TEFAL

Vitesse BF263010 - Bollitore TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vitesse BF263010 TEFAL in formato PDF.

📄 136 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice TEFAL Vitesse BF263010 - page 41
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : Vitesse BF263010

Categoria : Bollitore

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vitesse BF263010 - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vitesse BF263010 del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE Vitesse BF263010 TEFAL

  • Leggereattentamenteilmanualed’istruzioni primadelprimoutilizzodell’apparecchio:un usoscorrettoliberailproduttoredaqualsiasi responsabilità.
  • Siconsigliadisorvegliareibambiniper accertarsichenongiochinoconl'apparecchio.
  • Tenerel'apparecchioeilcavodialimentazione lontanodallaportatadeibambinidietà inferiorea8anni.
  • Questoapparecchiopuòessereusatoda personelecuicapacitàfisiche,sensoriali omentalisonoridotteodapersone privediesperienzaoconoscenza,solose supervisionateoistruitesullemodalitàd'uso dell'apparecchioinmodosicuroeconsapevoli deirischicorrelati.
  • Ibambininondevonogiocarecon l'apparecchio. IT40
  • Questoapparecchiopuòessereutilizzato dabambinidietàinferiorea8anni,purché possanobeneficiaredisorveglianzae istruzionisull'usosicurodell'apparecchioe sianocoscientideirischiconnessi.Lapuliziae lamanutenzionenondevonoessereeseguite dabambini,amenochenonabbianopiùdi 8annidietàechesianosorvegliatidaun adulto.
  • Questoapparecchioèprogettatounicamente perusodomestico.
  • Questoapparecchiononèprogettatoper essereusatoneiseguentiluoghi,pena l’invaliditàdellagaranzia: – cucineriservatealpersonaledinegozi,uffici oaltriambientiprofessionali, – casecoloniche, – stanzedialberghi,motelealtriedifici residenziali; – camereinaffittoealtriambientianaloghi.
  • Nonriempireilserbatoiooltreillivello massimonéaldisottodellivellominimo indicati.
  • Seilserbatoioèpieno,puòverificarsila fuoriuscitadipartedell'acqua.
  • Nonaprireilcoperchiomentrel'acquaèin ebollizione.41
  • Perragionidisicurezza,questoapparecchioèconformeaglistandardeuropei applicabili(direttiveBassovoltaggio,Compatibilitàelettromagnetica,Materialia contattoconglialimenti,Ambiente,ecc.).
  • Collegamentielettriciscorretticomportanol’annullamentodellagaranzia.
  • Nonfarpendereilcavodialimentazioneinprossimitàdibambini.
  • Nontirareilcavoperscollegarelaspinadallapresadicorrente.
  • Interventidiversidalleoperazionidipuliziaemanutenzioneordinariadevonoessere effettuatidauncentrodiservizioautorizzato.
  • Perrimuovereilfiltroanticalcare,sollevareilbollitoredallabaseelasciareraffreddare l'apparecchio.Nonrimuoveremaiilfiltroquandol'apparecchioècolmodiacquacalda.
  • Nonutilizzarealtrimetodididecalcificazionesenonquelloraccomandato.
  • Utilizzareesclusivamenteconilcoperchiochiuso, labaseeilfiltrocorrettamenteposizionati.
  • Nonimmergerel'apparecchio,labaseoil cavodialimentazioneinacquaoaltriliquidi.
  • Nonutilizzarel’apparecchioseilcavodi alimentazioneolaspinasonodanneggiati. Sedanneggiato,ilcavodialimentazionedeve esseresostituitodalfabbricante,dalsuocentro diassistenzaodauntecnicoqualificato.
  • Siconsigliadisorvegliareibambiniper accertarsichenongiochinoconl'apparecchio.
  • Leoperazionidipuliziaodimanutenzionenon devonoessereeseguitedabambiniameno chenonsianosupervisionatidaunadulto.
  • Collegarel'apparecchioesclusivamenteaunapresadotatadimessaaterra.Verificare cheilvoltaggioindicatosullatarghettadipotenzadell’apparecchiocorrispondaa quelladellareteelettrica.
  • Lagaranzianoncopremalfunzionamentiodannicausatidauncattivoutilizzoodalla mancatadecalcificazioneregolaredell'apparecchio.
  • Utilizzareesclusivamenteperbollireacqua.
  • Tuttigliapparecchisonosoggettiasevereproceduredicontrolloqualità.Eventuali traccediutilizzosonocausatedatestdiutilizzoeffettivosuapparecchiselezionati casualmente.

2. Regolatelalunghezzadelcavoarrotolandolosottolabase.Incastrareilcavonella

  • Tenerel'apparecchioeilcavolontanidafontidicalore,superficiumideoscivolosee angolitaglienti.
  • Nonutilizzareinstanzedabagnoovicinoafontid'acqua.
  • Nonutilizzareconmaniopiedibagnati.
  • Sorvegliaresemprel'apparecchiomentreèinfunzioneeprestareparticolare attenzionealvaporeemessoalmomentodellabollitura,poichéèmoltocaldo.
  • Nonlasciaremaicheilcavopendadatavoliopianicucina,perevitarequalsiasirischio chel'apparecchiocada.
  • Nontoccareilfiltronéilcoperchiomentrel'acquaèinebollizione.
  • Prestareattenzioneallesuperficiinmetallodell'apparecchiopoichépossonodiventare moltocaldedurantel'uso.Toccareesclusivamentelamanigliadell'apparecchio.
  • Nonspostarel'apparecchiomentreèinfunzione.
  • Proteggerel'apparecchiodacondizionidiumiditàefreddo.
  • Utilizzaresempreilfiltro.
  • Nonscaldaremaiavuoto.
  • Collocarel'apparecchioeilcavoinposizionestabileesicura.
  • Lagaranziacopreidifettidifabbricazioneedèvalidasoloperl'usodomestico dell'apparecchio.Qualsiasidannocausatodalmancatorispettodellepresenti istruzionidisicurezzanonècopertodallagaranzia.43

Coperchioamovibile:Questobollitorenonèprogettatoperfunzionaresenzailsuo coperchio:incasodiperditaorottura,contattareilvostrocentroassistenza.Non riutilizzareilbollitoresenzailsuocoperchio.(g 5.1)

Poteteriempireilbollitoreattraversoilbeccuccio,equestoassicuraunamigliore manutenzionedelfiltro.(asecondadelmodello)

Nonutilizzaresenz’acqua.

Verificarecheilcoperchiosiabenchiusoprimadell’utilizzo.

Selezionatelatemperaturainfunzionedellevostreesigenze: posizione perl’acquainebollizioneoposizione perunatemperaturaidealedi degustazioneimmediata.(g 7)

sepassaterapidamentedallaposizione allaposizione dopoilriscaldamento dell’acqua,ilbollitoredeveresettarsi.Seiltempovisembralungo,poteteaggiungere dell’acquafreddaperaccelerarel’avviodelriscaldamento.

nonappenal’acquaarriveràadebollizioneoallatemperaturaselezionata.Potete spegnerlomanualmente,primaditoglierlodallasuabaseperservire.Asecondadel modello,laluceinternaelaspialuminosasispegnerannonellostessomomentoincui l’acquaarriveràadebollizione.Assicurarsicheilpulsanteon/offsiasullaposizioneoff dopol’ebollizioneecheilbollitoresiaspentoprimaditoglierlodallasuabase.

PULIZIA E MANUTENZIONE

PER PULIRE IL BOLLITORE

Staccatelaspina. Lasciateloraffreddareepuliteloconunaspugnettaumida. IT44

Nonutilizzarepaglietteabrasive. PER PULIRE IL FILTRO (A SECONDA DEL MODELLO) (g 9) Ilfiltroamovibileècostituitodaunamembranachetrattieneleparticelledicalcare contenutenell'acquaevitandochesimescolinoallabevandanellatazza.Ilfiltronon scioglienéeliminailcalcare,mantenendointattetutteleproprietàdell'acqua.Sesi utilizzaacquamoltocalcarea,ilfiltrosiintasarapidamente(10-15utilizzi).Èpertanto essenzialelavarloregolarmente.Seèbagnato,siconsigliadipassarlosottol'acqua; seèasciutto,sfregatelodelicatamente.Seilcalcarepersisteeseguiteiltrattamentodi decalcificazione. DECALCIFICAZIONE Decalcificateregolarmenteilbollitore,preferibilmente1voltaalmese,opiùdifrequente incasodiacquamoltocalcarea. Per decalcificare il bollitore:

  • Conacetobiancocomunea8°: – Versatenelbollitore1/2litrodiaceto; – Lasciateagireper1oraafreddo.
  • Conacidocitrico: – Fatebollire1/2litrod'acqua; – Aggiungete25gdiacidocitricoelasciateagireper15minuti.
  • Condecalcificanteperbollitoriinplastica:seguiteleindicazionidelproduttore.
  • Svuotateilbollitoreesciacquatelo5o6volte.Senecessario,ripetetel'operazione. Per decalcificare il filtro (a seconda del modello): Immergeteilfiltroinacetobiancooinacidocitricodiluito.

Eseguiteiltrattamentodidecalcificazioneattenendoviscrupolosamentealmetodo raccomandato.

  • Ilbollitorenonfunzionaosiarrestaprimachel'acquasiagiuntaaebollizione. – Verificatecheilbollitoresiacorrettamentecollegatoallacorrente. – Ilbollitoreèstatoutilizzatosenzaacqua,oppuresièaccumulatotroppocalcare alsuointerno,provocandol'attivazionedelsistemadisicurezzacheimpedisceil funzionamentoasecco:lasciateraffreddareilbollitoreeriempitelod'acqua.In casodiaccumulazionedicalcare,eseguiteladecalcificazione. Avviatel'apparecchiopremendol'interruttoreon/off:ilbollitoreriprenderàafunzionare dopo15minuticirca.45

PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI

  • L'acquahailsaporediplastica: generalmentequestoaccadequandoilbollitoreènuovo;alprimoutilizzo,portate l'acquaaebollizioneedeliminatelasenzaconsumarla.Seilproblemapersiste,riempite ilbollitorefinoallivellomassimoeaggiungeteduecucchiainidibicarbonatodisodio. Portateaebollizione,quindisvuotateesciacquateilbollitore.

SEILBOLLITOREÈCADUTO,SEVISONOFUORIUSCITEOSEILCAVOELETTRICO,LA

SPINAOLOZOCCOLOPRESENTANODANNIVISIBILI PortateilbollitorepressounCentrodiAssistenzaautorizzato,l’unicoqualificato pereffettuareleriparazioni.Vederelecondizionidigaranziael'elencodeiCentri diAssistenzaautorizzatisullibrettofornitoconilbollitore.Ilmodelloeilnumerodi seriesonoindicatisulfondodell'apparecchio.Lagaranziacopreunicamenteidifetti difabbricazioneel'utilizzodomestico.Lagaranzianoncopreeventualiguastio deterioramentidovutialmancatorispettodelleistruzionid'uso.

Nonutilizzatel'apparecchio.Nonprovatepernessunmotivoasmontarel'apparecchio oidispositividisicurezza.

Seilcavodialimentazionerisultadanneggiato,perlasostituzionerivolgeteviallacasa produttrice,alsuoCentroAssistenzaoaunapersonadipariqualificaalfinedievitare qualsiasipericolo. Neibambini,ancheunalieveustionepuòtalvoltaesserepericolosa. Insegnateaivostrifigliaprestareattenzioneailiquidicaldichepossonotrovarsiin cucina.Assicuratevicheilbollitoreeilcavodialimentazioneposizionatisullasuperficiedi lavorositrovinofuoridallaportatadeibambini. Incaso di incidente,mettetesubitolaparteustionatasottol'acquafreddae,se necessario,consultateunmedico.

Perevitarequalsiasiincidente:evitateditenereinbracciobambinioneonatimentre consumateoreggeteinmanounabevandacalda. SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE! Ilvostroapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilio riciclabili. LasciateloinunpuntodiraccoltaoppureinunCentrodiAssistenza autorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno. IT46