Pilot Father and Son 3255 - Relógio IWC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pilot Father and Son 3255 IWC em formato PDF.
| Tipo de produto | Relógio de pulso masculino |
| Marca | IWC Schaffhausen |
| Modelo | Pilot Father and Son 3255 (Mark XVI) |
| Movimento | Mecânico de corda automática, 21 rubis |
| Reserva de marcha | Aproximadamente 42 horas |
| Funções | Exibição das horas, minutos, segundos e data |
| Vidro | Safira, dureza 9 na escala de Mohs |
| Estanqueidade | 6 bar (60 metros) |
| Antimagnético | Sim |
| Resistência a choques | Sim |
| Coroa | Rosqueada, posições X, 0, 1, 2 |
| Luminosidade | Índices e ponteiros luminescentes, triângulo às 12h |
| Pulseira | Couro de alta qualidade (evitar água, gorduras, solventes) |
| Material da caixa | Aço inoxidável |
| Alimentação | Corda automática pelos movimentos do pulso ou manual |
| Manutenção | Verificação anual de estanqueidade, revisão a cada 5 anos |
| Limpeza | Pulseira de couro: evitar água e produtos químicos |
| Segurança | Não ajustar a data entre 20h e 2h; coroa rosqueada antes do uso |
| Peças de reposição | Disponíveis junto aos agentes IWC autorizados |
| Garantia | Válida se abertura por um serviço IWC autorizado |
| Serviço pós-venda | IWC Schaffhausen ou concessionário autorizado |
Perguntas frequentes - Pilot Father and Son 3255 IWC
Perguntas dos utilizadores sobre Pilot Father and Son 3255 IWC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pilot Father and Son 3255 - IWC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pilot Father and Son 3255 da marca IWC.
MANUAL DE UTILIZADOR Pilot Father and Son 3255 IWC
—Bem vindo ao pequeno círculo de pes-
soas que, para dizer a verdade, esperam do seu relógio mais do que um funcionamento perfeito. A satisfação de ter este relógio é mais do que a satisfação de saber a hora exacta. É o fascínio por uma ideia estupenda. Pela combinação de precisão e imaginação, do tempo e intemporalidade, dos limites e infinidade, das leis que todo o mundo tem de cumprir e do gosto que ninguém pode impor a ninguém. Por isso, já desde 1868, vimos ocupando um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exactamente, mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se vêem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica, material ou formal, mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais pequenos detalhes, que talvez nem sequer sejam visíveis. Um belo e novo exemplo desta tradição da IWC está agora na sua posse: por isso, gostaríamos de o felicitar cordialmente, exprimindo os nossos melhores desejos para um bom tempo em companhia do seu relógio que talvez não possa ser descrito com tanta precisão – como aqui.
A DIRECÇÃO DA IWC
AS MINUCIOSIDADES TÉCNICAS DO RELÓGIO AVIADOR MARK XVI PARA PAI E FILHO
O seu relógio IWC indica-lhe o tempo em horas, minutos e segundos e, também, a data. O movimento de relógio mecânico com corda automática possui 21 rubis (rubis sintéticos) e uma reserva de marcha para cerca de 42 horas depois da corda completa. O seu Relógio Aviador Mark XVI para Pai e Filho está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs, o qual permanece firmemente fixo na caixa em caso de depressão, tal como ocorre, por exemplo, numa queda de pressão em altitudes de voo extremas. O seu relógio está provido de um sistema anti-choque, é antimagnético e resistente à água 6 bar. Para que este extraordinário relógio possa preencher as suas funcionalidades futuras, é preciso que você cumpra imprescindivelmente as pou-cas, mas importantes instruções de operação.

text_image
IWC RACEAFFIC AUTOMATIC 1 2 5 4 31 Ponteiro das horas
2 Ponteiro dos minutos
3 Ponteiro dos segundos
Indicação da data 4
Coroa de rosca 5
AS FUNÇÕES DA COROA

text_image
IWC SCHAFFR AUTOMATIC X 012X — Posição normal (enroscada)
0 — Posição para dar corda
1 — Acerto da data
2 - Acerto do tempo
A POSIÇÃO NORMAL
Este relógio possui uma coroa de rosca. A união roscada (posição normal, posição X) impede um desacerto inadvertido das horas ou da data, protegendo, além disso, a caixa contra a entrada de água. Para destravar, desenrosca-se a coroa para a esquerda, ficando então automaticamente na posição 0, que é a posição para dar corda. Empurrando a coroa para dentro, para a posição X, e rodando-a simultaneamente para a direita, esta volta a ficar totalmente enroscada e travada.
A POSIÇÃO PARA DAR CORDA
Na posição para dar corda (0), também pode dar corda manualmente ao movimento automático. Para pôr a funcionar o movimento, basta rodar a coroa algumas voltas. No entanto, recomendamos rodar a coroa cerca de 20 voltas. Pois, assim, garante-se a máxima precisão da marcha.
O ACERTO DA DATA
Se um mês tiver menos de 31 dias, a data terá de ser acertada manualmente para o primeiro dia do mês seguinte. Para isso, solte e puxe a coroa de rosca, deixando-a na posição 1. Rodando-a para a esquerda, pode agora mudar a data (ligação rápida). No período entre as 20 e as 2 horas não deve proceder a nenhum acerto rápido, pois neste espaço de tempo, a data continua a ser automaticamente comutada pelo movimento.
O ACERTO DO TEMPO
Puxe a coroa para a posição 2. Desta maneira, faz parar o movimento. Para proceder a um acerto ao segundo, é preferível fazer parar o movimento sobre os 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos. Mova agora o ponteiro dos minutos alguns traços para além do tempo a acertar. Posicione a seguir o ponteiro dos minutos movendo-o ligeiramente para trás, de forma a ficar exactamente no traço dos minutos a acertar. Este procedimento garante que, no momento em que iniciar o movimento, o ponteiro dos minutos continua a mover-se sem causar um atraso. Para fazer arrancar o ponteiro dos segundos, empurre a coroa para dentro, na posição 0. Ao acertar o tempo, preste atenção à comutação da data, que se faz sempre à meia-noite (24 horas). Se esta se realizar já ao meio-dia (12 horas), terá de fazer avançar os ponteiros 12 horas.
Importante: Nas posições 0, 1 e 2, o relógio mantém-se resistente à água, mas a coroa tem de voltar a ser enroscada, para que o relógio possa ser usado normalmente (posição X).
A LEITURA DAS HORAS NA ESCURIDÃO
O mostrador, assim como os ponteiros das horas e dos minutos estão equipados com elementos luminescentes, que permitem uma leitura perfeita das horas, mesmo em completa escuridão. O triângulo característico na posição das 12 horas serve de orientação.
A RESISTÊNCIA À ÁGUA
Nos relógios IWC, a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros. As indicações em metros, frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à água, não correspondem à profundidade do mergulho devido aos processos de ensaio que se costumam utilizar. Por isso, as indicações em metros não permitem tirar qualquer conclusão relativamente às verdadeiras possibilidades de uso do relógio em ambientes húmidos, molhados na água ou debaixo de água. Poderá encontrar recomendações relacionadas com a resistência à água do seu relógio em www.iwc.com/water-resistance. O seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá também todo o prazer em prestar-lhe essa informação.
Para garantir um funcionamento perfeito do seu relógio, este deverá ser examinado, pelo menos, uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC. Um tal exame terá de ser realizado igualmente após situações em que o relógio foi exposto a esforços extraordinários. Se estes exames não forem realizados correctamente ou caso o relógio seja aberto por pessoas não autorizadas, a IWC não aceitará quaisquer reclamações no âmbito da garantia e declinará toda e qualquer responsabilidade.
Recomendação: Depois de cada abertura e assistência do seu relógio IWC, o seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá de efectuar novamente um teste de resistência à água.
NOTA
A pele é um material natural e permeável. Por isso, evite o contacto da sua bracelet de alta qualidade com a água, substâncias oleosas, solventes e detergentes ou produtos cosméticos. Evitará, desta forma, descolorações e um envelhecimento rápido do material.
A ASSISTÊNCIA DO SEU RELÓGIO AVIADOR MARK XVI PARA PAI E FILHO
Todos os componentes deste relógio são fabricados a partir dos melhores materiais. Apesar disso, há algumas peças que estão sujeitas a desgaste natural. O que é importante, sobretudo, é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito metálico seja eliminada atempadamente. Por isso, recomendamos mandar examinar o seu relógio aprox. cada cinco anos num posto de assistência. Para isso, dirija-se a um concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) ou directamente aos Serviços de Atendimento a Clientes da IWC em Schaffhausen.
Edição: Outubro de 2011.
Reservado o direito a alterações técnicas.
IWC Schaffhausen