KeyFolio Thin X2 Plus - Teclado KENSINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KeyFolio Thin X2 Plus KENSINGTON em formato PDF.
Perguntas frequentes - KeyFolio Thin X2 Plus KENSINGTON
Perguntas dos utilizadores sobre KeyFolio Thin X2 Plus KENSINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Teclado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KeyFolio Thin X2 Plus - KENSINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KeyFolio Thin X2 Plus da marca KENSINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR KeyFolio Thin X2 Plus KENSINGTON
A Folio fino com teclado Bluetooth retroiluminado
B Cabo de carregamento
C Conector de carreamento micro-USB
D Luz indicadora de estado
E Tecla de diminuicao da luminosidade da retroiluminacao
F Tecla de aumento da luminosidade da retroiluminação
G Tecla de emparelhamento
Instalacao do seu iPad

Ligare desligar o teclado
Quando o seu iPad é colocado na ranhura, o sensor magnétique liga o teclado automaticamente. A luz indicaça de estado irradia luz azul durante 3 segundos.

O tecladoDSLiga-se automaticamente quando o iPad éremovido da ranhura, quando o folio é fechado ou dobrado em modo de visualização.

Emparelhamento
1 No seu iPad, toque em Settings.

2 Abra Bluetooth e certifique-se de que o Bluetooth está ligado.

3 No teclado, prima a tecla de emparelhamento durante 3 segundos. A luz indicaça de estadoComea a piscar.

4 O teclado aparece no ecra do seu iPad. Toque em KeyFolio Thin X2 Plus for iPad Air 2.

5 O(ECRA do seu iPad aparena umaPALAVRA-chave. Introduza a PALAVRA-chave com o teclado e carregue em Enter.
6 O érá do seu iPad às o teclado como ligado. No teclado, a luz indicaça de estado apaga-se. Agora pode utilizeo o seu teclado para escrever em qualquer aplicação.
NOTA: O teclado entra em modo de suspência se estiver inactivo durante 15 minutos. Para despertar o teclado, prima qualquer tecla para retomar a ligação.
Para prolongar a vidautil da bateria,desligue o teclado quando não estivera usá-lo.
Modos de visualização
Funções de retroiluminação
| Para ligar a retroiluminação | FN + Ø | ParaLER a luminosidade | FN + Ø |
| Para desligar a retroiluminação | FN + Ø x 2 | Para diminuir a luminosidade | FN + Ø |
De modo a conservar o tempo de vidautil da pilha, a retroiluminação deslga-se passados 15 segculos, se nenhuma tecla for pressionada. A retroiluminação volta a ligar-se assim
que se prime qualquer tecla. As funções de retroiluminação são desactivadas automaticamente quando a pilha está frac.
Funções de tecla
| Tecla Função Tecla Função | |||
| Home Pesquisar | |||
| Teclado no eocré Teclado internacional* | |||
| Siri® Última faixa | |||
| Reprodukir/pausa Próxima faixa | |||
| Sem som | Diminuir o volume Fn + Ñ= diminuir a luminosidade da retroiluminação Fn + Ñnovamente ou dias vezes = desligar a retroilmunacao | ||
| Aumentar o volume Fn + Ñ=LERterar a luminosidade da retroilmunação | Apresentar as aplicações abertas recententes | ||
| Cadeado Emparelhamento | |||
| Fn + X = Cortar Fn + C = Copiar | |||
| Fn + V = Colar | Fn + ÑSelecionar palavra à esquerda | ||
| Fn + ÑSelecionarPALVRA à direita | |||
- Comutar entre osidiomas disponíveis
Resolução de problemas
Não consigo ligar o teclado ao meu iPad.
Tente os passos seguições de forma sequential. Pode interromper a sequência quando o problema estiver resolvido.
1 Certifique-se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no seu iPad. Consulte a documentação que accompanies o seu iPad para obter instruções.
2 Certifique-se de que o teclado está dentro do alcance do seu iPad. O alcance máximo do Bluetooth é de aproximamente 10 metros.
3 Se o seu iPad estiver ligado a outros dispositivos Bluetooth, pode ser necessario desligar algunos dispositivos antes de poder ligar o teclado.
4 Se tiver modificado definições de Bluetooth no seu iPad, tente ligar o teclado ao seu iPad novamente.
5 Certifique-se de que a bateria do seu iPad e a bateria do teclado está?), ambassador sufficientemente carregadas.
Se estas passos não resolverem o problema, contacte o Apoio técnico da Kensington em kensington.com.
Assistência Tecnica
A assistência técnica está disponible para todos os Utilizadores dos produits Kensington registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na ultima págnia deste manual.
Apoio através da Web
Pode encontrar a responça para o seu problema na sequção Perguntas mais freqentes (FAQ) da area de assistência, no website da Kensington: www.support.kensington.com.
Apoio Telefónica
Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os relativos a chamadas de longa distência, quando aplicável. Visite www.kensington.com quando ao horário do apoio técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponible por téléphone, de Segunda a Sexta, entre as 0900 e as 1800 horas.
Tenha em conta o segunte ao Solicitar apoio.
- Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao seu dispositorio.
-
Tenha por perto as seguientes informacoes:
-
Nome, morada e número de téléphone
- O nome do produits Kensington
- Fabrico e Modelo do seucomputador
- O software do seu Sistema e respectiva versão
Sintomas do problema e o que os provocou

AVISO! INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e siga estas instruções de segurar para fazer incéndios, explosões, Choques eletrico ou outros perigos, que cause um ferimento graves e/ou fatais e/ou danos materiais.
- Não modifique, não desmonte, não abra, não deixe cair, não esmague, não perfure nem destrua o KeyFolio.
- O KeyFolio contém uma bateria de litio-polímero inflamável. Mantenha-o longe de chamas.
- Para fazer um curto-circuito ou outros riscos potenciais, nãoaxe que objectos metalicos, tais como moedas ou chaves, toquem no KeyFolio e não introduza objectos estranhos no KeyFolio e nas suas portas.
- Mantenha o KeyFolio seco e não o manuseie com as mãos humidas. A Presence de humidade no KeyFolio ou no seu interior pode provocar choques electricos. Se o KeyFolio for exposto à humididade durante a sua Utilização, deslige-o imeditamente. Se o KeyFolio se molhar, contacte um专业技术ual para avaliar a segurar do produits, antes de o voltar a utiliser.
- O KeyFolio pode aquecer durante o funciona. Isto é normal. Contudo, para prevenir o sobreaquecision, mantenha a area em redor do KeyFolio ventilada e não colque nada em cima ou à volta do mesmo, durante o seu funciona. Não utilize o KeyFolio perto de uma fonte de
calor, de ventilacao quente ou sob a luz solar directa. O KeyFolio deve ser utilizao a uma temperatura entre os 10 e os 27^ C.
- Se o KeyFolio começar a expandir-se, a exalar um forte odor ou a ficar demasiado quando ao toque, interrompa a'utilização do KeyFolio e contacte um técnico de electrónica qualificado para examinar o produto.
- Verifique a existência de danos no KeyFolio e nos cabos, antes da sua utilização. Se alguma das partes estiver danificada, substitua-a ou repare-a antes de a utilizesar.
- O KeyFolio não pode ser reparado pelo uso. Não tente abri-lo, modificá-lo, nem repará-lo.
- Se, poralguma razão, a bateria no interior do KeyFolio tiver uma fuga, deixe deutilizá-lo e evite que o conteudo do KeyFolio entre em contacto com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto acidental, lave abundamente a zona afectada comágua e consulte de imediato o seumedicalo.
- O KeyFolio não é um brinque. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Assegure-se de que todas as pessoas que utilizezam este produits e respeitam these avisos e instruções.
- Não deixe o KeyFolio em entrega prolongada quando não o estivera ao utilizear.
Melhorar o desempenho do KeyFolio através de uma utilizesão e armazenamento adequados
- Não guarde o KeyFolio quando this estiver com a energia completa ou totalmente descarregado. Deveguardar o KeyFolio comigo não de Energia residual. Para verificar o niven de energia do seu KeyFolio, prima o botão indicator de bateria.
- Evite descarregar frequentemente o KeyFolio na sua totalidade, quando é escondido adicular. Carregue o KeyFolio entre utilizesções, como que está tão boa. Por isto. fazer varias descargas parciais e cargas freqentes do que uma descarga total, ou que ajuda a prolongar a vidautildoKeyFolio.A curta vidautil da bateria dos computadores portaleis deve-se mais ao aquecimento do que os padões de carga/descarga.
- São guarde o KeyFolio em locais com temperaturas elevadas (como no carro) ou muitoágidos.
Eliminação do KeyFolio
- Não queime nem elimine o KeyFolio'utilizando um microondas.
- Não elimine o KeyFolio como sero lixo domestico, porque contem uma bateria de litio-polimero. Consulte o seu municipio ou a autoridade civil local para saber como eliminar correctamente uma bateria de litio-polimero.
- Nos Estados Unidos e no Canadá: A marca indica que o KeyFolio pode ser reciclado pela Recheargable Battery Recovery Corporation ("RBRC"). quando quiser eliminar o KeyFolio, contacte a RBRC em 1-800-8-BATTERY ou em www.rbrc.org.
DECLARACAO SOBRE A INTERFERENCA DE RADIOFREQUENCE DA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Note: Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com o disporto na Parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudicials em instalações residenciais. Este equipamento gera, utilizes e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for社会发展 nen éutilizando de acordo com as instruções, pode provocar interFERências nas comunicações de rádio.
No entanto, não existe nenhuma garantia de que esta interferência não ocorra em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à receção de rádio ou televisão, pode fazer o segunte:
- Reoriente ou mude a localização da antenna de receção.
- Aumente a distência entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito differente daquele a que o receptor está ligado. - Se precisar de ajuda, consulte o agente da Kensington ou um专业技术o qualificado de rado/televisao.
MODIFICACOs: As modifications que não sejam expressamente aprovasadas pela Kensington podem anular a autoridade do utilizesar de manusear o dispositivo de acordo com os regulamentos da FCC, não devendo ser feitas.
CABOS BLINDADOS: De acordo com os requisitos da FCC, todas as ligações aequipamentos, feitas com dispositivos de entrada Kengston, devem ser estabelecidas apenas atraves dos cabos blindados fornecidos.
DECLARACAO DE COMPATIBILIDA E CONFORMIDADE COM A FCC
Este produit está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. O Functionamento está sujeito às两大 condições: (1) este equipamento não pode causar interferências prejudicials e (2) tem de suportar as interferências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o等功能amento. Como definido na Secção 2.909 dos regulamentos da FCC, a parte responsavel por este dispositivo é a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
DECLARATION DE CONFORMIDADE DA INDUSTRY CANADA
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos em RSS-210. O seuARENamento está independente das两大 condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências e (2) tem de suportar as interferrências recebidas, incluindo as que possam prejudicar oARENamento.
Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE DA CE
A Kensington declares que este meo de prodto sem-fos esta em conformidade com os requisitos essenciais e com.
outras disposicao relevantes da directiva R&TTE (1995/5/CE) e de outras direcitas vce aplicaveis. Para a Europa, pode
obter uma copia da Declaracao de Conformidade para este produits, se clicar na ligaao Declaracao de Conformidade',
em www.support.kensington.com.
INFORMAÇAO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE

Autilização do símbolo indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Ao certificado-se de que se desfaz这是我产品经理 correto, acredá a fazer potenciços consequências negativas para o ambiente e para a Saúde, que, de outras forma, poderiam ocorro pelo mau manuseamento这是我产品经理. Para obter informação mais detolvimento sobre a recicagem这是我产品经理, contacte o@municipio ond reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja ond adquiriu o produit.
Kensington, o nome e o design da ACCO são MARCAS registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise é uma marca de服务于 da ACCO Brands. KeyFolio Thin X2 Plus é uma MARCA comercial da ACCO Brands. iPad, iPad Air e Siri são MARCAS comerciais registadas da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros paises. Bluetooth é uma MARCA comercial registada propriedade da Bluetooth SIG. Todas as outras MARCA registadas não registadas pertencem aos respectivos propriétários..
© 2014 Kensington Computer Products Group, uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer cópia, duplacação ou outra reprodução não autorizada do conteudo do presente documento sem a autorização, por escrito, da Kensington Computer Products Group. Todos os direitos reservados. 11/14
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia的技术ica / Muszaki támogatas / Technicka podpora / Pomoc technicznia / Texnuecka na odpejka / Assistencia技术水平
| Australia 1300 881 9 | 31 Nederland 010 713 188 | 82 | |
| België / Belgique 02 | 401 2395 New Zealand 08 | 00 539 26273 | |
| Brasil 14 3235-4003 | Norway 80017520 | ||
| Canada 1 800 268 34 | 47 Österreich 0800 677 8 | 73 | |
| Denmark 80 250966 | Polska 22 570 18 00 | ||
| Deutschland 0692 22 | 2 3654 | Portugal 800855802 | |
| Espana | 911 146 735 | Russia | 007 495 933 5163 |
| Finland 0800 9 15697 | Schweiz / Suisse | 044 580 6667 | |
| France | 01 7671 0404 | Sweden | 08 5033 6577 |
| Hungary | 06 20 9430 612 | United Kingdom | 0203 364 5390 |
| Ireland | 01 431 1395 | United States | 1 800 535 4242 |
| Italia | 02 3604 7030 | International Toll | +31 53 484 9135 |
| México | 55 15 00 57 00 |
| CE | FC | ||
| Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive, Sixth floor Redwood Shores, CA 94065 | ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United Kingdom | ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Rd Mississauga, ON L5S 1C4 | ACCO Australia Level 2, 8 Lord St Botany NSW 2019 Australia |
| Importado por ACCO Mexicana S.A. de C.V. Circuito de la Industria Norte # 6, Corredor Industrial Toluca Lerma, Lerma México Cp. 52004 R.F.C. AME640229-1W3 | Acco Brands Chile S.A., Avda. San Josemaría Escrivá de Balaguer N°5773 Vitacura, C.P. 7640870 Santiago, Chile | Tilibra Produtos de Papelaria Ltda. Rua Amorés, 6-9 Bauru, CEP 17013-900 São Paulo, Brasil | |
| Designed in California, U.S.A. by Kensington | |||
| Made in China | Patents Pending | www.kensington.com | |
ManualFácil