PSBSA 20Li A1 - Vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PSBSA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Často kladené otázky - PSBSA 20Li A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PSBSA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSBSA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSBSA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PSBSA 20Li A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
PT
APARAFUSADORA DE IMPACTO COM BATERIA A 2 VELOCIDADES
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
ES
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 49
Použití v souladu s určením 50
Vybavení 50
Rozsah dodávky 50
Technické údaje 50
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí ..... 5 1
-
Bezpečnost na pracovišti 51
-
Elektrická bezpečnost. 52
-
Bezpečnost osob 52
-
Použití a manipulace s elektrickým nářadím 52
-
Použití a manipulace s akumulátorovým nářadím 53
-
Servis 53
Bezpečnostní upozornění specifická pro rázové vrtačky 53
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 54
Před uvedením do provozu 54
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A) 54
Vložení akumulátoru do přístroje / jeho vyjmutí z přístroje 5 5
Kontrola stavu akumulátoru 55
Montáž přídavné rukojeti 55
Výměna nástroje 55
Předvolba krouticího momentu / volba provozního režimu 5 5
Dvourychlostní převod 5 5
Uvedení do provozu....56
Zapnutí/vypnutí 56
Nastavení otáček 56
Přepínání směru otáčení 56
Tipy a triky 56
Údržba a čištění 57
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ....57
Servis 58
Dovozce 58
Likvidace 59
Překlad originálu prohlášení o shodě ..... 59
Objednávka náhradního akumulátoru 60
Online objednávka 60
Telefonická objednávka 60
DVOUSTUPŇOVÝ AKU PŘÍKLE- POVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK PSBSA 20-Li A1
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určen k utahování a povolování šroubů, jakož i k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu a rázovému vrtání do cihel, zdiva. K vrtání do přírodního kamene, jako je např. žula, přístroj není vhodný. Světlo tohoto přístroje je určeno k tomu, aby přímo osvětlovalo pracovní prostor přístroje.
Přístroj používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech použití. Přístroj není určen pro podnikatelské účely. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují značné riziko úrazu. Za škody, které vzniknou při použití v rozporu s určením, nenese výrobce odpovědnost.
Vybavení
1 Přepínač rychlosti
2 Přepínač směru otáčení / zablokování
3 Spínač ZAP/VYP / regulace otáček
4 Držák bitů (magnetický)
⑤ Tlačítko stavu akumulátoru
6 LED displej akumulátoru
7 Akumulátor
8 Tlačitko pro uvolnění akumulátoru
9 Pracovní LED světlo
10 Přídavná rukojeť
⑪ Sklíčidlo
12 Předvolba krouticího momentu
13 Rychlonabíječka
14 Červená LED kontrolka nabíjení
15 Zelená LED kontrolka nabíjení
Rozsah dodávky
1 DVOUSTUPŇOVÝ AKU PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK PSBSA 20-Li A1
1 rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 A1
1 akumulátor
1 přídavná rukojeť
1 návod k obsluze
Technické údaje
DVOUSTUPŇOVÝ AKU PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK: PSBSA 20-Li A1
Domezovací napětí: 20 V (stejnosměrný proud)
Převod: dvourychlostní
Volnoběžné otáčky: 1. převodový stupeň: n_0 0 - 440 min ^-1 2. převodový stupeň: n_0 0 - 1650 min ^-1
momentu: 1 - 20 + 1 vrtací stupeň / + 1 přiklepový stupeň
Kapacita sklíčidla:
☐: ∅ max. 13 mm
Max. průměr vrtáku: 30 mm pro dřevo 15 mm pro cihly 13 mm pro ocel
Při provozu akumulátorového nářadí používejte pouze následující akumulátor: PAP 20 A1
| Typ: | LITHIO-IONTOVÝ |
| Domezovací napětí: | 20 V --- (stejnosměrný proud) |
| Kapacita: | 2 Ah |
| Články: | 5 |
Při nabíjení akumulátorového nářadí použí-vejte pouze následující rychlonabíječku: PLG 20 A1
VSTUP/input:
Domezovací napětí: 230 - 240 V \~, 50 Hz (střídavý proud)
Domezovací příkon: 65 W
Pojistka (vnitřní): 3,15 A
VÝSTUP/output:
Domezovací napětí: 21,5 V (stejnosměrný proud)
Domezovací proud: 2,4 A
Doba nabíjení: cca 60 min
Třída ochrany: II / ☐ (dvojitá izolace)
Hodnota emise hluku:
Měřená hodnota zjištěna podle EN 60745. Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A je:
Hodnota emise vibrací:
Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) stanoveny v souladu s EN 60745:
Vrtání do betonu:
$$ a _ {H, I D} 9, 8 7 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Vrtání do kovu:
$$ \alpha_ {h, D} 3, 4 7 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Nejistota K = 1,5 m/s²
Šrouby:
$$ < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Nejistota K = 1,5 m/s²
Používejte ochranu sluchu!
UPOZORNĚNÍ
Hladina vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardizovanou metodou měření a lze ji použít ke srovnání přístrojů. Uvedenou hodnotu emise vibrací lze rovněž použít k předběžnému posouzení expozice.
VÝSTRAHA!
Hladina vibrací se mění v závislosti na použití elektrického nářadí a může být v některých případech vyšší než hodnota uvedená v tomto návodu. Pokud se elektrické nářadí užívá takovým způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení vibracemi podceněno. Snažte se udržovat zatížení vibracemi co nejnižší. Příklady opatření na snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci s nářadím a omezení doby práce s nářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (napřiklad časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí
VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (sítovým kabelem) a elektrická nářadí provozovaná s akumulátorem (bez sítového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy je používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
2. Elektrická bezpečnost
a) Sítová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými předměty, jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte kabel v rozporu s jeho určením pro prénášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, jež jsou schváleny i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím ochranného spínače chybného proudu se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te stále pozorní, sledujte, co děláte, a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu.
d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, nacházející se v otáčející se části přístroje, může způsobit zranění.
e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Odsáváním prachu se může snížit ohrožení prachem.
4. Použití a manipulace s elektrickým nářadím
a) Přístroj nepřetěžujte. Pro práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Pred nastavováním nářadí, výměnou dílů příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat přístroj osobám, které s ním nejsou obeznámeny, nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li s ním nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrických nářadí vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno v pohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou přičinu ve špatné údržbě elektrického nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými reznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vkládací nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
5. Použití a manipulace s akumulátorovým nářadím
a) Akumulátory nabíjejte jen v nabíječkách doporučených výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
b) S elektrickým nářadím používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.
c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou přemostit kontakty. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou baterie. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny.
POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!
Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

ite akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slu- nečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.


6. Servis
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
Bezpečnostní upozornění specifická pro rázové vrtačky
■ Při rázovém vrtání noste ochranu sluchu.
Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
■ Používejte přídavnou rukojeť dodanou společně s přístrojem. Ztráta kontroly nad strojem může vést ke zraněním.
Držte přístroj za izolované plochy držadla, když provádíte práce, při nichž může šroub nebo použité nářadí narazit na skryté elektrické vedení. Kontakt šroubu nebo použitého nářadí s vedením pod napětím může vést napětí i na kovové díly přístroje a způsobit úraz elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky
■ Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ Pokud se připojovací kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.

Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.

VÝSTRAHA!
■ Pokud se připojovací kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
Před uvedením do provozu Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)

VÝSTRAHA!
▶ Než akumulátor vytáhnete z nabíječky resp. ho do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
■ Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplota nižší než 10 °C nebo vyšší než 40 °C.
♦ Zastrčte akumuláto ^7 do rychlonabíječky ^13 (viz obr. A).
♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. LED kontrolka 14 svítí červeně.
Zelená LED kontrolk ^15 signalizuje, že je nabíjení ukončené a akumulátor 7e připravený k použití.

POZOR!
♦ Jestliže bliká červená kontrolka LED4, pak je akumulátor 7řehřátý a nelze jej nabíjet.
♦ Jestliže blikají společně červená a zelená kontrolka LED 14 15, pak je akumulátor 7 vadný.
Zasuňte akumuláto ^7 do přístroje.
■ Akumulátor nikdy podruhé nenabíjejte bezprostředně po rychlém nabíjení. Hrozí nebezpečí, že se akumulátor přehřeje, čímž se zkracuje životnost akumulátoru.
♦ Mezi nabíjeními následujícími po sobě vypněte nabíječku alespoň na 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vložení akumulátoru do přístroje / jeho vyjmutí z přístroje
Vložení akumulátoru:
Uved'te přepínač směru otáčen ② do střední polohy (zablokování). Zasuňte akumulátor ⑦ do držadla.
♦ Stiskněte tlačítko pro uvolnění akumulátor 8 a vyjměte akumulátor.
Kontrola stavu akumulátoru
♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru 5 viz také hlavní obrázek). Stav resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru 6 zobrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití - nabít akumulátor
Montáž přídavné rukojeti
Zašroubujte přídavnou rukoje10 v závislosti na způsobu práce na pravé nebo levé straně přístroje.
Výměna nástroje
Váš akumulátorový rázový vrtací šroubovák má plně automatickou aretaci vřetena SPINDLE LOCK Je-li motor v klidovém stavu, větev pohonu se automaticky zablokuje, także sklíčidlo 11 můžete otevřit otáčením Po vložení požadovaného nástroje a pevném utažení sklíčidla můžete okamžitě pokračovat v práci. Aretace vřetena se automaticky uvolní spuštěním motoru (stisknutí spínače/vypínače 3
Předvolba krouticího momentu / volba provozního režimu
Krouticí moment můžete nastavit pomocí předvolby krouticího momentu 12 nebo volit mezi vrtacím stupněm a rázovým stupněm
♦ Pro malé šrouby, resp. měkké materiály zvolte nízký stupeň.
♦ Pro velké šrouby, tvrdé materiály, resp. při vyšroubovávání šroubů zvolte vysoký stupeň.
♦ U vrtacích prací zvolte vrtací stupeň nastavením předvolby krouticího momentu do polohy.
U príklepových vrtacích prací zvolte príklepový stupeň nastavením predvolby krouticího momentu do polohy.
Dvourychlostní převod

VÝSTRAHA!
▶ Přepínač rychlos 1 aktivujte pouze v kli-dovém stavu přístroje. Jinak hrozí poškození přístroje.
V první rychlosti (přepínač rychlosti 1 v poloze: 1)
dosáhnete otáček cca 440 ot./min.:¹ a vysokého krouticího momentu. Toto nastavení je vhodné pro veškeré šroubovací práce, ale i pro použití příslušenství.
Ve druhé rychlosti (přepínač rychlosti ① v poloze: 2)
dosáhnete otáček cca 1 650 min.¹ pro provádění vrtacích prací.
Uvedení do provozu Zapnutí/vypnutí
Zapnutí:
K uvedení prístroje do provozu stiskněte spínač/vypínač ③ a podržte jej stisknutý.
Pracovní LED světlo ⑨ se rozsvítí při lehkém nebo úplném stisknutí zapínače/vypínače ③ Umožňuje tak osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných poměrech.
Vypnutí:
♦ K vypnutí přístroje uvolněte spínač/vypína3.
Nastavení otáček
Lehké stisknutí vypínače 3 ná za následek snížení počtu otáček. Se zesilujícím stiskem se počet otáček zvyšuje.
UPOZORNĚNÍ
Integrovaná motorová brzda umožňuje rychlé zastavení.
Přepínání směru otáčení
♦ Směr otáčení změníte stisknutím přepínače směru otáčení 2měrem doprava, resp. doleva.
Tipy a triky

Tip! Tak se zachováte správně.
♦ Před použitím zkontrolujte, zda je šroub, resp. vrtací vložka správně umístěna, tzn. zda sedí uprostřed sklíčidla.
Na šroubovacích bitech jsou vyznačeny jejich rozměry a tvar. Nejste-li si jisti, nejdříve vyzkoušejte, zda je bit umístěn ve šroubovací hlavě bez vůle.
Krouticí moment:
Tvrdé šroubování (do kovu):
Obzvlášte vysoké krouticí momenty vznikají např. u kovových šroubových spojů při použití nástavců nástrčných klíčů. Zvolte nižší otáčky.
Měkké šroubování (např. do měkkého dřeva):
I zde šroubujte s nízkými otáčkami, aby se nepoškodily např. dřevěné povrchy při kontaktu s hlavou šroubu z kovu. Použijte záhlubník.
Při vrtání do dřeva, kovů a jiných materiálů bezpodmínečně dodržujte:
◆ U malého průměru vrtáku používejte vysoké otáčky a u velkého průměru vrtáku nízké otáčky.
◆ U tvrdých materiálů volte nízké otáčky, u měkkého materiálu vysoké otáčky.
♦ Označte místo, do kterého se má vrtat, pomocí důlčíku nebo hřebíku. Pro navrtávání zvolte nízké otáčky.
♦ Rotující vrták několikrát vytáhněte z vrtaného otvoru, abyste odstranili třísky nebo vrtnou moučku a otvor uvolnili.
Vrtání do kovu:
♦ Použijte vrták do kovu (HSS). Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, měli byste vrták chladit olejem.
Vrták do kovu lze použít i k vrtání do plastu. Nejdříve provedte předvrtání vrtákem s ∅ 3 mm a přibližte se k požadovanému průměru vrtání.
Vrtání do cihel:
♦ Použijte vrták do kamene z tvrdokovu. (max. doporučený průměr vrtání: ∅ 15 mm)
Vrtání do dřeva:
Použijte vrták do dřeva s vycentrovanou špičkou, pro hluboké otvory použijte „spirálový vrták“, pro velké průměry vrtání Forstnerův vrták. Malé šrouby můžete do měkkého dřeva zašroubovat přímo i bez předvrtání.
Údržba a čištění VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na přístroji přístroj vypněte a vyjměte akumulátor.
Akumulátorový rázový vrtací šroubovák nevyžaduje údržbu.
■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv.
■ Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny.
K čištění povrchu používejte suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.
■ Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché.
UPOZORNĚNÍ
▶ Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlíkové kartáče, spínače) můžete objednat přes naši servisní a poradenskou linku.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přisných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vrevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy kní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
! VÝSTRAHA!
▶ Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 279501
Dovozce
Dbejte prosím na to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
e skladá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrn ných recyklačních dvorech.

azujte elektrická nářadí do domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma-žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci.

látory nevyhazujte do domovního odpadu!
Akumulátor se před likvidací musí vyjmout z přístroje. Vadné nebo staré akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátorů se informujte u svého obecního či městského úřadu.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EG)
Směrnice o nízkonapěťových zařízeních (2014/35/EU)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
*Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsán předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité harmonizované normy:
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Sériové číslo: IAN 279501
Bochum, 29.09.2016


Semi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Objednávka náhradního akumulátoru
Chcete-li si pro přístroj objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřidit přes internet na adrese www.kompernass.com nebo telefonicky.
Cena náhradního akumulátoru je 20 EUR vč. DPH a dopravného. Tento výrobek by mohl být vzhledem k omezenému množství na skladě v krátkém čase vyprodán.

Chcete-li si objednat náhradní akumulátor přes internetový obchod s příslušenstvím:
■ V internetovém prohlížeči zadejte adresu www.kompernass.com.
■ Pro výběr požadované země a jazyka klikněte na příslušnou vlaječku vpravo dole.
Nyní klikněte na záložku „Obchod s příslušenstvím“ a poté vyberte v rubrice „Prodejní hity“ vhodný náhradní akumulátor pro daný přístroj.
Poté, co vložíte náhradní akumulátor do nákupního košíku, klikněte na virtuální tlačítko „Pokladna“ a říd’te se pokyny na obrazovce, abyste objednávku dokončili.
UPOZORNĚNÍ
Objednávání náhradních dílů nelze v některých zemích provést online. V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku.
Akce je omezena na jeden kus akumulátoru na zákazníka / přístroj a na dobu dvou měsíců po období akce. Poté lze náhradní akumulátor nadále objednávat jako náhradní díl za jiných podmínek.
Telefonická objednávka

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 279501). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.
Índice
Introducción 62
Uso previsto 62
Equipamiento 62
SnadnýManuál