CBP1 - Esfigmomanômetro Perel - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CBP1 Perel em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Perel CBP1 - page 53
SKIP

Perguntas frequentes - CBP1 Perel

Perguntas dos utilizadores sobre CBP1 Perel

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CBP1 - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CBP1 da marca Perel.

MANUAL DE UTILIZADOR CBP1 Perel

1. Introdução e caractéristicas

Aos residentes da Uniao Europeia

Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produit.

Perel CBP1 - Aos residentes da Uniao Europeia - 1

Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que a eliminação de um aparecido em fim de vida pode poluir o meio ambiente. Não deite um aparecido eletrico ou electrónico (e pilhas eventuales) no lixo dométrico sem escolha selectiva; delve ir a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolver os apareiros ao seu fornecedor ou um的服务o de reciclagem local. Conhém respeitar

as regras locais relativas a proteção do meio ambiente.

Em caso de duvidas, contactar as autoridades locais para eliminação.

Obrigado por ter comprado este Conjunto! Leia as instruções deste manual antes de instalar este produit. Verifique o estado do aparheiro. Consulte o seu revendedor se o aparheiro estiver danificado durante o transporte, não o instale ou utilize.

Characteristicas:

  • Sistema de medicao fuzzy logic
  • Nível de precisão elevado;
  • Encher/esvaziar automatico;
    128grupos de memorização de dados com data/hora;
  • Aperto da pulseira fácil adapta a punhos de 13.5cm 19.5cm
  • Alimentação por 2 pilhas tipo R03;
  • Extinção automática(before 3 minuto);
  • Detecção deerrointelligente.

2. Prescrições de segurarca

  • Este aparecido não pode em caso nenhum substituir uma consulta no seumedicalo. Utilize este aparecido como instrumento de referencia.
  • Medir a tensão arterial respeitando as instruções deste manual.
  • Não encher quando a pulseira não estiver a volta do punho.
  • Não deixe cair este aparecido e preserva-lo dos choques.
  • Guarde este manual.
  • Doencas como diabetes e hyperlipidemia aceleram a arteriosclerosis. O não tratamento destas doencas tem um risco de apoplexia, de estenose arterial e de circulacao sanguinea irregular. Em todos os casos, una grande referencia entre a tension arterial ao nivel do punho e do braço subsiste. Nesse caso não se fiar a um auto diagnostico e consulutar o seumedicalo, mesmo pessoas com boa saude pode representar uma referencia 20mmHg quando as condições são favoraveis. Geralmente, os niveis medidos ao nivel do punho e ao nivel do braço aparem a mesma tendencia, com condições fisiológicas发展目标. E possivel seguir as mudanças de tension arterial medindo ao nivel do punho.

3. Contradições

  • Este aparecido não convém ascriancas e pessoas que não sabem utilizez-lo.
  • Utilize este aparelho unicolemente para medir a tension arterial.
  • Não utilize este aparecido perto de teléfones moveris ou fornos micro-ondas para fazer erros.
  • NãoAbrir ou modificar o aparecido, a pulseira para evaporar erros.

4. Cuido

  • Este aparecido pode estar em doentes sofrendo de arritmia comum (auricular ou ventricular, ou fibrilação auricular).
  • Retirar as pilhas quando não utilizes o aparecido.
  • Não coloque o aparecido na água ou liquidos.
  • Este aparecido não irrita a pele nem os olhos.
    Guardar o aparelho num local seco e fresco, não做不到 os tubos.
  • Evitar de utiliser differentes temas ou margas de pilhas, para evaporar erros de medida
  • Pilhas em mau estado pode danificar o aparelho e os circuitos internos.
  • Respeite os pontos seguentes :

  • Utilizar pilhas alcalinas para obter melhores resultados e uma duracao prolongada :
    Retirar as pilhas se não utilizes o aparelho;
    Substituir as pilhas usadas;

  • São utilize pilhas novas misturadas com usadas.

  • Evite de saber a pulseira.

  • Colocar o aparelho ao abrigo do sol, da humididade, do po e temperatas extremas.
  • Não limpe o aparecido com solvents, ou alcool.
  • Este aparecido não responde as exigências se não estiver em condições seguentes:

○ Condições de service: 10^ +45^, 30% 85% RH;
○ Condições de stockagem: -10°C~+60°C, 10%~95% RH.

5. Os values de tension arterial

E normal que a tensão arterial augmente com a idade, devido ao envelhecimento das veias sanguíneas, a obesidade, falta de exercício, o colesterol (LDL), etc. Uma tensão arterial mais elevada pode Criar arteriosclerose acelerada sujeita a um enfarto do miocárdio. E aconselhavel conhecer a tensão arterial, pode utilize o quadro abaixo como referencia :

SituacaoSistólicoDiastólico
Hipertensão > 160mmHg > 95mmHg
Margem140~160mmHg90~95mmHg
Normal90~140mmHg<
Hipotensão<90mmHg

6. Antes de medir a tensão arterial

  • Sentar-se ou deitar-se durante uns 10关键时刻.
  • Evite cafeína, alcool, cigarros, exercicio, banhos frios ou quentes, bebidas ou comida 30culos antes de medir.
  • Não medir a tensão se achar que está tenso.
  • Sentar-se ou deitar-se e pousar o BRAço numa almofada, a palma da maior em fronte a si e ao nível do coração.
    Relaxar e evaporar de falar durante a medicacao de tensao.
    Relaxar durante 10 horas antes de medir novamente.
  • Guarde os dados medidos como referencia para o seu médico.
  • Os valeiros obtidos durante um lapso de tempo dão uma tendência mais exacta da tensão arterial.

7. Descrição

  1. tecla ligar/desligar
  2. pulseira
  3. visor LCD 5. M: tecla memoria
  4. 2 pilhas tipo R03
  5. caixa de transporte

Perel CBP1 - Descrição - 1

8. Teclas de controlo

Perel CBP1 - Teclas de controlo - 1

carregar esta tecla para ligar o aparelho e enchcer a pulseira. Desligar(before de utiliser.

M:carregar para programar e para confirmar a data/hora,epara visionar os values memorizados.

9. Visor LCD

  1. encher
  2. unidade de medida A
  3. unidade de medida B
  4. despejar
  5. mensagem deerro
  6. Simbolo das pilhas
  7. pulsação cardíaca
  8. symbolo do pulso
    9.价值观的评估
  9. tensão arterial diastólica
  10. tensão arterial sistólica
  11. data
  12. hora
    CBP1_v2 PEREL 57

Perel CBP1 - Visor LCD - 1

Perel CBP1 - Visor LCD - 2

  1. Desligar o aparelho eAbrir o compartmento das pilhas.
  2. Colocar 2 pilhas alcalinas R03 respeitando a polaridade.
  3. Fechar o compartmento.
  4. Substituir as pilhas quando o símbolo aparece.

Perel CBP1 - Visor LCD - 3

Cuidado :

  • Utilize pilhas alcalinas novas de tipo recomendado.
  • Retirar as pilhas quando não utilizes o aparecido. Uma fuga de liquido pode deteriorar os circuitos internos.
  • Verificar as pilhas e substitui-las quando necessario.

11. Programar a data e hora

Perel CBP1 - Programar a data e hora - 1

  1. Desligar o aparecido e fazer corregado o botão de colocação a zero às vezes aparecer 003 no visor.
  2. Introduzir o ano com a tecla M. corregar no botao de colocacao a zero para seguir para o mes.
  3. Introduzir o mes com a tecla M. Continuar a programação da data e hora como indica-

12. Colocar a pulseira

Perel CBP1 - Colocar a pulseira - 1

  1. Colocar o aparecido como indicado no interior do punho. Colocar a pulseira de maneira que o aparecido esta na parte inferior do punho.
  2. Colocar a pulseira aproximamente a 0.5 1.5cm da palma da mao.
  3. Apertar a pulseira.
  4. Colocar e aperture bem a pulseira a volta do punho aperture coma mao.

13. Posicao de medida correcta

E importante ter a posicao correcta para obter medidas exactas. Posicionar o cotovelo a altitude do coracao. Uma posicao inconfortavel pode dar valores falsos.

  1. Colocar o cotovelo sobre a mesa ao nível do coração.
  2. Relaxar a não virando a palma na sua direção.

Perel CBP1 - Posicao de medida correcta - 1

Perel CBP1 - Posicao de medida correcta - 2

14. Como medir a tension

  1. Carregar na tecla . O aparecido enche automaticamente(before do processo de iniciação. O número aparece.

Carregar simplementmente na tecla quando o aparelho ja estiver ligado.

  1. A pulseira vai enchendo e atinge uma pressao aproximada de 160mmHg (40mmHg a mais que a tension arterial media). O símbolo aparece no visor.
  2. A pulseira despeja-se automaticamente quando atinge a pressão exigida. Vai aparecer o símbolo ↓. O símbolo ∘ aparece intermitente.
  3. A tensão arterial e a pulsação cardíaca aparecem no visor durante 2关键时刻. O símbolo está fixo.

15.Amemoria

Os valore medidos são automaticamente memorizados no aparecido. O aparecido dispõe de 128roupos de dados. quando a的记忆ia estiver cheia, os dados mais antigos iram desaparecer damemória.

  1. Carregar na tecla M para visualizar os dados. O número deroupos de dados aparece em primeiro. De seguda aparece as tensões arteriais sistólicas e diastólicas, a pulsação cardíaca, data e hora.
  2. Carregar na tecla M para mudar de grupo. O aparelho desliga automaticamente(before de 3 horas. Carregar na tecla para desligar logo o aparelho.

16. Despejar a的记忆

  1. Desligar o aparelho.
  2. Manter corregada a tecla M durante 3 segundos para apagar todos o grupos de dados. O numero aparece no visor para indicar que a memoria esta vazia.

17.Manutenção

Stockagem

Guardar o aparelho na embalagem de origem.
- Retirar as pilhas quando não utilizes o aparecido.
- Faça verificar os circuitos internos todos os anos.

Limpeza

  • Evite de utiliser solventes ou produits a base de alcool.
  • Limpe o aparecido com um pano ligeiramente humido com água e um peu de detergente. Limpe de seguida com um pano seco.
  • Limpar a pulseira com um pano humido e sabão

  • Nunca utilize mucha agua.

  • Tenha cuidado com a pulseira, bem arrumada e protegida.
  • Nãoletalapulseiraoutentarreparafa.Contactoosudividor.
  • Evitar de utiliser o aparelho ao sol ou em condições climáticas extremas.

18. Problemas e mensagens deerro

Problema/ErroCausaprovavelSolucao
Não aparece nenhumain%cão no visor• Pilhas mal introduzidas• Pilhas fracas• Verificar a polaridade• Substituir as pilhas
ERR 0• Pulsação muito fraca• Ajustar melhor a pulseira e medir novamente
ERR 1• Perça de pressão na pulseira / enchimento muito lento• Substituir as pilhas oucontactar o distribuidor
ERR 2• Impossível de medir atensão sistólica• Volte a fixar a pulseira e medir novamente
ERR 3• Pressão da pulseira muito elevada• Volte a fixar a pulseira e medir novamente
ERR 4• Impossível de medir atensão sistólica/fora de gama• Volte a fixar a pulseira e medir novamente
ERR 5• Despejo muito<rápido• Contactar o distribuidor
ERR 6• Despejo muito<rápido• Contactar o distribuidor
ERR 7• Tensão sistólica fora degama• Volte a fixar a pulseira e medir novamente
ERR 8• Tensão arterial fora degama• Volte a fixar a pulseira e medir novamente
ERR 9• Pressão da pulseira muito baixa• Volte a fixar a pulseira e medir novamente
ERR 330• Pressão da pulseira superior 330mmHg• Volte a fixar a pulseira e medir novamente

19. Especificaçõesistécnicas

Tensão arterial 30~280mmHg

Pulsao cardiaca 40\~199/min

Precisão / escala

Tensão arterial ± 3mmHg (+ 25%)

Pulsao cardia ca 40~199 / min

Alimentação 2 pilhas tipo R03 (referencia LR03, incl.)

Temperatura de service 10^ +45^, 30% 85% RH

Temperatura de stockagem -10°C~+60°C, 10%~95% RH

Circunferência do punho 13.5cm~19.5cm

Peso

140g

Dimensoes 80× 70× 33mm

Acessórios caixa de transporte, manual

Para mais informações com respeito a este artigo, visite o/DD site web www.perel.eu. Todas as informacoes presentes neste manual podem ser modificadas sem notifications previa.

Personal Blood Pressure Records

Name: Age:

Weight:

DateTimeSys./Dia./PulseRemark

Personal Blood Pressure Records

Name: Age:

Weight:

DateTimeSys./Dia./PulseRemark
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Perel

Modelo : CBP1

Categoria : Esfigmomanômetro