BT1 - Sistema hi-fi MIDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT1 MIDLAND em formato PDF.
Perguntas frequentes - BT1 MIDLAND
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT1 - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT1 da marca MIDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR BT1 MIDLAND
- Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo, embalagem ou manual de instruções, não devem ser eliminados juntamente com o lixo normal mas sim conduzidos para contentores de eliminação de resíduos especializados. Aqui, os diversos materiais serão divididos por características e reciclados, realizando assim uma importante contribuição para a protecção ambiental.
Intercomunicador BT1 da Midland Obrigado por ter adquirido o Intercomunicador BT1 da Midland, o sistema Intercomunicador sem os para motociclistas. O BT1 Midland foi concebido para ser instalado directamente no seu capacete e para ser utilizado para comunicações entre o condutor e o passageiro. A unidade do condutor também pode ser utilizada para comunicar com dispositivos Bluetooth tais como telemóveis ou GPS de navegação por satélite. Ambas as unidades são também fornecidas com uma ligação por os que pode ser utilizada para ligar um leitor iPod/MP3 ou um emissor-receptor PMR446,a qual permitirá as comunicações de mota para mota num alcance máximo de 5 km. BT1 - Conteúdo da embalagem › 2 unidades: uma para o Condutor e uma para o Passagei-
› 2 kits de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone com o › 2 placas com tira bi-adesiva para xar a unidade no capa- cete › 2 prendedores para xar a unidade no capacete › 2 cabos de áudio estéreo para ligar um iPod ou outros mo- delos de leitores de MP3 › 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini › USB com cha dupla › Cobertura para microfone em espuma supressora de ven- to, chave sextavada e tira de velcro para montagem As unidades incluídas na embalagem já estão emparel- hadas e podem portanto ser utilizadas imediatamente no modo de intercomunicador. Especicações técnicas do BT1 da Midland Geral: › Bluetooth versão 2.0 estéreo (Auscultador/Mãos livres/ Protocolo A2DP) › O sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruído de fundo Opção de comunicação por voz (VOX) ou manual › Modo de chamada privada ou partilhada (comunicações de três vias) › Controlos manuais para permitir: ligação de telefone, inter- comunicador e ligação com o › Completamente à prova de água › Bateria de lítio com 8 horas de tempo de conversação (má- ximo de 48 horas em modo de espera) › Tempo de recarregamento: cerca de 4 horas › Dimensões. Comprimento: 87 mm – Largura: 47 mm - Espessura: 16 mm Ligações Bluetooth: Unidade do Condutor: › - com a unidade do passageiro, no modo Intercomunica- dor Condutor-Passageiro - Com telemóvel, GPS (Zumo da Garmin e TomTom Rider 1 e 2) Com a unidade do passageiro: › - só com a unidade do condutor no modo Intercomunica- dor Condutor-Passageiro Fios de ligação para ambas as unidades: › Para entrada de áudio estéreo (iPod/leitor de MP3) › Para emissores-receptores PMR446 (com cabo opcional) Atenção: antes de utilizar o BT1 pela primeira vez, lem- bre-se de o recarregar durante pelo menos 4 horas. Atenção: O BT1 da Midland foi concebido para suportar chuva e água. Contudo, se estiver a chover, verique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas estão introduzidas completamente.4 Carregando as baterias Assegure-se de que as baterias estão completamente carre- gadas antes de usar. Deixe estar em carga durante 5 a 6 ho- ras aquando do primeiro uso. As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 4 horas. › Carregue as baterias inserindo o conector do carregador na tomada da unidade (levantando a protecção de borra- cha), › O LED vermelho pisca durante a carga. Deixe carregar até que o LED se apague. › Depois da carga completa, desligue a unidade do carrega- dor e esta da tomada de 220V. Descrição da unidade e dos suportes de instalação Descrição da unidade BT1 O BT1 tem 5 botões multifunção na parte dianteira e 3 li- gações com os na secção inferior. Descrição das funcionalidades dos botões: › Telefone (só para a unidade do condutor): pode ser utili- zado para activar/desactivar e gerir as funcionalidades do telemóvel › Intercom: pode ser utilizado para activar/desactivar a fun- cionalidade de intercomunicador › AUX: pode ser utilizado para activar/desactivar a entrada de áudio com o › Volume+: permite-lhe aumentar o volume › Volume -: permite-lhe diminuir o volume Descrição das ligações com os › Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade utilizando uma fonte de alimentação miniUSB padrão › Tomada de kit de áudio: permite-lhe ligar um kit de áudio (auscultador e microfone estéreo) › Tomada de áudio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para ligar uma fonte de áudio como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446 Descrição do kit de áudio O sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos e dois microfones intercomutáveis, os quais são ambos forne- cidos com um suporte e uma ligação com o. Fixar os altifalantes estéreo. Os dois altifalantes estéreo têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua xação ao capacete. Tenha cuidado para não tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e indicações do trânsito. O microfone pode ser xado no capacete de duas maneiras: Microfone com haste. Coloque a secção com a tira adesiva/ de velcro entre o almofadado e o canto rígido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente da boca e a que o símbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone é adequado para capa- cetes abertos e de viseira de levantar. Microfone com o. Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este tipo de microfone é mais adequado a capacetes integrais. Carregador Kit de áudio iPod/MP3 PMR446 Telefone (só para a unidade do condutor) Intercom AUX Volume + Volume - Luz vermelha e azul5
O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfo- ne que melhor se adequa ao capacete que está a utilizar. O kit de áudio deve então ser ligado à tomada central do inter- comunicador BT1 da Midland utilizando o conector em forma de “L”. Este conector é muito exível e pode ser facilmente adaptado à grande maioria dos capacetes co- mercialmente disponíveis. Descrição dos suportes de instalação O BT1 da Midland pode ser xado no capacete de duas ma- neiras: Quer através da utilização da placa com a tira biadesi- va, ou com o prendedor. Estes métodos permitem-lhe “xar” com segurança a unidade BT1 no seu capacete e removê-la em qualquer altura para a poder recarregar ou guardar. Placa com tira bi-adesiva A placa de xação tem uma tira bi-adesiva num dos seus la- dos. Para xar a placa na sua posição, limpe a área de apli- cação na superfície do capacete, retire a película biadesiva e coloque a placa de xação no capacete mantendo-a em contacto com a superfície durante alguns segundos. Prendedor Utilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no prendedor e coloque a placa traseira entre o almofadado do capacete e a protecção rígida externa. A seguir, aperte os dois parafusos com vista a xar rmemen- te o prendedor na sua posição. Instalar e remover o seu BT1 da Midland O BT1 pode ser instalado facilmente no capacete deslizando- o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispo- sitivo de xação seleccionado (placa com tira biadesiva ou prendedor). O BT1 é mantido na sua posição graças ao prendedor de - xação localizado na secção superior (A). Para desprender o BT1, basta pressionar o prendedor de xação e empurrar a unidade para cima.6 Congurações típicas do BT1
1. MIDLAND BT1, “Só para Condutor “
› Ligação Bluetooth para telemóvel, GPS (em caso de telemóvel com a função MP3, poderá ouvir musica em estéreo) › Ligação com os para leitor iPod/MP3 ou com a emissor-receptor para comunicações de mota para mota num alcance máximo de até 5 km
2. Midland BT1, “Condutor e Passageiro”
› Funcionalidade para intercomunicação de condutor e passageiro. Ligações Bluetooth para o condutor: › Telemóvel ou GPS e dispositivo do passageiro para comunicações por Intercomunicador (em caso de telemóvel com a função MP3, o condutor pode ouvir música em estéreo). Ligações Bluetooth para o passageiro: › nenhuma; só com a unidade do condutor para comunicações por Intercomunicador. Ligar e desligar o seu BT1 da Midland O BT1 pode ser ligado através do botão central com a indi- cação “Intercom”. Para desligar a unidade tem de utilizar uma combinação de dois botões “Intercom” e “AUX”, assim redu- zindo as possibilidades de que possa desligar a unidade aci- dentalmente (especialmente enquanto utiliza luvas pesadas). Ligar a unidade: › Pressione e mantenha pressionado o botão “Intercom” du- rante cerca de 3 segundos até que o indicador AZUL se acen- da. Desligar a unidade: › Pressione e mantenha pressionados os botões “Intercom” e “AUX” em conjunto durante cerca de 3 segundos até que o indicador VERMELHO pisque 3 vezes.7
Emparelhamento com dispositivos Bluetooth O BT1 da Midland é uma unidade Bluetooth que pode ser emparelhada com outros dispositivos Bluetooth. Antes de rea- lizar este procedimento, é necessário colocar o BT1 no “Modo de emparelhamento” (Conguração). As únicas operações permitidas neste modo são as de emparelhamento. Para utilizar a unidade BT1 depois de a emparelhar com os dispositivos pretendidos, é necessário sair do modo de “Con- guração” e mudar para o modo de “Operação”. Modo de emparelhamento (conguração) Desligue o dispositivo BT1. Pressione e mantenha pressio- nado o botão central “Intercom/on” (Intercomunicador/ ligado) durante cerca de 7 segundos até o indicador vermelho se ligar de forma permanente. O BT1 está agora no modo de “Empa- relhamento” (Conguração) e pode portanto ser emparelhado com outros dispositivos. Emparelhamento da unidade com o dispositivo do passageiro As duas unidades fornecidas no kit já estão emparelha- das e prontas a utilizar, o que signica que não é neces- sário realizar este procedimento. Se os dispositivos não zerem parte do mesmo kit, tem de as emparelhar para poder utilizar a função de intercomunicação. Coloque a unidade BT1 no modo de emparelhamento (indica- dor vermelho aceso constantemente) Pressione o botão “Volume +” na primeira unidade até que as luzes VERMELHA e AZUL comecem a piscar rapidamente e de forma alternada. A seguir, pressione o botão “Volume -” na segunda unidade até que as luzes VERMELHA e AZUL come- cem a piscar rapidamente e de forma alternada. Agora as duas unidades BT1 estão a tentar realizar o empa- relhamento. Quando emparelhado com êxito, cada dispositivo irá acender a luz AZUL durante 1 segundo e regressar ao modo de de- nição (luz vermelha constantemente acesa) aguardando por emparelhamento ou procedimentos de denição adicionais. Emparelhar a unidade com um telemóvel (só para o dispositivo do condutor)
1. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth
no seu telemóvel. Uma vez que este procedimento varia consoante a marca e modelo do telemóvel, consulte o ma- nual fornecido com o seu telefone especíco para mais in- formações.
2. Coloque a unidade BT1 no modo de “Emparelhamento”
(mantendo pressionado o botão central durante mais de 7 segundos) e, em seguida, pressione o botão “Telefone” na unidade até os indicadores vermelho e azul começarem a piscar.
3. Após alguns segundos o telemóvel irá apresentar a indi-
cação “Midland BT1”. Seleccione-a e siga as instruções fornecidas no manual do seu telemóvel para aceitar o emparelhamento. Quando solicitado, introduza o código de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O seu telemóvel deve então apresentar uma mensagem de con- rmação se a operação de emparelhamento tiver sido con- cluída com êxito.
4. A unidade BT1 regressa ao modo de Conguração (indica-
dor vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronto a ser emparelhado com outros dispositivos. Se emparelhar a unidade BT1 com um telemóvel, não a po- derá emparelhar com um GPS de navegação por satélite, uma vez que estes dispositivos ambos têm uma prioridade (alta) 1. Este problema pode ser facilmente resolvido através do em- parelhamento do seu telemóvel directamente com o GPS de navegação por satélite, e depois, através do emparelhamento do GPS com o seu BT1 da Midland utilizando o procedimento anterior. Neste caso, as funcionalidades do telemóvel serão geridas pelo GPS de navegação por satélite. Emparelhar a unidade com um GPS de navegação por satélite - só para a unidade do condutor É geralmente possível emparelhar a unidade BT1 com todos os GPS de navegação por satélite que suportem auriculares Bluetooth. O BT1 da Midland foi testado com êxito para uti- lização com GPS de navegação por satélite ZUMO fabrica- dos pela Garmin e TOMTOM Rider 1 e 2 de navegação por satélite.
1. No seu GPS de navegação por satélite, active a funciona-8
lidade de busca por auriculares Bluetooth. Uma vez que este procedimento varia consoante a marca e modelo do GPS, recomendamos que consulte o manual fornecido com o seu GPS de navegação por satélite para mais infor- mações.
2. Certique-se de que o BT1 se encontra no modo de Empa-
relhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão “Te- lefone” na unidade BT1 até que os indicadores vermelho e azul comecem a piscar.
3. Após alguns segundos o GPS de navegação por satélite
irá apresentar a indicação “Midland BT1”. Seleccione-a e siga as instruções fornecidas no manual do seu GPS de navegação por satélite para aceitar o emparelhamento. Quando solicitado, introduza o código de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O GPS deve então apresentar uma mensagem de conrmação se a operação de empa- relhamento tiver sido concluída com êxito.
4. A unidade BT1 regressa ao modo de Conguração (indica-
dor vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros dispositivos. Se emparelhar a unidade BT1 com um GPS de navegação por satélite, não a poderá emparelhar com um telemóvel, uma vez que estes dispositivos ambos têm uma prioridade (alta)
Este problema pode ser facilmente resolvido através do em- parelhamento do seu telemóvel directamente com o seu GPS de navegação por satélite e depois através do emparelhamento do GPS com o seu BT1 da Midland. Neste caso, as funcionalidades do telemóvel serão geridas pelo GPS de navegação por satélite. Reposição de todos os dispositivos emparelhados Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelhamento guardadas na unidade BT1 (operação de reposição). Para realizar esta operação, pressione e man- tenha pressionados simultaneamente os botões “Volume +” e “Volume –” durante 4 segundos. A luz azul estará acesa durante 1 segundo.Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guarda- dos na memória e é portanto possível iniciar uma sessão de emparelhamento “limpa” nova. Sair do modo de emparelhamento (conguração) Depois de ter emparelhado os dispositivos Bluetooth pretendi- dos, deve sair do modo de “Conguração” com vista a poder utilizar o seu BT1. Pressione e mantenha pressionado o botão “Intercom” (botão central) durante 3 segundos. O indicador vermelho desligase e o azul começa a piscar. Pode agora utilizar o seu BT1. Voltar a ligar a unidade a dispositivos Bluetooth Depois de ter realizado o emparelhamento com êxito dos seus dispositivos, pode ligá-los e desligá-los sem ter de re- petir o procedimento de emparelhamento. Se ocorrer uma fal- ha de ligação entre os dois dispositivos (por exemplo porque um dispositivo está desligado ou porque está fora do alcance máximo), não é necessário repetir o procedimento de empa- relhamento.Basta voltar a ligar o dispositivo ou movimentá-lo novamente para o intervalo de alcance máximo. Se a ligação não puder ser restabelecida automaticamente, seleccione o dispositivo no “menu de dispositivos” do seu dispositivo Bluetooth (por exemplo telemóvel, leitor de GPS, etc…) e volte a activar a ligação. Ajustar o volume O seu BT1 da Midland utiliza tecnologia AGC, a qual automa- ticamente ajusta o volume de audição em relação ao ruído de fundo. Contudo, também é possível ajustar o volume manual- mente através da utilização dos botões “Volume+” e “Volume
Por exemplo, pode ajustar manualmente o volume máximo em ambientes muito barulhentos (por exemplo ao viajar a velocidades elevadas), para permitir ao sistema automático AGC alterar o volume e utilizar o volume denido manualmen- te como a denição máxima. Esta operação é útil uma vez que cada tipo e padrão de capacete é inuenciado de forma diferente pelo vento e pelo ruído de fundo.9
Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth Utilizar a funcionalidade de intercomunica- dor Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certique- se de que ambas as unidades estão ligadas e emparelhadas correctamente. Prioridade: As comunicações de intercomunicador têm sempre uma prioridade superior, comparadas com outras comunicações, com as únicas excepções a serem as de telefone e de GPS de navegação por satélite. Portanto, a funcionalidade de intercomunicador desactiva automati- camente todas as outras comunicações. A funcionalidade de intercomunicador é desactivada apenas quando é recebida uma chamada ou uma comunicação de voz a partir do GPS de navegação por satélite, e é automa- ticamente reactivada assim que estas comunicações termi- nam. Atenção: alguns telemóveis libertam a linha após alguns segundos, o que signica que a funcionalidade de interco- municador poderá não estar imediatamente disponível. A funcionalidade de intercomunicador pode ser activada de duas formas: Activação manual: › Pressione o botão “Intercom”, numa das duas unidades. A comunicação é activada e permanece activa até que pressione novamente o botão “Intercom”. Irá escutar 1 tom de áudio quando a funcionalidade de intercomunicador for activada e 2 tons de áudio quando a funcionalidade for de- sactivada. Activação por voz (VOX): › Trata-se do modo de activação predenido. Para iniciar uma comunicação de intercomunicador, basta começar a falar. A comunicação irá permanecer activa durante o tempo em que estiver a falar. Se não existir nenhuma conversação, a funcionalidade de intercomunicador é desactivada ao m de 20 segundos. Para a voltar a activar, basta começar a falar novamente. Quando o intercomunicador é activado por “VOX”, pode decidir desactivá-lo antes do tempo pre- denido, para tal basta pressionar o botão “Intercom” uma vez. › Para desactivar o modo de activação por voz, siga as in- struções fornecidas na secção “Congurações especiais”. Atenção: quando utiliza a funcionalidade de intercomu- nicador, a primeira vez que a activa (voz ou manual) a comunicação será estabelecida após um curto intervalo devido ao facto dos dispositivos primeiro terem de se re conhecer um ao outro. Após essa acção, a comunicação será estabelecida de forma imediata. Duas unidades BT1 da Midland podem comunicar até um al- cance máximo de cerca de 10 metros no exterior. Utilizar a funcionalidade de telefone Para utilizar a funcionalidade de telefone, certique-se que as unidades estão emparelhadas correctamente, seguindo o procedimento de emparelhamento descrito na secção “Empa- relhamento da unidade com um telemóvel”. Atenção: informação fornecida nesta secção refere-se ao estabelecimento de uma comunicação directa entre o telemóvel e a unidade BT1. Se o telemóvel estiver ligado através do GPS de navegação por satélite, as funciona- lidades do telemóvel apenas podem ser geridas através do próprio GPS. Prioridade: As chamadas são sempre privadas e têm uma prioridade alta, o que signica que todas as outras co- municações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada e automaticamente reactivadas assim que essa chamada termina. Atender uma chamada Quando escutar o telefone tocar, pode atender de duas ma- neiras: Vocalmente: Basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a falar. Lembre-se de que apenas pode fazer isto se atender a chamada após o terceiro toque. (Tenha atenção que alguns telefones podem não suportar atendimento por voz) Manualmente: Toque no botão “Telefone” e comece a falar. Atenção: lembre-se de que pode atender a chamada ape- nas após o terceiro toque. Rejeitar uma chamada Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão “Telefone” durante alguns segundos (irá escutar um tom de conmação áudio).10 Realizar uma chamada Existem vários modos de realizar uma chamada. A partir do teclado de um telemóvel: Marque o número no teclado do telemóvel: › Pressione “Enviar” no telemóvel. › Este modo de telefonar nunca deve ser realizado enquanto estiver a conduzir um veículo em movimento. Para remarcar o último número: › Pressione e mantenha pressionado o botão “Telefone” du- rante alguns segundos com vista a remarcar o último nú- mero (irá escutar um tom de conrmação áudio). Para realizar uma chamada de voz: › Pressione brevemente o botão “Telefone”. Se o seu te- lemóvel suportar chamadas de voz, pode-lhe ser pedido que soletre o nome do contacto a quem pretende telefo- nar. A operação correcta desta funcionalidade depende do tipo de capacete utilizado (aberto ou integral) e a velocidade a que está a viajar. Sugerimos que realize alguns testes para deter- minar as melhores denições para si a nível individual. Atenção: se estiver a ouvir música com o leitor MP3 do seu telemóvel, não poderá utilizar o s comandos “Marcar o último número” e “Chamada de voz”, uma vez que estes botões são utilizados para controlar o leitor de MP3. Por- tanto, se pretende realizar uma chamada, primeiro tem de desactivar a música pressionando o botão “Intercom” durante 1 segundo (irá escutar 2 tom de conrmação áu- dio) antes de realizar a chamada. Terminar uma chamada Existem vários modos de terminar uma chamada. › Espere que a pessoa contactada termine a chamada. › Pressione brevemente o botão “Telefone” (irá escutar um tom de conrmação áudio). › Pressione “Terminar” no telemóvel. (Este modo de terminar uma chamada nunca deve ser realizado enquanto a condu- zir um veículo em movimento.) Comunicações telefónicas de três vias A funcionalidade de intercomunicador é desactivada tempo- rariamente quando está em curso uma chamada telefónica. Contudo, é possível adicionar outras pessoas à conversação através da simples activação da funcionalidade de comuni- cação de três vias. Após a chamada inicial ter sido estabele- cida, pressione brevemente o botão “Intercom” no dispositivo do condutor (irá escutar um tom de conrmação áudio). Para voltar a estabelecer uma conversação privada, pressione o botão “Intercom” novamente (irá escutar dois tons de conr- mação áudio). Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel Muitos telemóveis são actualmente concebidos para serem utilizados como leitores de MP3 estéreo. A unidade BT1 do condutor suporta completamente os protocolos A2DP e AVR- CP que permitem escutar música estéreo e controlar remota- mente o leitor de MP3 do seu telemóvel. Pode mesmo utilizar os botões na unidade BT1 para controlar as seguintes opções de reprodução: Reprodução, Pausa, Avançar e Retroceder. Atenção: o telemóvel Bluetooth deve suportar o protoco- lo AVRCP. Controlos disponíveis: › Para activar o seu leitor de MP3 ligado, pressione e man- tenha pressionado o botão “Intercom” durante 3 segun- dos. › Para reproduzir/pausar a música, pressione brevemente o botão “Intercom”. › Para saltar para a frente para a canção seguinte, pressione brevemente o botão “Telefone”. › Para saltar para trás para a canção anterior, pressione bre- vemente o botão “AUX”. › Para desactivar o MP3, pressione e mantenha pressionado o botão “Intercom” por 3 segundos e depois premir (ouvirá 2 beep de conrmação) Para abrir a comunicação Intercom basta falar ou, para uma activação manual, descativar o MP3, carregando na tecla In- tercom e depois carregar novamente para abrir o Intercom. O modo de audição de música tem a prioridade mais bai- xa portanto está sempre desactivada quando outro tipo de comunicação estiver activado.11
Utilizar as funcionalidades do seu GPS de navegação por satélite Para utilizar as funcionalidades do seu GPS de navegação por satélite, certique-se de ambas as unidades estão ligadas e emparelhadas correctamente, seguindo o procedimento de emparelhamento descrito na secção “Emparelhar a unidade com um GPS de navegação por satélite”. Prioridade: as comunicações com o GPS de navegação por satélite têm a prioridade mais alta, o que signica que a acti- vação destas comunicações causa a desactivação temporária de todas as outras comunicações (intercomunicador, música ou emissorreceptor bidireccional). Assim que terminarem as comunicações GPS, todas as outras comunicações são auto- maticamente reactivadas. Escutar instruções por voz a partir do GPS de navegação por satélite As instruções de tráfego a partir do seu GPS de navegação por satélite serão sempre transmitidas de forma imediata atra- vés da desactivação temporária de todas as outras comuni- cações activas. Uma vez transmitidas as instruções de voz, o seu BT1 irá automaticamente reactivar todas as comuni- cações existentes. Escutar música a partir do seu GPS de navegação por satélite Os dispositivos GPS mais populares geralmente permitemlhe escutar música quando não estão a ser transmitidas quai- squer indicações. Neste caso, a comunicação com o GPS está sempre activa e tem a prioridade mais alta em compa- ração com todos os outros dispositivos activos. Contudo, é possível activar a funcionalidade de intercomuni- cador em qualquer altura, enquanto escuta música, bastando para isso pressionar simplesmente o botão “Intercom” para abrir uma comunicação de três vias. Para informações adi- cionais, consulte a secção “Comunicações de três vias com o GPS de navegação por satélite” a seguir. Utilizar um telemóvel com um GPS de navegação por satélite Se ligou um GPS de navegação por satélite ao seu BT1 da Midland, não poderá ligar o telemóvel directamente à unida- de; em vez disso, ligue o telefone ao GPS de navegação por satélite. Ao fazê-lo, todas as funcionalidades do telemóvel serão geridas directamente pelo seu GPS de navegação por satélite. Para mais informações sobre como emparelhar um telemóvel e atender/realizar chamadas, consulte o manual fornecido com o seu GPS de navegação por satélite especí- co. Comunicações de três vias com o seu GPS de navegação por satélite A funcionalidade de intercomunicador é temporariamente de- sactivada quando a comunicação com o seu GPS de nave- gação por satélite está activada (indicação de rua ou música). Contudo é possível permitir ao passageiro escutar, através da activação de uma “comunicação de três vias”. Quando a comunicação com o GPS está activa, pressione brevemente o botão “Intercom” no dispositivo BT1 ligado ao GPS de navegação por satélite (irá escutar um tom de con- rmação áudio). O passageiro poderá agora escutar a me- sma informação/música que o condutor. Para voltar ao modo privado, pressione o botão “Intercom” novamente (irá escutar dois tons de conrmação áudio). Utilizar a entrada de áudio com os O seu BT1 da Midland está também equipado com uma entra- da áudio com o (identicada com AUX), que pode ser utiliza- da para ligar uma fonte de áudio estéreo como, por exemplo, um iPod (ou qualquer outro leitor de MP3) ou um emissor- receptor PMR446 para comunicações mota a mota. Prioridade: a entrada de áudio com o tem a prioridade mais baixa quando em comparação com as outras li- gações Bluetooth (incluindo a de intercomunicador) e será portanto sempre desactivada quando outra comuni- cação Bluetooth for aberta. Escutar música Para escutar música a partir da entrada com o, ligue a fon- te de áudio utilizando o cabo fornecido com a unidade BT1. O nível de volume é automaticamente ajustado pelo sistema AGC, o que signica que apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nível que lhe permita escutar música em velocidade normale. Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/leitor de MP3 de modo a que a uma ve- locidade normale, o volume do auscultador seja adequado às suas necessidades em viagens futuras mais longas. O siste- ma AGC aumenta automaticamente o volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.12 Atenção: o ajuste do volume, (botões “Volume+” e “Vo- lume –”), não pode ser utilizado para ajustar o volume da fonte de áudio com o (por exemplo, leitor de MP3), apenas é possível ajustar o volume do BT1 ao qual o di- spositivo está ligado. Activar/desactivar a entrada com o A entrada com o pode ser activada e desactivada através do botão “AUX”. › Desactivar: pressione brevemente o botão “AUX” (irá escu- tar dois tons de conrmação áudio). › Activar: pressione brevemente o botão “AUX” (irá escutar um tom de conrmação áudio). Utilizar um rádio emissor-receptor bidireccional Para poder utilizar o emissor-receptor, é necessário adquirir um cabo especíco (vendido separadamente) com vista a li- gar o rádio ao seu BT1 da Midland: › NB: alguns fabricantes de rádios utilizam uma conguração de pinos diferente, pelo que recomendados que se informe junto do seu vendedor sobre qual o cabo melhor adequado às suas necessidades. Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT (“Press To Talk”) para falar e liberte-o para ouvir. Não é possível falar e ouvir simultaneamente. O cabo ligado ao emissor-receptor tem um botão PTT que pode ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mão (se for o passageiro). Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automático e que portanto será aumentado au- tomaticamente em relação ao ruído de fundo. Congurações especiais Algumas funções do BT1 Midland podem ser conguradas para se adequarem às necessidades especicas dos moto- ciclistas: › Activação de comunicações de três vias permanentes › Intercomunicação activada por voz (VOX) Ajuste da sensibilidade do microfone Desactivar a funcionalidade VOX Activação de comunicações de três vias permanentes A música através do o de ligação está interrompida por defei- to quando a função Intercomunicador está activada. Activando esta função, o que se está a ouvir através do o de ligação não será interrompido mas desviado para a unidade do passageiro. Esta funcionalidade pode ser útil, por exemplo, se pretender manter comunicações de intercomunicador e simultaneamen- te falar utilizando um rádio emissor-receptor ligado por um
Para além disso também lhe permite partilhar a música entre condutor e passageiro. Tenha em consideração que a quali- dade da música para a segunda pessoa que partilha a música é “mono” (consulte o capítulo “Partilhar a música entre condu- tor e passageiro” a seguir). Activar/desactivar comunicações de três vias Entre no modo de Emparelhamento (Conguração): Desligue o seu BT1. Pressione e mantenha pressionado o botão central Intercom/ligado até o indicador vermelho acen- der de forma permanente. O seu BT1 está agora denido no modo de “Emparelhamento” (Conguração). Pressione e mantenha pressionado simultaneamente os botões “Telefone” e “AUX” durante pelo menos 3 segundos. Se a funcionalidade estiver activada, esta será desactivada (luz azul constante du- rante 2 segundos). Se estava desactivada, será activada (luz azul com intermitência longa). › Saia do modo de Emparelhamento (Conguração) pressio- nando o botão “Intercom” durante um mínimo de 3 segun- dos. A luz vermelha desliga-se e a luz azul começa a piscar. Pode agora utilizar o BT1. Atenção: só poderá ser compartilhado o áudio/música que vem do dispositivo ligado com os. A música por Bluetooth será interrompida.13
Activar o intercomunicador por voz (vox) Activando a intercomunicação por voz (VOX) A função de in- tercomunicação pode ser activada manualmente ou por voz. A activação por vox é inuenciada pelo ruído ambiente e con- sequentemente pela velocidade, tipo de moto e isolamento acústico do capacete. Para optimização dos resultados, é possível ajustar a sensibilidade do microfone em 4 níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. A sensibilidade alta é recomenda- da para motociclos de baixo ruído, como scooters. Os ajustes de sensibilidade baixa são para motos ruidosas ou capacetes abertos. Por defeito, o BT1 está ajustado para “médio”. É possível desactivar a função VOX de forma a que funcio- nalidade de intercomunicação e de atendimento telefónico sejam só em modo manual. Ajustando a sensibilidade do microfone (vox)
1. Entre no modo de ajuste: desligue o BT1. Carregue e segu-
re o botão central (Intercom) até que o indicador vermelho acenda permanentemente. O seu BT1 está agora no modo de ajuste.
2. Carregue brevemente uma vez no botão AUX. O indicador
muda para a cor azul.
3. Agora carregue nos botões + ou – para aumentar ou re-
duzir a sensibilidade. Cada vez que carregar no botão, a luz vermelha cintila como conrmação. Quando chegar aos limites superior e inferior a luz vermelha não pisca.
4. Carregando no botão AUX novamente, a luz azul pisca de
forma a conrmar a sensibilidade seleccionada: uma vez=VOX desactivado; 2 vezes=muito baixa sensi- bilidade; 3 vezes= baixa sensibilidade; 4 vezes= média sensibilidade; 5 vezes= alta sensibilidade; default = média sensibilidade
5. O indicador muda agora para cor vermelha (modo de aju-
ste) conrmando as alterações
6. Se necessário poderá fazer novamente o ajuste, começan-
premida a tecla “Intercom” durante, pelo menos, 3 segun- dos. O indicador vermelho apaga-se e o indicador azul co- meça a piscar. Agora pode usar o BT1, Desactivando a função VOX (intercomunicação e telefone) Em adição ao ajuste dos 4 níveis de sensibilidade, há uma quinta possibilidade que lhe permite desactivar o VOX. Siga os mesmos procedimentos atrás explicados para a regulação da sensibilidade do microfone e, no passo 3, use a tecla – para ajustar ao mínimo (até que o indicador vermelho deixe de piscar), Carregue agora em AUX e o indicador azul irá pi- scar uma vez, conrmando que o VOX está desactivado. Siga depois os passos a seguir ao 5, Para activar novamente, siga os passos 2 a 5 para escolher uma das sensibilidades do microfone. Recomendações para utilizações especícas Esta secção seguinte, disponibiliza algumas sugestões úteis sobre como alcançar um desempenho máximo com a sua unidade BT1. Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a funcionalidade de intercomunicador (condutor a passageiro) Se pretender utilizar um emissor-receptor PMR446 para comunicações de grupo e simultaneamente manter a funcionalidade de inter- comunicador activada entre o condutor e o passageiro, tem de lembrar-se que a funcionalidade de intercomunicador é activada cada vez que fala através da funcionalidade VOX do BT1. Consequentemente, as comunicações de rádio serão desac- tivadas enquanto estiver a falar com o seu passageiro, uma vez que estas têm uma prioridade mais baixa em comparação com as comunicações do intercomunicador.Isto pode ser im- pedido de duas formas, que são: Desactivar a funcionalidade VOX Desactive a funcionalidade VOX, conforme explicado na secção anterior, para se certicar de que o intercomunicador não será activado automaticamente quando falar no PMR446. Para voltar a activar a funcionalidade de intercomunicador ao utilizar esta conguração, terá de pressionar o botão “Intercom” manualmente. (Esta operação desactiva as comunicações de rádio que serão reactivadas automaticamente quando a fun- cionalidade de intercomunicador for desactivada). Atenção! Se desactivar a funcionalidade VOX, apenas poderá responder a chamadas telefónicas recebidas atra- vés da pressão do botão “Telefone”. Activação de comunicações de três vias permanentes Se activar esta funcionalidade (conforme explicado na secção anterior) cada vez que falar o intercomunicador é activado, mas as comunicações do rádio emissor-receptor bidireccional não são desactivadas. Isto signica que pode partilhar comu- nicações de rádio bidireccional entre condutor e passageiro.14 Partilhar a música entre condutor e passageiro Se pretender partilhar a mesma música entre o condutor e o passageiro terá de seguir estes passos simples: Ligue o leitor de música à unidade do condutor e do passagei- ro através de uma ligação com os através da cha AUX. Active a “funcionalidade de comunicações de três vias” (con- sulte o capítulo anterior) na unidade à qual o leitor de música está ligado. Active o intercomunicador, e agora a música é partilhada. Atenção: Só aqueles que estão ligados à música por cabo podem ouvi-la em modo stereo Atenção: Não é possível partilhar musica se a fonte é o Bluetooth Stereo (A2DP)15
Indicação de LED Estado GERAL Nenhum A unidade está desligada ou completamente carregada quando ligada à fon- te de alimentação Intermitência azul única a cada 3 segundos Unidade a ser ligada Intermitência vermelha tripla Unidade a ser desligada Intermitência azul única a cada 3 segundos Inter- mitência vermelha única a cada 3 segundos Em espera Em espera - bateria fraca VERMELHO e AZUL (em conjunto) a cada 3 se- gundos Activo (intercomunicador, chamada telefónica ou ligação Bluetooth em cur- so) VERMELHO e AZUL (em conjunto) e uma intermi- tência da luz VERMELHA a cada 3 segundos Activo mas com bateria fraca Intermitência vermelha única a cada 2 segundos Unidade em carga quando ligada à fonte de alimentação CONFIGURAÇÃO Vermelho constante Modo de conguração Intermitência alternada vermelho-azul rápida Modo de emparelhamento (a procurar dispositivos) Azul constante durante 2 segundos Emparelhamento com êxito/Reposição de dispositivos emparelhados/Acti- vação de três vias Luz azul com intermitência longa duas vezes Activação de três vias desactivada Sinais de áudio Estado Tom ascendente (baixo-alto) Unidade a ser ligada Tom descendente (alto-baixo) Unidade a ser desligada Activar/desactivar o intercomunicador 1 toque = activado/2 toques = desactivado 1 toque Funcionalidade especíca ligada 2 toques Funcionalidade especíca desligada
Se pretende… … realize esta operação GERAL Ligar a unidade Pressione o botão “Intercom” durante pelo menos 3 segundos (inicia inter- mitência azul) Desligar a unidade Pressione os botões “Intercom” e “AUX” em conjunto durante 3 segundos (intermitência tripla de vermelho) Aumentar o volume Pressão curta ou continuada no controlo de aumento de volume Reduzir o volume Pressão curta ou continuada no controlo de redução de volume TELEMÓVEL (só para a unidade do condutor) Atender uma chamada Pressione brevemente o botão “Telefone”/pronuncie uma palavra16 Rejeitar uma chamada Pressão longa do botão “Telefone”/permaneça silencioso até acabarem os toques Terminar uma chamada Pressão curta do botão “Telefone” Marcação por voz (em modo de espera) Pressão curta do botão “Telefone” e diga o nome da pessoa a contactar. Remarcação de último número (no modo de espe- ra) Pressão longa do botão “Telefone” Conversa entre passageiro, condutor e o telefone Durante uma chamada, pressão curta do botão “Intercom” na unidade que recebeu a chamada Libertação da conversa “alargada” anterior Pressione brevemente o botão “Intercom” Navegador GPS (só para a unidade do condutor) O controlo é realizado apenas pelo GPS INTERCOMUNICADOR Começar a utilizar o intercomunicador Comece a falar/pressão curta do botão “Intercom” Parar de utilizar o intercomunicador Pare de falar (após 20 segundos, irá regressar ao modo em espera)/Pressão curta do botão “Intercom” Leitor de MP3 com BLUETOOTH do telemóvel (só para a unidade do condutor) Activa o leitor de MP3/Reprodução e pausa Pressão do botão “Intercom” durante 3 segundos. Avançar (canção seguinte) Enquanto a música é reproduzida, pressione brevemente o botão “Telefone” Anterior (canção anterior) Enquanto a música é reproduzida, pressione brevemente o botão “AUX” Desactivar o leitor de MP3 Pressão do botão “Intercom” durante 3 segundos.
Activar/Desactivar Pressão curta do botão “AUX”
CONFIGURAÇÃO/EMPARELHAMENTO
Entrar no modo de Conguração Pressione o botão “Intercom” durante 7 segundos enquanto a unidade está desligada Emparelhar um telefone ou um navegador GPS Quando no modo de Conguração, pressione o botão “Telefone” até que a luz do LED pisque a vermelho e azul alternadamente Emparelhar o dispositivo BT1 do passageiro Enquanto no modo de Conguração, pressione Volume + numa unidade (a luz irá piscar a vermelho e azul alternadamente), pressione o botão Volume - na outra unidade (a luz irá piscar a vermelho e azul alternadamente). Num emparelhamento com êxito, ambas as luzes acendem a azul durante um segundo. Reposição de todos os dispositivos emparelhados Enquanto no modo de Conguração, pressione longamente os botões Vo- lume + e Volume -. Numa reposição com êxito, a luz azul irá acender-se durante dois segundos.
CONFIGURAÇÃO DE PROGRAMAÇÃO ESPECIAL
Conversação de três vias sempre ligada Enquanto no modo de Conguração, pressione os botões “Telefone” e AUX durante 3 segundos. Azul constante durante dois segundos = activadoInter- mitência longa dupla = desactivado17
Alterar sensibilidade VOX ou desactivála Enquanto no modo de Conguração, pressione brevemente os botões AUX (luz azul sempre ligada). Agora, pressione “Volume +” ou “Volume -” para au- mentar ou reduzir a sensibilidade. Pressione novamente o botão AUX para conrmar a nova denição e para regressar ao modo de Conguração (luz vermelha sempre ligada). Luz azul intermitente: uma vez=VOX desactivado; 2 vezes=muito baixa sensibilidade; 3 vezes= baixa sensibilidade; 4 vezes= média sensibilidade; 5 vezes= alta sensibilidade; default = média sensibilidade Sair do modo de Conguração Enquanto no modo de Conguração, pressione longamente o botão “Inter- com”. A luz vermelha irá apagar-se e a luz azul irá começar a piscar.18 Informação de autorizações de segurança e de certicação de aviso CE europeu Este produto está a assinalado com o símbolo CE em conformidade com a directiva RTTE (99/5/EC) e é de utilização livre em todos os países da União Europeia. Os utilizadores não têm autorização para realizar quaisquer alterações ou modicações ao dispositivo. Modicações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o cartão de garantia. Para informações adicionais, visite o nosso site Web: www.cte.it1
Notice-Facile