MANUAL DE USUARIO BW56256 BESTWAY
Descripción del producto
| Tipo | Dimensiones | Tipo de Instalación | Kit |
| 56248 | 2.67m x 2.01m x 1.00m(113' x 79' x 38.5") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit de mantenimiento |
| 56249 | 2.67m x 2.01m x 1.00m(113' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56251 | 4.04m x 2.01m x 1.00m(160' x 79' x 30.5") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56252 | 4.04m x 2.01m x 1.00m(150' x 79' x 39.5") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56255 |
| 56241 | 4.12m x 2.01m x 1.22m(162' x 79' x 48") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56242 |
| 56244 |
| 56223 | 5.49m x 2.74m x 1.22m(16' x 8' x 48") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56224 |
| 56256 |
| 56272 | 6.71m x 3.65m x 1.32m(22' x 12' x 52") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56273 |
| 56275 |
| 56278 |
| 56228 | 7.32m x 3.65m x 1.32m(24' x 12' x 52") | Para situar en el sueio | EscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento |
| 56230 |
| 56258 |
| 56278 |
Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegarar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalacion que se incluyen en el DVD que se adjunta con la casa, asi como las instrucciones de seguidad inclidas en el manual de uso.
El montaje normalmente requiliere aproximamente 20 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para pescinas de 2.87m× 2.01m× 1.00m / 113^ × 79^ × 39.5^ )
El montaje normalmente requiere aproximamente 30 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para piscinas de 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159^ × 79^ × 39.5^ 4.12m× 2.01m× 1.22m / 162^ × 79^ × 48^ , 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^× 9^× 48^ , 6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^× 52^ , 7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^× 52^ )
Vea a continua la descripción de las piezas.
Contendo:















Palo superior E
Palo superlor F
Conector en C
Soporte en U
| Tamafo de la piscina | \( N^a \)de soportes en U | Combinaciones de palos superiores | \( N^b \)de palos superiores | Conectar en C |
| Lado很长 Lado corto | A B C | | D | E | F |
| 2.87m x 2.01m x 1.00m (113" x 79" x 39.5") | 6 | B-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 4.04m x 2.01m x 1.00m (169" x 79" x 39.6") | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 4.12m x 2.01m x 1.22m (162" x 79" x 46") | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 5.49m x 2.74m x 1.22m (18" x 9" x 48") | 12 | B-A-A-C | D-E | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 6.71m x 3.68m x 1.32m (22" x 12" x 52") | 16 | B-A-A-A-C | E-D-F | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| 7.32m x 3.68m x 1.32m (24" x 12" x 52") | 18 | B-A-A-A-A-C | E-D-F | 8 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Para mas informacion, consulte las PMF. Los diseños no estan realizados a escalal.
ATENCION
Lea el manufal y respece las instruetiones relacionadas con las advertencias de seguidad, montaje del producto correcto ycomplete, confuoracion de service, uso y mantenimiento.
El elo del kit de la piscina implica el respeo de las instruiones de seguidad descritas en el manuel de mantenimiento y uso. La seguidon do los niños ciende totalmente de usled! Los niños masoresdo 5 años estan expusosac un mayor mego.Por favor, tenaguided en evitar los accidentes.
Es necesaria una supervision continua y competente por parte de un adulto de los niños y los minusvalidos.
Aseugirede que hay al menos una persona a cargo de la seguidad. Aumente la superviendia si hay varias personas en la piscina.Enseire a sus niños a nadar,si es possible.La seguidance de los niños es su responsabilitad!El peso es mayor cuando los niños liensen dos de cinco años. [Recuerde que los accidentes no solo ocogen en otras personas] [Esté preparado para
Reactionar rapidamente! Sin supervision adulta, la vida de su hijo está en peligro.
Raguerde que dehe silure la pina en up lucar dontre sea facl plechur el drenaje svandn las inundaciones.
No deque los niños entreen o permanecan en la piscina sin la vigilancia de un adulto o si no usan dispositivos salvavidos. No autorite el acceso al piscina sin un chaleco o dispositivo salvavidos a niños que no sepan nadar bien y que no estan
Puee la temperatura del agua ante de entar a la piscina echandose un poco de agua en el cuello, brazos y piernas.
Bajo ninguna corcirca de baleo o tirarse de cabozea en la piscina,可以更好 produccre horidas graves o insolu la muerte. Se prohice laco, loar y realizar otherc eierclicos fuertes circa de la piscina.
La piscina y sus accesos deben ser montados unicamente poradultos competentes.
No nulie un compresr de aire para initar la piscina. Use a cbrba de ho o ple.
correctamente infelizos y que no hay algoques. En caso decontrato, revista el proceso de infeccion.
Es necessario tener la piscina con un fluo de agua a bajo presión para evaporar tensionses incesantes en el forso. Bestway no se considerable responsable de daños en la piscina al llenado de lazyma con cisternas de agua. (Vaseo PMF)
No se monte, se siente, se ponga de ple, se apoye ni oprime el palo superior, ya que podria
nondirse la piscina y provocar una inunda tion, causando.
nuvura herida a lo remanente uo definado a la propietid.
givestnnyada
No dei ningun juguete circa de la piscina o en esta si no esta
vigilada
No nade solo.
No use la piscina sa ha tornado alcohol, drogas o medicinas.
Guare do pucotio quimico y los acceses fiera der alcanoe de los nios. No aae prnne prnne prnne ene eanee ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene
ne anada nica prooio quimicos a pscila mierda esta ocupada. Console a on vndedor especialzado para cerliorse de que los productos quimicos se usan correntamente.
Mantena el agua de la piscina limpa.
Se recomienda someter el agua de la piscina a pruebas periodicas para garantar que se envencarta en un estado optimal que permit un usoseo y agradoble duranteolta temporalpa.
Los animales domesticos deben mantenerse lejos del area de la piscina para evaporar daños a la misma.
Rodee su piscina con una valla y asegürese de que la puerta está ahora cerrada.
Cubra la piscina cuando no se vaya a Utilizar. No valeen enrar en la piscina ninos ni adulos si se esta usanco la cuberta.
Cune la cuberta complieamente cuando se esse da bsando la piscinaDebe inotalcerce un detector electrico para ouvirle de que elquie
Baiopinuna circunstancia este equo de sultir la supervision por parte de un adulto.
No deje la escalera en la piscina si esta no esta vigilada. Recuerde que esnecessary vaciair la piscina durante el invierno y si
csta no seusa.
Use unicamente accesos Bestway en las piscinas Bestway.
mianinga aecuaadlne la piscina para asegurar una mayor doacion y un oso mas seguro. (ve la secion de
No haga fumigier
Prohla el acoso a la piscina en caso de daños en la bomba de filtrado.
Renueve el agua con regulandad.
No ponga la piscina vacia en el suejo.
No Iame cera de la piscina, evite una vigilancia no correcia debdio a la lamada.
Solo las personas mayores de 18 años能把 manipar accesos electricos; deben respetar las medidas de segundad aplicables en materia de segundad en el trabajo y deben estar calificadas para realizar tareas en la instalacion electrca de conformidad con calidad estandar o normalitatia nacional.
No se baje durante la noche ni en condidiones de visibiliad reducida.
Se prohiben las actitudes violentes y agresivas en la piscina.
Bajo ninguna circunstancia podra realizarmericanos componentes de la piscina. No realice perforaciones en la piscina ni en los escalonos de la escaladora.
Debe revisarse todo el equipo a dato para detectar posibles signos de deterioro, corrosion, piezas rotas yothers risgas que podiarcauir daos.
Reque de que es necessario usar proteccion solar a meudo, y sempre despues del baifo.
Si no se respetan estas instrucciones se pueda provocar caños, heridas o incluso la muerte.
SEGURIDAD
Aprendas operaciones de primeros auxilios necessanas, especialmente las relativas a los niños.
El equipo de rescate de estar situado cercqa de la pisciona y esnecessary que el adulto que vigila la maina sopa como uso. Si no se respetan estas instruetiones se pueden provocar caños, heridas o inolso la muerte, especially para los niños.
Si no se respetan las instruetiones deostenimiento se pueda provocar graves pellros para la salute, especially para los piños.
SEGURIDAD
Aprendalas operaciones deprimeros auxilios necessarias,especiallylas relativas a los niños
El equipo de rescate debe estat situado corte da piscina y es necessario que el adulto que vigila la miirma sepa como uso. El equipo de rescate debe inclinar, sin que esta una lista completea, elementos como un chaleco salvavidas, un fotador con cierra incluida y un mango de rescate rigido de al menos 3.66m (12).
Los nombres de emergencia disponibles deben inclui:
Bomberos (Espana 18)
Policia
Ambulancia (Espana 15)
Servicio de informacion de produits toxicos
- Direccion complela de la casa
Situe un telofono inalambrico resistente al agua cercade la piscina mlmantras esta se estadusando
En caso de accidente:
Saque a todos los niños fuera del agua inmediatamente.
Vigile y reactione con rapioc? Cuando vigile a los niños esesteoca de la piscina yiamierte alata. Enseria a sus niños a nadar en cuando sea possible.
Los todos systemes de filtradooompelen la forma of installation NFC 15-100 que indica que qualque aparato electico situado a menos de 3.5 metros del piscina y al que se maye acceder libremente solo debe tener un suminido de tension de 12V.Es esecuado situar aquample aplicado electro alimentado con 220 V a max de 3.5m del borde de la piscina.Pragunte sempre al fabricante anles de maliratizar qualque rohrio a umo o various componentes del sismaco de filtrado (Sino para Francia).
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ELIJA UNA UBICACION ADECUADA
Condiciones adecuadas para instalar la piscina:
- La ubicacion seleccionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que
permanezca monlada: asimismo, la ubicacion debe tener una superficie plana y debe estar libre de objecios y residuos como plicadas o ramas.
Le recomendamos colocar la piscina alejada derialquer objecto que los nois pudieran aplicar para escalar e introducirse en
NOTA: Colque la piscina cerca de un sistemas de drenaje adequado para dar salute a los desbordamente de agua o vaciar la piscina.
NOTA: Cologne la piscina cerca de una toma elctrica AC proteida por un dispositivo diferencial residual.
Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:
Sobre un sueo con des niveles, puis la piscina podria detumbarse provocando lesiones personales o perdidas materiales
graves; ademias, dejaria la garanua sin validez e impedira la presentacion de rellamaciones de manonimatorio o repar
-
Directa de la linea o linea de alta tensiOn. Asegues de que no pasan tuberas, lines o cables por bajo del lugar de instalacion.
-
No colocque la piscina en entradas, terrazas, platformas, superficies de gravilla o asfalto. La ubicacion selec tionada deberia ser lo sufficientemente firme para socrear la presion del agua, no solitar bajo lodo, arena, sueibo biano o suelto o alcalizn. El csepdo o la vegetacion bajo de la piscina se marcharada y podria provocar malos olores o la aparacion de fango. Por esocomendamos eliminatar todo el csepdo de la ubicacion elegenta para la piscina.
-
Evite aquellas, zonas当你don peoar brotas o malas hizias que puidan a elfo o neestimamento de la piscina. NOTEA: Consulta a las autozondales locales para知晓 las normativas en materia de vallas, barreras, iluminacon y segundary
NOTA: Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.
NOTA: La escaladora deadaptarase alamc a piscina ydeusurilzarse unicamente para entrar y salirde la. Queda noobliga sero ene sncr minimo nolidido a la cscina. Dornpns oipiendlemente an eno eopn inie de atte illtn
prnico exceder la carga uui maxima perimida de la escalera. Compruebe periodicamente ei correto montaje de esta vihma.
Instalación
El montale de la piscina del cuadro rectangular se pueda realizar sin herramlientas.
Bestway Inflatable no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
-
Colque todas las piezas sobre el sueño y compruebe que dispone de todasellas en la calidad indicada en la lista de contendoro. En caso de que faltealguna pieza, no monte la piscina ypongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bestway.
-
Extenda la piscina y aseguirde que esta coma arriba, dejela extendica a la luz del sol directa durante una hora o mayor para que sea mas flexible durante el montaje.
-
Cire la piscina hasta que la valdula de drenaje se está situada ccura de la zona de donsea vaciar el agua ATENCA: No arraste la oscina en el sueño para irvejar que se pinche con objetos puntaquicos.
-
Introduzco los tapones de para en la entrada y la calidad de la pared de la piscina desde bajo del piscina. NOTEA: Para piscinca de 5.49m x 7.74m x 1.23m (18'x9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m x 12' x 12' x 52').
7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52', consultte la instalacion de la valvula de connexion en la numero page.
-
Montaje de los palos superiores. Comenience en la parte más larga de la piscina, iniecle deslizantar el palo superior B en el manguito de palo. Conecte el palo superior A o el palo superior E al palo superior B; asegúrese de que las clávias accornadas por muelle se ajustan en los orificos prelimadastrados. Asegúrese de consultar las combinaciones de la tabla de los palos superiores situadas a continuation para saber cui es la configuración correcta en su piscina. Continues conectar o introducirando los palos superiores adiconciones. Asegúrese de haber alineados los aguíceros en los palos con los aguíceros en los manguitos (Vea FIO. 1).
-
Inroduzca los conectores en C en los palos superiores. (Vea Fig. 2.1/2.2)
-
Instelle e soporte u; en primer lugar, introduzca el soporte u a travers del soporte del mango en la parte inferior de la piscina (Vea Fig. 3.1 / 3.2), après introduzca los dos extremos del soporte u en los agujeros expresivos en el palo superior. (Vea Fig. 3.3), aseguesse que las clavjas con resorte se apocian en su posidio. Repita este procedimiento para los soportes u restantes.
NOTA: Complete un lado antes de realizar esta operacion en el otherdo.
-
Empuja lo parte inferior do soporte en U hacía fuera desde el forro para que se tense la piscina. Replita este procedimiento para los soportes en U restantes.
-
Asequrese de que la valvula de drenoaje esta firmamente cerrada.
-
Ponga de 1 a 2^n de agua en la piscina para cubrir el sueño. Cuando la piscina es un poco cubierta, aliseuveamente las arruugas. Comience bajo el centro de la piscina y trabajo en sentido horario bajo el exterior. (Vea Fig. 4)








Montale de la Valvula de Conexión
Solo modulo 6.49m x 2.74m x 1.22m / 18' x 9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22' x 12' x 52", 7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52"
- Enrosque la pantalla para los desechos en el conector, (Vea Fig. 7)
2 Entre el interior de la piscina, introduce la unidad montada en la entrada A de la piscina y la salida B (Vea Fig. 8)
NOTA: Aseugrese de que la bride est en su lugar en la unidad montada bajo del forro de la piscina.
- Entre la parte de fuera de la piscina, ajuste la fuerca del conector en la unidad montada. (Vea Fig. 9).
- Ajuste a mano la valvula de control en la unidad montada. (Vea Fig. 10)
NOTA: Compruebes que tanto la benda de la valvula de control como el anillo estan correctamente colocados en la valvula de control
NOTA SOBRE LA OPEROSION: Use el tornido de control en la parte superior de la valvula de control para abrir y cerrar la valvula. (Vea Fig. 11)
- Asegürese de que la valvula está cerrada.






Llenado de la Piscina Con Agua
ATENCLON: No deje la piscina sin vigilancia,mienesasla esta llenando de agua.
- Llene la piscina hasta el 90% de la capacité. NO LLENE DEMASIADO ya que this could be hacer que la piscina se hunde. Si Iuvebastante, podra ser necessario qulart un poco de agua de la piscina para asegurarde que el nivel es correcto. (Vea Fig. 12.13)
- Cuando la piscina se hayaolenado porcomplete,compruebequeelagua no escumulainningindo lado para que la piscina este equilibrada.
IMPORTANTE: Si la piscina no está equilibrada, drené el agua y vuela como equilibrar el sueño cavando. No intente nunca更高的 piscina con agua Dentro de la mesma, pueda provocarse graves daños personales o daños en la
ATENCLion: Su piscina可以使 tener XXXXX 列x/XXXXa gue la y o que a XXXXX libres du projo. Si su piscina presenta bultos o they no estan equilibrados la piscina no es axquibrada, losloslicken depuylcoy y el agua se descargarva provocando graves heridas personales y daos a las propiaciones.
3. Compruejo si la piscina presenta perdidas en las valvulas o las juntas, compruejo la tela de sueño para ver si hay una perdida evidente de agua. No ataña produits químicos hasta haber realizado esta recomplorchacion. NOTE: En caso de observaruna fuga de agua, repara la piscina usando el parche de alta resistencia incluido. Consulte las PMF para mas informacion.




NOTA: Las IGIMENs son solamente de referencia. Puede que no reflejen el producto real. Escala no real. Mantenimiento de la Piscina
Si no respeça las instruetiones de mantenimiento que se incluyen a continuation. su salute peut estar en peligro, y especialmente también la de los niños.
NOTA: La bombe do fludio se uses para hacer que circulo e a agua y para filtraresiones particulares, ayduando a mentioner su agua llldo de morte. Aortado en suspensa. Para tener el agua de sponcina limpa y en conditiones de higiente y no se quioce alafir produccion.
La tabla��iente enumerara los lipos de pruebas que deben llararse a cabo y los valores ideales, ademas de posibles
medidas correctoras. Compruebe periodicamente el valor del pH y la concentraion de cloro yajustese a los valores ideales.
Para mantener la piscina limpie:
Pongase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de
pH. Uno de los factores que may influen en el amargo y la naturacion delimento esMaintener el agua con un nivos de .
limplez e higiente adecuados. Siga estrcta mente las instrucciones de los先进技术 profesionales para el tratamento del aqua usingo productos quimicos.
- Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuanos antes de entrada a la piscina.
- cubra la piscina cuando no la use.
- Limpie a meno do la piscina por encima para evilar que la sociedad se deposse.
C. Compruebe el cartucho del filto regularamente y cambie lo se incluye suco o manchado. Es recomendable cabiar el cartucho del filto para 2 semanas.
- Limpiecretadaosamente qualquier espuma del lado con un paño limpio.
- Para melhorar a calidad do aque, uso accesos Bestway como skimmer o kils de manternimienio. Visite ourso alto web www.bestway-service.com o pongase en contacto con su vendedor. Tenga cuidado en agua del lluvia, comprobre que el alcoa no se quise.
Un mantenimiento adecuado pueda alargar la vida de su piscina.
Durante la temporada de uso de la piscina, elsystema del filtrado se dobeponecasamente en serviceceda dia,durante un tiempo sufficientemente长大o como asegarar al menos una renovacioncomplete del volumen de agua.
Reparación
Si su piscina se ha dado, use el parche de reparacion. -veas las PMF para las instrucciones.
Desmontai
- Desenrosque el tapon de la valvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y saquelo.
- Corneite a adaptador a la manguera yonga el othero extremo de la manguera en el area donse dere drenar su piscina. (Compuee la lawnsion local para sahber si existen ordenanzas municipalae acerca del (drenae).
- Enrosque el anillo de control del adaptorador de la manguera en la valvula de direnaje en sentido horario. La valvula de
cnane estana abieny en agua comenzara a sair automacamente.
ATENION:Enjuo de agua puee controle con anio de control. 4Gucado tchieni hao cahoe datoa ooho de contao eno
4. Desconecte la manquera.
6.Enrosque el tapon otra yez en la valvula de crenaje.
7. Airee la piscina para secada
ATENCLON:No dee la cincna y xacia en el exleror.
Almacenamento
- Quite todos los accesos y piezas de recambio de la piscina y guardados en un lugar limpio y seco
- Cuando la piscina espletamente seca, espolvcrepolvos de laco en la misra para evilar que se pegue, doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina no este completely seca, se cregar muo y se daran el fora de la piscina.
- Guarde el forro y los accesos en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5^ / 41^ v 38^ / 100^
- Durante la temporada de Iliuva, la piscina y los accesorios se deben almacenar también segun las instruetiones anterones. 5. El depresion inadaptable de la virginia eviain prensas loreas enemalr prauw en dria a hinnr malinles parrnolias
Preguntas mas Frecuentes
1.2 Que base es adecuada para una piscina desmontable tubular rectangular?
Puede usarse casi cuiqurque superficie lisa, sida y equilibria. No use anra como material de nivaldo queype dupezalpaso deabo a la piscina.Es sue do beo cavarso hata que esto perfectamente nivaldo.No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grado a asafto. El sue doe se le so ficientmente firme para aguantar el peso y la presidion del agua; barro, arenca, acete suave o sueio o el alquirn lo no lugares adeducios.Puede usarse una base de hormigion,peno no se pue armarra la piscina por la superficie que se podiar movocar abrasiones que rassgaran el formiSi esnecessary mortar la piscina en casped, se recommenda qutar el mimo de bajo del lugaronde situara la piscina, y quando el suaje da un roncado, no se quereponse crear a travers del forso asi como somegias plantas o arubastos especially agresivos.Asegirese de que la vegetacion situada alado la corte conuedo es necessaro.Unse la tela por el suejo佑uda a protege la base de la piscina.
- Como se si mi piscina está montada en un lugar bajo equilibrado?
Si parece que hay bullos en un lugar de la piscina, no está montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la piscina y desplazar a un lugar equilibrado. Si la piscina no está situada en un lugar equilibrado, se provocará una tension incesosa en las juntas, lo que podra hacer que saltase, provocando inundaciones, daños las propidades y posibles dibables personales o incluys la muerte.
Liene su piscina cuando las instructiones incluidas en el manual de uso@cuidadesamente. Este asegurar que no piada agua y que la piscina se mayo mover fácilmente dado que el suejo se puee equilbrar en el momento adeccuado y no despues de haberia lienado completeness con agua.
- Puedo hacer que un service de agua llene mi piscina?
Rocornendados que usea una mangueira de jardín a poça presón paralearn su piscina. Si es necessario usar un service de entraga de agua, es mejor linar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alizar primero las arrugas. Use un service de agua que pueda regular el flujo de agua paraatarlar dos. Asegrese de que para en cada uno de los pasos de la piscina. En general, el service de entraga de agua se usa no se ha sido responsable de las piscinas dañadas o en malas conditiones delabo u service de entraga de agua.
- Cuál es la maxima alta de llenado de la piscina?
Reileno la piscina hasta que la capacité del agua alcance el 90% del rail superior. No intente nuncalearla piscina mas alla de la base del palo. Recormdamos que bajo un poco de espacacion para los desplazamenteos de agua que se producen cuando hay personas dnao de la piscina. Puede ser necessario lnerlaria durante la estacion para compensar el agua evaporadora o las perridas que se producen durante el uso.
- Mi piscina presente perdida, qué PODo hacer para arreglarla?
No esnecessary vialar la piscina para tapar los aguajeros. Puede combar parches de reparacion auto-adhesivos que sepuiden tener Debate del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparacion inclido. Para los aguajeros inferiores, limpie el aguajero en la parte inferior de la piscina quittando unoalquerelresto o alegre o algas.Corte un circulo lo suficientemente amplio para cubir el aguajero y aplicue un parche de forma segura en el bajo del agua.Corte unsegundo parche y aplicuelto en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor cureza.Si el aguajero este en la base de la piscina,use solo un parche y aprepiente con un objetopezadoMNaspeqa. Para los aguajeros del anillo superior, Hinche el anillo para ubicar el aguajero,marque el aguajero de manera que se va eflicamente y aplicue el parche apretandó firmmente. Cuando se Hay aplicado,deshincen un poco el anillo para qutar un poco de presion del parche.Si el anillo se deshincia completenessy e vacia la piscina,ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue.Si ha puestepanarche en la piscina cuando esta vacía,le recommendados que espere al menos 12 horas de llena.
- Dondecould comprar cartuchoa para el filtered y cada cuando temposo tengo que cambiarlos?
Los cartculos de filro adecuados para su bomba de filrado篙 que estar disponible en la lienda sobre compra piscina. Si no es asi, la mayoria de los vendedores venden cartculos para el filrto como accesorio. Si no可以选择earas piezas de sustitultacion necessarias, ilamo a numero numero Gratis y le ayadramos a encontrar la lienda mas cercana. Los cartculos deben camberarse da 2 semanas dependiente del uso de la piscina. Comprue la filto semanalmente y limpe las mangueras quittando los desechos y particulares. Note: Asegrefe de que la bomba esta disconnectada del suministro para probar el cartulo del filto. Yarnido possible visiting suero silo web www.bresway-servita.com para comprar los cartculos.
- Cuántas vezes al aho debo cambiar el agua?
Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atencion que se presta a cubir la piscina y mantener los produits químicos con la dosis adecuada. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua de durar todo el verano. Póngenase en contacto con su proveedor de produits químicos local para tener más información acerca de los produits químicos, le podráunarujear como Maintener limpa el agua.
- Esnecessary desmontar la piscina durante el invierno?
SI, las piscinas situadas encomia del sueño会被 fundirse con el peso del hijo y la Niña y las paredes de PVC podrida diflarse. Le recommendos que desmontre la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8^ / 45^ . La piscina peut
guaia en en intera un timpan moiio, entre 0-147 y 38 °C / 100 °F. Guardeia leips de productos quimicos y roedos, y sua del alcance de los niños.
- Mi piscina está perdiendo color - à que se debe?
Un uso excessivo de produits químicos pode hacer que se pierda el color delimento; es parecido a lo que的那一 parte de lo, que piace color debo al uso prolongado con el agua en elclo.
- Cuantos años durará la piscina?
No hay un limito temporal para la piscina; si es Respectan las instruetiones incluidas en el manual de uso con calidad, se les aplicaran a la piscina. Un rurso y su asidencia considerablemente la vida de la piscina. Un rurso, y su asidencia no cuestionadoablescen dariararveigrante la piscina.
- Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?
Por supuesto! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filtrado para mantener el agua de la piscina limnia.
- Cuales son las functions mas importantes de la bomba de filtrado?
Lamericana.
- Šil los palos superiores de la piscina desmostable tubular no son rigidos porque los conectores en C estar flojos, se caerá la piscina cuando se liene con agua?
No, quando se aíbaça agua a piscina, a preso bloqueará os conectores en C en su posição y elmarco superior quodara rigido.
Garantía limitada BESTWAY® 2014
El producto que ha compradoiene accompanying de una garantia limitada. Bestway® garantiza la calidad de sus produits y asegura, a trovés de una garantía de satisfución, que su producto está libre de defectos debidos al fabricante que pueda causar perdidas.
Si desea presentar una reclamacion en garantia, complimunte este impreso y envielo a su centro de servicios posventa de Bestway local accompanied de una copia del recibo de compra. Antes de acceptar qualier reclamacion, el centro de servicios posventa de Bestway le pedra que envie una parte de la pieza defectuosa a digo centro (por exemple, numero de lote de fabricacion recortado/valvula de drenaje). Pongase en contacto con su centro de servicios posventa de Bestway local antes de enviar qualier documento; digo centro le informar debleidamente de lo necessario paratramitar su reclamacion.
Bestway® no es responsable por las perdidas economically debidas a los costes del agua o de produits químicos. Bestway® no sustituié ningún producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instruetiones del fabricante indicadas en el manual.

La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre bajo un上限 de uso y del respeto de las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.Esta garantía se aplica solo a aquellos products que no hayan sido modificados por cerceros. El producto debe guardarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones痫icas.
Copie el número de lote ubicado cerca de la valvula de drenaje
Numero de lote:
Fecha del recibo de compra:
A: SERVICIO DE ATENCION BESTWAY
FECHA
Número de número del cliente
FAX/E-MAIL/TEL: Consulte la informacion de contacto correspondiente a su pais indicada en la contraportada o en la pagina web: www.bestway-service.com Escra la direc tion. Nota: Una direc tion incomplete pue provocar retracos en los envios Bestway se reserva el derecho de cobrar los yetos envios de los paquetes devueltos cuando lo motivo de dicha devoluncion sea abribuile al destinatario.
INFORMACION NECESARIA - ESCRIBE LA DIRECCION DE ENTREGA
Nombre:
Dirección:
Códio postal:
Ciudad:
Pais:
Telefono:
Móvil:
E-mail:
Fax:
Escriba el número de articulo de forma clara:
| PISCINA FAST SETTM | PISCINA FAST SETTM OVAL | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTM | PISCINA DESMONTABLE TUBULAR RECTANGULAR | PISCINA CON ARMAZON |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | | 2.44 m x 61 cm. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | | 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. |
| 3.05 m x 76 cm. | | | 3.05 m x 1.00 m. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. |
| 3.66 m x 76 cm. | | | 3.30 m x 1.02 m. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. |
| 3.66 m x 91 cm. | | | 3.66 m x 76 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. |
| 4.57 m x 91 cm. | | | 3.66 m x 1.00 m. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. |
| 4.57 m x 1.07 m. | | | | | |
| 4.57 m x 1.22 m. (Azul) | | | | | |
| 4.57 m x 1.22 m. (Gris) | | | | | |
| 5.49 m x 1.22 m. | | | | | |
Descripción del problema

El articulo se ha roto / presente perdidas

adura defectuosa Anillo superior defectuoso

Válvula de drenaje averiada

Otros, por favor describa

Pieza ausente - Utilice el número de la pieza ausente, el cual se pueda encontrar en el manual del usuario.
IMPORTANTE: SOLO SE SUSTITUIRA LA PARTE DANADA, NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO.
Bestway se reserva eldeo de solicitar pruebas fotograficas de las piezas defectuas o de solicitar el envlo del elemento para la realizacion de pruebas adiconales.
Para poder ayudarle lo mejor possible, le rogamos que nos suministre informacion completa.
VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO, DESCARGARSE MANUALES, CONSULTAR FAQ Y VER VIDEOS (TAMBIEN DISPONIBLES EN NUESTRO CANAL BESTWAY EN YOUTUBE).

Vencar a temperatura c agua ames de entrar na piscina, salpicando agua no esocco, dracos e pernas.
No sao permittidos saltos o meguihos para a piscina en menhuma circunstancia; podar resultar en lesoes o morte. E
Usar somente accesories Bestway
Conservar correctamente a piscina, affirm de augmentar-ile, sera a vida (ilie que a segurar. (Consultar a secao relativa a manutenanoi)
ESCOLHA A LOCALIZACAO CORRECTA
o cartucho do filto a cada 2 semanas.
Copie o número de lote colocado jusqu'à valvula de drenagem
Numero de Lote:
Data da factura de compra:
PARA: DEPARTAMENTO DE SERVICO DA BESTWAY
DATE
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel: (+56) 223650315
Fax: (+56) 2 2365 0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Brasil
Tel: (+55) 11 5641 2193
Tel/Fax: (+55) 1135227405
E-mail: sac@bestway-brazil.com
Chile
Tel: (+56) 2 2365 0315
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Mexico
Tel: (+52) 81 8346 3416
Fax: (+52) 81 8346 6581
E-mail: mexico@bestway-southamerica.com
Perú
Tel: (+51) 1254 1119
E-mail: peru@bestway-southamerica.com
Bestway Inflatables & Material Corp.