PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Escova interdental

Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Escova interdental PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - page 70
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS

Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare AirFloss Pro HX8472 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare AirFloss Pro HX8472 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS

ParabénsPGA. Para beneficiar de todas asvantagens da assistência Philips, registe o seuaporelho em

www.philips.com/welcome.

Utilize a AirFloss Pro como parte da sua rotina de higiene oral.
Juntamente com a escovagem, esta ajuda a reduzir a placa bacteriana.
Utilize a AirFloss Pro como o seu elixir bucal favorito como parte da sua rotina de higiene oral. Juntamente com a escovagem, a AirFloss Pro ajuda a reduzir a placa bacteriana entre os dentes para melhorar a salute das suas gengivas.

Important

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.

Perigo

  • Mantenha o carregarador afastado da agua. Não o coloque nen o guarde sobre ou proxieso de banheiras, lavatórios, etc. com água. Nunca mergulhe o carregarador em água ou em qualquer除外lyliquido. Depois da limpeza, certifique-se de que o carregarador está Completely seco antes de o ligar à corrente.

Aviso

  • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danIFICado, elimine o adaptorador. Substitua sempre o carregarador por um original para fazer perigos.
  • Utilize開放 o carregarador do tipo HX6100 fornecido com a AirFloss Pro para recarregar a bateria.

PORTUGUES 71

  • Se o aparecido antes quaisquer danos (bico AirFloss Pro, pegao ou_carregarador), não vale a utilizesa-lo.

  • Este aparecido não contentem peças reparaveis. Se o aparecido estiver danificado, contacte o Centro de Apoio ao(Clienta da Philips no seu País (consulte o capítulo "Garantia e assistência").

  • Não utilize o carregarador no exterior ou proxies de superfícies aquecidas.

  • Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções relativas à utilizesçao segura do aparelho e se forem alertadas para os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção do utiliser não pode ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.

  • As crianças não podem brincar com o aparelho.

Cuidado

  • Consulte o seu dentista antes de utilizesse aparelho se tiver sido submetido recentamente a uma cirurgia oral ou das gengivas, se sofrer de um problema dentario prolongado, se tiver efectuados restauracoes dentarias extensas nos ultimos

PORTUGUES72

2 meses ou se suspeitar de problemas nas suas restaurações dentarias (enchimentos, coroas, etc.).

  • Consulte o seu dentista se sangrar excessively antes de utilizes de aplicacao.
  • Se tiver problemas de saude, consulte o seumedicalo antes de utiliser esteaporelho.
  • Este aparecido Philips@cuplepre as normas de segurarca para dispositivos electromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou及其他 dispositivo implantado,contacte o seumedicalo ou o fabricante do aparecido implantado antes deutilizar este produits.
  • Não utilize outros acessórios, excepto os que são recomendados pelo fabricante.
  • Não exerça demasiada pressão sobre a ponta de guia do bico.
  • Paraantarferimentos, não encha o reservatório comágua quente. Não colque objectos estranhos no reservatório.
  • Utilize a AirFloss Pro apenas para o fim a que estase destinata, conforme descripto;neste manual doutilizador.
  • Paraantarferimentos, não direcctiono o jacto para debaixo da lingua,para os ouvidos,o nariz,os olhos nem para qualquer窗外a sensivel.
  • Não limpe o bico AirFloss Pro, a pega, o carregaror, o reservatório da água e a sua tampa na máquina de lavar a loça nem no microondas.

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - PORTUGUES72 - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - PORTUGUES72 - 2

PORTUGUES 73

  • Para fazer o perigo de ingestão, não coloque alcoul isopropílico nem outros fluidos de limpeza no reservatório.
  • A AirFloss Pro é um aparecido de uso pessoal,elo que não deve ser usada em various pacientes em consultórios ou clinicas dentárias.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a campos electromagnéticos.

Descrição geral (fig. 1)

1 Ponta de guia
2 Bico AirFloss Pro
3 Botão de ativização
4 Reservatório e tampa do reservatório
5 Pega
6 Indicadores de_carregamento e dos modos de jacto

  • Jacto unico: 1 LED
  • Jacto duplo: 2 LEDs
  • Jacto triplo: 3 LEDs

7 Botão ligar/desligar
8 Suporte amovível do bico (apenas em modelos especialicos)
9 Carregador

Note: Os conteudos da caixa podemVAR com base no tipo de escova adequido.

Carregamento

Carregue a AirFloss Pro durante 24 horas antes da primeira'utilisation.

1 Introduza a ficha do carregaror na tomada electrica (fig. 2).
2 Coloque a pega no carregaror (fig. 3).

PORTUGUES74

Osindicadores decarregamento ficam intermitentes a verde para indicar quea sua AirFloss Pro estáacarregar (fig.4).

Nota: quando está Completely corredada, a AirFloss Pro tem um tempo deestrucção de até 11 dias quando éutilizada no modo de jacto triplo, e de até 33 dias quando éutilizada no modo de jacto único.

Nota: quando os individores de corregamento ficam intermitente a amarelo, a bateria está frac e tem de ser corregada (restam menos de 3utilizacoes).

Preparar para a utilização

1 Alinne o bico de modo a que a Ponta fique voltada para a parte frontal da pega e pressione o bico sobre a pega (ouve-se um estalido) (fig. 5).

Nota: A AirFloss Pro é compatível apenas com bicos AirFloss Pro. Não tente utilizesbicos que não sejam AirFloss Pro na pega AirFloss Pro.

2 Abra a tampa do reservatório (ouve-se um estalido) (fig. 6).
3 Encha o reservatorio com elixir bucal ou agua (fig. 7).

Suggestão: Para obter os melhores resultados e desfrutar de uma experiencia mais fresca, é aconselhovel'utilizar elixir bucal com a sua AirFloss Pro.

Nota: Não utilize elixir bucal que contenha miristato de isopropilo ou altas concentrações de oleos Essentialsis, visto que"These podem danificar o aparelho.

4 Feche a tampa do reservatório pressionando-a (ouve-se um estalido) (fig. 8).
5 Prima o botao ligar/desligar para ligar o aparelho. (fig. 9)

DOS LEDs acendem-se.

6 Mantenha o botão de activations premido àsair um jacto da pontao do bico (fig. 10).

PORTUGUES 75

Utilizar o aparelho

1 Certifique-se de que a AirFloss Pro está ligada. Se estiver desligada, prima e solte o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. (fig. 9)

  • Pode alterar os modelos para obter a quantidade pretendida de jactos de cada vez que prime o botão de ativização. Para obter osmelhos resultados, utilize o modo de jacto triplo (a predefinição).
  • Para alterar os modelos, prima o botão ligar/desligar para percorrer os modelos até alcantar o modo pretendedo. Os LEDs indicam o modo seleccionado:

  • Jacto unico: 1 LED (fig. 11)

  • Jacto duplo: 2 LEDs (fig. 12)
  • Jacto triplo: 3 LEDs (fig. 13)

Nota: A AirFloss Pro memoriza o modo que foi selecionado porultimate e está pronta para aproximautilização. Se a sua AirFloss Pro ficar totalmente sem cargo, esta volta ao modo predefinido de jacto triplo antes de ter sido carbregada.

2 Coloque a ponta de guia entreinous dentes na linha das gengivas. Feche ligeiramente os labios sobre o bico quando este estiver na posicao correcta para fazer salpicos (fig. 14).
3 Prima o botão de activação para aplicar 1 a 3 jactos (dependendo do modo的选择acion) de ar e micro-gotas de elixir bucal ou água entre os dentes. (fig. 15)
4 Deslize a ponta de guia ao longo da LINha das gengivas ate a partir alojar-se no espoço entre osproximosinous dentes.
5 Continue este procedimento para todos os espaços entre os dentes, incluindo aftas dos dentes posteriores (fig. 16).

Nota: Voltar a enchero reservoirio, se necessario.

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Utilizar o aparelho - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Utilizar o aparelho - 2

PORTUGUES76

Função de jactos automaticos

Mantenha o botão de activação premido para aplicar jactos continuos, aprox. um jacto por segundo.

1 Para desligar a AirFloss Pro, mantenha o botão ligar/desligar premido durante um segundo.

Função de desligar automatística

A AirFloss Pro desliga-se automaticamente se não for realizada durante um minuto.

Limpeza

Não lave o bico, a peganemocarregador na maquina de lavar a loça.

Não utilize detergentes para limpar o aparelho.

Pega e bico

1 Retire o bico da pega. Enxague o bico antes de cadautilização (fig. 17).
2 Abra o reservatório e exhague-o em água corrente para eliminar os residuos (fig. 18).

Suggestão: Não pode utilizear um cotonete para limpar o reservatório.

Nota: Não imerja a pega em água.
3 Limpe a superficie da pega com um pano humido (fig. 19).

Carregador

1 Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar (fig. 20).
2 Limpe a superficie do carregador com um pano humido (fig. 21).

PORTUGUES 77

Arrumacao

Se não pretender usar a AirFloss Pro durante um longo periodo de tempo, siga os passos abaixo.

1 Abra a tampa do reservatório e esvazie-o.
2 Prima o botão de activação às não serem libertados jactos pelo bico.
3 Desligue o carregador da corrente (fig. 20).
4 Limpe o bico AirFloss Pro, a pega e o carregaror. Consulte o capítulo "Limpeza".
5 Guarde a AirFloss Pro num local frio e seco, afastado de luz solar directa.

Meio ambiente

  • Este símbolo num produit significía que o produits está abrangidoPGA.
    ela Directiva Europeia 2012/19/UE (fig. 22).
  • Este símbolo significica que o produit contém uma bateria recarregável incorpORA dabrangida pelà directiva europeia 2006/66/CE, o que significica que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos dométricos comuns. Siga as instruções na secção "Retirar a bateria recarregável" para remover a bateria (fig. 23).
  • Informe-se acerca doSYSTEMa local de recolha de resíduos relativamente a produits electricos e electrónicos e pilhas recarregáveis. Cumpra as regras locais e nunca elimine o produits e as pilhas recarregáveis com os resíduos dométricos comuns. A eliminação correcta de produits usados e das pilhas recarregáveis ajuda a fazer consequências nocivas para o meio ambiente e para a saude Pública.

PORTUGUES78

Retirar a bateria recarregável

Tenha em atençao que este processo é irreversivel.

1 Para descarregar completeness a bateria, prima repetidamente o botão de activação até a AirFloss parar de emitir jactos de ar (fig. 24).
2 Retire o bico da pega. (fig. 25)
3 Agarrefirmamenteapega comuma mao na parte superior e a outra mao na parte inferior (fig.26).
4 Separe a pega em两大 partes. (fig. 27)

Nota: Este passo require alguma但对于a. As metades superior e inferior da pega devem分开-se assim que desencaixa a pega.

5 Retire a metade inferior da pega (fig. 28).
6 Corte os 6 fios no componente interno com uma tesoura (fig. 29).
7 Retire totalmente os componentes internos da parte superior da pega (fig. 30).
8 A bateria está localizada no interior da metade superior da pega. Retire a bateria e elimine-a correctamente (não no lixo dométrico) (fig. 31).

Garantia e assistencia

Se precisar de informations ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em分开o.

Restrições à garantia

As seguições situações não está abrangidas pelos regulamentos da garantia internacional:

  • Bico AirFloss Pro.
  • Danos causados por utilizes Oliveira, abuso, negligência, alterações ou reparacao não autorizada.
  • Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 2

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 3

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 4

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 5

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 6

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 7

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 8

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 9

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 10

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 11

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 12

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 13

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 14

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 15

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 16

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 17

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 18

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 19

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 20

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 21

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 22

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 23

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 24

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 25

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 26

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 27
22

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 28

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 2

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 3
26
30

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 4
27

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 5

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 2

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 3

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 4

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 5

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 6

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 7

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 8

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 9

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 10

PHILIPS Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Restrições à garantia - 11

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare AirFloss Pro HX8472

Categoria : Escova interdental