PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - Cadeira alta

Prima Pappa Zero 3 - Cadeira alta PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Prima Pappa Zero 3 PEG PEREGO em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Prima Pappa Zero 3 PEG PEREGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira alta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Prima Pappa Zero 3 - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Prima Pappa Zero 3 da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Prima Pappa Zero 3 PEG PEREGO

BR-PT Instruções para uso

BR-PT Peças de reposicao disponible em cores alternativas a serem especialicas no pedido.

Obrigado por ter escolhido um produit Peg-Perego.

IMPORTANTE LER COM ATENÇÂO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.

ATENÇA: NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA NACADEIRA E SEM A SUPERVISÂO DE UM ADULTO.

ATENÇA: NÃO UTILIZE A CADEIRA SE HOUVER ALGUM ELEMENTO DANIFICADO OU EM FALTA.

ATENÇA: MANTENHA AS EMBALAGENS FORA DO ALCANCE DA CRIANCA PARA EVITAR RISCOS DE ASFIXIA.

ATENÇA: ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE TRAVAMENTO ESTEJAM ACIONADOS ANTES DO USO E QUE O CINTO DE SEGURANÇA ESTEJA CORRETAMENTE AFIVELADO.

ATENÇÃO:ESTEJA CIENTE DO RISCO DE CHAMA E OUTRAS FONDES DE CALOR NAS PROXIMIDADES DA CADEIRA.

ATENÇA:CADEIRA SÖ
DEVE SER USADA POR CRIANÇAS QUE
JÁ CONSEGUEM SENTAR SOZINHAS.

ATENÇÂO:UTILIZE SOMPENTE ACESSORIOS VENDIDOS OU APROVADOS PELO FABRICANTE. A UTILIZÂÇÂO DE OUTROS ACESSORIOS PODE SER PERIGOSA.

ATENÇA: NÃO PENDURE NENHUM PÉSO NA CADEIRA ALTA.

ATENÇÃO: ESTA CADEIRA
ALTA NÃO PODE SER UTILIZADA POR
CRIANÇAS COM PESO ACIMA DE
15 KG, OU QUE AINDA Não SEJAM
CAPAZES DE PERMANECER EM UMA
POSICÇÃO SENTADA DEVIDO À SUA
PROPRIA COORDENÇÃO.

ATENÇA:VERIFIQUE REGULARMENTE OS PARAFUSOS E, SE FOR NECCESSÁRIO, APERTE-OS.

ATENÇA: UTILIZE SEMPRE O CINTO DE SEGURANÇA.

ATENÇA: MANTENHA OS FREIOS ACIONADOS SEMPRE QUE A CADEIRA ESTIVER EM USO.

ESPREGUIÇADEIRA

  • Este produit, utilizes como espreguiçadeira, foi concebido para ser realizado do nascimento até 9 kg.

  • Não utilize o produit como espreguiçadeira quando a criança é capaz de ficar sentada sozinha.

-Esta espreguiçadeira não foi concebida para um periodo de sono prolongado. A espreguiçadeira não substitui o berço, se a criança precisa de dormir é importante colocá-la num berço adequado.

Perigo de estrangulamento: nunca deixe a crianca na espreguiçadeira com osCNTOS largos ou desapertados.

Perigo de queda: é perigoso'utilizar a espreguiçadeira sobre uma superficie elevada.

CADEIRA DE COMER

-Esta cadeira de comer foi concebida para serutilizadadeso6mesaseao15 kg.
So utilize o produit como cadeira de comer quando acriança for capaz de ficar sentada sozinha.
A bandeja e os seuas acessórios não foram concebidos para suportar o peso da criança; a bandeja não tem por objectivo segurar a criança no assento e não substitui o cinto de segurança.
Certifique-se de que o produit está sobre uma superficie horizontal.
Posizione o produto de modo a manter a criança afastada de perigos como cabos electricos, fontes de calor ou chamas.
- Não utilize o produto perto de escalas ou de graus.

  • Preste atençao para nao poscionar o produit perto de fontes de calor ou fogo como fogoes a gas, aquecedores electricos, etc.
    -Esta cadeira de comer foi concebida para serutilizada a mesa,sembandeja,dos 12 meses atéao5kg.

Um uniquo produit que acompanha o crescimento da sua crianca:

  • Uma comoda espreguiçadeira dos 0 aos 6 mezes;
    A partir dos 6 meses cadeira de comer para a papa, para brincar e relaxar;
    A partir dos 12 mezescadeira de comer sem bandeja para estar a mesa com osadultos.

COMPONENTES DO ARTIGO

Verifique o conteudo presente na embalagem e em caso de reclamação, por favor contacte o Servico de Assistência.
Cadeira de comer com forra lavavel e amovivel, bandeja dupla.

INSTRUÇÉS DE USO

1 ABERTURA: Levante a cadeira (fig_a), prima os botões laterais (fig_b) e abra a cadeira de comer (fig_c).
2 TABULEIRO: para montar o tabuleiro, puxar para si a alavanca central colocada sob o mesmo e simultaneamente enfiá-lo nos apoisos de braços, empurrando-o até ao fundo (fig_a).

Para alongar ou extrair o tabuleiro, puxar para si a alavanca central colocada sob o mesmo (fig_b) e alonga-lo (fig_c).

Para desmontar a bandeja, empurre para fora as patilhas laterais e puxe-a para si.
A cadeira de comer é dotada de bandeja dupla, a superior pode ser fácilmente lavada na区内 de lavar louça. Para a remover é necessário desencaixa-la da bandeja inferior elevando-a (fig_d).
3 REGULACAO DA ALTURA: a cadeira é regulavel em alta em 7 posições. Para subir ou baixar a cadeira carregue nas das patilhas laterais (fig_a), parando na posicao desejada. A cadeira también pode ser levantada agarindo na pega por baixo da rede (fig_b). Estas operacoes también podem ser realizadas com acriança sentada na cadeira de comer.
ENCOSTO RECLINÁVEL: a cadeira é reclinável às 5 posições. Para a regular, levante a pegu situada atrás do encosto (fig_c) e bloqueie-a na posão desejada. Esta operação también pode ser efectuada

com a crianca sentido na cadeira de comer.

4 REPOUSA-PES REGULÁVEL: o repoussa pé sé regulável em 3 posições, para o elevar empurre-o para cima, para o baixar empurre para baixo as两大 patilhas e baixe (fig_b).
5 CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: para aperture, insira as两大 fivelas do cimento da sintura (com as correias superfiores encaixadas) no cimento entre-pernas até ouvir um clique (fig_a). Para desapertar o cimento, pressione dos lados das fivelas e simultaneamente, puxe para fora o cimento da sintura (fig_b). Para encolher o cimento da sintura puxe, de eles os lados, no sentido da seta (fig_c), para o alargar fazer a的操作ação contrária.
6 As correias superiores do cinto podem ser reguladas em altea em das posições; remove parcialmente a forra (fig_a), solte as correias superiores do encosto (fig_b) e desenfie da forra. Insira as extremidades das correias superiores nas outras aberturas da forra e do encosto (fig_c), por fim reposicao corretamente a forra no encosto.
7 USO SEM BANDEJA: para usar acadeira de comer à mesa, remove a bandeja. Paravoltar a montar a bandeja nas pernas traseiras daCADEira de comer, alinne-a perto dos encaixes e encaixe-a (fig_b).
8 FECHAR E REABRIR A BANDEJA: puxe para si a alavanca central situada sob a这名a (fig_a) e alongue-a até as marcas vermelhas (fig_b) depuis rode a bandeja para cima (fig_c) até a bloquear.
Para reabrir a bandeja, prima a patilha situada por baixo do braço (fig_d), rode-a para baixo e, puxando para si a alavanca central, coloque-a numa das posições de utilizesação.
9 FECHO: Prima os botões laterais (fig_a) e feche a cadeira de comer (fig_b). Cadeira de comer fechada (fig_c).
10 RETIRAR A FORRA: para PTRAR a forra da cadeira de comer, remove a parte superior da forra,.desenfie osCNTOS do encosto (fig_a) e da forra (fig_b). Baixe o encosto e remove por baixo do assento o cinto entrepernas (fig_c).
11 Desaperte as molas dosinous da vestidura (fig_a) e retire-a por cima (fig_b).

ACESSORIOS

12BABY CUSHION: Almofada acolchoada para cadeirões e carrinhos de bebe Peg Perego. O lado de inverno é feito com matelasse

de jersey acontegante e o lado de verão, com 100% algodão.

NUMEROS DE SÉRIE

13 Prima Pappa Zero-3 no assento possui informacoes relativas a data de fabrio daCADEira.

Estas informacoes são indispensaveis em caso de reclamação.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

MANUTENÇÃO DO ARTICO: Protesa dos agentes atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposção continua e prolongada ao sol podecause alteracoes de cor em muitos materiais, conserve este artigo num situ seco.Efectue controlos e intervenções de manutençao nas peças principales a intervalos regulares.

LIMPEZA DO CHASSIS: periodicamente limpe as peças de plácico com um pano humido sem utilizear solventes ou outros produits semelhantes; mantenha enxutas todas as peças de metal para prevenir a ferrugem; mantenha limpas todas as peças de movimento (mecanismos de regulação, mecanismos de encaixe, rodas...) do pou areia e lubrificque com oleo fino todas as peças metálicas de movimento. Verifique o aperto de todas as porcas e parafusos e aperte-os, se necessário. Verifique todas as coberturas dos parafusos e bordos cortantes e substitua-os, se necessário. Verifique a Presence de sinais de deterioração no assento e nos meios de suspência. quando necessário, faça as devidas substituições, em conformidade com as instruções do fabricante.

LIMPEZA DA VESTIDURA: lave com um pano humido e detergente neutro; não torça; não use lixivia com cloro; não passa a ferro; não lave a seco; não tire as manchas com solventes e não seque numa boaina de secar roupa com tambor rotativo.

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - LIMPEZA E MANUTENÇAO - 1

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - LIMPEZA E MANUTENÇAO - 2

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - LIMPEZA E MANUTENÇAO - 3

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - LIMPEZA E MANUTENÇAO - 4

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - LIMPEZA E MANUTENÇAO - 5

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - LIMPEZA E MANUTENÇAO - 6

PEG-PEREGOS.p.A.

PEG PEREGO Prima Pappa Zero 3 - PEG-PEREGOS.p.A. - 1

Peg-Perego S.p.A é certificada ISO 9001. A certificação Oferece aos cliente e acos consumidos o garantia de transparencia e confiança no que se refere ao

como com que aEmpresa trabalha.
Peg Perego poderá realizar em qualquermomento alteracoes nos modelosdescritos esta publicacao, por motivos

técnicos ou commerciais.
Peg Perego está à disposicao dos seuis Consumadores para satisfazer ao maior suas exigencias. Portanto, conhecer a opiniao de nosso's Clients, é para nos extremamente importante e precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de terutilizzato umnoxso produits, quiser preencher o QUESTIONARIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, a indica eventuais observacoes ou sugestoes, que encontrará em nosso site Internet: www. pegperegogo.com

SERVICO DE ASSISTÊNCIA PEG-PEREGO

Se casualmente partes do modelo foramperidas ou danificadas,use somentepeças sobressalentes originais Peg-Perego. Para eventuais consertos, substituições,informacoes sobre produits, venda depeças sobreselentes originais e acessosrios,contactar o Servico de Assistencia PegPeregoindicando, caso se encontre presente,o numero de série do produit. tel.0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.itsito internet www.pegperego.com

Europe:

tel.0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

e-mail assistenza@pegperegoo.it

Barbara - Limeira- SP - Brasil

CEP 13480.308 - Tel.: (19) 3404.2000

Fax Vendas: (19) 3451.6994

CNPJ:51.460.277/0001-38 I.E.: 417.003.410.117

E-mail: info@burigotto.com.br - www.

burigotto.com.br

NL_Nederlands

aio 1 aioia 1 lo21 aojao

chwlc gjll Jabi slalw ae o pwi w: bga wil bs

Lgaioljao

aJJIabJ1eao

15 6 no Jlabu u aolui wai aai i

m = 5

Jc Jb JbU UUs JbUu 1i iip

.0cLwOg0g0g

ai jai jai jgi jai iagai log palei aai ai ai

Jg Lg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg

10 ≥ x1 10 ≥ x2 或 10 ≥ x3 10 ≥ x4 . .

a

y

.

yLLL

jllg jlrjlaa o a yjll gao

...Lg. iJySJI aI Jg JJeJ Jn Jn Jn Jn Jn

auiu uuii aigbui iucolauui waiui aowai, eai11

15 12 12

:llabgJy0eLi y1g

60

60

120

aJg

Logell ois eJ. Lulwll g iJg cill w

aillllg aIi

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Prima Pappa Zero 3

Categoria : Cadeira alta