Limited RWay SP LTD - Cadeira de carro Nania - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Limited RWay SP LTD Nania em formato PDF.
| Marca | Nania |
| Modelo | Limited RWay SP LTD |
| Tipo de produto | Reforço com encosto grupo 2-3 |
| Grupo de peso | 15 a 36 kg (aproximadamente 3 a 12 anos) |
| Instalação | Assento do veículo voltado para a frente, cinto de segurança de 3 pontos |
| Apoio de cabeça | Ajustável em altura |
| Guia do cinto diagonal | Integrado ao apoio de cabeça |
| Apoios de braço | Levantáveis para facilitar o acesso |
| Inclinação do assento | Sim (conforme modelo) |
| Capa | Removível, lavável à mão a 30°C com água e sabão |
| Manutenção | Não usar alvejante, não passar a ferro, não lavar na máquina, não colocar na secadora |
| Segurança | Homologado conforme regulamento UN/ECE R44/04, categoria Universal |
| Acessório opcional | Capa de conforto para cinto diagonal |
| Armazenamento do manual | Bolso ou entre a carcaça e a capa conforme modelo |
| Número de páginas do manual | 28 páginas |
Perguntas frequentes - Limited RWay SP LTD Nania
Perguntas dos utilizadores sobre Limited RWay SP LTD Nania
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Limited RWay SP LTD - Nania e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Limited RWay SP LTD da marca Nania.
MANUAL DE UTILIZADOR Limited RWay SP LTD Nania
Guia de'utilisation - Assento Elevatório Grupo 2-3
Acabou de adquirir umacadeira para carro grupo 2-3, o que lhe agradecemos. Caso necessite de ajuda para este produits, dirija-se a)nossa assistencia acos consumidos (informacoes no verso deste guia).
AVISO DE SEGURANÇA
AVISO: Leia estas instruções com atençao antes dautilização e guarde este guia para consulta futura. Se não respeitar estas instruções, a segurará do seu filho poderá ser afectada. Não instale a cadeira para carro grupo 2-3, a não ser sobre um assento virado para a fronte e equipado com um cimento de segurará de 3 pontos de fixação (1).
- Os elementos rígidos e as peças em material plástico do disposito do retençao para crianças devem estar situados e instalados de modo a que, em condições normais de utilizesao do vocido, nao fiquem presos sob umaCADEira mover ou na porta do vocido.
- Mantenha esticadas todas as precinctas que servem para prender o disposito de retencion ao célico e ajuste as precinctas que servem para prender a criança. Além disso, as precinctas não devem ficar torcidas.
- Assegure-se sempre de que as tiras do cimento de segurarca subabdominal passam o mais boa xopoisvel, de modo a manter o pelvis numa posicao correcta.
- Substitua o dispositorio se este tiver sido submetido a esforços violentes durante um acidente.
- É perigo so modificar ou completing o dispositoivo com o que quer que sera, sem a aprovação da autoridade competente ou não seguir escrupulosamente as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositovo de retençao para crianças.
- Mantenha a cadeira ao abrigo da luz solar, para fazer que a criança se possa queimar.
- Não deixe uma criança sozinha num dispositivo de retenção para crianças.
- Certifique-se de que a bagagem ou outros objectos susceptíveis de causar ferimentos ao occupante da cadeira, em caso deCHOque, está solidamente arrumados.
- Não utilize o dispositivo de retençao para crianças dentro da cobertura.
- Não substitua a cobertura da cadeira por outras não recomendada pelo construitor, uma vez que ela intervém direcamente no comportamento do dispositalo de retençao.
- Se tiver dúvidas relativamente à instalação e à boa'utilisation da cadeira, contacte o fabricante do disposicao de retencao para crianças.
- Instale o Sistema de retencion para crianças nos lugares sentados classificados na categoria 'Universal' no manual de uso do seu VGU.
- Não utilize pontos de contacto portadores, a não ser os que se encontrar descrições nas instruções e marcados no Sistema de retenção.
- Privilegia sempre os lugarares deTRS, não que o)cdo e a estrada autorizem a instalacao àrente.
-
Certifique-se sempre de que o cinto do automóvel está apertado.
-
Tenha cuidado para nãoboutaracrianca com roupa demasiado volumosa no Inverno.
O assento elevatório Grupo 2-3 (2)
- Apoio de cabeza regulavel em alta
- Guia do cinto diagonal (x2)
- Encosto
- Assento
- Bolsa para arrumacao das instruções (segundo o Modelo)
Instalação no Veiculo
O apoio deCESSA ajustavel da sua cadeira-auto foi concebido para acompanhar acriança ao longo do seu periodo de crescimento, proportionando-lhe a maior proteção lateral.
Levante até ao máximo o apoio ajustavel da cabeza (3). Coloque a cadeira-auto contra o banco traseiro do célico (4) e passe a fita diagonal do cinto dela guia do encosto daeteria (5) (6).
Sente a criança nacadeira-auto. Os apoisos para braços eleváveis permitem fazer o acesso àCADEira e a respectiva instalação. Verifique se as suas costas está em contacto com o encosto daCADEira-auto. Puxe e aperte o cimento de segurarça do cévúculo. Passe a fita diagonal do cimento por baixo do apoio para os braços oposto à guía de cimento realizada, a fita ventral do cimento do cévúculo passa por baixo dos dois apoisos para os braços (7). Baixe o encosto ajustavel da céça e regule-o para adaptá-lo ao tamanho da criança (8). Deverá ficar posicionado de modo a envolver convenientemente a céça da criança a fim de proporcionar a maior proteçao lateral; conducza o cimento diagonal por cima do ombro da criança sem tocar no seu pesçoço (9) (10). Estique o cimento do cévúculo (11).
Certifique-se de que o cinto está convenientemente esticado, que não está torcido e que não está colocado aoível do pesço dacriança.
Paraunarca da cadeira-auto, basta destrancar e soltar o cimento de seguranca do vculo do lado da cadeira-auto. A cadeira ficará suspensa na guia do cimento do encosto da cabela (12).
ATENÇÃO: Antes de cada trajeto, certificque-se de que os apoios para braços estao na posicao baixa. Amarre sempre a sua cadeira-auto com o cimento de seguranca do vocido, mesmo quando a crianca não está instalada na cadeira-auto. Uma cadeira-auto não amarrada podera converter-se num projetil no caso de uma colisão.
Protector para*cinto de segurarca diagonal
(optional de acordo com o Modelo)
A suaCADEira auto poderá estar equipada com um protector, a colocar sobre o cinto de segurarça diagonal do célico, aquando dautilização nos:^2 e 3. O protector evita o contacto directo do pesçoço dacriança com o cinto de segurarça do seu automóvel.
Abra o protector (13). Coloque o protector à volta do cimento de segurarça diagonal do veçulo e, em seguida, volta a fechá-lo com a ajuda das faixas de velcro (14). Posizione o protector de forma a que este se encontrar ao;nvel do ombro dacriança (15).
Inclinação daCADEirinha auto (segundo o Modelo)
(16)
Arrumacao das instruções
Guarde estas instruções, arrumando-as, segundo o modelo da cadeira, dentro daolta prevista para esse efeito, ou entre a capa e a cobertura da cadeira (17).
Conselhos de manutenção
Todas as peças têxteiis são desmontáveis. No caso de nódoas ligeiras, limpe com a ajuda de uma esponja humedecida com água saponácea ou lave à maior, a 30^ ,uma solução deágua e sabão. Não utilize lixivia, não passe a ferro, não lave nen seque n maior.
AVISO
-Estacadeira para carre é umdispositivo de retencion 'Universal'paracrianças. Homologada segundo o regulamento N44/04, adapta-se autilização geral em veiculos e compativel com a maioria (salvo exceptiono) das cadeiras de veiculos.
- A compatuldade perfeita é obtida mais fácilmente, se que o construtor do célico declarar que os seu's veículos se encontrar adaptados para receber dispiços de retenção 'Universal'.
- Este dispositivo de retencion é classificado 'Universal', segundo os mais rigoros criterios de homologiação, por comparacao com os modelos anteriores, que ja não correspondem às novas disposicaoes.
- Adaptavel exclusivamente a veiculosuos equipados com cintos de segurarca com 3 pontos de fixacao, fixos ou com enroladores, homologados segudo o regulamento UN/ECE N^口 16 ou另外一个norma equivalente.
- Em caso de duvida, contacte o fabricante do dispositivo de retencion ou o reven-dedor.
PT

