Photo Agent - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Photo Agent INTENSO em formato PDF.

📄 233 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice INTENSO Photo Agent - page 150
SKIP

Perguntas frequentes - Photo Agent INTENSO

Perguntas dos utilizadores sobre Photo Agent INTENSO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Photo Agent - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Photo Agent da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR Photo Agent INTENSO

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 25

INTRODUCCION

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2002/96/EC.

INTRODUÇÃO 1
CHARACTERISTICAS GERAIS DO PRODUCTO 2
VISTA GERAL 3
CONTROLE REMOTO 4
INSERINDO PILHAS NO CONTROLRE REMOTO 5
FIXANDO O P E DE APOIO 5
PRIMEiros PASSOS 6
UTILIZACAO DE MIDIAS DE ARMAZENAMENTO 7
MENUPRINCIPAL 8
VISUALIZACAO DE FOTOGRAFIAS 9
Veruma sessao de diapositivos 9
Menu de pré-visualização de imagens 10
Mostrar una unica imagem 11
Mudar o modo de visualização 12
Uso do menu OSD. 13

Visualização das horas e do calendário 15

MENUDECONFIGURAÇÃO(SETUP) 16

Possibilidades de configuracao 17

Configuração da data e das horas. 19

Activação da ligaçao e do apagamento automaticos 20

PERGUNTAS COMUNS 21

ESPECIFICAÇOÉS DE PRODUTO 24

MANUTENÇÃO DO APARELHO 26

INTRODUÇÃO

AgradecemosPGAela escolha da Moldura Digital (MD) da Intenso.

Antes de utiliser o aparelho, leia com atenção este manual de instruções e observe todos as advertências. Recomendamos guardar este manual de instruções com cuidado, assim eventuels perguntas podem ser respondidas por você mesmo. O conteudo deste manual está organizado de maneira a permitir o uso seguro de todas as funções da MD.

A MD possibila a visualização deotos diretamente do cartao de memoria na propria camera. Asotos poderm ser vistas atraves da funcao Diashow na moldura paraotos.AMDé compativel com os segunte cartoes de memoria:SDM (Secure Digital),Secure Digital High Capacity Card (SDHCT^TM) ,MMCTM (Multimedia Card), und MS^TM (Memory Stick) und USB-Stick.

Não nos responsabilizamos por danos ou perdas de dados por disfunção, por manuseio incorreto ou consertos feitos no aparveloelo proprió usualo. Por favor, não desmonte o aparelho e não tente consertá-lo por contapropria,pois,neste caso,a garantiaperde seu valor.Software, Hardware ou Manual de Instruções está sujeitos a mudanças. Não forneceremos informações sobreelas.Reservamo-nos todos os direitos a respeito.

CHARACTERISTICAS GERAIS DO PRODUCTO

  • Aparência decorativa, alta qualidade.
  • Visualização deotos(JPEG)semcomputador
  • Slideshow automatico com efeitos de transições e tempo de visualização individuais.
  • Função calendário
  • Funcão Timer
  • Compatisivel com cartoes SD / MMC / MS
  • Entrada USB para conexão com mídias de armazenamento USB
  • 2 opções de controle: 7 teclas na parte traseira da MD, controle remoto infravermelho.

VISTA GERAL

INTENSO Photo Agent - VISTA GERAL - 1
Vista frontal

  1. Sensor de infravermelhos
  2. Ranhura para cartoes SD / MMC / MS
  3. Porta USB
  4. Entrada DC 5V 1A
  5. [<] Tecla esquerda. Mantenha este botão pressionado durante 3 segundos, para ver as fotografias.
  6. [▶] Botão Reproduzir/Enter.

  7. [A] Tecla para cima/atras. Mantenha este botão pressionado durante 3 segundos para aceder ao menu principal.

  8. [ ] Tecla direita. Mantenha este botão pressionado durante 3 segundos para aceder ao menu de configuração.
  9. [V Botão Para baixo/avançar. Mantenha este botão pressionado durante 3 segundos para aceder ao menu OSD.

  10. Ligado/Desligado

  11. Pé de suporte

CONTROLE REMOTO

1Power On/ Off
2Move o cursor para cima no menu seleção
3Move o cursor para a esquerda no menu seleção ou para trás para aFoto anterior em modo Slideshow
4Ir para o Menu Principal
5Move o cursor para trás no menu seleção
6Volta paraFoto anterior no Slideshow ou volta para a páginá anterior no modo de visualização deotos.
7Zoom In Amplia um segmento da Foto
84:3/16:10 Escolha do modo de visualização: 4:3, 16:10
9SETUP Ir para o Menu Configuração
10OK Confirma a seleção. Start/Pause no slideshow
11Move o cursor para a direita no Menu SeLECTIONO pula para aproxima fotem modo Slideshow.
12OSD Visualização do Display On-Screen (OSD) durante o slideshow.
13Volta para o Menu anterior
14Pula para a Foto segunte no Slideshow ou para aproxima páginna pré-visualização deotos.
15Inicia o Slideshow

INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO

  • Posizione o controle remoto com as teclas para baixo.

Pressione a mola à esquerda do compartmento de pilhas e puxe, ao mesmo tempo, o compartmento para fora.

  • Encaixe uma pilha CR2025 Litio com o símbolo Mais para cima no compartmento.
  • Empurre todo o compartmento de pilhas de volta para dentro do controle remoto.

Atença: Certificado-se da eliminar pilhas usadas corretemente segudo as normas da lei.

INTENSO Photo Agent - INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO - 1

FIXANDO O PÉ DE APOIO

INTENSO Photo Agent - FIXANDO O PÉ DE APOIO - 1

INTENSO Photo Agent - FIXANDO O PÉ DE APOIO - 2

INTENSO Photo Agent - FIXANDO O PÉ DE APOIO - 3

INTENSO Photo Agent - FIXANDO O PÉ DE APOIO - 4

Gire o pé de apoio no sentido anit-horário para selecionar entre as posições paisagem ou retrato.

PRIMEiros PASSOS

Fixo pe de apoio na MOLDURA DIGITAL (MD)
- Conecte o cabo de forca incluido na embalagem à MD. Insira a outra extremidade do cabo em uma tomada.

INTENSO Photo Agent - PRIMEiros PASSOS - 1

  • Mova a posicao do botao da MD para a posicao "ON".
  • Na primeira vez em que for ligada, selecione com as teclas na parte posterior ou no controle remoto o Idioma na janela que aparecer. Confirme sua selecao com a tecla [ ] na parte posterior ou a tecla OK no controle remoto.

UTILIZACAO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO

Insira cartoes SD / MMC / MS na entrada de cartoes 3em1 com os contactos virados para o display. Conecte aertia de armazenamento USB com a MD, inserindo-a na entrada USB. (USB Host)

INTENSO Photo Agent - UTILIZACAO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO - 1

INTENSO Photo Agent - UTILIZACAO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO - 2

Important:

  • Não utilize violência ao inserir os cartões.
  • O leitor de cartões 3em1 sou lé um cartão de cada vez. Insira somente um cartão SD / MMC ou MS de cada vez no leitor do Photo Frame.
  • Para desconectar cartoes da MOLDURA DIGITAL, puxe-os para fora com cuidado. (Aviso: cartoes SD e MMC possuem uma saliencia transversal. Encaixando-se a unha nela, pode-se puxar mais fácilmente o compartmento)

Quando liga o aparecido aparece imeditamente o menu principal.

Aviso: Se tiver ligado uma unidade de memória à moldura de fotografia digital (MFD), quando se liga o aparheiro inicia-se imeditamente apresenceção de diapositivos. quando está ligadas varias unidades de memória à MFD, ao ligar o aparheiro são lidas as imagens namemória USB.

No menu principal, poderá selecciónar entre as unidades de memória ligadas, a visualização das horas, a visualização do calendário e o menu de configuração.

INTENSO Photo Agent - MENUPRINCIPAL - 1

USBAparece quando se liga uma memória USB.
CartãoAparece quando se introduz um cartão de memória.
RelógioMostra as horas.
CalendarioMostra o calendário.
SetupMenu de configuração.

Pressione a tecla [A] na parte posterior da MFD durante 3segundos, ou a tecla Menu no commando remoto, e bereits as teclas [ ]_i[ ] na parte posterior da MFD ou as teclas , no commando remoto, para aceder a unidade de memoria ligada, visualizar a hora, o calendario ou aceder ao menu de configuração.

Aviso: na parte superior direita encontrar-se o indicator de teclas, que confirma visualmente a tecla que pressionou.

VISUALIZACAO DE FOTOGRAFIAS

Veruma sessao de diapositivos

Pode usar a tecla [no] no commando remoto, para iniciar uma apareção de diapositivos a partir de qualquer menu. Irá inicial sempre com a primeira fotografia. Para parar a apareção de diapositivos e做不到 umaunjica fotografia, pressione a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto. quando voltar a pressionar a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto, continuará a apareção de diapositivos.

  • Se pressionar a tecla [+] no commando remoto, ou a tecla [+] na MFD, abandonar aPRESENTA de diapositivos e aceder ao menu de pre-visualização de fotografiais.
  • Para sair da apareção de diapos它们, pressione a tecla MENU no commando remoto, ou mantenha pressionada a tecla [A] na MFD durante 3 segundos. Desta forma voltar ao menu principal.

Aviso: Se um cartão SD/MMC/MS e uma memória USB estiverem ligadas ao mesmo tempo à MFD, na apareção de diapositivos aparecerçao continuamente apenas as imagens do suporte de memória selecionado. Não seraoadoras as imagens de outros os suportes de forma consecutiva.

As imagens do suporte de memória selecionado sãoPRESENTadas em miniatura. Podese minhaassim até 15 imagens.

  1. Selezione um suporte de memória no menu principal (USB, SD/MMC/MS) e pressione a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no comando remoto.
  2. Para navegar telas fotografia em miniatura, use as teclas [ ],[ ],[ ],[ ] na MFD ou as teclas , , , no commando remoto. Para aceder direcamente a pagina segunte da pre-visualização de fotografia, use a tecla o no commando remoto.

INTENSO Photo Agent - Menu de pré-visualização de imagens - 1

Aviso: Ao pressionar a tecla [T] no commando remoto, ou mantendo pressionada a tecla [P] na MFD, podera passar da aparecao de diapositivos para o menu de pre-visualização de imagens.

Mostrar una unica imagem

Tambemoderaselectionarsoumaimagem.

  1. Escolha uma imagem do menu de pré-visualização de imagem e pressione a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto. A imagem está presentada no esca很简单 e aparecerá o símbolo II no canto superior direito do esca.

  2. Para做不到 a fotografia anterior ou seguinte, pressione as teclas [ ],[ ],[ ],[ ] na MFD ou as teclas , no comando remoto.

  3. Para ampliar uma imagem, pressioneyardas vezaseteclno commandedremoto.Quandoa imagemapareceampliada, poderasusrasteclas[<],[>],[A],[V]naMFDouasteclas▲,▼,□,no commandedremoto para mudarasecgo visualizada da fotografia.

  4. Pressione a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto, para iniciaar aPRESENTação de diapositivos pela fotografia selecionada.

  5. Para voltar ao menu de pre-visualização de imagens, mantenha pressionada a tecla [▶] na MFD ou pressione a tecla [?] no comando remoto.

Mudar o modo de visualização

Durante a visualização de uma imagem ou durante umaPRESENTação de diapositivos, pressionando a tecla [4:3/16:10] no commando remoto, poder mudar o modo de visualização.

4:3: Ao selecionar 4:3:, uma imagem guardada em这对于 4:3, aparecer a em这对于 original com as margens esquerda e direita a preto.
16:10: Ao selecionar 16:10:,uma imagem guardada em这对于 4:3 sera ampliada e sera lostrada no escre acomplete.

Aviso: Uma fotografia guardada em这对于 16:10 é podera ser visualizada em这对于 16:10.

A funcão mentionada acima não ficará activada com fotografia de uma resolution inferior a 432*234 pixês.

Uso do menu OSD

Poderá usar o menu OSD para executar as següntes funções:

  1. Enquanto visualiza uma fotografia ou umaPRESENTação de diapositivos, pressione a tecla [OSD] no commando remoto, ou mantenha pressionada a tecla [Y] da MFD durante 3 segundos.

Aparece o menu OSD no éra e a apareção de diapositivos para.

INTENSO Photo Agent - Uso do menu OSD - 1

Aviso: Se durante o tempo em que aparece o icone de func, tempo configurado por si, não se executar nenhuma func, o menu OSD desaparecerá novamente. ParaContinuar com a apareção de diapositivos, pressione a tecla OK no commando remoto, ou a tecla [ ] na MFD.

  1. Pressione as teclas [>, [>] na MFD, ou as teclas , no commando remoto, para navegar pelas funções.

  2. Para parar a apareção de diaposíticos ouContinuar com ela, seleção o símbolo pressione a tecla [▶] na MFD ou ateclá OK no commando remoto.

  3. Paraacular a fotografia, selecao o symbolo e pressione varias vezes a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no comando remoto. quando a imagem aparece ampliada, com as teclas [▲], [▼], [▲], [▼] na MFD ou as teclas ▲, ▼, ▴, ▶ no comando remoto, poderar mudar a secao visualizada da fotografia.
  4. Para rodar a fotografia a 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio, seleção o síbolo e pressione a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no comando remoto.
  5. Ao selecionar o*símbolo e pressionar a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto, voltá ao menu de prévisualização de imagens.

Visualização das horas e do calendário

INTENSO Photo Agent - Visualização das horas e do calendário - 1
Modo das horas

Neste modo aparecerao as horas e a data actual, o dia damana actual e umaPRESENTacao de diapositivos em miniatura das imagens disponveis.

  1. Selezione o punto do menu Relógio no menu principal.
  2. Se pressionar a tecla [T] no dato remoto ou mantiver pressionada atecla [ ] na MFD durante 3 segundos, voltar ao Menu principal.

Aviso: a data e as horas são fazer ser configurados no menu de Configuração.

INTENSO Photo Agent - Visualização das horas e do calendário - 2
Modo do calendario

Neste modo minha-se as horas e o mês actual e umaPRESENTação de diapositivos em miniatura com as imagens disponíveis.

  1. Selezione o punto do menu Calendario no menu principal.
  2. Com as teclas [<], [>] na MFD, ou as teclas <, no comando remoto, poderá mudar de mês. Com as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas ▲, no comando remoto, poderá mudar de ano.

Aviso: a data e as horas são fazer ser configurados no menu de Configuração.

Poderé estabelecera configuracao do systemda MFD de forma individual.

INTENSO Photo Agent - MENUDECONFIGURAÇÃO(SETUP) - 1

  1. Seleciono o punto do menu Configuração no menu principal e conforme a sua selecção com a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto. Não podera aceder a este menu pressionando a tecla de [SETUP] no commando remoto.
  2. Para Abrir um menu de configuração, pressione as teclas [▲],[▼] na MFD ou as teclas ▲, no commando remoto e confirmá a sua seleção.
  3. Mude a configuração desejada no menu de Configuração. Seleteciono os values desejados e confirme as suas alteracoes.
  4. Para sair do menu, pressione a tecla [D] no commando remoto ou mantiver pressionada a tecla [▶] na MFD durante 3 segundos.

Possibilidades de configuracao

Possibilidades de configuraçãoDescrição
Configuração de fotografiaiasDuração de visualizaçãoSelecione o tempo de visualização das fotografia durante umaPRESENTação de diapositivos.Configuração possível: 3 seg., 5 seg., 15 seg., 1 min., 15 min.
Mode de fotografiaiasPoderá escolher a visualização standard da imagem ou o ecran é complete.
Transição de fotografiaiasPoderá selecionar uma transição progressiva ou arbitrária das fotografiaias.
Informação sobre a fotografiaAquí aparece no modo de ecran éplete e napresentação de diapositivos a data em que a fotografia foi tirada.
ArbitrariédadeLigado e desligado da reprodução arbitrária de fotografiaias.
Configuração do relógio/calendárioFotografiaSelecione se no modo de relógio ou calendário sedeerá做不到 de forma complementar umapresentação de diapositivos em miniatura das imagens disponíveis.
Configuração das horasConfigure as horas actuais.
Formato das horasSelecione a visualização de 12 horas ou 24 horas.
DataConfigure a data actual.
Formato da dataSelecione o formato de visualização da data.
Configuração geralLínguaSeleciona aLINGUA que pretender.
BrilhoConfiguração do brilho do ecran.
ContrasteConfiguração do contraste do ecran.
AcetinadoConfiguração do acetinada do ecran.
Auto RunConfigurequiry o modo com o qual deverá iniciar a sua MFD quando a ligar (fotografia, menu principal, relógio, calendário).
LigadoActivação da ligação automática. Ligado / Uma vez / Diariamente
DesligadoActivação do apagamento automático. Ligado / Uma vez / Diariamente
IntervaloSelecione quando tempo deverá aparecer o icone de função (por exemplo, no menu OSD) no ecran.
Configuração de fábricaSelecione se deseja que o aparvelo recupere a configuração de fábrica.

Configuração da data e das horas

  1. Selecione em Configurações do menu o punto do menu Configuração das horas/calendário.
  2. Pressione as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas ▲, ▼ no commando remoto, para selecionar Configuração das horas e confirma a seleção.
  3. Pressione as teclas [>, [>] na MFD, ou as teclas , no commando remoto, para seleccionar o elemento anterior ou o segunte (horas, horas). Pressione as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas , no commando remoto, para seleccionar os valore desejados.
  4. Para confirmar os values selecionados, pressione a tecla [▶] na parte posterior da MFD ou a tecla OK no commando remoto.

Configure a data da MFD Intenso:

  1. Selecione em Configurações do menu o punto do menu Configuração das horas/calendário.
  2. Pressione as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas ▲, ▼ no commande remoto, para selecionar Data e confirme a seleção.
  3. Pressione as teclas [<], [>] na MFD, ou as teclas <, no commando remoto, para seleccionar o elemento anterior ou o segunte (ano, mês, dia). Pressione as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas ▲, no commando remoto, para estabelecer os valore desejados.
  4. Para confirmar os values selecionados, pressione a tecla [▶] na parte posterior da MFD ou a tecla OK no commando remoto.

Activação da ligação e do apagamento automaticos

Poder a programar a sua MFD da Intenso para que este se ligue e/ou desligue de forma automatica a hora que desejar.

Aviso: Para esta funcao, é preciso configurar primeiro as horas actuais.

  1. Selecione em Configurações do Menu o punto do menu Configuração geral.
  2. Pressione as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas ▲, ▼ no commando remoto, para selecionar Ligação ou Apagamento e confirmar a seleção.
  3. Pressione as teclas [<], [>] na MFD, ou as teclas <, no commando remoto, para seleccionar o elemento anterior ou o segunte (horas, instantos). Pressione as teclas [A], [V] na MFD, ou as teclas ▲, no commando remoto, para configurar os values desejados e oratorio.

Desligado: Desactivar a ligation e o apagamento automaticos.
1 vez: A MFD liga-se e/ou apaga-se uma vez à hora programada.
Diariamente: A MFD liga-se e/ou apaga-se diariamente à hora programada.

  1. Para confirmar a configuração, pressione a tecla [▶] na MFD ou a tecla OK no commando remoto.

PERGUNTAS COMUNS

Por que a capacité de armazenamento real de um cartão de memória é menor do que a indicaça na embalagem?

Os dados sobre a capacité de armazenamento de umaertia de armazenamento Flash são análogos aos dados sobre a capacidade de armazenamento de discos rígidos e está sujeitos às normas da ISS (Internation System of Standards). EsteSYSTEMA não mece quando o Sistema binário, a partir do qual, para cada 1024kb é calculado 1Megabyte. A normala da ISS messe em potências de 1000, segudo a qual, por example, 1000 Megabytes resultam 1 Gigabyte. Devido a esta dificuldad no calculo aparecem dificuldas nos dados sobre a capacité de armazenamento.

Por que algumas fotos do meu cartão de memória não são muitas vezes pela MD?

Algumas mídias de armazenamento, em geral não muito conheçidos, não são compatíveis com a MD. Utilize um cartão compatível. Lembre-se que a moldura está capaz de reproducir os componentes.

Um cartão de memória está inserido. No entanto, a MD não consuegue ler a partir dele. O que fazer?

Em primeiro lugar, confira se este cartão é compativel com a Moldura Digital Intenso. Confira em seguida, se o cartão foi inserido de maneira correta no compartmento para cartões. Lembre -se también que somente o formatting JEPG é suportado.

Atenção: Algumas能满足as digitais não salvam asotos em formato JEPG. Neste caso, confira no manual de instruções de sua camera.

Fotos com alta definição precisam de mais tempo até que possam ser visualizadas. ParaLER a velocidade de visualização, utilizeotos com definição mais baixa.

Aviso: A Photo Frame suporta uma definição de até 8000*8000 Pixel.

Por que o software não inicializa, embarraPGA e o interruptor de forca estja em "On"?

Provavelmente existe umerrodeSYSTEMa.Reinicio o software novamente,desligando o aparelho da corrente eltrica poralgues segudos.

Por que não aparece o Menu Principal no visor?

Certifique-se de que a MD esteja ligada a tomada e o interruptor de forca esteja em „On".

Posso alterar as cores da imagem?

Nao. Todas os ajustes de cor sao feitos quando a foto foi tirada. Porém, você pode ajustar o brilho e o contraste do visor.

Em que definicao devem ser muitadas asotos,para serem muitadas de maneira ideal no visor?

A melhor definição para esta MD é 432x234 Pixels.

Por que as funções Ligar / Desligar automatico não funciona, embora eu as tenha ativado?

Certifique-se de que a hora certa foi ajustada. Se a hora ajustada ja passou, a funcao sera ativada para o dia segunte.

Não coloque o interruptor de對於 a parte traseira da MD na posicao POWER OFF. Coloque a MD simplesmente em Modo Standby.

ESPECIFICAÇOÉS DE PRODUTO

VisorVisor TFT LCD Analog Tamanho do Visor: 7" Plegadas Visualização: 16:10 Definições: 432*234 Pixel
AlimentaçãoInput: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC
USB portUSB Host 2.0 Suporte midias de armazenamento USB
Cartões de armazenamento compatíveisSD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MSTM (Memory Stick)
Formatos deotos compatíveisJPEG, Definição Tmaxa:8000*8000 pixels
Temperatura de armazenamento-20°C ~ +60°C com a humididade a <95%
Temperatura de operação0°C ~ +45°C com a humididade a <80%
Medidas219.5 x 151.6 x 29 mm
Peso381 gr
AcessóriosContrôle remoto (incl. 1 pilha), Pé de apoio, Alimentador, Manual de instruções em diversos idiomas

CUIDADO E MANUTENÇÃO

CUIDADO

  • Para evaporar o perigo deCHOQUES elétricos, não remove parafusos nem a caixa externa.
  • Não utilize o aparibo o proximo à agua. Não submeto o aparelo à chuva ou umidade. Não colque outros objetos que armazenem água ou outros liquidos na proximidade deste aparheiro.
  • Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor.
  • Não abra o aparecido. Não tente consertá-lo por sirolledo. Deixe-o aes dificados de personal especializado.
  • Evite realizá-lo em lugares arenosos.
  • Introduza o cabo de alimentacao completeness na abertura do aparelho. Somente assim pode-se evitar cargas eletrostaticas.
  • Conecte todos os cabos de maneira correta e segura.
  • Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares.
  • A moldura so reproduz formatos de dados compatíveis.
    As fotos podem estra protegidas contra direitos de terreiros. A reproducao sem licenca pode ir contra a lei de direitos autorais.
  • Não encoste na moldura deotos com instrumentos metalicos quando estiver em funcaoamento.
  • Evite a'utilização sobre alimentadas,sofar ou outros objetivos domesticos, que possam produzir calor, devido ao perigo de supraquecimento do aparelho.
  • Não remove cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorro queas de sistemas ou perdas de dados.
  • Não desígue o aparecido durante a reprodução de um Diashow.
  • Não embale o aparecido diretamente antes o longo uso. Confira se há um resfriamento sufiente. De outra forma, há perigo de supraquecimento.
  • Para garantir um melhor service, poder ocorrre alteracoes no manual de intruções.

MANUTENÇAO DO APARELHO

O APARELHO DEVE ESTAR DESLIGADO

NUNCA ESPIRRE OU DERRAME LIQUIDOS DIRETAMENTE SOBRE O VISOR OU SOBRE A PARTE EXTERNA DO APARELHO

Limpeza do visor / Parte externa / Moldura

Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produits de limpeza especials para Visors de LCD.

Eliminação de aparelhos dométricos

INTENSO Photo Agent - Eliminação de aparelhos dométricos - 1

Os aparehos que vem marcados com este símbolo está sujeitos as nomas européias 2002/96/EC.

Tos os aparehos eltricos eletrodomesticos devem ser separados do lixo caseiro de depositos em lugaros proprios, determinados pelo estado.

Com a eliminacao correta de aparelhos eletrodomesticos poder ser evitados danos no meio ambiente.

Instrukcja obslugi

Intenso 7" PHOTOAGENT

Spis tresci

WPROWADZENIE 1
OGOLNE CECHY PRODUKTU 2
WIDOK 3
PILOT 4
UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE 5
ZAMOCOWANIE STOJAKA 5
PIERWSZE KROKI 6
WYKORZYSTANIE KART PAMIECI 7
MENUGLOWNE 8
OGLADANIE ZDJEC 9
Uruchamianie prezentaggi zdjeć 9
Menu podgliu zdjeć 10
Widok pojedynciego zdjecia 11
Zmian modlu wysshietlania 12
Korzystanie z menu OSD 13

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : Photo Agent

Categoria : Moldura digital para fotos