C60 - Smartphone YEZZ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C60 YEZZ em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C60 - YEZZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C60 da marca YEZZ.
MANUAL DE UTILIZADOR C60 YEZZ
1INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente.
Não efectue ou receba chamadas enquanto conduz, se não tiver dispositivos sem mãos. E nunca escreva mensagens enquanto conduz.
Não utilizar junto de postos de gasolina.
Mantenha o seu telefone a uma distância mínima de 15 mm do seu ouvido ou corpo quando realiza uma chamada .
O seu telefone pode produzir uma luz intensa ou intermitente.
Os componentes pequenos podem provocar asfixia. 2PT
Não elimine o seu telefone através do fogo. O seu telefone pode produzir um som alto.
Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas.
Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos. 3Não desmonte o seu telefone. Desligue- o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos.
Utilize apenas acessórios autorizados.
Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência. Aviso de perigo elétrico
Para evitar lesões graves, não toque nos pinos de contato do carregador. Retire o carregador da tomada quando este não estiver em uso. Para retirar um carregador ou um acessório da tomada, segure e puxe pela tomada, não pelo cabo. O adaptador de alimentação é um dispositivo para desligar o equipamento. A tomada de corrente deve estar próxima do equipamento e ser de acesso fácil. 4PT Olhe regularmente para o carregador, em especial para a ficha e cabo para detetar quaisquer danos. Se o adaptador estiver danificado, não o pode usar até que esteja reparado. Ligue o adaptador a uma tomada elétrica facilmente acessível. Desligue sempre o adaptador da tomada elétrica após o seu uso. Use sempre o adaptador fornecido com o seu dispositivo.
Não exponha o seu dispositivo à luz direta do sol, como, por exemplo, em cima do painel de instrumentos do seu carro. Em caso de sobreaquecimento não use o dispositivo. Tenha cuidado quando utilizar o dispositivo enquanto caminha. Não sujeite o dispositivo a grandes impactos nem o deixe cair de um lugar elevado, isso pode causar danos ou mau funcionamento. Não desmonte, modifique ou arranje o dispositivo sozinho. Para limpar o dispositivo use um pano limpo e macio. Não use qualquer produto químico ou detergente.
5APRESENTAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL
Conheça a disposição dos elementos, as teclas, o ecrã e os ícones do seu telemóvel.
Desempacotar Confirme que os seguintes elementos estão na embalagem do produto:
- Adaptador de viagem (carregador)
- Guia de Início Rápido Os acessórios fornecidos funcionam melhor no seu telemóvel.
6PT Elementos do telemóvel Na parte da frente do telemóvel poderá observar os seguintes elementos:
Na parte de trás do telemóvel poderá observar os seguintes elementos:
7Teclas A tabela seguinte fornece-lhe uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Função Realiza a ação indicada ao fundo do ecrã. Navegação Em modo de espera, pode aceder às funções definidas pelo utilizador, em modo de menu, percorre as opções de menu. Botão Central Em modo de espera e em modo de menu, seleciona a opção do menu destacada ou confirma uma ação. Chamada Mostra a lista de chamadas recentes ou faz uma chamada para o número exibido. Pode atender uma chamada. Desligar Termina ou rejeita uma chamada. Pressione por 3 segundos para ligar/desligar o telefone. 1……0 Digita números, texto e carateres especiais.
8PT Ecrã O ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência:
Ícones Conheça os ícones que são exibidos no topo do ecrã e que indicam o estado do telefone: Ícone Descrição da função
Representa o sinal de rede no momento. Maior for o número de barras, mais forte é o sinal
Estado da bateria. Maior dimensão da barra indica maior capacidade de bateria disponível
Função Bluetooth ativada
Comece por configurar o seu telemóvel para a primeira utilização.
Instale o cartão SIM e a bateria Quando assina um serviço de telemóvel, recebe um cartão de identificação de assinante (SIM - Subscriber Identity Module), com os detalhes da assinatura, como o número de identificação pessoal (PIN - Personal Identification Number) e serviços opcionais. Para instalar o cartão SIM e a bateria,
1. Remova a capa da bateria.
2. Insira o cartão SIM.
O seu telefone tem 2 ranhuras para cartões SIM que lhe permitem utilizar 2 cartões SIM e alternar entre eles.
- Coloque o cartão SIM no telephone com os contatos dourados voltados para baixo.
- Sem inserir um cartão SIM, pode utilizar os serviços do seu telefone que não estão dependentes da rede e alguns menus.
4. Recoloque a capa da bateria.
Inserir um cartão de memória (opcional) Para guardar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória.
- Formatar o cartão de memória num PC pode gerar incompatibilidades com o seu telefone. Formate o cartão de memória apenas no telefone.
1. Remova a capa da bateria.
2. Destrave o suporte do cartão de memória.
Saiba como executar as operações básicas do seu telemóvel.
Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone,
1. Pressione durante algum tempo o botão de energia [ ].
2. Digite o seu número PIN e pressione OK (se necessário).
Para desligar o seu telefone, repita o passo 1 acima. Aceder a menus e aplicações Para aceder ao Menu e Aplicações, Para aceder aos menus do seu telefone,
1. Em modo Inativo, pressione a tecla de função da esquerda
<Menu> para aceder ao modo Menu.
2. Use a tecla de Navegação para se deslocar para um menu
3. Pressione <Selecionar>, <OK>, ou o Botão Central para
confirmar a opção destacada.
4. Pressione <Voltar> para recuar para um nível acima,
14PT pressione [ ] para voltar ao modo Inativo. Usar funcionalidades básicas de chamada Saiba como fazer ou atender chamadas nesta secção. Fazer uma chamada:
1. Em modo Inativo, digite um indicativo e um número de
2. Pressione [ ] para marcar o número.
3. Para terminar a chamada, pressione [ ].
Atender uma chamada:
1. Quando receber uma chamada, pressione [ ].
2. Para terminar a chamada, pressione [ ].
Enviar e visualizar mensagens Nesta secção, saiba como enviar e ver mensagens de texto (SMS). Para enviar uma mensagem de texto:
1. Em modo Menu, selecione Mensagens → Escrever
mensagem -> Novo SMS.
2. Introduza o número do contacto.
3. Digite o texto da sua mensagem.
154. Pressione <Opções> → Enviar.
Adicionar contactos Saiba o essencial sobre como usar a lista telefónica. Adicionar um novo contacto:
1. Em modo Menu, selecione Contatos → Opções-> Novo.
2. Selecione onde guardar (Telefone, SIM1, ou SIM2).
3. Introduza a informação do contacto.
4. Pressione < Salvar > → Guardar para adicionar o contacto
à memória. Encontrar um contacto:
1. Em modo Menu, selecione Contatos.
2. Escreva as primeiras letras do nome que deseja encontrar.
3. Selecione o nome do contato na lista de pesquisa.
Depois de ter encontrado um contato, pode telefonar ao contato pressionando [ ]. Ouvir música Saiba como ouvir música usando o leitor de música ou rádio FM.
16PT Ouvir rádio FM:
2. Em modo Menu, selecione Rádio FM.
3. Controle o rádio FM usando as teclas de Navegação.
Ouvir ficheiros de música: Após transferir ficheiros de música para a pasta “Audio” do seu telefone ou cartão de memória.
1. Em modo Menu, selecione Multimédia → Áudio.
2. Selecione Opções → Lista de músicas.
3. Controle a reprodução usando as teclas de Navegação.
Navegar na Internet Saiba como aceder às suas páginas de Internet favoritas. Aceda às páginas de Internet:
1. Em modo Menu, selecione Serviços.
2. Navegue pela Internet usando as teclas de Navegação.
Usar a lanterna Para ligar ou desligar a lanterna, pressione e mantenha premido o botão 0 durante cerca de 3 segundos.
1. Em modo Menu, selecione Câmera para ligar a Câmera.
2. Aponte a lente para o objeto e faça os ajustes
3. Pressione o Botão Central para tirar uma fotografia. A foto
é guardada automaticamente.
4. Pressione <Voltar> para tirar outra fotografia (passo 2).
Ver fotografias tiradas Enquanto usa a Câmera, prima a tecla de função da esquerda -> Visualizador de imagem para aceder à galeria de fotos rapidamente. Opções da Câmera Ao entrar nas Opções da Câmera, poderá configurar as seguintes opções:
18PT Definições da Câmera: Selecione a opção Qualidade para configurar a qualidade da imagem. Selecione o valor Freqüência para eliminar o efeito fluorescente nas fotos. Selecione (Ativar ou Desativar) na opção de Som do obturador. Selecione (Ativar ou Desativar) na opção de gravação automática. Selecione a memória de armazenamento preferido (Telefone ou Cartão de memória).
Saiba como executar as operações básicas para configurar o seu telemóvel e ligar-se à Internet.
Adicionar uma nova ligação
1. No modo Menu, selecione Configuração → Conexões →
2. Opções -> Nova conta -> OK.
3. Defina os parâmetros de acordo com o que lhe foi
fornecido pelo seu provedor. Os parâmetros básicos são:
- Tipo de autenticação
- Porta Alguns provedores utilizam Servidores Proxy. Consulte o seu provedor, para obter mais informação.
4. Depois de definidos os parâmetros necessários, pressione
<Salvar>. 20PT Para adicionar outra ligação, repita todos os passos. Configurar o navegador Depois de adicionar a ligação, necessita configurar o Navegador de Internet:
1. Em modo Menu, selecione Serviços → Selecionar cartão
SIM (1 ou 2) → Opções → Configuração → Conta de rede SIM (1 ou 2) e selecione a ligação criada na etapa anterior. Trocar entre provedores (cartões SIM) Se utiliza vários cartões SIM e pretende trocar para outro, siga estes passos:
1. Configure a ligação para ambos os cartões SIM (consulte
“Adicionar uma nova ligação”).
2. No modo Menu, selecione Serviços → Selecione o cartão
Sim SIM1 ou SIM2 conforme a sua necessidade. É possível selecionar Perguntar sempre. Neste caso, o navegador perguntará que SIM pretende usar antes de iniciar a sessão na Internet.
Conheça a capacidade do seu telefone de se ligar a outros dispositivos sem fios para trocar dados.
Ligue a funcionalidade sem fios Bluetooth
1. Em modo Menu, selecione Configuração → Conexões →
3. Pressione a tecla de função da esquerda para o ligar.
4. Para permitir que outros dispositivos localizem o seu
telefone, desça até à opção Visibilidade e pressione a tecla de função da esquerda para ativar esta possibilidade. Encontre e emparelhe-se com outros dispositivos com Bluetooth
1. Em modo Menu, selecione Configuração → Conexões →
3. Introduza um PIN para a funcionalidade sem fios Bluetooth
ou o PIN do outro dispositivo Bluetooth, se este tiver um, e pressione <OK>. 22PT Quando o dono do outro dispositivo introduzir o mesmo código ou aceitar a ligação, o emparelhamento está completo. Enviar dados usando a função sem fios Bluetooth.
1. Selecione o ficheiro ou item, de uma das aplicações do
seu telefone, que deseja enviar.
2. Pressione <Opções> → Compartilhar → Bluetooth →
Selecione o nome do dispositivo e, depois, no recetor, aceite o ficheiro. Receber dados usando a função sem fios Bluetooth
1. Introduza ou aceite o PIN para a funcionalidade sem fios
Bluetooth e pressione <OK> (se necessário).
2. Pressione <Sim> para confirmar que deseja receber
dados do dispositivo (se necessário). Mude o nome do dispositivo Bluetooth
1. Em modo Menu, selecione Configuração → Conexões →
Bluetooth → Nome do meu Bluetooth.
2. Escreva o nome que deseja e pressione → OK.
Informação aos consumidores nos termos da UE REEE.
Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo apresentado acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os restantes resíduos domésticos. Em vez disso, é sua responsabilidade entregar o seu equipamento usado num ponto de recolha designado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. A recolha separada e reciclagem do seu equipamento usado ajudará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele será reciclado de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode deixar o seu equipamento usado para reciclagem, por favor, contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja onde adquiriu o produto.
- Não desmonte, abra ou destrua o dispositivo ou as baterias.
- Não exponha o produto ou a bateria ao calor ou fogo. Evite guardar o dispositivo sob luz do sol direta.
- Não provoque curto-circuito na bateria. Não armazene baterias numa gaveta onde possam causar curto-circuito entre si ou entrar em contacto através de qualquer outro objeto metálico.
- Não cause choques mecânicos às baterias.
- Em caso de fuga, não deixe que o líquido entre em contacto com os seus olhos ou pele. Caso tal aconteça, lave com água limpa a zona afetada e procure conselho médico.
- Siga os indicadores mais (+) e menos (-) na bateria e dispositivo, e assegure-se de que o uso é correto.
- Não utilize quaisquer acessórios ou baterias que não foram feitos para serem usados com o dispositivo.
- Supervisione o uso de baterias por crianças.
- Consulte imediatamente um médico em caso de ingestão de um elemento ou bateria.
- Compre sempre a bateria recomendada pelo fabricante do dispositivo. 25• Mantenha sempre o produto e a bateria limpos e secos.
- Limpe os terminais do produto ou da bateria, caso se sujem, com um pano limpo e seco.
- É necessário carregar a bateria antes do seu uso. Utilize sempre o carregador e leia as instruções do fabricante ou o manual do dispositivo para aceder às instruções relativas ao carregamento.
- Não deixe uma bateria carregada quando não vai ser usada.
- Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria várias vezes a fim de obter o desempenho máximo.
- Mantenha sempre os documentos originais do dispositivo, poderá precisar deles mais tarde.
- Caso seja possível, retire a bateria do dispositivo quando não for utilizada.
- Não guarde o seu dispositivo em locais muito quentes ou muito frios, como dentro de um carro durante o verão. Pode danificar o dispositivo e causar a explosão da bateria. Recomenda-se usar o dispositivo em temperaturas entre 5ºC e 35ºC. Prevenção de perda auditiva Existem riscos de perda irreversível de audição se o recetor, os fones, o altifalante ou os auscultadores forem usados num volume elevado. Regule o volume para um nível que não 26PT seja perigoso. Com o passar do tempo, pode habituar-se a um volume mais elevado que parecerá normal, mas que é prejudicial à sua audição. Se ouve um zumbido ou o discurso parece abafado, sugerimos que consulte um especialista de audição. Quanto mais elevado for o volume, mais elevado é o risco de a sua audição ser rapidamente danificada. Os especialistas em audição assinalam as seguintes recomendações: - Limite a duração do uso de volume elevado nos auscultadores, microfones ou telefone. - Evite aumentar o volume para ocultar um ambiente ruidoso. - Diminua o volume caso não consiga ouvir as pessoas a falar perto de si.
A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.
ELETROMAGNÉTICAS O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretivas internacionais. As diretivas foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurança pensada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde. As diretivas referentes à exposição a ondas eletromagnéticas utilizam uma unidade de medida conhecida como “taxa de absorção específica” (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg. 28PT Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas. Os testes de SAR junto ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposição a radiofrequência. Durante o uso junto ao corpo, o equipamento deve estar posicionado a esta distância mínima relativamente ao corpo. Caso não esteja a utilizar um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que seja o produto utilizado, este não contém qualquer metal, e de que posiciona o telefone à distância indicada em relação ao corpo. Para mais informação, pode aceder a www.sayyezz.com. Está disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no seguinte sítio http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone vem equipado com uma antena incorporada. Para garantir a otimização do seu uso, deve evitar tocar na mesma ou degradá-la. Como os telemóveis oferecem uma gama variada de funções, eles podem ser utilizados noutras posições que não junto à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizado com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize outro acessório, assegure-se de que, qualquer que seja o produto utilizado, este não contém qualquer metal e de que posiciona o telefone à distância mínima de 1,0 cm em relação ao corpo. 29Além disso, é ainda recomendado que use tanto quanto possível os auscultadores. No entanto, neste caso, deve ter- se o cuidado de manter os telemóveis afastados da barriga de mulheres grávidas e do baixo-ventre de crianças e adolescentes. A informação científica atual não indica que o uso de telemóveis necessite que sejam tomadas quaisquer precauções. No entanto, perante manifestas preocupações sobre os potenciais riscos associados ao uso do telefone por um período de tempo excessivo, aconselhamos o uso de auriculares para manter o telemóvel afastado da cabeça e corpo. LICENÇAS A marca mundial e logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela DDMBrands LLC e seus associados está autorizado. Outras marcas registadas e designações comercias são propriedade dos seus respetivos donos.
É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é um requisito essencial destas normas e desta diretiva.
DE RÁDIO. O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurança pensada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saúde. Conformidade Regulamentar na UE Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. 31Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está a ser utilizado. O uso deste dispositivo pode estar limitado em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE). Notas: - Devido ao material do invólucro utilizado, o telemóvel deve ser ligado apenas a uma interface USB de versão 2.0 ou superior. A ligação a um assim considerado alimentador USB é proibida. - O adaptador deve ser instalado próximo do equipamento e estar facilmente acessível. - Não utilize o telemóvel em ambientes com temperaturas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposição solar ou a ambiente demasiado húmido. A temperatura adequada ao telefone e acessórios é -10℃- 55℃. - Quando estiver a carregar, coloque, por favor, o telefone num ambiente com uma temperatura ambiente normal e boa ventilação. É recomendado que carregue o telefone num ambiente com uma temperatura entre 5℃~25℃. Por favor, assegure-se que utiliza o carregador oferecido pelo fabricante. A utilização de um carregador não autorizado pode ser perigosa e infringir a autorização do telefone e as cláusulas de garantia. - ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE 32PT AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. - A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais informação, pode aceder ao sítio www.energizeyourdevice.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um ótimo funcionamento, deverá evitar tocar na mesma ou degradá-la. Já que os dispositivos móveis oferecem várias funcionalidades, podem ser utilizados em posições que não junto ao ouvido. Em tais circunstâncias, o dispositivo cumprirá as normas quando usado com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use outro acessório, assegure-se que, qualquer que seja o utilizado, este não contém metal e que posiciona o telefone afastado do corpo a uma distância de 1,5 cm, no mínimo. LICENÇAS A marca e logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela DDM Brands LLC e suas afiliadas é feita sob licença. As restantes marcas registadas e designações comerciais são dos seus respectivos proprietários.
Nós, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126) declaramos pelo presente que: A Y EZZ cumpre as normas e disposições das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da directiva 1999/5/CE está sob o controlo da seguinte organização: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 O texto completo do certificado de conformidade do dispositivo está disponível mediante solicitação por carta para o seguinte endereço: DDM BRANDS LLC – 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, U.S.A. 33126 2015/01/27 Luis Sosa / CEO (Date) (Nome e assinatura da pessoa autorizada)
Durante a utilização, os valores SAR reais deste dispositivo estão, normalmente, muito abaixo dos valores apresentados acima. Isto acontece porque, para que o sistema seja mais eficiente e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu telemóvel é automaticamente diminuída quando a potência máxima não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência na utilização do equipamento, menor será o seu valor SAR.
Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção.
Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC. Para cada telefone, são realizados testes em posições e localizações (por exemplo, junto ao ouvido e ao tronco), tal como é exigido pela FCC. Este dispositivo obedece à parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar funcionamento indesejado. Nota: Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoável perante interferência nociva em instalações residenciais. 35Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento causa interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou mudar de lugar a antena recetora. - Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor. - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele em que se encontra ligado. - Pedir ajuda ao revendedor ou a um técnico de rádio/TV experiente. 36RO
Notice-Facile