BESTWAY BW56256 - Piscina elevada

BW56256 - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BW56256 BESTWAY em formato PDF.

📄 24 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY BW56256 - page 12
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Piscina retangular elevada
Marca Bestway
Modelo BW56256
Dimensões 6,71 m x 3,65 m x 1,32 m (22 pés x 12 pés x 52 pol)
Capacidade de água (a 90%) Aproximadamente 29.000 L
Material do revestimento PVC reforçado
Material da estrutura Aço galvanizado
Tipo de filtro Cartucho filtrante
Bomba de filtração Inclusa
Escada Inclusa
Tapete de solo Incluso
Cobertura Inclusa
Kit de manutenção Incluso
Tempo de montagem 30 minutos com 2-3 pessoas
Superfície necessária Solo plano, nivelado, livre de objetos pontiagudos
Temperatura de armazenamento 5 °C a 38 °C
Garantia Limitada (consulte o manual)
Normas francesas Conforme NF C 15-100
Acessórios inclusos Sistema de drenagem, válvula de ajuste, mangueira
Reparabilidade Remendos de reparo fornecidos

Perguntas frequentes - BW56256 BESTWAY

Qual é uma base apropriada para a piscina tubular retangular?
Como saber se minha piscina está montada em um solo não nivelado?
Posso encher minha piscina usando uma conexão de água?
Qual é a altura máxima de enchimento da piscina?
Minha piscina está vazando, o que devo fazer?
Onde posso comprar os cartuchos de filtro e com que frequência trocá-los?
Quantas vezes por ano devo trocar a água?
Devo desmontar minha piscina para o inverno?
Minha piscina descoloriu, por quê?
Você recomenda o uso de uma bomba de filtração com uma piscina Bestway?

Perguntas dos utilizadores sobre BW56256 BESTWAY

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Quais são as dimensões da piscina BESTWAY BW56256?
Perguntas Frequentes - 24 j
Resposta Notice-Facile

A piscina tubular BESTWAY BW56256 tem as seguintes dimensões:

  • Comprimento × Largura × Altura: 6,71 m × 3,66 m × 1,32 m
  • Capacidade de água: aproximadamente 5.400 litros

Esta piscina possui uma estrutura de aço galvanizado e paredes de PVC reforçado. Para uma instalação segura, o solo deve estar completamente plano e nivelado.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BW56256 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BW56256 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR BW56256 BESTWAY

Descrição do produits

TipoDimensõesTipo de InstalaçãoKit
562482.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 78' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
562492.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 78' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
562514.04m x 2.01m x 1.00m (160' x 70' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
562524.04m x 2.01m x 1.00m (160' x 70' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56255
562414.12m x 2.01m x 1.22m (162' x 79' x 48")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56242
56244
562235.49m x 2.74m x 1.22m (16' x 8' x 48")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56224
56256
562726.71m x 3.86m x 1.32m (22' x 12' x 52")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56273
56275
56278
562287.32m x 3.86m x 1.32m (24' x 12' x 52")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56230
56258
56278

Obrigao por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de asseguir o maior de divertimento e segurar ao usar a piscina, por favor, seguar as instruções de instalação incluidas no DVD, contido na embalagem,百余 importantes normas de segança presentes no manual de uso.

A montagem demoraURTa de 20mnus com 2-3 pessos. (Para piscinas com 2.87m x 2.01mx 1.00m /113"x79"x39.5".

A montagem demora circa de 30 minutos com 2-3 pessoas. (Para piscinas com 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159^ × 79^ × 39.5^ ,4.12m× 2.01m× 1.22m / 162^ × 79^ × 48^ ,5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^ × 9^ 48^ ,6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^ × 52^ ,7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^ × 52^ )

Ver, abixo, a descrição dos componentes.
Lista de componentes:

BESTWAY BW56256 - 1

N.Nome
P6H5101. Valvula de Controle
2. Junta em O
3. Valvula vedanta de controle
P6H5114. Porca de junção
5. Guanço
6. Conoctor
7. Tela de proteção

BESTWAY BW56256 - 2

BESTWAY BW56256 - 3

BESTWAY BW56256 - 4

BESTWAY BW56256 - 5

BESTWAY BW56256 - 6

BESTWAY BW56256 - 7

BESTWAY BW56256 - 8

BESTWAY BW56256 - 9
Barra superior C
Barra superior D

BESTWAY BW56256 - 10
Barra superior A
Barra superior B

BESTWAY BW56256 - 11

BESTWAY BW56256 - 12

BESTWAY BW56256 - 13

Barra superior E
Barra superior F
Conector em C
Suporte em U

Dimensão da piscinaN. de supóretem UCombinação das barras superioresN. de Barras superioresConcentor em C
Lateral longa Lateral curtoA B CDEF
2.87m x 2.01m x 1.00m(113° x 79° x 39.5")8B-AC-D2222204
4.04m x 2.01m x 1.00m(159° x 79° x 39.5")10B-E-AC-D2222204
4.12m x 2.01m x 1.22m(162° x 79° x 48")10B-E-AC-D2222204
5.49m x 2.74m x 1.22m(18 x 9' x 48")12B-A-A-CD-E4222204
6.71m x 3.66m x 1.32m(22 x 12' x 52")16B-A-A-A-CE-D-F6222224
7.32m x 3.66m x 1.32m(24 x 12' x 52")18B-A-A-A-A-CE-D-F8222224

Paraelinesos, consultar a seccao de perguntas freqentes.
Os disenhos nao so arepropionais ao tamanho.

AVISO

Leia o manuel e siga as instruções de segança, montagem correcta e completingo do produits, colocação em service, uso e manutençao.

Autilização de um kit de piscina implicá o respoito pelas instruções de segurarça descritos no manual do uso e manutençao A segurarca das chanias depende completeness de tê As chanias com menos de 5 anos correu maior risco. Por favor,

E necessaria a supervisao continua e competente de um adulto a crianças e pessoas com deficiencia.

Responsabilizar poathe Uponuna persona pela segurancia, aleim de augmentar a supervisione sihouver multas pessoas nderto da检察. Esquiviar, se posicuié, as汉语 aadrément. A segurancia das crinanhas é da sua responsa/azialdo C roso é

maior em crianas com menos de cinco anos de idade. Lembre-se de que os acidentes não acontecem apenas os outros! Esteja preparado para recir. Sem a supervisao de um adulto, a vida das crianas corre oporto.

Por segurance, nao montar a piscina em teracos ou sacadas.

Lembar-se de colocar a piscina Bestway onde é possevel esvazia-la com faculdade, evitando, este mode, inundacao. Não deixar, de modo algo, que as criangas permanecam dentro da piscina ou proxies da mesma sem a suspicion de um adulto, ou se elas não estuvem em usandospositivos de segurar.

Nao permira o accesso a piscina de crianças que nao salbam nadar sem colete de salvaqao ou sem acompanhamento.

proribido corre, joger ou executar quanquei口径 do exericojdo jarto a piscina. E proibido comor o joger ao redor da piscina.

Nao utilize um compressor de ar para insufiar a piscina. Utilize uma bomba manual ou de n4

Antes de utiliser, certificque-se de que todos os componentes insulfavais se encontrar devidamente insuflados e que não existem dobras. Caso contrario, replica o processo de enchimento.

A piscina e os accesarios tem de ser montados por pessoas adultas.

A piscina tem de ser enchanda com fluxo de agua a baixa pressao, para eviar de clarificar o revestamento interno. Bestway nao sera responsavel por

danos a piscina devidosao enchimento com o auto-tanque.

(Consular a sequo de perguntas freqentes)

Nao tasar a piscia sobie illevo di acuolo, urogas o medicalionos. Armazenado produtos quimicos e accessoryo fora do alcance de cranças.

Nao colocar, de modo algoum, producq quimicos na piscina sa amesma estiver occupa. Contactar um revendedor

depiscinas especializzato para informar-se sobre o correcte uso de produits químicos. Manterá aqua da piscina sempre limpa.

A vegeta da piscina peut ser testada regularamente para asseguir que esta no ponto optimumo e segura para una'utilisation agradavel ao longo da estrutura.

Os animais de estimaao tcm de ser mantidos afastados da area da piscina, para evilar danos estruturais a meoma.

Circúnar a piscina con una certa, certificado-se de que o porto está sempre农业科技. Cubra a piscina quando no estiverem emutilación. A cana deve ser送往 quando não honeu

dento da piscina, e retirada quando a mesma estiver a ser usada.

Aconsejha-se o uso de um defeiror eletrico, para alotar quando algoou entrar na area da piscina. Este equipmenta subsiutu a supressao por parte do um adulto.

Noo dexar escares perto da piscina, quando this noe estro a ser supervisionada. Esvaziar e guardar a piscina dentro da caixa durante o inverno, ou quando a piscina nao estro a ser usada.

Nao actionar a bomba quando a piscina estiver a ser usada.

Impeça o accesso à piscina em caso de danos na bomba de filtragem. Renconça o accesso frequentaamente.

Renove a agua fiqueniente. Niche xeloue, nixinga uzis e

Nan fagte folonemas juno a piscina, evite negligiercap a supervisao ao Telefonar.

Apenas pessoas comidade superior a 18 anos pode manipular acessosólicos electricos; estes devem respeitar os princípios de segurânia propriados relativamente a segurânia occupational e devem estar qualificados para despenhar as tarefas de instalacao eletrica de acordo com qualier regulamento e padrão nacional correspondiente.

Nao tome banho de noite ou caso exista ma illuminação.

A luta e a violencia sao prolbidas na piscina.

Sob nenhumacircunstancia devemodificar componentedes piscina.Nao faça buracos na piscina ou nos degraus da esca

  1. Tudo o equipamento de ser inspeccionado Frequentlymente para prevenir deterioracao, corrosao, peçaanificadas ou quaiquerootipolopergoqueposcausalferimentos. 101. O equipamento de ser inspeciado Frequentlymente para prevenir deterioracao, corrosao, peçaanificadas ou

Caso no siga estas instructo, pode ococrer danos a propriedade, les eores ou morte, especiallynno caso das crianas.
Caso nao cumprar as instrucao de manutenlrc, pode ococrer les eores craves, especiallynno caso das crianas.

SEGURANCA

E necessariokleperndas operaionso de salvemento principalne as relationado ao salvemento cianpas. Os equipaimento de salvemento teme a estar proximos da piscina, e a persona encarnada pela supervisao teme a estar

a a

O equipoamento de salvamento tem de incluar, mas não limitamente, artigos como bóás homologadas, bóás anuíres com corda e gancho de salvamento, rigido e forte, de vez menos 3.66m (12).

Principaisnumbersdeemergenciaquedevemestarsemprea mao.

Bombeiro (Franca 18)

Policia

Ambulancia (Franca 15)

  • Centro de informação antivenenos.

Endereo residenl competo

Deixar um teloine sem h, resistente a aqua proximo da piscina quando esta estver a ser usada

Em caso de accidente:

Retirar, imediatamente, todas as crianças da agua.

Liga para o apoio de emergencia e seguir todas a instruções e recomendações.

Retirar as roupas monidas e colocar roupas sesas.

Observe e reaj! Quando supervisionar cianas, permaneca junlo a piscina e esteja sempre alerla.

Ense in aas nacn as nacr assin quo siovio. Todos os sistemas de filtragem essoa conformadie com a norma NF C 15-100 que diz que todos os apareiros elcricos localizados a menos de 3.5 metros da piscina e com accesso livre dever tem uma alimentacion de 12V. Todos os apareiros elcricos com alimentacion de 220V devem eslar localizao os plos menos a 3.5 metros de rebordo da piscina. Poça sempre conselho ao fabricante antes de ejectar qualcer alteration dos componentes do systeme de filtragm. ISomente para a

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERENCA FUTURA

NOTA: A piscina tem de ser montada numa superficie completeness plana e nivelada. Não Instalar a piscina sobre uma superficie inclinada.

Condição correcta para instalar a piscina:

  • A localização suturecionada tem de ser capaz de suportar uniformamente o peso durante todo tempo em que a piscina estêja instalada, adiconmente a localização deve ser plana e delve estar livre de quaisquer objectos e detritos inclusivo pedras e ramos.

  • Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as cianças possam utilizear para trepar para a piscina.

NOTA: Posicione a piscina perio de umsystema de drenagem adequado para lidar com transbordamenti ou a descarga da piscina.

NOTA: Posicione a piscina perio de uma tomada de corrente CA com um RCD (Dispositivo de Corrente Residual)

Condições Incorrectas para instalar a piscina:

  • Em terro de desenvolvimento a piscina pode colapsar causando ferimentosessois eou danos a proprietudeesso e isto ia invalidar a garantia e prevenir quaisuacao reclassacoes de assistencia.

  • Não deve ser realizada areia para Criar uma base nivelada; o solo deve ser escabado caso necessario.

  • Direcção para baixa de linhas de energia superiores ou arquivos. Certificado-se que a localização não contém tubagens, linhas ou cabos de infraestruturas deMASTERo tipo subterraneos.

  • Não instale a piscina em accesos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalo. A localização selecionada deve ser firme o suficiente para supiar a pressão da agua; a lava, areia, solo suave 'solo ou alcalçao não são adequados.

A rela e outra vegetacion por baixo da piscina ira morer e pode causar o desenvolvimento de odeores e lasmas, assim. recomendamos que remove aerva da localizacao da piscina selecionada.

  • Evite Areas con tendencia a espécies de planta e eras dininhas agressivas que possum cresoar atravels do tecido de cobertura de solo ou o elastico de revestamento.

NOTA: Verifie como a sua camera municipal quanto a legislacao relacionada com requisitos de vedacoes, barreiras,

luminação e segurará e certificque-se que respeita todas as leis.

NOTA: Caso posa sua bomba de lillo consuile o manul da bomba para obser nistuences. NOTEA: A accordo davaer o adaguedo, o temponho de rincina e davae por secoa omposo natoe o

NOTA: A escalàde devèsè adequàdua du tarniñó da piscùña e devèsè seruàsă apènés para éttirr. d'scùa. E proibido excesser a carqà permittíba da escalà. Verificque regularmente se a escalà esta montada devidamente.

Instalacao

A montagem da Plscina Rectangular pode ser efectuada sem ferramentas.
Bestway Inflatables não se respanibilizar para danos causados a piscina devíos a falta de cuidado e ao não cumorromento desiasinsinções.
1. Disponha todos os componentes e verifies umas quantidades correctas como indicaa na lista de componentes. Cashe ohei a fazer algo nenca não monte a piscina, contacte o Serviço de Anio ao Client Bestway
2. Abrir a piscina e asseguar-se que a mesma esteja com oazo direito voltado para cima, deixando-a directemente exputa a luz solar por uma hora ou mais, de modo a faculdar-a montagem.
3. Volta a piscina para que a văvula de drenagem está proxima da区内 onde planara dranar a agua. ATENCA: Não arrestar a piscina poe chao, para fazer que objectos pontados fubarum-na.
4. Insira o bulao na entrada e saica da parede da piscina a partir do interior da piscina.
NOTA: Para piscinas 5.49m x 2.74m x 1.22m / 18' x 9' x 48", 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22' x 12' x 52", 7.37m x 3.68m x 1.32m / 24' x 12' x 53, por fume, aplicacao de resistencia de lapa de lagoao e comigo para minas.
5. Montagem das Guias Superiores Inicié no muito comprido da piscina, correce por desrirar a Guia Superior B
1. A. Inclui a trave horizontal B, e a trave horizontal C, e a trave horizontal D, e a trave horizontal E, e a trave horizontal F, e a trave horizontal G, e a trave horizontal H, e a trave horizontal I, e a trave horizontal J, e a trave horizontal K, e a trave horizontal L, e a trave horizontal M, e a trave horizontal N, e a trave horizontal O, e a trave horizontal P, e a trave horizontal Q, e a trave horizontal R, e a trave horizontal S, e a trave horizontal T, e a trave horizontal U, e a trave horizontal V, e a trave horizontal W, e a trave horizontal X, e a trave horizontal Y, e a trave horizontal Z, e a trave horizontal A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V
6. Introduzir os conectores em C nas Barras Superiores. (Ver Fig. 2.1/2.2)
7. Instalar o superte em U, introduzindo-o, primaryo, no superte da hora no fundo da piscina (Ver Fig. 3.1/3.2). Introduzir, entao, as das extremidades do superte em U nos furos expostos na barre superior (Ver Fig. 3.3), certificado-se de que as linguetas com mola se encaxeim na posicao correctra. Repetir o mesmo procedimento os supretos em U restantes.
NOTA: Completar o procedimento em um lado, antes de passar ao除外 da piscina.
8. Puxar as partes inferiores do suporte em U para fora, afastando-o do revestimento. Retirar, por fim, o suporte da haste. Repetir o mesmo procedimento com os suportes em U restantes.
9. Certificar-se de que a valvula de dreno esteia correctamente fechada.
10. Encher a piscina com una quantidade de agua suficiente para cobrir a superficie (de 2 a 5cm). Uma vez que a superficie estiver levemente coberta, eliminar todas as cobras presentes,促成o pelo caniro da piscina e continuando, no sentido horario, em direção à parte externa. (Ver Fig. 4)

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 1

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 2

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 3

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 4

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 5

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 6

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 7

BESTWAY BW56256 - Instalacao - 8

Montagem da Valvula de Conexão

Somente modulo 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^× 9^× 48^ 6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^× 52^ 7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^× 52^

  1. Parafusar a tela de protecao no conector. (Veja Fig.7)
  2. De dentro da piscina, introduzir a unidade montada na entrada A da piscina e na saida B. (Ver Fig 8)
    NOTA: Certificado-se de que a Guarimacao esta colocada correctamente na unidade montada no interior da piscina.
  3. A partir do exterior da piscina, aperte a porca do Conector na Unidade montada (Ver Fig. 9).
  4. Apertar a valvula de controle à unidade mortada. (Ver Fig. 10)
    NOTA: Certifiche-se de que a valvula vecante de contrôle e a Junta Circular esteam correctamente ligadas a valvula de controle. INFORMACOs OPERATIVAS: Usar o parafunao de regulacao, na parte superior da valvula de controle para abri-a e fech-à. (Ver Fig. 11)
  5. Certificar-se de que a valvulas estejam fechadas.

BESTWAY BW56256 - Montagem da Valvula de Conexão - 1

BESTWAY BW56256 - Montagem da Valvula de Conexão - 2

Enchimento da Piscina Com Água

ATENÇA: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

  1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. Não ENCHER DEMASIANDO a piscina, visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, está necessário escoar um pouco de água para manter o correto nível. (Vejra Fig. 12.13)
  2. quando o enchimento da piscina estiver concluso, certificado-se de que a agua não se esleja a acumular em de um lado; sinalo de que a piscina não fou colocada sobre superficie plana. IMPORTANTE: Se a piscina não estiver nivalada, escoar a agua e nivalr o terrono. Não tentar, de modo algo um, deslocar a piscina se a measma estiver cheia, isto poderia causar serioss feirimentos /eou danos a piscina' (Veja Fig. 14 ADVERTENCA: A capacidade da piscina é de no maximo xxxlros, correspondente a uma pressao de xxxxxx kg

Se a sua piscina tiver algoa protuber enciar ou um lugar designe significa que a mesma nao esta nivalda. Os ladospodem estourar e a agua escaoare, repetinamente, causando serios ferimentos eou danos materiais.

  1. Controlar se ha perda de ar das valvulas ou emendas, assim como aanela impermevel. Colocar produits quimicos somento aposter completinga operacao.

NOTA: Em caso de uma fuga, remender a piscinautilizando o remencio de reparacao de Utilização Intensaformeado. Consultar a seleção de perpungas freqentes para maioris informações.

BESTWAY BW56256 - Enchimento da Piscina Com Água - 1

BESTWAY BW56256 - Enchimento da Piscina Com Água - 2

BESTWAY BW56256 - Enchimento da Piscina Com Água - 3

NOTA: As ilustrações servem apenas como referencia. Poderação não reflectir o Verdadeiro produto. Não se

encontra à escala.

Manutenção da Piscina

Se as direcrizes de manutenao abaiixo nao forem repetidas, a sua salute e, principalmente, a das crianças correira sereio risco.

NOTA: A bombe de filtragem é usada para fazer com que a aqua circu e para filtrar eventualis particulas de sujeira. Para que a aqua da piscina está sempre limpe, é necessario acontecionado produtos quimicos.

Aabela seguida indica a sequencia de testes que deven realizados para os价值观 ideais e as acções possíveis. Verifique regularamente o valor de pH e a concentração de cloro semanalmente e ajuste para os价值观 ideais. Para a limpeza da piscina.

  1. Contactar o revendedor local de piscinas para aconsehars

em relaço a produits quimicos e a kits para medir o PH

Um dos folcres mais importantes paraacular a vida

du de revestimento inero da piscina e manter a agua constanmente limpo. Sequir, ristorosamente, as instru

a

  1. Colocar um balde cheio de agua proximo da piscina para lavar os pés antes deentr na mesma.

  2. Color a piscina quando a mesa nao estivera a ser usacaia 4. Alegre o espedimento e meus meios os anos.

  3. Limpar, reculamente, a piscina para evaporar umacULO de sujera. 5. Verifica regularamente o cartinho do fioe e subtilho o ao este

  1. Limpar, delicadamente, toda a suicira abaixo do anel superior, com um pano limpo.

  2. Para melhorar a qualidade daágua, aconseirá-se o uso de acessórios Bestway (skimer, kits de manutenção etc). Para

maiores informacoes, visitar o site www.bestway-service.com ouITCHART evelador local de piscinas. Em caso de chuva, certificado-se de que a aqua não supere o nível previsto. Se也是如此, esvaziar um pouco a piscina.

Uma correcta manutenao pode augmentar a vidautil da piscina

ATENCAO: Nao usea bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante a epoca de utilizesa da piscina, osysteme del filtragem devora ser colocado enfunamento necessariamente dos os dias, durante tempo sufficiente para garantir queleo no renovacao completeness do volume de agua.

Reparação

Se a piscina estiver danificada,utilizar o material formico de para a reparacao - consultar a secao de perguntas freqentes para mores informacoes.

Desmontagem

  1. Desapraluas o tampao d a valua de drno na parte exa d paica, no semido ant hoia, e romo lo. 2. Ligar o adaptorado a mangueira o colocar a outre extremadna na aredo de renagem da igua cordia na pica. (Verifcar
  2. Paraíusor anel de comando do adaplador na valvula de dreno, no sentido anti-horario.Avalvula de dreno abrir-se-a

agua comeca escoar, automaticamente.
ATENCAO: O copertura de sua agenda por controldo selec anal de comado
AtENsA: O esalamtna da ayda poe ser controlado pao ane de comando. 4. Quando a dreagem tiver teminado, desparafurar o anel de comando para fechar a yalvula
5. Retrarar a manqueira
6. Parafusar o tampao na valvula de dreno.
7. Esvaziar a piscina.

ATENCAO: Nao deixar a piscina vizia ao ar livre

Conservação

  1. Remove todos os acessos e peças de reposicao da piscina, limpa-los eoux-seos segar an do coloca-os na caixa. 2. Quando a piscina estiver completenessetica, pulverizar talco para impudir que partis da piscina se colem: dohra-la dificuldadosamente. Se a piscina nao estiver completenesse xeruata, o revestimento interno pode danificar-se por causa de formacao de mofo.
  2. Guardar o revestimento interno os acessionos em um lugar seco e com temperatura moderada, entre 5^ /41F graus 380/100F
    30C/100P.4.Durante o inverno, a piscina e os accesarios deferao tambem ser armazenados segudo as instruções acima.
  3. A drenagem inadequada da piscina poder causar graves ferimentos personais eou danos em bens.

Perquuntas Frequentes

  1. Onde é possél montar a piscina de estrutura metallica rectangular?
    A piscina pode ser montada em qualquer superficie para, solida e uniforme. Não usear areia para navelo o temero, uma vez que não garantae a necessaria estendalho. O temero tem de ser perfectamente navelado. Não montar a piscina en estradas, plataformas, cascalho ou astalfo. O temero tem de ser suficientemente feirre para supportar o peso e a pressao da agua lama, areia, solo mado / solto e esmuquado. E possevel ser um base de clemento, prestando atencao para não arrastar a piscina, para evitar abraos e de rasgar o revestamento. Se a piscina for montada sobre um prado, recomenda-se que a grama, que estiverem na base da piscina, sera meovida, pois poderia morer, lem e dasaurar mal-cheiro e limc. Determinados lopes de gramines rusicas povcem crescer em base do revestamento, como arbustos e plantas selvagens que se enzemem ao lado da piscina. Retrar, se necessario. A vegetacao ao redor da piscina. Usar um tela impermeavel para prolegor a base da piscina.

  2. Como posso saber se a minha piscina fol montada sobre uma superficie desnivelada?

Se a plicina aparecer proluberia en alguma parte, significa que não foci montada numra superficie nivelada. Esvazia-la e transporte-la para uma superficie nivelada, evitando que as omendas sejam sobracagemas e esoumert, causando
Intração, canos materiais, fimiços e monte. Encher a piscina, seguido,culosamente, as instruções contents no manual de uso. Destino mode, não ha despenido de agua e a piscina pode ser fácilmente desiocada, para que a superficie possa ser nivelada quando a piscina ia não goslavou chia.

  1. Posso ench a piscina com auto-tanque?
    Recomenda-se o uso de manqueira de jardim à baixa pressão para enchimento da piscina. Se for necessário uso ou auto-tanque, enechar a piscina com um ou dosis cm de agua de manqueira, eeliminar os envagancados e dobras que se formaram no财运. Usar um auto-lanque com regulação do fluxo de agua, para preventar ulterrones dances. Para certificado-se o用手ecapacidade do用手icapacidade, o用手ecapacidade do用手icapacidade é no manual de uso. Bestboy não se responsabilizar por piscinas denominadas em funcao do enchimento com auto-tanque.

  2. Ate que alta a piscina pode ser enchida?

Encha a piscina ate 90% da capacidade da piscacidade total, ou seja, abaixo do anal supremal. Nao enchcer, de modo algo a piscina para alem das base do anal supremal. Aconseilha seDEXAR um esquexo extra para o desolamento da aqua quando houve pessoas centroida piscina. Em funcao de evaporacao ou do uso normal da piscina, no decomer da estacion, pode ser necessario aressarmentar mais agua.

  1. A piscina está com fazamento, como posso revolver o problema?

Nó é necessário esvaciar piscina para tapar os furos. Para consentar as paredes internas da piscina, uso auto-adesivos resistentes à agua que pode ser comparados junto as lojas de ferragens e revendimentos locais de piscina. Para o uso externo, 使用 auto-adesivos formecido por Bestway. Para furos internos, limpar as partes dividindo para Eliminar residuos de ileos e eventualis algas. Recorcar um remedo em forma de circulo grande ou sufficiente para cobrir o furo e aplicá-lo firmamente do�� do醛o de dentro da piscina. Para uma maior segurânca, recorcar other remedo e aplicá-lo do醛o de fora da piscina. Se o furo para na base da piscina, usar somente um remedo, colocando em cima um peso para garantiruma perfeiteamento adessoão. Para consentar anel inferior, infla-lo para individuou o furo. Uma vez individualu,imar o furo para que seja visvelo e aplicar o remedo, fazenda pressao. Uma vez aplicado, esvaciar a anel levemento para diminuiar a pressão no remedo. Se o anel estiver comolamente esvaciated e a piscina Voida, colocar um peso em cima do remedo para facilhar-lhe a adessoão, e espazer pouco menos 12 horas antes de enchê-la.

  1. Onde se compram os cartuchoes filtrantes e com que frequencia devem ser trocados?

Os cartuchos filtranles a serem realizados com a bomba defiltragem está disponveis junto à loja quando a piscinaloi comprada. Como alternativa, o possevel dirigir-se a numerosos revenditoriados de accessories por piscinas. Se não foro possivel encontrar os cartuchos, ligar para numero verde de Bestway para informar-se sobre o punto de vendal mais proximo. Os cartuchos deformem ser trocados a cada 2 semanas, de accordo o uso da piscina. Contórolar os filros semanalmente e remover eventuals sujeiras e particulas, usingua uma manejoira de jardin. Nota: Desligar a bomba da rede electrica ante de controlar o cartuchao filtrante. Para maioricos inforacoes sobre cartuchos filtrantes, visitar o site www.bestway-service.com.

7.Quantas vezes por ano e necessario Mudar a aqua da piscina?

Depende da frequencia com que a piscina for usada, da adiço de produits químicos e sa meima fo corbeta corretoamento ou não. Se a agua foi correctamente, é possevel utilizá-la por todo o Verão. Para maioris informações e sugestoes sobre como manter à agua limpa, por favor, contactar o revendedor local de produits químicos para piscinas.

  1. E necessario desmontar a piscina durante o invero?

Sim, visto que o terro enque a quina follo colocada podcer em funcao do peso do gelo e da neve.Alem disso, as paredes de PVC poderiam danifacir-se. Bestway aconseiha que a quina siseja sem desmontada com temperaturas inferiores a 8^ 145^ de conserva - em um local fechado, a uma temperatura entre 5^ / 41^ e 38^ / 100^ , fora do alcance de cranicas, de produtos quimicos e do ataque de roedoes.
9. O que fazer se a piscina se descolorar?
O uso excessivo de produits químicos pode causar a descentocoloração do revestimento interno, exactamente como acontece como o fato de banho que está em contacto freqüentemente com aqua dioreta.

  1. Quantos anos dura a piscina?

Nao esurimile de tempo para a dura o da piscina; segunde, cuidadosamente, as relativas instrucao de conserva e manutenca

presentes no manual de uso é possivelacular a vidautilda piscina.A montagem,amamanualo e o uso incorcidospodem danificar a piscina.

  1. É necessário usar una bomba de filtragem com una piscina Bestway?

Absolutamente sim! Bestway aconseihal, terminamente, o uso de uma bomba de filtragem, que mantenha a agua da piscina sempre limpa.

  1. Quais são as funções mais importantes da bomba de filtragem?
    A bombe de filtragem e utility para a eliminaçao de qualquer tipo de impureza presente na agua, graças ao cartucho filtrante e a adicao de produits quimicos para a esterilização.
  2. A trave horizontal da piscina nao fica esicada porque os conetores-C está froxos; e posivel que a piscina desmorrente quando choa de agua?
    Não é posível此時, quando a agua para adicondção dentro do piscina, a pressão vale truncar os conetóres-C na posicao certa,也算 that a trave horizontal ficará esticada.

Garantia limitada da BESTWAY® 2014

O produo que adquiriu vem accompanying por uma garantia limitada.A Bestway' faz parte da sua garantia de qualidade e assegura, atraves de uma garantia de substituicao, que o produits estalivre de defeitos de fabrico que possam resultar em avaria.

Para interpol um pedido de garantia, deve preencher este formulario e anexar uma copia da sua facura de compra e envia-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local. Antes de qualquer pedido de garantia ser aceite, o Centro de Pós-Vendas Bestway pode pedir-lhe que envie uma peca do componente defeitouso para o centro (ex. um recorte do numero do lote de producao / valvula de drenagem). Contacte o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local antes de enviar quaisquer documents - eles irao fornecer-lhe instruções completeness sobre o que é necessario para o seu pedido.

A Bestway ao responsabiliza por perdas economicas deido a gastos com agua ou quimicos. A Bestway ao substituiiros que tenham sido negligenciados ou que tenham sido realizados da forma nao especificada nas instruções do manual do'utilizar.

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 1

A garantia Bestway abrange defeitos de fabrio detectados durante a desembalagem do produits ou durante a utilisaçao, no ambito dos limites deutilização respeitevel dos ativos e instruções fomecidos no manual do'utilizar. Este garantia aplica-se apenas a produits que nao tenham sido modified por qualisquer tereiros. O produits se为民 armazenado e manipulado de acordo com as recomendaoas tecnicas.

FAX/ E-MAIL/ TEL: Consulte a informação do seu País de acordo com os dados que pode encontrar no verso ou no nossowebsite: www.bestway-service.com Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incomplete resultarà no atraso das transferências. A Bestway reserva-se o direito de cobrar o re-envio de embalagens não entregues por responsabilité do destinatório.

INFORMACAO NECESSARIA-POR FAVOR ESCREVA O ENDEREço DE ENTREGA

Nome:

Endereço:

Códio postal:

Pais:

Cidade:

Telemóvel:

Telephone:

Fax:

E-mail:

Por Favor Escreva Claramente o seu Código de Item:

PISCINA FAST SET™PISCINA OVAL FAST SET™PISCINA STEEL PRO™PISCINA STEEL PRO™PISCINA FORMA RETANGULARPISCINA COM ARMAÇÃO SPLASH
1.98 m x 51 cm.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.2.44 m x 51 cm.3.66 m x 1.22 m.2.87 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.44 m x 66 cm.5.49 m x 3.66 m x 1.22 m.2.44 m x 61 cm.4.27 m x 1.22 m.4.04 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.74 m x 76 cm.6.10 m x 3.66 m x 1.22 m.3.05 m x 76 cm.4.57 m x 91 cm.4.12 m x 2.01 m x 1.22 m.
3.05 m x 76 cm.3.05 m x 1.00 m.4.57 m x 1.22 m.4.88 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 76 cm.3.30 m x 1.02 m.4.88 m x 1.22 m.5.49 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 91 cm.3.66 m x 76 cm.5.49 m x 1.22 m.6.71 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 91 cm.3.66 m x 1.00 m.5.49 m x 1.32 m.7.32 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 1.07 m.
4.57 m x 1.22 m. (Azul)
4.57 m x 1.22 m. (Gris)
5.49 m x 1.22 m.

Descrição do problema

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 2

Item rasgado / com fuga

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 3

Soldagem com defeito Anel supremo com defeito

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 4

Valvula de dreno

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 5

Outros, favor descrever

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 6

Peça em Falta - Por favor use o Código para a peça em falta, este pode ser encontrar no manual do proprietário.

IMPORTANTE: APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SERÁ SUBSTITUIDO, NÃO O CONJUNTO COMPLETO.

A Bestway reserva-se o direito de solicitar provas fotograficas das peças defeituosas, ou requirecer o envio do item para testes adionais. De forma a poder ajudá-lo melhor, pedimos que toda a informação que forneça esteja complete.

VISITE O NOSSO WEBSITE WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA ADQUIR PEÇAS SOBRESSELENTES, PARA TRANSFERIR MANUALS, PERGUNTAS FREQUENTES E VIDEO, TÁMBÉM DISPONÍVEIS NO NOSSO CANAL BESTWAY NO YOUTUBE.

BESTWAY BW56256 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 7

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : BW56256

Categoria : Piscina elevada