TEFAL

Vitesse BF263010 - Pava TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vitesse BF263010 TEFAL en formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice TEFAL Vitesse BF263010 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Vitesse BF263010

Categoría : Pava

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vitesse BF263010 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vitesse BF263010 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Vitesse BF263010 TEFAL

  • Leaatentamenteelmododeempleoantes delaprimerautilizacióndesuaparato:una utilizaciónnoconformeliberaríaalfabricante decualquierresponsabilidad.
  • Convienevigilaralosniñosparaasegurarsede quenojueganconelaparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  • Esteaparatonohasidodiseñadoparaser utilizadoporpersonas(incluidosniños)con discapacidadesfísicas,sensorialesomentales, oquenocuentenconlaexperienciaolos conocimientosnecesarios,amenosqueestén supervisadosohayanrecibidoinstrucciones referentesalautilizacióndelaparatopor partedeunapersonaresponsabledesu seguridad.
  • Mantengaelaparatoasícomosucablede alimentaciónfueradelalcancedeniños menoresde8años.
  • Esteaparatopodráserutilizadoporpersonas condiscapacidadesfísicas,sensorialeso mentales,oquenocuentenconexperienciay conocimientossuficientes,siemprequeestén supervisadosohayanrecibidoinstrucciones referentesalautilizaciónseguradelaparato porpartedeunapersonaresponsabley ES32
  • Esteaparatopuedeserutilizadoporniños menoresde8añossiemprequeesténbajo vigilanciaohayanrecibidoinstrucciones acercadelusodelaparatoycomprendan adecuadamentelospeligrosqueimplicasu utilización.Amenosquetenganmásde8 añosyesténbajolavigilanciadeunapersona adulta,losniñosnodebenefectuarlalimpieza yelmantenimientorealizadosporelusuario.
  • Esteaparatohasidodiseñadoúnicamente parausodoméstico.
  • Sumáquinanohasidoconcebidaparaser utilizadaenloscasossiguientes,quenoestán cubiertosporlagarantía: – enlosrinconesreservadosacocinapara elpersonalenlastiendas,oficinasyotros ambientesprofesionales, – enlasgranjas, – porlosclientesdeloshoteles,motelesy otrosambientesconcarácterresidencial, – enlosambientesdetiposimilaralas habitacionesdehuéspedes. seanplenamenteconscientesdelosriesgos implicados.
  • Dellenarseenexcesoelhervidor,podría salpicaraguaduranteelprocesodeebullición.
  • Nuncaabralatapamientrasdureelproceso deebullición.
  • Suhervidordeberáutilizarsesiempreconsu tapacerrada,asícomoconlabaseyelfiltro anticalsuministrados.
  • Nosumerjaelhervidor,sucablede alimentaciónoenchufeenaguanienningún otrolíquido.
  • Nuncautiliceelhervidorsielcablede alimentaciónosuenchufeestándañadosen modoalguno.Confíesiempresusustitución alfabricante,suservicioposventaoauna personadecualificaciónsimilar.Deesta manera,seevitaránriesgosinnecesarios.
  • Deberánsupervisarselosniñospara asegurarsedequenojueguenconelaparato.
  • Nodeberápermitirsequelosniñosefectúen lasoperacionesdelimpiezaomantenimiento delaparatoamenosqueesténsupervisados porunadultoresponsabledesuseguridad. ES34
  • Paraextraerelfiltroantical,retireelhervidordesubaseydejeenfriarelaparato.No retirenuncaelfiltrocuandoelaparatoestéllenodeaguacaliente.
  • Noutilicenuncaotrométododeeliminacióndecaldiferentedelrecomendado.
  • Nodejecolgandoelcabledealimentaciónalalcancedelamanodelosniños.
  • Nodesconecteelenchufedelatomadecorrientetirandodelcable.
  • Cualquierintervenciónquenosealalimpiezayelmantenimientohabitualporel clientedebeefectuarseporunServicioTécnicoOficial.
  • Cualquiererrordeconexiónanulalagarantía.
  • Mantengaelhervidorysucabledealimentaciónapartadosdecualquierfuentede calor,asícomodecualquiersuperficiehúmedaoresbaladizaydecantosafilados.
  • Nuncautiliceelaparatoencuartosdebañoniaproximidaddeagua.
  • Manténgasesiemprealertamientraselaparatoestéenfuncionamientoy,en particular,tengacuidadoconelvaporquesaleporlabocadevertido,yaqueestará muycaliente.
  • Nuncapermitaqueelcabledealimentacióncuelguedelbordedeunamesao encimeraafindeevitarquealguienpuedatirardeélydejarcaeralsueloelaparato.
  • Nuncatoqueelfiltroolatapamientrasdureelprocesodeebullición.
  • Utilicesiempreelaparatoconsufiltroinstalado.
  • Nuncahagafuncionarelhervidorsinaguaensuinterior.
  • Coloqueelhervidorysucabledealimentaciónlomásatrásposibledelaencimera.
  • Lagarantíasolocubreaquellosdefectosdefabricaciónylasaveríasquepuedan
  • Utiliceúnicamentesuhervidorparaherviraguapotable.
  • Todoslosaparatoshansidosometidosacontrolesdecalidadexhaustivos.Estos incluyenpruebasrealesenaparatosseleccionadosdemaneraaleatoria;deahíque puedanobservarseindiciosdeutilizaciónensunuevoaparato.
  • Nuncautiliceestropajosparalimpiarelaparato.
  • Lagarantíanocubriráaquellasaveríasoanomalíasqueresultendenohaber descalcificadoelhervidorconlasuficienteasiduidad.
  • Enchufeúnicamenteelaparatoaunatomadecorrientequecuenteconconexióna tierra.Compruebequelatensiónindicadaenlaplacadeespecificacioneseléctricas delaparatocoincideconladesusuministroeléctrico.35

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

muesca.(g 1) Tireelaguadelasdos/tresprimerasutilizacionespuestoquepodríacontenerpolvo. Aclareelhervidoryelfiltroporseparado. UTILIZACIÓN

1. PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO:

– Tapaarticulada:presionesifueranecesarioelsistemadebloqueoytiredelaparte delanterahacialaposterior.(g 2) – Tapadeaperturaasistida:presioneelsistemadebloqueoylatapaselevanta automáticamente.(g 3 / g 3.1) – Tapadeaperturaautomática:presioneelbotónenlapartesuperiordelasa.(g 4) – Tapadebloqueo:girelatapahacialaizquierdaparadesbloquearlayretirarla.(g 5) Paracerrar,presionefirmementesobrelatapaogirehacialaderechalatapade bloqueo.

Puedellenarloporelpico,loqueaseguraunmejormantenimientodelfiltro.(segúnel modelo)

Nololleneporencimadelnivelmáximo,nipordebajodelnivelmínimo.Sielhervidor estádemasiadolleno,elaguahirviendopuededesbordarse.

Compruebequelatapaestébiencerradaantesdesuutilización. producirsecomoconsecuenciadeunautilizaciónnormalenentornosdomésticos. Cualquierotraaveríaodañoquepudieraresultarcomoconsecuenciadelano observacióndeestasinstruccionesdeusonoestarácubiertaporlagarantía. ES36

Desconéctelo. Déjeloenfriarylímpieloconunaesponjahúmeda.

Noutiliceestropajosabrasivos. PARA LIMPIAR EL FILTRO (SEGÚN MODELO) (g 9) Elfiltroextraíbleestáformadoporunatelaqueretienelaspartículasdecaleimpide quecaiganenlatazaduranteelvertido.Estefiltronotrataynoeliminalacaldel agua.Preservatodaslascualidadesdelagua.Conaguamuycalcárea,elfiltrosesatura rápidamente(de10a15utilizaciones).Esimportantelimpiarloregularmente.Siestá húmedo,pasarloporelagua,siestáseco,cepillarlosuavemente.Algunasveces,lacalno sedesprende:realizarunadesincrustación.

seleccionelatemperaturaenfuncióndesusnecesidades: posición paraelaguaenebulliciónoposición paraunatemperaturaidealde degustacióninmediata.(g 7)

6. PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA

presioneelbotónon/offsituadoenlapartesuperioroinferiordelasasegúnelmodelo. (g 8)

7. PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE TEMPERATURAS

sipasarápidamentedelaposición alaposición despuésdecalentarelagua,el hervidorcomenzarádenuevo.Sileparecedemasiadotiempo,puedeañadiraguafría paraacelerareliniciodelcalentado.

encuantoelaguallegueaebulliciónoalatemperaturaseleccionada.Puedepararlo manualmenteantesderetirarlodesubaseparaservir.Segúnelmodelo,laluzinterior yelindicadorluminososeapagaráalmismotiempoqueelaguaalcanzalaebullición. Asegúresedequeelbotónon/offestéenlaposiciónoffdespuésdelaebulliciónyqueel hervidorestáparadoantesderetirarlodesubase.

Nodejeelaguaenelhervidordespuésdesuutilización.37 DESINCRUSTACIÓN Desincrusteregularmente,preferentementealmenos1vez/mes,másamenudosiel aguaesmuycalcárea. Para desincrustar el hervidor:

  • Utilicevinagreblancode8°delcomercio: – Lleneelhervidorcon1/2ldevinagre, – Dejeactuar1horaenfrío.
  • Ácidocítrico: – Dejehervir1/2ldeagua, – Añada25gdeácidocítrico,dejeactuar15min.
  • Undesincrustanteespecíficoparaloshervidoresdeplástico:sigalasinstruccionesdel fabricante.
  • Vacíeelhervidoryaclárelo5o6veces.Repitalaoperaciónsifueranecesario. Para desincrustar el filtro (según modelo): Pongaenremojoelfiltroenvinagreblancooácidocítricodiluido.

Sóloutiliceelmétododedesincrustaciónrecomendado.

EN CASO DE PROBLEMAS

EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO VISIBLE

  • Elhervidornofunciona,oseparaantesdelaebullición – Compruebequeelhervidorestábienconectado. – Elhervidorhafuncionadosinagua,osehaacumuladocal,provocandoquese activeelsistemadeseguridadcontraelfuncionamientoenseco:dejeenfriarel hervidor,llénelodeagua.Descalcifiqueprimeroelaparatosisehanacumulado depósitosdecal. Póngaloenmarchaconelinterruptor:elhervidorempezaráafuncionardenuevo despuésdeaproximadamente15minutos.

DevuelvaelhervidoralServicioTécnicoPostventaAutorizado,elúnicocapacitadopara realizarunareparación.Vercondicionesdegarantíaylalistadeloscentrosenelfolleto suministradoconelhervidor.Eltipoyelnúmerodeserieestánindicadosenlabasedesu ES38 PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS modelo.Estagarantíacubreúnicamentelosdefectosdeusodoméstico.Cualquierrotura odeterioroqueseprodujerapornocumplirlasinstruccionesdeutilizaciónnoseincluirá enelmarcodelagarantía.

Elfabricantesereservaelderechodemodificarencualquiermomento,eninterésdel consumidor,lascaracterísticasocomponentesdesushervidores.

Sielcabledealimentaciónestádañado,elfabricante,elserviciopostventaouna personaconunacualificaciónsimilardeberásustituirloparaevitarcualquierpeligro. Paraunniño,unaquemadurainclusosuperficialpuedesermuygrave. Amedidaquecrecen,enséñelosaprestaratenciónaloslíquidoscalientesquepuede haberenunacocina.Coloqueelhervidoryelcableenlaparteposteriordelasuperficie detrabajo,fueradelalcancedelosniños. Si se produjera un accidente,paselaquemadurainmediatamenteporaguafríayllame aunmédicosifueranecesario.

Paraevitarcualquieraccidente:nolleveenbrazosaunniñoounbebécuandobebao transporteunabebidacaliente. ¡¡PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!! Suelectrodomésticocontienematerialesrecuperablesy/oreciclables. Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrodeRecogidaEspecífico oenunodenuestrosServiciosOficialesPostVentadondeserátratado deformaadecuada.39

  • Oseujarroeléctricosódeveráserutilizado comatampafechada,comabaseeofiltro anti-calcáriofornecido.
  • Nuncadesloqueojarroeléctricoduranteofuncionamento.