KeyCover K39785 - Teclado KENSINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KeyCover K39785 KENSINGTON em formato PDF.
Perguntas frequentes - KeyCover K39785 KENSINGTON
Perguntas dos utilizadores sobre KeyCover K39785 KENSINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Teclado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KeyCover K39785 - KENSINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KeyCover K39785 da marca KENSINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR KeyCover K39785 KENSINGTON
A Teclado de capa dura KeyCover™ para iPad®
B Cabo de carregamento
C Certificado de garantia
D Patilha de libertação do suporte
E Suporte
F Botão de ligação Bluetooth®
G Luz indicadora de estado
H Luz indicadora de corregamento
I Interruptor ligar/desligar
J Conector de carregado micro-USB
Ligar o teclado ao seu iPad
1 Levante a patilha de libertação do suporte para fazerkatar o suporte.

2 Coloque o iPad na ranhura do teclado.


3 Ligue o interruptor On/Off (Ligado/Desligado). A luz indicadora de estado acende-se durante 5 segundos.

4 No teclado, corregue no botão Connect (Ligar). A luz indicaça de estado o começá a piscar.

5 No seu iPad,,toque em Settings.

6 Abra Bluetooth e certifique-se de que o Bluetooth está ligado.

7 O teclado aparece no ecra do seu iPad. Toque em Bluetooth Wireless Keyboard.

8 O ecra do seu iPad aparena umaPALavra-chave. Introduza a PALavra-chave com o teclado e carregue em Enter.
9 O érá do seu iPad àsoa o teclado como ligado. No teclado, a luz indicaça de estado do Bluetooth apaga-se. Agora pode'utilizar o seu teclado para escrever em qualquer aplicação.

NOTA: O teclado entra em modo de suspência se estiver inactivo durante 15 Minutes. Para despertar o teclado, prima qualquer tecla para retomar a ligação.
Para prolongar a vidautil da bateria,desligue o teclado quando não estivera a uso-lo.
Carregamento
| Status | Luz intermitente É necessário darregar a bateria |
| ↓ | Luz vermelha Carregamento em coisa |
| Desliga-se A bateria está carregada na integra |

Guarde o teclado

Resolução de problemas
Não consigo ligar o teclado ao meu iPad.
Tente os passos seguições de forma sequential. Pode interromper a sequência quando o problema estiver resolvido.
1 Certifique-se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no seu iPad. Consulte a documentação que acompanha o seu iPad para obter instruções.
2 Certifique-se de que o teclado está dentro do alcance do seu iPad. O alcance máximo do Bluetooth é de aproximately 10 metros.
3 Se o seu iPad estiver ligado a outros dispositivos Bluetooth, pode ser necessario desligar algunos dispositivos antes de poder ligar o teclado.
4 Se tiver modificado definições de Bluetooth no seu iPad, tente ligar o teclado ao seu iPad novamente.
5 Certifique-se de que a bateria do seu iPad e a bateria do teclado está?), ambassador sufficientemente carregadas.
Se estas passos não resolverem o problema, contacte o Apoio técnico da Kensington em kensington.com.
Assistência Tecnica
A assistência técnica está disponible para todos os Utilizadores dos produits Kensington registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na ultima págnia deste manual.
Apoio através da Web
Pode encontrar a responça para o seu problema na sequção Perguntas mais freqentes (FAQ) da区内a assistência, no website da Kensington: www.support.kensington.com.
Apoio Telefónica
Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os relativos a chamadas de longa distância, quando aplicável. Visite www.kensington.com quando ao horário do apoio técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponible por téléphone, de Segunda a Sexta, entre as 0900 e as 1800 horas.
Tenha em conta o segunte ao Solicitar apoio.
- Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao seu dispositorio.
-
Tenha por perto as seguições informações:
-
Nome, morada e número de téléphone
- O nome do produits Kensington
- Fabrico e modelos do seucomputador
- O software do seuSYSTEMe e respectiva versao
Sintomas do problema e o que os provocou

AVISO! INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e siga estas instruções de segurarça para registrar incéndios, explosões, Choques eletrico s ou outros perigos, que causeir ferimentos graves e/ou fatais e/ou danos materiais.
- Não modifique, não desmonte, não abra, não deixe cair, não esmague, não perfure nem destrua o KeyCover.
- O KeyCover contém uma bateria de litio-polimero inflamável. Mantenha-o longe de chamas.
- Para fazer um curto-circuito ou outros riscos potenciais, não deixe que objectos metalicos, tão como moedas ou chaves, toqueim no KeyCover e não introduza objectos estranhos no KeyCover esnas suas portas.
- Mantenha o KeyCover seco e não o manuseie com as mãos humidas. A Presence de humididade no KeyCover ou no seu interior pode provocar choques electricos. Se o KeyCover for exposto à humididade durante a sua Utilização, desluge-o imeditamente. Se o KeyCover se molhar, contacte um técnico qualificado para avaliar a segança do produto, antes de o voltar a utiliser.
- O KeyCover pode aquecer durante o Functionamento. Istó é normal. Contudo, para prevenir o sobraquecimento, Maintain a area em redor do KeyCover ventilada e não coloque nada em cima ou à volta do mesmo, durante o seu Functionamento. Não utilize o KeyCover perto de uma fonte de calor, de ventilação quente ou sob a luz solar directa. O KeyCover deve ser utilizes a uma temperatura entre os 10 e os 27^ C.
- Se o KeyCover começar a expandir-se, a exalar um forte odor ou a ficar demasiado quando ao toque, interrompa a utilizesao do KeyCover e contacte um technician de electrònica qualificado para examinar o produits.
-
Verifique a existência de danos no KeyCover e nos cabos, antes da sua utilização. Se alguma das partes estiver danificada, substitua-a ou repare-a antes de a utilizez.
-
O KeyCover não pode ser reparado pelo'utilizar. Não tente abri-lo, modificá-lo, nem repará-lo.
- Se, por alguma razão, a bateria no interior do KeyCover tiver uma fuga, deixe deutilização-lo e evite que o conteudo do KeyCover entre em contacto com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto acidental, lave abundamente a zona afectada com água e consulte de imeditato o seu médico.
- O KeyCover não é um brinque. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Assegure-se de que todas as pessoas que utilizeam este produits lem e respeitam these食欲s instruções.
- Não deixe o KeyCover em entrega prolongada quando não o estiver a utiliser.
Melhorar o desempenso do KeyCover através de umautilização e armazenamento adequados
- Não guarde o KeyCover quando this estiver com a energia completa ou totalmente descarregado. Deve guardar o KeyCover comigo não é de energia residual. Para verifiar o[nível de energia do seu KeyCover, prima o botão indica os bateriais.
- Evite descarregar frequentemente o KeyCover na sua totalidade, quando é escondido adiencial. Carregue o KeyCover entre utilizesções, mesmo que este não está a totalmente descarregado. A bateria de litio-polimero realizada neste produto não tem "efeito de memória". Por isto, é preferivel fazer varias descargas parciais e cargas freqentes do que uma descarga total, ou que ajuda a prolongar a vidautildoKeyCover.A curta vidautil da bateria dos computadores portáteis deve-se mais ao aquecimento do que os padões de carga/descarga.
- Não guarde o KeyCover em locais com temperatas elevadas (como no carro) ou muito humidos.
Eliminação do KeyCover
- Não queime nem elimine o KeyCover utilizing um microondas.
- Não elimine o KeyCover como sentido lixo dométrico, porque contém uma bateria de litio-polímero. Consulte o seu@municipio ou a autoridade civil local para saber como eliminar correctamente uma bateria de litio-polímero.
- Nos Estados Unidos e no Canada: Amarca
indica que o KeyCover pode ser reciclado pela

Recheargable Battery Recovery Corporation ("RBRC"). Quando quiser eliminar o KeyCover, contacte a RBRC em 1-800-8-BATTERY ou em www.rbrc.org.
DECLARATION SOBRE A INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQÊNCIA DA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Note: Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com o disposito na Parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudicials em instalações residenciais. Este equipamento gera, utilizes e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado nem utilizes de acordo com as instruções, pode provocar interFERências nas comunicações de rádio.
No entanto, não existe nenhuma garantia de que esta interferrência não ocorra em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferrências nocivas à receção de radio ou televisão, pode fazer o segunte:
- Reoriente ou mude a localização da antenna de receção.
- Aumente a distência entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito differente daquele a que o receptor está ligado. - Se precisar de ajuda, consulte o agente da Kensington ou um专业技术o qualificado de radio/televisao.
MODIFICAÇÉS: As 修改es que não sejam expressamente aprovasas pela Kensington pode anular a autoridade do utilizesar de manusear o dispositovo de acordo com os regulamentos da FCC, não devendo ser feitas.
CABOS BLINDADOS: De acordo com os requisitos da FCC, todas as ligações aequipamentos, feitas com dispositivos de entrada Kensington, devem ser estabelecidas apenas atraves dos cabos blindados fornecidos.
DECLARATION DE COMPATIBILDADE E CONFORMIDADE COM A FCC
Este produit está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Ouveamento está sujeito às两大 condicoes: (1) este equipamento não pode causar interferencias prejudicials e (2) tem de suportar as interferencias recebidas, incluindo as que possam prejudicar o的功能amento. Como definido na Secção 2.909 dos regulamentos da FCC, a parte responsavel por este dispositivo é a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
DECLARação DE CONFORMÍDADE DA INDUSTRY CANADA
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos em RSS-210. O seu functimento está independente das两大 condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências e (2) tem de suportar as interferrências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o functimento.
Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE DA CE
A Kensington declares que este Modelo de produits sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e com outras disposções relevantes da directiva R&TTE (1995/5/CE) e de outras directivas CE aplicáveis. Para a Europa, pode obter uma cóρia da Declariação de Conformidade para este produit, se fazer na ligação 'Decláriação de Conformidade', em www.support.kensington.com.
INFORMAÇAO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE

Autilização do símbolo indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Ao certificado-se de que se desfaz这是我产品经理 correto, acredá a evaporar potenciços consequências negativas para o ambiente e para a Saúde, que, de outras forma, poderiam ocorro nel muu manuseamento de这是我产品经理. Para obter informação mais detolvimento sobre a recicagem这是我产品经理, contacto o@municipio ond reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja ond adquiriu o产品经理.
Kensington, o nome e o design da ACCO sãoscaras registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise éuma marca de service da ACCO Brands.KeyCover é uma marca comercial da ACCO Brands. iPad é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A. e noutros paises. Bluetooth é uma marca comercial registada propriedade da Bluetooth SIG. Todas as除外marcas registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
© 2014 Kensington Computer Products Group, uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer cópia, duplacação ou outra reprodução não autorizada do conteudo do presente documento sem a autorização, por escrito, da Kensington Computer Products Group. Todos os direitos reservados. 01/14
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto的技术o / Asistencia tectnica / Muszaki tamogatas / Technicka podpora / Pomoc technicznna / Texnuecka npdpekka / Assistencia tectnica / Soutien technique / Asistencia tectnica / Suporte Tecnico
| Australia 1300 881 9 | 31 Nederland 010 713 188 | 82 | |
| België / Belgique 02 | 401 2395 New Zealand 08 | 00 539 26273 | |
| Brasil 14 3235-4003 | Norway 80017520 | ||
| Canada 1 800 268 34 | 47 Österreich 0800 677 8 | 73 | |
| Denmark 80 250966 | Polska | 22 570 18 00 | |
| Deutschland | 0692 222 3654 | Portugal | 800855802 |
| Espana | 911 146 735 | Russia | 007 495 933 5163 |
| Finland 0800 9 15697 | Schweiz / Suisse | 044 580 6667 | |
| France | 01 7671 0404 | Sweden | 08 5033 6577 |
| Hungary | 06 20 9430 612 | United Kingdom | 0203 364 5390 |
| Ireland | 01 431 1395 | United States | 1 800 535 4242 |
| Italia | 02 3604 7030 | International Toll | +31 53 484 9135 |
| México | 55 15 00 57 00 |
| CE | FC | |||
| Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor Redwood Shores, CA 94065 | ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United Kingdom | ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Rd Mississauga, ON L5S 1C4 | ACCO Australia Level 2, 8 Lord St Botany NSW 2019 Australia | |
| Importado por ACCO Mexicana S.A. de C.V. Circuito de la Industria Norte # 6, Corredor Industrial Toluca Lerma, Lerma México Cp. 52004 R.F.C. AME640229-1W3 | Acco Brands Chile S.A., Avda. San Josemaría Escrivá de Balaguer №5773 Vitacura, C.P. 7640870 Santiago, Chile | Tilibra Produtos de Papelaria Ltda. Rua Amorós, 6-9 Bauru, CEP 17013-900 São Paulo, Brasil | ||
| Designed in California, U.S.A. by Kensington | ||||
| Made in China | Patents Pending | www.kensington.com | ||
ManualFácil