PSBSA 20Li A1 - Furadeira PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSBSA 20Li A1 PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas frequentes - PSBSA 20Li A1 PARKSIDE
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSBSA 20Li A1 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSBSA 20Li A1 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PSBSA 20Li A1 PARKSIDE
Tradução do manual de instruções original ATORNILLADORA TALADRADORA
1. Segurança no local de trabalho .............................................77
2. Segurança elétrica ........................................................78
3. Segurança de pessoas .....................................................78
4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica ................................79
5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
- 6. Assistência Técnica p. 79
- Instruções de segurança específicas para berbequins de percussão p. 80
- Instruções de segurança para carregadores p. 80
- Antes da colocação em funcionamento p. 80
- Carregar o bloco acumulador (ver fig. A) p. 80
- Colocar/retirar o bloco acumulador do aparelho p. 81
- Verificar o estado do acumulador p. 81
- Montar o punho adicional p. 81
- Substituir ferramentas p. 81
- Selecionar a pré-seleção do binário/o modo de funcionamento p. 81
- Engrenagem de 2 velocidades p. 81
- Colocação em funcionamento p. 82
- Ligar/desligar p. 82
- Ajustar a velocidade de rotação p. 82
- Mudar o sentido de rotação p. 82
- Dicas e truques p. 82
- Manutenção e limpeza p. 83
- Garantia da Kompernass Handels GmbH p. 83
- Assistência Técnica p. 85
- Importador p. 85
- Eliminação p. 85
- Tradução da Declaração de Conformidade original p. 86
- Encomenda do acumulador de substituição p. 87
- Encomenda online p. 87
- Encomenda por telefone PSBSA 20-Li A1 ■ 76 │ PT p. 87
PSBSA 20-Li A1 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Utilização correta Este aparelho foi concebido para apertar e desa- pertar parafusos, bem como a furar em madeira, metal, cerâmica e plástico, e furar com percussão em tijolo e alvenaria. O aparelho não é adequado para furar com percussão em pedra natural, como p. ex. granito. A luz deste aparelho destina-se a iluminar a área de trabalho direta do aparelho. Utilize o aparelho apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. O aparelho não se destina ao uso comercial. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causa- dos pela utilização incorreta. Equipamento Interruptor de seleção da velocidade Comutador do sentido de rotação/bloqueio Interruptor LIGAR/DESLIGAR / Regulação da rotação Suporte para pontas (magnético) Botão de estado do acumulador LED do visor do acumulador Bloco acumulador Botão de desbloqueio do bloco acumulador Luz LED de trabalho Punho adicional Bucha Pré-seleção do binário Carregador rápido LED vermelho de controlo da carga LED verde de controlo da carga Conteúdo da embalagem
1 APARAFUSADORA DE IMPACTO COM BATE-
RIA A 2 VELOCIDADES PSBSA 20-Li A1 1 Carregador rápido de acumuladores PLG 20 A1 1 Bloco acumulador 1 Punho adicional 1 Manual de instruções Dados técnicos
APARAFUSADORA DE IMPACTO COM BATE-
RIA A 2 VELOCIDADES: PSBSA 20-Li A1 Tensão nominal: 20 V (corrente contínua) Engrenagem: Engrenagem de 2 velocidades Velocidade de rotação nominal: 1.ª velocidade: n
Frequência de percussão: 0 - 26400 rpm Binário máx.: 40 Nm Níveis de binário: 1 - 20 + 1 nível de furação / + 1 nível de furação com percussão Capacidade da bucha: : diâmetro máx. 13 mm Diâmetro máx. de perfuração: 30 mm para madeira 15 mm para tijolo 13 mm para aço Para operar a ferramenta sem fio, utilize apenas o seguinte acumulador: PAP 20 A1 Tipo: IÕES DE LÍTIO Tensão nominal: 20 V (corrente contínua) Capacidade: 2 Ah Células: 5 Para carregar a ferramenta sem fio, utilize apenas o seguinte carregador rápido de acumuladores: PLG 20 A1 ENTRADA/Input: Tensão nominal: 230 - 240 V
, 50 Hz (corrente alternada) Consumo nominal: 65 W Fusível (interior): 3,15 A T3.15APSBSA 20-Li A1 PT │ 77 ■ SAÍDA/Output: Tensão nominal: 21,5 V (corrente contínua) Corrente nominal: 2,4 A Duração do carregamento: aprox. 60 min Classe de proteção: II / (isolamento duplo) Valor de emissões sonoras: Valor de medição de ruído, determinado de acordo com a Norma EN 60745. O nível sonoro ponderado A da ferramenta elétrica é, em geral: Nível de pressão acústica: L
= 3 dB Nível de potência acústica: L
= 3 dB Valor da emissão de vibração: Valor total da vibração (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a norma EN 60745: Furar com percussão em betão:
Usar protetores auriculares! NOTA ► O nível de vibração indicado nestas instru- ções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para uma avaliação preli- minar da intermitência. AVISO! ► O nível de vibração altera-se de acordo com a utilização da ferramenta elétrica e pode, em alguns casos, exceder o valor indicado nestas instruções. O grau de vibração pode ser subestimado, caso a ferramenta elétrica seja utilizada regularmente desta forma. Ten- te manter a pressão exercida por vibrações tão baixa quanto possível. Podem ser toma- das medidas para reduzir a pressão exercida pela vibração, como, por exemplo, o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento têm de ser tidas em conta (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressão). Instruções gerais de segurança para ferra- mentas elétricas AVISO! ► Leia todas as instruções de segurança e indi- cações. O não cumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas. O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores.PSBSA 20-Li A1 ■ 78 │ PT c) Durante a utilização da ferramenta elétrica, mantenha crianças e outras pessoas afas- tadas. Em caso de distração pode perder o controlo do aparelho.
2. Segurança elétrica
a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico. b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico, se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de cho- que elétrico. d) Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto, p. ex. para transportar, pendurar a ferramenta elétrica ou puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças do aparelho móveis. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que também sejam adequadas para o exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de choque elétrico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A utilização de um disjuntor diferencial residual reduz o risco de choque elétrico.
3. Segurança de pessoas
a) Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado, com sono ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um mo- mento de distração durante a utilização da ferra- menta elétrica pode causar ferimentos graves. b) Use o equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção. O uso do equipa- mento de proteção individual, como máscara de proteção antipoeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou pro- tetores auriculares, de acordo com o tipo e a aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Certifique-se de que a ferramenta elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acu- mulador, elevar ou transportar. Se, durante o transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer acidentes. d) Retire as ferramentas de ajuste ou a chave de parafusos antes de ligar a ferramenta elétri- ca. Uma ferramenta ou uma chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e) Evite uma postura corporal incorreta. Assegure uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, consegue controlar melhor a ferramenta elétrica em situações ines- peradas. f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, o vestu- ário e as luvas afastados das peças móveis. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças móveis. g) Se existir a possibilidade de montar aparelhos de aspiração ou recolha de pó, certifique-se de que são ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó.PSBSA 20-Li A1 PT │ 79 ■
4. Utilização e conservação da
ferramenta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequa- da, trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não se consegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador antes de realizar ajustes no aparelho, subs- tituir acessórios ou se não estiver a utilizar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas que não estão a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a utilização do apa- relho por pessoas que não estejam familiari- zadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes. e) Faça uma manutenção cuidadosa das ferra- mentas elétricas. Verifique se as peças móveis funcionam corretamente e não se encontram encravadas, se peças estão partidas ou danificadas a ponto de interferir no bom funcionamento da ferramenta elétrica. Antes de utilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitos acidentes ocor- rem devido à má manutenção das ferramentas elétricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir. g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade a exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode levar a situações perigosas.
5. Utilização e manuseamento da
ferramenta sem fio a) Carregue os acumuladores apenas em carre- gadores recomendados pelo fabricante. Se um carregador adequado a um tipo específico de acumuladores for utilizado com outros acu- muladores, existe perigo de incêndio. b) Utilize apenas os acumuladores previstos para a ferramenta elétrica em questão. A utilização de outros acumuladores pode causar ferimentos e perigo de incêndio. c) Mantenha o acumulador que não está a ser utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam causar um curto-circuito nos contactos. Um curto-circuito entre os contac- tos do acumulador pode levar à ocorrência de queimaduras ou incêndio. d) Se o acumulador for utilizado de forma incorreta, é possível que verta líquido. Evite o contacto com este líquido. Em caso de con- tacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido vertido do acumulador pode provocar irrita- ções ou queimaduras na pele. CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue pilhas não recarre- gáveis. Proteja o acumulador contra calor, p. ex. também contra incidência solar prolongada, fogo, água e humidade. Perigo de explosão.
6. Assistência Técnica
a) A sua ferramenta elétrica só pode ser repara- da por técnicos especializados e com peças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica.PSBSA 20-Li A1 ■ 80 │ PT Instruções de segurança específicas para berbequins de percussão ■ Use proteção auditiva ao furar com percus- são. A exposição ao ruído pode provocar perda de audição. ■ Utilize o punho adicional fornecido com o aparelho. A perda de controlo da máquina pode causar ferimentos. ■ Segure no aparelho apenas pelas superfícies isoladas do punho quando realizar trabalhos em que o parafuso ou a ferramenta aplicada possa atingir cabos elétricos escondidos. O contacto do parafuso ou da ferramenta apli- cada com um cabo condutor de tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão, causando assim um choque elétrico. Instruções de segurança para carre- gadores ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do apare- lho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. ■ Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Clien- te ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo. O carregador destina-se apenas ao funcionamento em espaços interiores. AVISO! ■ Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo. Antes da colocação em funcio- namento Carregar o bloco acumulador (ver fig. A) CUIDADO! ► Retire sempre a ficha da tomada antes de colocar o bloco acumulador no carregador ou de o retirar do mesmo. ■ Nunca carregue o bloco acumulador a uma temperatura ambiente inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. ♦ Insira o bloco acumulador no carregador rápido (ver fig. A). ♦ Insira a ficha na tomada. O LED de controlo acende-se a vermelho. ♦ O LED de controlo verde indica que o processo de carregamento está finalizado e o bloco acumulador operacional. ATENÇÃO! ♦ Se o LED de controlo vermelho piscar, significa que o bloco acumulador sobrea- queceu e não pode ser carregado. ♦ Se os LEDs de controlo vermelho e verde piscarem simultaneamente, isto significa que o bloco acumulador está avariado. ♦ Insira o bloco acumulador no aparelho. ■ Nunca carregue o bloco acumulador, uma segunda vez, imediatamente após o processo de carga rápido. Existe o perigo do bloco acumulador sobreaquecer, diminuindo assim a vida útil do acumulador.PSBSA 20-Li A1 PT │ 81 ■ ♦ Desligue o carregador entre processos de carregamento consecutivos durante, no mínimo, 15 minutos. Para tal, retire a ficha da tomada. Colocar/retirar o bloco acumulador do aparelho Colocar o bloco acumulador: ♦ Coloque o comutador do sentido de rotação na posição intermédia (bloqueio). Encaixe o bloco acumulador no punho. Retirar o bloco acumulador: ♦ Pressione o botão de desbloqueio e retire o bloco acumulador. Verificar o estado do acumulador ♦ Para verificar o estado do acumulador, prima o botão de estado do acumulador (ver também imagem principal). O estado ou a potência restante é visualizado(a) no LED do visor do acumulador da seguinte forma:
VERMELHO / LARANJA / VERDE =
carga máxima VERMELHO / LARANJA = carga média VERMELHO = carga fraca - carregar o acumulador Montar o punho adicional ♦ Enrosque o punho adicional do lado direito ou esquerdo da máquina, conforme o seu modo de trabalho. Substituir ferramentas O seu berbequim aparafusador de percussão sem fio está equipado com um bloqueio do veio totalmente automático. Quando o motor para, o grupo de tração é bloqueado, de modo que a bucha possa ser aberta rodando. Depois de ter introduzido a ferramenta desejada e apertado, rodando a bucha , pode prosseguir imediatamente com o trabalho. O bloqueio do veio solta-se automatica- mente durante o arranque do motor (acionamento do interruptor LIGAR/DESLIGAR ). Selecionar a pré-seleção do binário/o modo de funcionamento Através da pré-seleção do binário pode ajustar a força de rotação ou selecionar entre o nível de furação e o nível de furação com percussão . ♦ Selecione um nível baixo para parafusos pequenos ou materiais macios. ♦ Selecione um nível elevado para parafusos grandes, materiais duros ou ao desaparafusar parafusos. ♦ Para trabalhos de furação, selecione o nível de furação ajustando a pré-seleção do binário para a posição
♦ Para trabalhos de furação com percussão, selecione o nível de furação com percussão ajustando a pré-seleção do binário para a posição
Engrenagem de 2 velocidades CUIDADO! ► Acione o interruptor de seleção da veloci- dade apenas com o aparelho parado. Caso contrário, existe perigo de danos no aparelho. Na primeira velocidade (interruptor de sele- ção da velocidade na posição 1) atinge-se uma rotação de aprox. 440 rpm e um binário elevado. Este ajuste é adequado não só para todos os trabalhos de aparafusamento, como também para a utilização de acessórios. Na segunda velocidade (interruptor de sele- ção da velocidade na posição 2) atinge-se uma rotação de aprox. 1650 rpm para a execução de trabalhos de furação.PSBSA 20-Li A1 ■ 82 │ PT Colocação em funcionamento Ligar/desligar Ligar: ♦ Para a colocação em funcionamento do apare- lho, pressione o interruptor LIGAR/DESLIGAR e mantenha-o pressionado. A luz LED de trabalho acende-se quando o interruptor LIGAR/DESLIGAR se encontra ligeira ou completamente pressionado. Esta luz permite iluminar a área de trabalho em condi- ções de iluminação insuficientes. Desligar: ♦ Para desligar o aparelho, solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR
Ajustar a velocidade de rotação Uma ligeira pressão no interruptor LIGAR/DESLI- GAR proporciona uma rotação reduzida. Ao aumentar a pressão, aumenta-se a velocidade de rotação. NOTA ► O travão do motor integrado leva a uma imobilização rápida. Mudar o sentido de rotação ♦ Mude o sentido de rotação, pressionando o comutador do sentido de rotação para a direita ou para a esquerda. Dicas e truques Sugestão! Desta forma procede corretamente. ♦ Antes do funcionamento, verifique se o parafu- so ou a broca está corretamente colocado(a), ou seja, se está centrado(a) na bucha. ♦ As pontas de aparafusar estão identificadas com as respetivas medidas e forma. Se não tiver a certeza, experimente sempre primeiro se a broca assenta sem folga na cabeça do parafuso. Binário: ♦ Parafusos/pontas pequenos podem ser danifi- cados, caso ajuste um binário ou uma velocida- de de rotação excessivamente elevada. Aparafusamento em materiais duros (em metal): ♦ Binários extremamente elevados originam-se, p. ex. nas uniões metálicas roscadas, utilizando aplicadores de chaves de caixa. Selecione uma velocidade de rotação baixa. Aparafusamento em materiais suaves (p. ex. madeira macia): ♦ Neste caso, aparafuse também com uma velo- cidade reduzida, para não danificar p. ex. a su- perfície de madeira no contacto com a cabeça do parafuso em metal. Utilize uma fresa. Ao furar em madeira, metal ou outros mate- riais, deve ter em consideração o seguinte: ♦ Em caso de diâmetro de broca pequeno, utilize uma velocidade de rotação alta e em caso de diâmetro de broca grande, uma velocidade de rotação baixa. ♦ Selecione uma velocidade de rotação baixa em materiais duros e uma velocidade de rota- ção alta em materiais macios. ♦ Assinale o ponto a furar com um punção ou um prego. Para iniciar a furação, selecione uma velocidade de rotação baixa. ♦ Puxe a broca em rotação várias vezes para fora do buraco, para remover aparas ou poei- ras de furação e para o ventilar. Furar em metal: ♦ Utilize uma broca de metal (HSS). Para obter melhores resultados, arrefecer a broca com óleo. Também pode utilizar a broca de metal para furar material sintético. Comece a furar com uma broca de 3 mm de diâmetro e vá aumen- tando o tamanho, até atingir o diâmetro de furo desejado.PSBSA 20-Li A1 PT │ 83 ■ Furar em tijolo: ♦ Utilize uma broca de pedra revestida a material duro. (Máx. diâmetro de furo recomendado: Ø 15 mm) Furar em madeira: ♦ Utilize uma broca de madeira com ponta de centragem; para furos fundos utilize uma "broca em espiral para madeira"; para diâmetros de furos grandes utilize uma broca Forstner. Tam- bém pode aparafusar diretamente os parafusos pequenos em madeira macia sem pré-furação. Manutenção e limpeza AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Antes de realizar quaisquer traba- lhos no aparelho, desligue-o e retire o acumulador. O berbequim aparafusador de percussão sem fio não necessita de manutenção. ■ O aparelho deve estar sempre limpo, seco e livre de óleos ou lubrificantes. ■ Não podem entrar quaisquer líquidos no inte- rior dos aparelhos. ■ Utilize um pano seco para limpar o corpo do aparelho. Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico. ■ Se for necessário guardar um acumulador de iões de lítio durante um longo período de tem- po, o estado de carga tem de ser controlado regularmente. O estado de carga ideal situa-se entre 50 % e 80 %. O ambiente de armazena- mento ideal é fresco e seco. NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. escovas de carvão, interrupto- res) podem ser encomendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica. Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como com- provativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gra- tuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.PSBSA 20-Li A1 ■ 84 │ PT Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ■ O número do artigo consta na placa de carac- terísticas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. ■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.PSBSA 20-Li A1 PT │ 85 ■ Assistência Técnica AVISO! ► Solicite a reparação dos seus aparelhos ao Serviço de Assistência Técnica ou a um ele- tricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. ► A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 279501 Importador Tenha presente que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Entre primeiro em contacto com o Serviço de Assistência Técnica mencionado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais. Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. Não coloque acumuladores no lixo doméstico! Os acumuladores têm de ser retirados do aparelho antes de o eliminar. Acumuladores com defeito ou usados têm de ser reciclados em conformidade com a Diretiva 2006/66/EC. Devolva o bloco acumulador e/ ou o aparelho nos pontos de recolha disponibili- zados. Relativamente às possibilidades de eliminação de ferramentas elétricas/do bloco acumulador em fim de vida, informe-se junto da junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.PSBSA 20-Li A1 ■ 86 │ PT Tradução da Declaração de Conformidade original Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos, normas e diretivas comunitárias: Diretiva Máquinas (2006 / 42 / EG) Diretiva Baixa Tensão CE (2014 / 35 / EU) Compatibilidade Eletromagnética (2014 / 30 / EU) Diretiva RSP (Restrição de Substâncias Perigosas) (2011 / 65 / EU)* *O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade. O objeto da de- claração acima descrito cumpre os regulamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos. Normas harmonizadas aplicadas: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: APARAFUSADORA DE IMPACTO COM BATERIA A 2 VELOCIDADES PSBSA 20-Li A1 Ano de fabrico: 10 - 2016 Número de série: IAN 279501 Bochum, 29.09.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.PSBSA 20-Li A1 PT │ 87 ■ Encomenda do acumulador de substituição Se pretender encomendar um acumulador de substituição para o seu aparelho, pode fazê-lo comoda- mente via internet, em www.kompernass.com, ou pelo telefone. O preço do acumulador de substituição é 20,00 €, incl. IVA e envio. Como os stocks são limitados, este artigo pode-se esgotar rapidamente. Encomenda online Para encomendar um acumulador de substituição numa loja de acessórios: ■ Através do seu browser (navegador da internet), aceda à página www.kompernass.com. ■ Clique na respetiva bandeira, em baixo à direita, para selecionar o país e o idioma desejados. ■ Clique agora no separador "Loja de Acessórios" e no cabeçalho "Topseller", selecione o acumulador de substituição adequado para o seu aparelho. ■ Depois de adicionar o acumulador de substituição ao carrinho de compras, clique no botão "Checkout" e siga as instruções apresentadas no ecrã, a fim de concluir a encomenda. NOTA ► Em alguns países pode não ser possível efetuar a encomenda de peças sobresselentes online. Neste caso, contacte a linha direta de Assistência Técnica. ■ A promoção é limitada a um acumulador por cliente/aparelho, bem como a um período de dois meses após o período da promoção. Após este período, o acumulador de substituição pode ser encomendado como peça sobresselente noutras condições. Encomenda por telefone Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 279501) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual.8 IAN 279501
Notice-Facile