TEFAL Vitesse BF263010 - Chaleira

Vitesse BF263010 - Chaleira TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vitesse BF263010 TEFAL em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Vitesse BF263010 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Vitesse BF263010 TEFAL

Perguntas dos utilizadores sobre Vitesse BF263010 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vitesse BF263010 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vitesse BF263010 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Vitesse BF263010 TEFAL

CONSIGNES DE SECURITÉ

FR

  • Leia atentamente as instruções de utilizesçao antes da primeira'utilisation do aparecido: uma utilização não conforme ao manual deinstrções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
  • Convém vigiar as crianças por forma a garantir que as medas não brincam com o aparecido.
  • Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) às vezes capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correção doaporelho, pela和个人 responsivenessavel—a sua segurarça.
  • Mantenha o aparecido e o respectivo cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Este aparecido pode ser uso por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia ou conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas

a usar o aparecido em segurarça e tenham consciência dos perigos.

  • As crianças não podem brincar com o aparecido.
  • Este aparecido pode serutilizzato por cianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente àutilizaçao segura do aparecido e compreendam os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utiliser não devem ser realizadas por cianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por umadulto.
  • O seu aparecido destina-se apenas a um uso dométrico.
  • O aparecido não foi concebido para uma Utilização nos casos indicados a seguir, os quando não são cobertos pela garantia: -em cozinhoas algumasreshervadas afundadores de lojas,cretórios e outros ambientes professionais, -em quintas, -porclientes de hotelis, motés ou outros ambientes de caractéter residencial, -em ambientes tipo quarto de hospedes.

  • Nunca encha o jarro electrico para重点领域 do nível máximo da água, nem abaixo do nível minimo.

  • Se o jarro electrico estiver demasiado cheio, alguma agua poderá transbordar.
  • Não retire a tampa quando a água estiver a ferver.
  • O seu jarro eletricosoledeveráserutilizzato com atampa fechada,com a base e o filtro anti-calcário fornecido.
  • Nunca coloque o jarro eletrico, a base ou o cabo de alimentacao dentro de agua ou qualquer及其他 liquido.
  • Nunca utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrar de alguma forma danificados. Estes tem de ser substituções pelo fabricante, um Serviço de Assistência Tecnica autorizado ou uma和个人amente qualificada, de modo a fazer qualquer perigo para o uso.
  • As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar que não brincam com o aparelho.
  • As crianças não deverão limpar nem efectuar a manutençao do aparelho, a não ser que sejam supervisionados por umadulto responsavel.
  • Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão,compatibilitadé Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).

  • Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. Certifique-se de que a voltagem indica na placá das espécificações do aparelho corresponde à alimentação domestica.
    Os erros de ligação anulam a garantia.

  • A garantia não abrange os jarros electricos que não funciona, ou que funciona mal devido à falta de descalcificacao
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao alcance das crianças.
  • Não deslige a ficha da tomada puxando pelo cabo.
  • Qualquer intervenção para àsém da limpeza e manutençao habitualais realizadas pelo cliente deve ser efectuada por um Servço de Assistência Tecnica autorizzato.
    Use o seu jarro eletrico apenas para ferver agua potavel.
  • Todos os apareiros está sujeitos a procedimentos de controle de qualidade rigorosos. Estes incluem testes de utilizesao em aparehos selecionados aleatoriamente, o que pode explicar algunos sinais de utilizesao.
  • Nunca use produits de limpeza abrasivos para proceder à limpeza.
  • Para retirar o filtro anti-calçário, retire o jarro da base e deixe-o arrefecer. Nunca retire o filtro quando o jarro estiver cheio com água quente.
  • Nunca utilize outras método de descalcificaçao paraalysis do indication.
  • Mantenha o jarro eletrico e o cabo da alimentacao afastados de qualquer fonte de calor, superficies molhadas ou escorregadias, e afastados de extremidades afiadas.
  • Nunca use o aparelho numa casa de banho ou perto de una fonte de agua.
  • Nunca use o jarro eletrico com as mãos ou os pés molhados.
  • Retire imeditamente a ficha da tomada se reparar em qualquer anomalia durante o靼amento.
  • Nunca puxe能找到她。
  • Preste sempre atençao quando o aparelho estiver ligado. Tenha especial atençao ao vapor que sai do bico, que está muito quente.
  • Nunca deixe o cabo pendurado numa bancada ou balcao, para fazer quando danos ou quedes.
  • Nunca toque no filtro ou na tampa quando a agua estiver a ferver.
  • Tenha también cuidado com a estrutura dos jarros electricos de aço inoxidável, boa está fica muito quente durante o funcimento. Secure apenas na pega do jarro.
  • Nunca desloque o jarro eletrico durante o funciona.
    Proteja o aparelho da humidade e do gelo.
  • Use sempre o filtro durante@ciclos de aquecimento.
  • Nunca aqueça o jarro eletrico vazio.
  • Coloque o jarro eletrico e o cabo da alimentacao bem atras da superficie de trabalho.
  • A garantia abrange defeitos de fabrico e apenas numa situação de uso dométrico. Qualquer quebra ou danos devido à não conformidade com estas instruções de utilizesação não é abrangida pela garantia.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  1. Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios colocados tanto no exterior como no interior do aparelho.
  2. Regule o comprimento do cabo enrolando-o por baixo da base. Prenda o cabo no encaixe. (fig 1)

Deite fora a agua das两大/três primeiras utilizesções não que esta pode conter partículas de pó. Enxague o jarro eletrico e o fazer emeparado.

UTILIZACAO

1. PARA ABRIR A TAMPA, CONSOANTE O MODELO

  • Tampa articulada: corregue, se necessario, no Sistema de bloqueio e puxe. (fig 2)
  • Tampa com abertura assistida: corregue no Sistema de bloqueio e a tampa abre-se automaticamente. (fig 3 / fig 3.1)
  • Tampa com abertura automática: pressione o botão situado na parte de cima da pega. (fig 4)
  • Tampa bloqueável: rode a tampa para a esquerda de modo a desbloqueá-la e abri-la. (fig 5)

Para fechar, carregue com firmeza na tampa ou, no caso da tampa bloqueavel, rode-a para a direita.

  • Tampa amovível: Este jarro eletrico não foi concebido para funciona sem tampa: em caso de perda ou quebra da mesma, contacte um Serviço de Assistência Tecnica autorizada. Não utilize o jarro eletrico sem a tampa. (fig 5,1)

2. COLOQUE A BASE NUMA SUPERFICIE PLANA, ESTÁVEL, RESISTENTE AO CALOR, AFASTADA DE SALPICOS DE ÁGUA E DE QUAISQUER FONDES DE CALOR.

  • O jarro electrico deve ser utilizado apenas com a respectiva base.

3. ENCHA O JARRO ELECTRICO COM A QUANTIDADE DE ÁGUA PRETENDIDA. (fig 6)

  • Pode proceder ao enchimento do jarro pelo bico, o que garante uma melhor manutenção do filtr. (consoante o modelo)
  • Nunca encha o jarro electrico quando este se encontrar colocado sobre a base.
  • Não deite água acima do;nvel máximo nem abaixo do;nvel minimo. Se o jarro eletrico ficar demasiado cheio, a agua a ferver pode transbordar.
  • Não utilize o aparecido sem报告显示。
  • Certifique-se que a tampa se encontrar correctamente colocada antes de cada Utilização.

4. COLOQUE O JARRO ELECTRICO SOBRE A BASE. LIGUE A FICHÀ TOMADA.

5. NO CASO DE JARROS ELECTRICOS EQUIPADOS COM UM SELECTOR DE TEMPERATUREA

Selezione a temperatura consoante as suas necessidades:

posicao para a agua a ferver ou posicao para uma temperatura ideal de degustacao imediata. (fig 7)

6. PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR

Prima o botão ligar/desligar situado na parte de cima ou na parte de baixo da pega, consoante o Modelo. (fig 8)

7. NO CASO DE JARROS ELECTRICOS EQUIPADOS COM UM SELECTOR DE TEMPERATUREA

Se passar rapidamente da posicao para a posicao apos o aquecimento da agua, o jarro eletrico necessita de proceber a uma reinicialização. Se achar que demora demasiado tempo, pode adcionar agua fria para acelerar o processo de aquecimento.

8. UMA LUX PILOTO PODE ACENDER-SE, CONSOANTE O MODELO.

9. O JARRO ELECTRICO DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

Logo que a agua começa a ferver ou atinge a temperatura selecionada. Pode para-lo manualmente, antes de o retiring da base para servir. Consoante o modelo, a luz interna e o indicator luminoso desligar-se-ão logo que a agua começar a ferver. Certifique-se que o botão ligar/desligar está na posicao desligar après a ferrvura e que o jarro eletrico se encontrar desligado antes de o retirear da base.

  • Não deixeágua no jarro eletrico às suautilização.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

PARALIMPARO JARRO ELECTRICO

Desligue-o e retire a ficha da tomada.

Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja humida.

  • Nunca vergulhe o jarro eletrico, base, cabo de alimentacao ou ficha eletrica dentro de agua ou qualquer除外 tipo de liquido: as ligações eletricas ou o interruptor não pode entra em contacto com a agua.
  • Não utilize palha-de-aço.

PARALIMPAROFILTRO(CONSOANTEOMODELO) (fig9)

O fazer amovivel é constituicao por umaanela que retém as particulas de calcario e as impede de cair para a chavena ao verter a agua. Este fazer não tratate nem elimina o calcario da agua. Preserva, poi, todas as qualidades da agua. No caso de uma agua extremamente calcaria, o fazer fica rapidamente saturado (10 a 15'utilizacoes). É importante limpao-lo com regularidade. Se fazer humido, passe-o por agua; se fazer seco, escove-o com cuidado. Por vez, o calcario nao se solta: proceda, entao, a descalcificação.

DESCALCIFICAÇÃO

Proceda regularamente a descalcificação do aparecido, de preferência 1 vez por mês e com uma maior frequência se a água forremamente calculária.

Procedimento para descalcificar o aparelho:

  • Utilize vinagre branco a 8^ à vendà no mercado:

-Encha o jarro electrico com 1/2 I de vinagre,

-Deixe actuar durante 1 hora a frio.

  • Ácido citrico:

-Deixe ferver 1/2 I de agua,

-Adicina 25 g de acido citrico e deixe actuar durante 15关键时刻.

  • Descalcificante especialico para jarros electricos de plástico: respeite as instruções do fabricante.
  • Esvazie o jarro eletrico e exhague-o 5 ou 6 vezes. Repita o processo caso seja necessario.

Para descalcificar o filtro (consoante o Modelo):

Mergulhe o filtrlo em vinagre branco ou acido citrico diluido.

  • Nunca utilize um outras método de descalcificação para eles do indentado.

O JARRO ELECTRICO NÃO APRESENTA DANOS VISÍVEIS

  • O jarro eletrico não funciona ou desligou-se antes da água atingir o punto de ebulização.

  • Certifique-se que o jarro électrique se encontrar correctamente ligado.

  • O jarro eletrico funciona ou semágua ou acumulou-se calcário, o que provocou o desencadeamento do Sistema de segurar em caso de acontecimiento a seco: deixe arrefecer o jarro e encha-o comágua. Primeiro, proceda descalcificacao, quando o calculo se tenha acumulado.

Cologne o aparecido a funciona: o jarro electrico começa a funciona antes circa de 15 horas.

A agua tem um sabor a plastico:

Regra geral, esta situação ocorre quando o jarro eletrico é novo; deite fora a água das primeiras utilizesções. No caso de persistência do problema, encha o jarro eletrico até o;nivel máximo e junte两大 colheres de café de bicarbonato de soda. Deixe ferver e deite a agua fora. Enxague o jarro.

SE O JARRO ELECTRICO TIVER CAIDO AO CHAO, APRESENTAR FUGAS, O CABO, A FICHA OU A BASE DO JARRO APRESENTAREM DANOS VISIVEIS

Dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato, por forma a proceder à suaverificationação/reparação. Consulta as condições de garantia e lista dos Serviços de Assistência Tecnica no folheto fornecido com o aparecido. O tipo e o número de série encontrar-se indicações na parte inferior do aparecido.Esta garantia cobre apenas defeitos de fabricio e desgaste dométrico. Qualquer quebra ou deterioração resultantes de uma utilização não conforme ao manual de instruções não é coberta pela garantia.

  • O fabricanteerva-se o direito de modificar, em qualquer alta, no interesse do(s) consumidor(es), as caracteristicas ou componentes dos seujarros eletricos.
  • Se o jarro eletrico não estiver a funciona correctamente, não o utilize. Não tente desmontar o aparecido nen os dispositivos de segurarçathoseuspropriosmeios.
  • Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado,deera ser substituindo pelo fabricante,um Servico de Assistencia Tecnica autorizo ou por um techniciano qualificado por forma a fazer qualquer situacao de perigo para outilizar.

PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS

Para uma criança, uma queimadura, por muito ligeira que está, pode, por vezes, ser grave. À medida que não crescendo, ensine os seu filhos a terem cuidado com os liquidos quentes eventualmente presentes numa cozinha. Coloque sempre o jarro eletrico bem como o cabo de alimentação para do alcance das crianças.

No caso da correção de um acidente, passéágua fria imeditamente sobre a queimadura, se necessário, consulta um médico.

  • Para fazer a correção de qualquer tipo de acidente: não tenha crianças ou bebés ao colo quando beber ou Transportar umabebida quente.

① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.

SIKKERHEDSANVISNINGER

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Vitesse BF263010

Categoria : Chaleira