6% de acido acetico) com 80ml de agua, también pode utiliser acido citrico com agua quente para descalcificar o deposito de agua.
3 Adicao a soluao a caldeira no deposito de agua.
4 Coloque a tampa no deposito de agua e rode-a para a direita para esta encaixar com firmeza na posicao certa.
5 Aguarde 6 horas/de um dia para o除外 ou até estar dissolvido todo o calcário.
6 Esvazie a solução usada do deposito da agua (Fig. 34).
7 Se o calculo accumulao nao estiver completenessdissolvido, repita o ciclo de descalcifica o passo 1 ao 6 este capitulo.
8 Coloque agua fresca no deposito de agua (Fig. ⑤) e esvazie-a (Fig. ③4). Repita as vezes necessarias até o deposito de agua estar limpo.
9 Enxague a tampa do deposito de agua cautadosamente em agua corrente.
10 Encha o deposto de agua com 200 ml de agua e deixe o aparheiro completar um ciclo de cozedura a vapor de 20 instantos com o copo vazio antes de voltar a utiliser o aparheiro com alimentos.
Armazenamento
1 Esvazie o deposito de agua antes de guardar o aparelho (Fig. 34).
2 Certifique-se de que todas as peças está limpas e secas antes de guardar o aparecido (consulte o capítilo "Limpeza e descalcificacao").
3 Guarde o aparelho com as lamedas no copo paraeating danos.
4 Assegure-se sempre de que as tampas para o deposito de agua e o copo está correto. correto.
aparelho.
Reciclagem

Este*simbolo significa que este produit não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos comuns (2012/19/UE).
Siga as normas do seu País para a recolha selectiva de produits electricos e electrónicos. A eliminacao correcta ajuda a evaporar acontecias prejudiciais para o meio ambiente e para a saude Pública.
Garantia e assistencia
Se precisar de informações ou se surgirem problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.com/avent ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE da Philips no seu País (consulte o folheto da garantia mundial incluindo para obter mais detalles). Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu País, dirija-se ao seu representante local da Philips.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não for possível resolver o problema com a ajuda das informações abaiço, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
Problema Possivel causa Solucao
O aparecido não funciona.
Este aparecido
está equipado
com um bloqueio de segurança.
Este aparecido
não funciona
se as peças não estiverem montadas correctamente
no componente principal.
Monte todas as peças correctamente. Antes de cozer a vapor, o copo deve ser colocado no componente principal na vertical, com a tampa do copo na parte inferior; antes de liquidificar, colque o copo no componente principal com a tampa na parte superior, e bloqueie o copo rodando-a para a direita.
A luz de vapor no acende.
O aparelho não está ligado à alimentação
Introduza a ficha na tomada.
O copo não está colocadocorrectamente no componenteprincipal.
Cologne o copo no componente principal com a tampa do copo na parte inferior.
176 PORTUGUES
| Problema Possível causa Solutação | ||
| Iniciou um segundo ciclo de cozedura a vapor imeditamente antes do ciclo anter ter terminado. | Deslue o aparecido e deixe-o arrefecer durante 10 minutos, antes de iniciar um segundo ciclo de cozedura a vapor. | |
| O botão de controlo não foi rodado para a posicao desligada (OFF)(before do ciclo de cozedura a vapor anterior ter terminado. | Primeiro, rode o botão de controlo para a posicao desligada (OFF) e, em seguida, volta a rodá-lo para selecionar o tempo de funcaoamento. | |
| O depósito de água liberta um cheiro desagradavelas primeiras utilizesçoes. | Não efectuou a pré-lavagem do depósito de água antes dautilização. | Consulte o capítilo "Limpeza e descalcificação" para limpar o depósito de água e, em seguida, complete um ciclo de cozedura a vapor com um copo vazio. |
| O aparecido não gera vapor. | Não colocou água no depósito de água. | Deslue o aparecido e retire a ficha da tomada e, em seguida, adicione água ao depósito de agua. |
| Existe uma accumulação excessiva de calcário no depósito de água. | Remova o calcário do depósito de água. Consulte a secção "Descalcificação" no capítilo "Limpeza e descalcificação". | |
| O depósito de água tem uma fuga de vapor. | A tampa do depósito de água não está fechadacorrectamente. | Feche a tampa do depósito de água corretoamente. Assecure-se de que o icone▲na tampa do depósito da água está alinhado com o icone no depósito de água. |
| O copo não está corretoventamente montado no componentep principal. | Coloque o copo corretoamente no componente principal. | |
| A saía de vapor na tampa do depósito de água está bloqueada por uma contaminação ou Accumulação de calculário. | Limpe a saía de vapor na tampa do depósito de água. | |
Problema Possivel causa Solucao
| A entrada de vapor na tampa do copo estábloqueada por contaminação. | Limpe a entrada de vapor na tampa do copo. | |
| Os ingredientes não está totalmente aquecidos. | Os pedações no copo são demasiado grandes. | Corte os alimentos em pedações mais preocupos (cubos iguais ou inferiores a 1 cm). |
| Colocou demasiados alimentos no copo. | Reduza a quantidade de alimentos no copo. | |
| O depósoito de água tem demasiadaágua ouágua insufiente. | Adicione a quantidade correcta de água de acordo com o tempo de cozedura a vapor. Consulte o folheto de receitas e/ou aabela no capítulo "Ingredientes e tempo de cozedura a vapor" para se assegurar de que adiconha a quantidade certa de água de acordo com otempo de cozedura a vapor para osingredientes que pretende cozer a vapor ou para a receita que pretende preparar. | |
| O tempo de cozedura a vapor é demasiado curto. | Selecione um tempo de cozedura a vapor mais prolongado (no maior30 minutos). | |
| O copo não está colocado correctamente no componente principal. | Coloque o copo no componente principal com a tampa do copo na parte inferior. | |
| Existe uma acumulação excessiva de calculário no depósoito de água. | Remova o calcário do depósoito de água. Consulte a secção "Descalcificacao" no capítulo "Limpeza e descalcificacao". | |
| A tampa do copo tem uma fuga. | Colocou demasiados alimentos no copo. | Desligue o aparelho e prepare umaquantidade maior muito preocupa. |
| A tampa do copo não está correctamente bloqueada no copo. | Coloque a tampa no copo e rode-a para a direita para a fecharfirmamente. | |
| O anel vedante à volta da tampa do copo não está montado ou está montado incorrectly. | Assegure-se de que o anel vedante está montado correctamente à voltada tampa do copo, com o lado planovoltado para fora. |
178 PORTUGUES
| Problema Possível causa Solutação | ||
| A função de liquidização não funciona. | Colocou demasiados alimentos no copo. | Deslgue o aparecido e prepare uma quantidade mais pouco. Os alimentos crus colocados no copo não devem excesser o rebordo superior do acessório das lâminas. |
| O copo não está colocado corretoamente no componente principal. | C Coloque o copo no componente principal com a tampa na parte superior, alinne o icone épos copo com o icone no componente principal e rode o copo para a direita para o bloquear fixamente na sua posicao no componente principal. | |
| A tampa do copo não está corretoamente bloqueada no copo. | C Coloque a tampa no copo e rode-a para a direita para a fechar firmamente. | |
| Está a utilizez o aparecido para liquidificar alimentos aderentes, como queijo. | Consulte o folheto de receitas e utilize os ingredientes apropriados na liquidificação. | |
| Está a utilizez a função de liquidificação continuamente durante mais de 30 segundos. | Pare a liquidificação e deixe o aparecido arrefecer durante eles segundos e, em seguida, recomece a liquidificar. | |
| O aparecido emite muito rúido, liberta um odor desagradavel, aquece muito, liberta fumo, etc. | Colocou demasiados alimentos no copo. | Deslgue o aparecido e prepare uma quantidade mais pouco. |
| Está a utilizez a função de liquidificação há demasiado tempo. | Não deixe que o aparecido liquidIFICAR continuamente durante mais de 30 segundos de cada vez. | |
| O aparecido emite muito rúido e vibração durante a liquidificação. | O coador não está fixo à tampa do copo. | Assegure-se de que o coador está fixo à tampa do copo. |
| A temperatura dos alimentos descongelados continua baixa. | Colocou demasiados alimentos no recipienté de armazenamento. | Assegure-se de que a quantidade de alimentos no recipienté de armazenamento não excede a escalá maior parte da parte lateral do mesmo. |
Problema Possivel causa Solucao
| A comida no recipient e armazenamento é demasiado viscosa. | Deixe o aparecido arrefecer durante 10 Minutes e descongele novamente. | |
| ORecipiente de armazenamento apareção fugas durante o aquecimento/DESCONGELamento. | Orecipient de armazenamento não está fechado correctamente. | Antes de colocar o recipient de armazenamento no copo para aquecer/DESCONGELAR, assegure-se de que a tampa está fechada corretoamente. |
| Aágua no deposito da agua tem uma cor estranha quando o esvazia ou quando entra no copo durante a cozedura a vapor, ou a água no deposito de agua tem um cheiro desagradavel. | Entraram partículas de comida no deposito da água durante a utilização. | Limpe o deposito de água de acordo com as instruções no capítilo "Limezea e descalcificacao". Utilize o aparecido exclusivamente de acordo com as instruções. Assegure-se de que não enche o deposito de água em demasiado (máx. 250 ml) e que não enche excessively um copo com comida (não enche o copo acima do rebordo superior da parte de plácico das lâminas). Não coza a vapor osleasedmos ingredientes durante mais de 30 minutos, nem adicione liquido ao copo para cozer a vapor. Depois de adiconar liquidos ao copo, nunca o coloque na posicao de cozedura a vapor com a tampa do copo na parte inferior. |
| Há manchas brancas no deposito de água, na tampa do deposito, no copo, na tampa do copo e no coador | Há acumulação de calculário nestas peças. | Isto é normal. Elimine o calculário regularamente. Limpe a tampa do deposito de água, o copo, a tampa do copo e o coador com um pano humido. Remova o calculário do deposito de água. Consulte a secção "Descalcificacao" no capítilo "Limezea e descalcificacao". |
| As superficies que entraram em contacto com os alimentos está没钱derivadas. | Os corantes dos alimentos poderão provocar a descentoloração das peças que entrarm em contacto com os alimentos. | Isto é normal. Todas as peças continuam a ser seguras para usar e não serão prejudicials para os alimentoscozinhados. |
180 PORTUGUES
Problema Possivel causa Solucao
O aparelho emite
5 sinais sonoros
e a luz de vapor
fica intermitente
durante a
cozedura
a vape, o
aquecimiento ou o
descongelamento
O copo está fora da sua posicao ou foi removido do componente principal durante a preparacao.
Rode o botão de controlo para a posicao desligada (OFF), verifique a quantidade de agua no deposito de agua, colocque o copo correctamente no componente principal e volta a selecionar o tempo de preparacao para recomeçar.
A agua no deposito de agua não é sufiente para o tempo de preparacao selecionado.
Rode o botão de controlo para a posicao desligada (OFF) e adicione agua suficiente para o tempo de preparacao selecionado.
Ha residuos de alimentos na camada interior nouve do jarro.
Existe uma
acumulacao
excessiva de calcário
no deposito de água.
Remova o calcário do deposito de água.
Consulte a secção "Descalciação" no capítilo "Limpeza e descalciação".
Pequenos residuos de alimentos entrarn na camada interior no dato do jarro durante a limpeza.
Retire o jarro do componente principal. Retire a lamina e a tampa do jarro.
Vire o jarro ao contrario e alinne o微量元素 orificio no fundo com a agua corrente daorneira para o limpar. Utilize agua morna para obter um melhor resultado de limpeza.
Segure na pega do jarro e agite o jarro durante circa de 15 segundos paraistarur a agua com os residuos acumulados.
Verta a agua polo(PCPO orificio.
Repita os passos acima varias vezes, conforme necessario.
Especificações tíncicas
- Voltagem/potência: consulte a placá de identificação na parte inferior do aparecido.
- Capacidade Tmaxa do deposito de agua: 250 ml
- Capacidade Tmaxima do copo: 1050 ml
- Temperatura de funciona: 10^ a 40^
- Proteção: Sistema de aquecimento com controlo de temperatura