SILVERCREST SHS 25 A1 - Chapinha de cabelo

SHS 25 A1 - Chapinha de cabelo SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHS 25 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SHS 25 A1 - page 85
SKIP

Perguntas frequentes - SHS 25 A1 SILVERCREST

Baixe as instruções para o seu Chapinha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHS 25 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHS 25 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SHS 25 A1 SILVERCREST

9. Almacenamento quando no se utilizes

  1. Utilização adequada 83
    2.Material forncido. 83
    3.Dados先进技术 84
  2. Indicações de seguranca 84
  3. Direitos de autor 88
  4. Antes da colocacao em funcaoamento 88

6.1.Preparar o Cableo 88

  1. Colocacao em funcaoamento 88

7.1.Ligar/desligar 89
7.2. Alisar o Cableo/modelar o cableo 89

7.2.1. Alisar o cabelo 89
7.2.2.Modelar o Cableo 90

  1. Limpeza 91
  2. Armazenamento em caso de não utilização 91

  3. Resolucao de problemas 91

  4. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação 92
  5. Observações de conformidade 92
  6. Informações sobre a garantia 93

Muitoos parabéns!

Com a compra do alisador de Cable 2 em 1 SHS 25 A1 da SilverCrest, seguidamente designado como alisador de cable, escolheu um produit de alta qualidade.

Familiarize-se com o alisador de Cable e leia atentamente este manual de instruções antes da primarya colocação em funcaoamento. Em especial, tenha em atencao as indentacoes de seguranca e utilize o alisador de cable apenas como descripto此种 manual de instruções e para as areas de utilização indicadas.

Guarde o presente manual de instruções@cuidadosamente. Se entrega o alisador de Cableo a other persona, entrega也是非常 toda a correspondente documentação.

1. Utilização adequada

Este alisador de Cableo destina-se exclusively a alisar e modelar cableo humano e nunca elementos posticos para o cableo ou perucas de material sintetico. O aparecido não pode serutilizzato ao ar livre nem em regions de clima tropical. O alisador de cableo não se destina àutilização numa Empresa, ou seja, para fins commerciais. Utilize o alisador de cableo exclusivamente em和地区residenciais,para fins privados. Qualquer另外一个utilização é inadequada. Este alisador de cableo está em conformidade com todas as normas e padrões relevantes em relaçao à conformidade CE. A conformidade com estas normas deixa de estar garantida em caso de uma alteração do alisador de cableo não consentida pelo fabricante. O fabricante não assume qualquer tipo de responsabilitadepor danos ou anomaliasresultantesdesse procedimento.

Por favor, tenha em atençao os regulamentos ou a leiisao vigentes no pais de utilizacao.

2. Material fornecido

Retire o alisador de Cable o todos os acessórios da embalagem. Remova todos os materiais que fazem parte da embalagem e verifique se todos os componentes está intactos e não aparecem danos. Se o material fornecido não estiver intacto ou aparecer danos, entre em contacto com o fabricante.

  • Alisador de Cableo SHS 25 A1 com ficha e cabo de alimentacao
  • Este manual de instruções

O presente manual de instruções está provido de uma capa desdobrável. No lado inferior da capa, está ilustrado o alisador de cabelo SHS 25 A1 da SilverCrest e todos os elementos de commando com uma numeração. Pode deleiar a capa desdobrada quando é os restantes capítulos do manual de instruções. Donta forma terá sempre uma referencia do elemento de commando mentionado. Os他们在tem o segunte significado:

1 Luz de funciona
2 Interruption de ligar/desligar
3 Cabo de alimentação
4 Olhale suspensão
5 Placas de aquecimento
6 Orificios de saída de vapor

3. Dados技术和

Fabricante TARGA GmbH
Designação SilverCrest SHS 25 A1
Tensão100-240 V~ (tensão alterna), 50-60 Hz
Consumo energetico 25 W
Temperatura Tmaxima aprox. 180 °C
Comprimento do cabo de alimentação (3)aprox. 180 cm
Classe de proteçãoII ☑
Dimensoes comprimento: aprox. 25,5 cm
Peso aprox. 274 g

São posséis alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso prévio.

4. Indicações de segurarça

Antes de utilizespearola primarya vez o alisador de Cableo, leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em atençao todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de dispositivos eletrónicos e eletrodométricos. Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente para referencia futura. Caso vend a ou entrega o alisador de cableo a terreiros, entrega也是非常 o presente manual de instruções. Este é parte integrante do produits.

Explicaçao dos simbolosutilizados

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 1

PERIGO! Este símbolo accompaniesado da advertência "Perigo" sinaliza uma situação perigosa iminente que, se não for evitada, pode dar origem a ferimentos graves ou a morte.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 2

AVISO! Este símbolo sinaliza advertências relevantes para o Functionamento seguro do alisador de célio e para a proteção do Utilizador.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 3

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! Este*simbolo sinaliza perigos para a sauude até perigo de morte e/ou danos materiais devido aCHOQUE elétrico.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 4

PERIGO DE INCÊNDIO! Este símbolo alerta para o perigo de incêndio caso as instruções não sejam respeitadas.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 5

Não utilize este dispositivo na proximidade de banheiras, bases de chuveiro ou outros reservatórios que contenhamágua.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 6

Este*símbolo sinaliza otheras advertências de cariz informativo referentes ao tema.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Explicaçao dos simbolosutilizados - 7

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!

  • O alisador de cabelo apenas pode ser ligado a uma tomadaétrica corretramente instalada, com uma tensão de alimentação de 100 - 240V , 50 / 60~Hz . A tomadaétricautilizadadevestar sempre fácilmente acessível,para que se possa deslugarrapidamente a ficha em caso de emergência.
  • Retire a ficha da.tomada elétrica em caso de avarias e antes de limpar o alisador de Cableo.
  • Retire o cabo de alimentação (3) da tomadaétrica sempre pela ficha. Nunca puxe peloproprio cabo de alimentação (3).
  • O cabo de alimentação (3) não pode fazer molhado ou humido durante o funcção. Disponha o cabo de alimentação (3) sempre de modo que este não fique entalado nem danificado.
  • Em caso de danificacao do alisador de Cableo, do cabo de alimentacao (3) ou da ficha, deve-se interromper imeditamente o funciona e deslugar o alisador de cableo da corrente, a fim de evaporar perigos. As reparacoesapanas devem ser realizadas por um service de apoio ao cliente autorizzato.
  • O alisador de Cableo não pode ser utilizado ao ar livre.

  • Nunca segure o alisador de Cableo, o cabo de alimentacao (3) ou a ficha com as maoos molhadas.

  • Não enrole o cabo de alimentação (3) em volta do alisador de cabelo e proteja-o de danos. O cabo de alimentação (3) não pode ser esmagado nem做不到. Disponha sempre o cabo de alimentação (3) de modo queinguém possa tropear nele.
  • O alisador de Cableo não pode ser mergulhado num liquido e não pode entra liguido na carcaça do alisador de cableo. O alisador de cableo não pode ser exposto a humididade, nem utilizes ao ar livre. Caso entre liguido na carcaça do alisador de cableo, retire imeditamente a ficha da tomada eletrica e Solicite ao service de apoio ao cliente autorizational a reparacao do alisador de cableo.
  • Desligue o alisador de Cableo da corrente imeditamente après autilização. O alisador de cableo apenas se encontra totalmente livre de corrente après a ficha ter sido desligada da tomadaétrica.
  • Nunca utilize o alisador de cabelo na proximidade de agua e, em particular, de lavatórios, banheiras ou chuveiros. A proximidade de água representa um risco elevado, mesmo que o alisador de cabelo esteja desligado. Por this motivation, desluge a ficha da tomada eletrica imeditamente antes cada Utilização.

SILVERCREST SHS 25 A1 - PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! - 1

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS

  • Nunca deixe o alisador de Cableo sem supervisão quando está está ligado.
  • Nunca pouse o alisador de Cableo na proximidade de fontes de calor. Proteja o cabo de alimentacao (3) de danos. Por exemple, não o disponha sobre arestas afiadas.

  • Se o alisador de Cableo cair ou fazer danificado, não poderá mais ser colocado em funçãoamento. Este deverá ser verificado e, se necessário, reparado por um service de apoio ao cliente autorizzato.

  • Este alisador de cé不理ho pode serutilizzato por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conheceimentos esta materia, se as vezes foram supervisionadas ou instruidas no ambito de uma'utilização segura do alisador de cé不理o e se tiverem compreendido os perigos dai resultantes.
  • As crianças não podem brincar com o alisador de cabelo.
  • A limpeza e a manutenção por parte do'utilizar não pode ser realizadas por crianças, a menos que sejam supervisionadas.
  • O alisador de Cableo não inclui peças que requireiram manutençao. Nunca abra a carcaça do alisador de cableo para tentar repararão. A segurarà do alisador de cableo deixa de estar asseguirada, tendo como consagemência a perda da garantia. Um dispositivo com defeito apenas deve ser reparado pelo service de apoio ao cliente autorizzato.
  • Durante o funciona, o alisador de Cable o aquece. quando está aquecido, segure-o apenas pela pega e nunca na zona das placas de a工程质量 (5), a fim de fazer queimaduras.

SILVERCREST SHS 25 A1 - AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS - 1

PERIGO DE INCÊNDIO!

O alisador de Cable o aquece consideravelmente. Nunca o pouse na proximidade de materiais fácilmente inflamáveis. Existe perigo de incêndio.

5. Direitos de autor

Todo e qualquer conteudo presente neste manual de instruções está sujeito a direitos de autor, sentido faculdado ao leitor apenas a titulo informativo. É proibida qualquer cópia ou reprodução de dados e infinações sem a permissão expressa por escrito por parte do autor. O mesmo se aplicá a utilização de conteudos e dados para fins commerciais. Os textos e as ilustrações correspondem ao estado técnico à data da impressão. Sujeito a alterações sem aviso prévio.

6. Antes da colocação em funciona

Retire o alisador de Cableo SHS 25 A1 e todos os acessos da embalagem e verifique se o fornecimento está complete. Remova todas as pelliceras de protecao. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-o de forma ecologica.

Antes da primeira'utilisation, o alisador de Cableo tem de ser limpo, tal como descririto no capítulo "Limpeza".

6.1.Preparar o cabelo

  • O Cable doit estar limpo, seco e livre de produits de styling, como por exemple gel ou cera para o cableo. Excluem-se aqueiros especials que auxiliem o alisamento ou a modelacao de caracOs.
  • Antes de trabajo o Cableo com o alisador de cableo, penteie-o minuciosamente, de modo a eliminar nós.

7. Colocação em funcaoamento

O alisador de Cableo comprime as placas de aquecimento (5) por forca de mola, sempre com a mesma pressao ideal. Para prender uma mecha de cableo no alisador de cableo, abra as placas de aquecimento (5) do alisador de cableo. Para tal, pressione a carcaça prolongada da placac de aquecimento superior (5, seta) com o polegar da mao que segura o alisador de cableo. Depois de insertir uma mecha de cableo, retire o polegar da carcaça da placac de aquecimento superior (5). A mecha de cableo fica assim presa entre as placas de aquecimento (5).

SILVERCREST SHS 25 A1 - Colocação em funcaoamento - 1

7.1. Ligar/desligar

SILVERCREST SHS 25 A1 - Ligar/desligar - 1

Certifique-se de que as placas de aquecimento (5) nao aparem qualquer sujiidae. Se necessario, limpe-as como descririto no capitulo "Limpeza".

  • Insira a ficha numa tomada eletrica de fácilAceso.
  • Desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a posicao "ON". A luz de functiOnamento (1) acende a vermelho,indicando que o alisador de Cableo está em functiOnamento.
  • Após aprox. um minuto, o alisador de cabelo terá aquecido até uma temperatura superior a 120^ . A partir esta temperatura, pode fazer a modelar o cabelo. Contudo, consoante a estrutura do seu cabelo, poderá ser conveniente aguardar mais algum tempo, até o alisador de cabelo atingir a sua temperatura Tmaxima.
  • quando terminar de modelar o Cable, desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a posicao "OFF". A luz de funcaoamento (1) apaga-se.
    Retire a ficha da tomad elettrica e deixe o alisador de Cableo arrefecer totalmente.

7.2. Alisar o callee/modelar o callee

SILVERCREST SHS 25 A1 - Alisar o callee/modelar o callee - 1

SILVERCREST SHS 25 A1 - Alisar o callee/modelar o callee - 2

AVISO! Perigo de ferimentos! Asplaces de aquecimento (5) ficam muito quentes durante o的功能amento. Nunca toque no couro cabeludo com asplaces de aquecimento (5) e segure o alisador de cabelo apenas pela pega durante o功能性.

Durante o processo de alisamento ou modelação, pode sair vapor de água dos orificios de saída de vapor (6). Atrasvés destes orificios de saída de vapor (6) é dissipada humidade residual do seu)cabelo. Isto destin-se a proteger o seu cabelo.

7.2.1. Alisar o Cableo

Prepare o seu Cableo como descririto no capitulo "Preparar o cableo".
- Comece pela secção inferior do cabelo na parte posterior daanela e continue a trabalho dos lados, para arente.
- Pegue numa mecha de Cableo com aprox. 2 cm de largura, com dois dedos da mao livre.
- Prenda a mecha de Cableo entre as placas de aquecimento (5), perto do couro cableudo.
- Então, comece de imeditato a puxar celeramente o alisador de Cableo a partir da红线 do cableo no sentido das pontas e para lemdestas, até ja não estar preso nenhum cableo da mecha de cableo. Tenha em atençao: se se deter mais prolongadamente num punto da mecha de cableo, o cableo poderá ficar danificado.
- Proceda da mesma forma com cada mecha de Cableo.
Depois de alisar todas as mechas de Cableo, deslige o alisador de cableo e retire a ficha da tomada eletrica.

7.2.2. Modelar o Cableo

Quando pretender usar o alisador de Cableo como modelador de caracós, proceda da segunte forma:

  • Pegue numa mecha de Cableo com aprox. 2 cm de largura, cominous doos da maio livre.
  • Prenda a mecha de Cableo entre as placas de aquecimiento (5).

SILVERCREST SHS 25 A1 - Modelar o Cableo - 1

Entao, gire o alisador de Cableo em aprox. 90^

SILVERCREST SHS 25 A1 - Modelar o Cableo - 2

  • Agora, enrole a mecha deCEDo em volta da placade aquecimento, no mesmo sentido em que girou anterionmente o alisador decedo, de modo a formar uma volta.
    Puxe o alisador de Cableo no sentido das pontas do cableo. Aqui, mantenha a mecha de cableo sempre esticada, de modo que o cableo esteja sempre em contacto com o alisador de cableo e possa observer bem o calor.
  • Repita o processo com outras mechas de Cableo, para formar mais caracões.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Modelar o Cableo - 3

SILVERCREST SHS 25 A1 - Modelar o Cableo - 4

A firmeza de cada caracol depende da velocidade com que move o alisador de Cableo no sentido das pontas do cableo. Quanto mais lento for o movimento, mais firmes ficarão os caracões.

8. Limpeza

SILVERCREST SHS 25 A1 - Limpeza - 1

Perigo deCHOque eltrico! Antes de limpar o alisador de Cableo, retire a ficha da tomada eltrica.

Durante a limpeza, o alisador de Cable não pode ser mergulhado em água ou noutros liquidos.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Limpeza - 2

Aviso em relacion a danos materiais! Para a limpeza, não utilize produits de limpeza que risquem ou sejam abrasivos nem materiais que risquem (p. ex., esfregões de metal). Caso contrário, o alisador de cabelo pode ser danificado.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Limpeza - 3

Perigo de ferimentos! Deixe o alisador de cabelo arrefecer antes da limpeza. Caso contrário, existe perigo de queimaduras.

  • Limpe a carcaça do alisador de Cable o as placas de aquecimento (5) com um pano humido.
  • Em caso de sujidade persistente, pode ainda aplicar um produit de limpeza suave no pano.
  • De seguida, remove os residuos do produits de limpeza com um pano apenas humedecido com agua.
  • Após a limpeza, seque bem o alisador de Cableo.
  • Apenas deben colocar o alisador de Cableo逐年mente em funcaoamento quando este estiver totalmente seco.

9. Armazenamento em caso de não'utilisation

Após autilização,deixe o alisador de Cableo arrefecer sobreuma superficie resistente ao calor.

Pode también utiliser o olhal de suspensão (4), para pendurar o alisador de Cableo quando este não é utilisé.

Caso não está utilizeç o alisador de Cableo durante um periodo de tempo mais prolongado, limpe-o como descripto no capitulo "Limpeza". Guarde o alisador de cableo num local seco e limpo, fora do alcance das crianças.

10. Resolução de problemas

Se algo vez o alisador de Cableo não funciona como habitualmente, tente primeiro resolver o problema com a ajuda das informações seguentes. Se oerro persistiridepresse de ter seguido os conselhos abaixo, contacte a)nossa红线 de assistencia (ver o capitulo "Informacoes sobre a garantia").

O alisador de Cableo não funciona

A ficha não está inserida na tomada. Insira a ficha numa tomadaétrica.
- A.tomada elétrica está avariada. Experimento o alisador de Cableo noutra tomada elétrica que saiba estar en ordem.

Os@cabelos nao ficam lisos ou modelados

  • O alisador de Cable oinda não aqueceu totalmente.

Os@cabelos ficam queimados

  • Tenha sempre o cuidado de puxar o alisador de Cableelo caleo Cableo imeditamente antes este ficar preso. Nunca detenha as placas de aquecimento (5) do alisador de cableo num punto do cableo, a fim de evaporar danificar o seu cableo.

11. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação

SILVERCREST SHS 25 A1 - Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação - 1

Os dispositivos identificados com este símbolo está abrangidos pela direita europeia 2012/19/EU. Todos os resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente do lixo dométrico, utilizing os pontos de recolha legalmente previstos para oefeito. Atras vas correta eliminação do aparelho antigo se evitam danos para o meio ambiente, bem como perigos para a sua和个人a Saúde. Poderá obter mais informações relativamente à eliminação correta do disposítivo usado muito dos@municipios, das entidas de gestão de resíduos ou na loja ondade adquiriu o disposítivo.

Elimine también a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As embalagens de cartão podem ser entrega nos postos de recolha de resíduos de papel ou em locais de recolha Públicos para serem reutilizadas. As榄ulas e os plácicos do material fornecido são recolhidos pelas entreprises de gestão de resíduos locais e eliminados de forma não nociva para o ambiente.

12. Observações de conformidade

CE O presente disposicao está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposicaoes relevantes da diretiva relatva a equipamentos de baixa tensao 2014/35/EU, da diretiva CEM 2014/30/EU, da diretiva ErP 2009/125/EC, assim como da diretiva RoHS 2011/65/EU.

Para obter a declaração CE de conformidade completeness, envie um e-mail para o segunte endereço de e-mail: ce@targa.de

13. Informações sobre a garantia

Garantia da TARGA GmbH

Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos在这spto, está-lhe garantados os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pelagarantia de seguida apareada.

Condições da garantia

O prazo da garantia tem inacio na data da compra. Guarde o recibo original, poi sera necessario como comprovativo de compra. Se no prazo de tres anos da data de compra se verificarem falhas de material ou de fabricio, o produits sera reparado ou substituicao, a)nossa discricao, sem custos para o comprador.

Período da garantia e reclamação devido a defeitos

O periodo da garantia não é prolongado pela prestação da garantia. Isto aplicá-se también a peças substituções e reparadas. Eventuals danos e defeitos ja existentes aquando da compra deverão ser Transmitados logo après o desembalamento. As reparações que ocorraram(after o fim do periodo da garantia está sujeitas a没钱amento.

Ambito da garantia

O aparecido foi fabricado quando as normas de qualidade mais rígidas e devidamente verificado antes de ser expedido. A prestação da garantia é valida para falhas de material ou de fabricio.Esta garantia não abrange peças do produto que está sujeitas a desgaste normal e que, por isso, poderão ser consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis como, por exemplo, interruptores, baterias ou artigos de vidro. Esta garantia expires se o produto fordanificado, incorretamenteutilizado ou se não for submetido a manutenção adequada. Para uma utilização correta do produto, devem ser seguidas, de forma précisa, todas as indicações constantes do manual de instruções. Utilizções e manuseamento expressamente desaconselhados e proibidos no manual de instruções devem ser evitados sem excedões. O produits destina-se exclusivamente a utilização privada e não comercial. O manuseamento abusivo e incorreto, o exercício de violência e intervenções não realizadas pelas vezes filiais de assistência técnica autorizadas resultam na anulação da garantia.

Proceso de ativação da garantia

De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguiñes indicações:

  • Antes de utilizes o produits, leia atentamente a documentacao fornecida. Caso ocorro algo problema que nao possa ser resolvido com estas informacoes, contacte a russa红线 de apoio ao cliente.
  • Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referencia ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra.

  • Caso não sera posível encontrar uma solução por via Telefonica, a)nossa红线 de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um服务于assistência Tecnica complementar, consoante a causa doerro.

SILVERCREST SHS 25 A1 - Proceso de ativação da garantia - 1

Servico

SILVERCREST SHS 25 A1 - Servico - 1

Telephone: 021-0006117

E-Mail:

service.PT@targa-online.com

IAN: 285899

SILVERCREST SHS 25 A1 - Servico - 2

Fabricante

Tenha em atençao que o segunte endereço não é o endereço do service do assistencia的技术ica. Contacte, antes de mais, o punto de assistencia的技术ica acima mentionado.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALEMANHA

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SHS 25 A1

Categoria : Chapinha de cabelo