Sonicare AirFloss Pro HX8472 - Brossette interdentaire PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Brossette interdentaire Philips Sonicare AirFloss Pro HX8472 |
|---|---|
| Type de produit | Brossette interdentaire |
| Technologie de nettoyage | Micro-pulsations et jets d'air |
| Capacité du réservoir | 15 ml |
| Modes de nettoyage | Mode standard et mode doux |
| Autonomie | Jusqu'à 2 semaines d'utilisation |
| Temps de charge | 24 heures |
| Utilisation | Utiliser après le brossage pour un nettoyage interdentaire efficace |
| Maintenance | Remplacer la tête de nettoyage tous les 6 mois |
| Nettoyage de l'appareil | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec toutes les têtes AirFloss |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brossette interdentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare AirFloss Pro HX8472 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare AirFloss Pro HX8472 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Sonicare AirFloss Pro HX8472 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips!
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre apparéil sur le site à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Utilisez l'AirFloss Pro au quotidien pour votre hygiène bucco-dentaire.
En plus du brossage, il permet de réduire la plaque dentaire.
Utilisez l'AirFloss Pro au quotidien avec votre bain de bouche préfééré
pour votre hygiène bucco-dentaire. En plus du brossage, l'AirFloss Pro
permét de réduire la plaque dentaire dans les espaces interdentaires afin d'améliorer la santé de vos gencives.
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne mettez enaucun cas le chargeur en contact avec de I'eau. Ne le placez pas et ne le rangez pas sur ou pres d'une baignoire, d'un lavabo, etc.
N'immergez enaucun cas le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide. Apre's nettoyage, assurez-vous que le chargeur est parfaitement sec avant de le brancher sur secteur.
Avtissement
- Le cordon d'alimentation de cet apparéil ne peut pas être remplaced. Si celui-ci est endommagé, le chargeur devra être mis au rebut et remplace par un chargeur de même type pour éviter tout accident.
- Utilisez uniquement le type de chargeur HX6100 fourni avec l'AirFloss Pro pour recharger la batterie.
44 FRANÇAIS
-
Si l'appareil (Canule AirFloss Pro, manche et/ou chargeur) est endommagé, cessez de l'utiliser.
-
L'appareil ne contient aucune piece réparable.
S'il est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le chapitre « Garantie et assistance »). -
N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ou pres des surfaces chauffantes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été réalisés par des enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Attention
- Consultez votre dentiste: si vous avez reçu des soins dentaires, bucco-dentaires ou gingivaux importants au cours des 2 démiers mois, si vous avez des problèmes dentaires, ou si vous suspectez avoir des problèmes de soins dentaires (plombages, couronnnes, etc.).
FRANÇAIS 45
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cet apparéil ou si le saignement persiste après une semaine d'utilisation.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser cet apparéil.
- Cet apparéil Philips est conforme aux normes de sécurité relatives aux apparéils electromagnétiques. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, contactez votre médecintraitant ou le fabricant de ce dispositif avantutilisation de l' apparéil.
- N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
- N'exercez aucune pression excessive sur la tete de guidage de la canule.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne replisssez pas le réservoir avec l'eau chaude. Ne mettez aucun objet dans le réservoir.
- Utilisez uniquement l'AirFloss Pro dans le but pour lequel il a eté concu, tel que décrit dans ce mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne dirigez pas le spray sous la langue ni dans l'oreille, le nez, les yeux ou autres zones sensibles.
- Ne mettez pas la canule de l'AirFloss Pro, le manche, le chargeur, le réservoir d'eau et son couvercle au lave-vaisselle ni au micro-ondes.


FRANÇAIS46
- Pour éviter tout risque d'ingestion, ne mettez pas d'alcool isopropylique ou d'autres liquides de nettoyage dans le réservoir.
- L'AirFloss Pro est un apparéil de soins personnel et n'est pas destiné à être utilisé sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet apparéil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champes électromagnétiques.
Description générale (fig. 1)
1 Tête de guidage
2 Canule AirFloss Pro
3 Bouton d'activation
4 Réservoir et couvercle du réservoir
5 Poignée
6 Voyants du mode de charge et de jet
- Simple jet : 1 voyant
- Double jet : 2 voyants
- Triple jet : 3 voyants
7 Bouton marche/arrêt
8 Porte-canule détachable (uniquement sur certains modèles)
9 Chargeur
Remarque: Le contenu de la boîte peut varier selon le modele achété.
Charge
Avant la première utilisation, chargez l'AirFloss Pro pendant 24 heures.
1 Branchez le chargeur sur la prise secteur (fig. 2).
2 Placez le manche sur le chargeur (fig. 3).
- Les voyants de charge clignote en vert pour indiquer que l'AirFloss Pro est en cours de charge (fig. 4).
FRANÇAIS 47
Remarque : Lorsqu'il est complètement chargé, l'AirFloss Pro dispose d'une autonomie maximale de 11 jours en mode de triple jet et de 33 jours en mode de simple jet.
Remarque: Lorsque les voyants de charge clignotent en jaune, la batterie est faible et doit être chargée (il reste alors moins de 3 utilisations).
Avant utilisation
1 Alignez la canule en plaçant la tête face à l'avant du manche et enforcez la canule sur le manche (vous doivent entendre un clic) (fig. 5).
Remarque: Pour des résultats optimaux, remplacez la canule tous les 6 mois. Remplacez également la canule si elle se détache ou si vous n'entendez plus de cliç lorsque vous la fixez sur le manche.
Remarque: L'AirFloss Pro n'a ctepe que les canules AirFloss Pro. N'essayez pas d'utiliser des canules autres qu'AirFloss Pro sur le manche de I'AirFloss Pro.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir (vous doivent entendre un clic) (fig. 6).
3 Remplissez le réservoir avec du bain de bouche ou de l'eau (fig. 7).
Conseil : Pour un résultat optimal et une plus grande sensation de fraîcheur, nous vous conseillons d'utiliser du bain de bouche avec votre AirFloss Pro.
Remarque: N'utilisez pas de bains de bouche contenant du myristate d'isopropyle ou de fortes concentrations d'huiles essentielles car cela pourrait endommager l'appareil.
4 Fermez le couvercle du réservoir en appuyant dessus (clic) (fig. 8).
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil. (fig. 9)
Les voyants s'allument.
6 Maintenez enforcé le bouton d'activation jusqu'à ce qu'une pulverisation sorte de la tête de la canule (fig. 10).


FRANÇAIS48
Utilisation de l'appareil
Assurez-vous que l'AirFloss Pro est allumé. S'il est étant, enforcez et relâchez le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil. (fig. 9)
- Vous pouvez modifier les modes afin d'obtenir la quantité souhaïée de jets à chaque activation du bouton correspondant. Pour des résultats optimaux, utilisez le mode triple jet (réglage par défaut).
Pour changer de mode, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour parcourir les modes jusqu'à ce que vous atteignez le mode souhaité. Les voyants indiquent le mode sélectionné:
- Simple jet : 1 voyant (fig. 11)
- Double jet : 2 voyants (fig. 12)
- Triple jet : 3 voyants (fig. 13)
Remarque: L'AirFloss Pro memorise le dernier mode selectionné et est prét pour la prochaine utilisation. Si vous AirFloss Pro est complètement décharge, il repasse en mode triple jet par défaut une fois qu'il est rechargé.
2 Placez la tete de guidage entre deux dents sur les gencives. Fermez légèrement la bouche autour de la canule pour éviter toute éclaboussure lors de l'utilisation (fig. 14).
3 Appuyez sur le bouton d'activation pour libérer de 1 à 3 jets (selon le mode sélectionné) d'air et des microgouttes de bain de bouche ou d'eau entre les dents. (fig. 15)
4 Faites glisser la tete de guidage le long de la gencive jusqu'àux deux dents suivantes.
5 Répétez la même procédure pour tous les espaces entre vos dents, notamment derrière les dents du fond (fig. 16).
Remarque: Remplissez le réservoir si nécessaire.


FRANÇAIS 49
Programme jet automatique
Maintenez enforcé le bouton d'activation pour libérer des jets en continu, environ un jet par seconde.
Pour eteindre l'AirFloss Pro, maintenez enfoncé le bouton marche/ arrêt pendant une seconde.
Fonction d'arrêt automatique
L'AirFloss Pro s'esteint automatiquement s'il n'a pas eteutilise pendant une minute.
Nettoyage
Ne nettoyez pas la canule, le manche ou le chargeur au lave-vaisse.
N'utilisez pas de produits de nettoyage pour nettoyer l'appareil.
Manche et canule
1 Enlevez la canule du manche. Rincez la canule après chaque utilisation (fig. 17).
2 Ouvrez le réservoir et rincez-le sous le robinet pour éliminer les résidus (fig. 18).
Conseil : Vous pouvez également utiliser un coton-tige pour essuyer le réservoir.
Remarque: Ne plongez jamais le manche dans l'eau.
3 Essuyez la surface du manche à l'aide d'un chiffon humide (fig. 19).
Chargeur
1 Debranche le chargeur avant de le nettoyer (fig. 20).
2 Essuyez la surface du chargeur à l'aide d'un chiffon humide (fig. 21).
FRANÇAIS50
Rangement
Si vous n'vez pas l'intention d'utiliser l'AirFloss Pro pendant une période prolongée, suivez les étapes ci-dessous.
1 Ouvrez le couvercle du réservoir et videz-le.
2 Appuyez sur le bouton d'activation jusqu'à ce qu'aucune pulverisation ne sorte de la canule.
3 Debranchez le chargeur (fig. 20).
4 Nettoyez la canule AirFloss Pro, le manche et le chargeur. Voir le chapitre « Nettoyage »
5 Rangez l'AirFloss Pro dans un endroit frais, sec, à l'abri de la lumière du soleil.
Environnement
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE (fig. 22).
- Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée conforme à la directive européen 2006/66/CE qui ne doit pas être mise au rebut avec les ordures menagères. Suívez les instructions de la section « Retrait de la batterie rechargeable » pour-retirer la batterie (fig. 23).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. Respectez les reglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles rechargeables avec les ordures menagères. La mise au rebut citoyenne des anciens produits et des piles rechargeables permet de protéger l'environnement et la santé.


FRANÇAIS 51
Retrait de la batterie rechargeable
Ce processus est irréversible.
Pour décharger la batterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton d'activation jusqu'à ce que l'AirFloss n'envoie plus de jet d'air (fig. 24).
2 Retirez la canule du manche. (fig. 25)
3 Saisissez fermement le manche d'une main sur la partie supérieure et de l'autre main sur la partie inférieure (fig. 26).
4 Séguez le manche en deux parties. (fig. 27)
Remarque: Cette étape nécessite de la force physique. Les parties supérieure et inférieure du manche doivent être séparées.
5 Retirez la partie inférieure du manche (fig. 28).
6 Coupez les 6 fils du composant interne avec des ciseaux (fig. 29).
7 Retirez entièrement le composant interne de la partie supérieure du manche (fig. 30).
8 Le niveau de charge de la batterie est situé dans la partie supérieure du manche. Retirez la batterie et mettez-la dans une poubelle destinée à cet effet (pas avec les ordures menagères) (fig. 31).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- la canule AirFloss Pro ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou des alterations ;
- les marques d'usure dues à un usage normal, comme les rayures, abrasions et décolorations.
52 ITALIANO
Introduzione
Koninklijke Philips N.V. (KPNV), 2016. Tous droits réservés. Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV. AirFloss, Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral Healthcare, LLC et (ou) KPNV.
