C60 - Teléfono inteligente YEZZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C60 YEZZ en formato PDF.

📄 254 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice YEZZ C60 - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YEZZ

Modelo : C60

Categoría : Teléfono inteligente

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C60 - YEZZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C60 de la marca YEZZ.

MANUAL DE USUARIO C60 YEZZ

1INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente.

No haga o conteste llamadas telefónicas cuando maneja. Nunca escriba mensajes cuando maneje.

No use el teléfono en estaciones de recarga de combustible.

Mantenga su teléfono al menos 15 mm separado de su oreja o cuerpo cuando realice llamadas.

Su teléfono puede producir luces brillantes o destellos.

Las partes pequeñas pueden causar asfixia. 2ES

No deseche su teléfono en el fuego. Su teléfono puede producir sonidos fuertes.

Evite contacto con cualquier objeto magnético.

Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos.

Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas.

Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado.

Evite todo contacto con líquidos. Mantenga su teléfono seco.

Apague el teléfono en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado. 3No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos.

Use solo accesorios aprobados.

No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de emergencia. Advertencia: Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones graves, no toque los conectores del cargador. Desconecte el cargador cuando no esté en uso. Para desconectar un cargador o un accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. 4ES Mire el adaptador regularmente, específicamente al enchufe y la capa para detectar cualquier daño. Si el adaptador está dañado, no podrá usarlo hasta que haya sido reparado. Enchufe el adaptador a una toma de corriente la cual es fácilmente accesible. Siempre desenchufe el adaptador después de utilizarlo. Use sólo el adaptador suministrado con el dispositivo.

No exponga su dispositivo directamente a la luz solar, como el tablero de su vehículo, por ejemplo.

En caso de sobrecalentamiento, no utilice el dispositivo. Sea cuidadoso cuando use el dispositivo mientras camina. No someta el dispositivo a impactos severos o caídas de gran altura, podría causar daños o un mal funcionamiento. No desarme, modifique o arregle el dispositivo por su cuenta. Para limpiar el dispositivo use un trapo limpio y suave. No utilice ningún producto químico o detergente.

5PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL

Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos.

Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos:

  • Adaptador de viaje (cargador)
  • Guía de inicio rápido Los accesorios que se suministran ofrecen un mejor rendimiento de su teléfono.

6ES Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos:

En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:

7Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Función Realiza la acción indicada en la parte inferior de la pantalla. Navegación En el modo de espera, puede acceder a las funciones definidas por el usuario, en el modo de menú, desplazarse por las opciones del menú. Botón Central En el modo de espera y modo de menú, selecciona la opción de menú resaltada o confirma una acción. Llamada Abre la lista de llamadas recientes o hace una llamada del número mostrado. Puede responder una llamada entrante. Colgar Finaliza una llamada o rechaza una llamada entrante. Presione por 3 segundos para encender / apagar el teléfono. 1……0 Introduzca números, texto y caracteres especiales.

Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma:

Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono: Icono Descripción de la función

Representa la señal de red actual. Cuantas más barras, más fuerte es la señal.

Estado de la batería. Más barras indican más batería.

Función de Bluetooth activada

Perfil establecido en Modo Silencioso

Perfil establecido en Modo de Reunión

Perfil establecido en Modo En el Interior

Perfil establecido en Modo En el Exterior

Indicador de Roaming

Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez.

Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales. Para instalar la tarjeta SIM y la batería,

1. Remueva la cubierta trasera.

Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.

  • Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos dorados hacia abajo.
  • Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así como también algunos menús.

113. Inserte la batería.

Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria.

  • Formatear la tarjeta de memoria en una computadora puede causar incompatibilidad con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono.

1. Remueva la cubierta trasera.

Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil.

Encienda y apague su teléfono Para encender su teléfono,

1. Mantenga presionado el botón de encendido [ ].

2. Introduzca su número PIN y presione OK (si es necesario).

Para apagar su teléfono, vaya al paso 1 anterior. Acceso de menús and aplicaciones Para acceder al Menú y Aplicaciones, Para acceder a los menús de su teléfono,

1. En la pantalla principal, presione la tecla izquierda

<Menú> para acceder al modo Menú.

2. Use la tecla Navegación para desplazarse a un menú o

3. Presione < Seleccionar>, < OK>, o el botón Central para

confirmar la opción resaltada. 14ES

4. Presione <Atrás> para regresar al nivel anterior, presione

[ ] para regresar a la pantalla principal. Utilice las funciones básicas de llamada Aprenda a hacer o contestar llamadas en esta sección Hacer una llamada:

1. En la pantalla principal, introduzca un código de área y un

Contestar una llamada:

1. Cuando entre una llamada, presione [ ].

2. Para terminar la llamada, presione [ ].

Enviar y ver mensajes En esta sección, aprenda a enviar y revisar mensajes de texto (SMS). Para enviar un mensaje de texto:

1. En el modo de Menú, seleccione Mensajería → Escribir

mensaje -> Nuevo SMS.

2. Introduzca el número de contacto

3. Introduzca su mensaje de texto.

154. Presione < Opciones> → Enviar.

Añadir contactos Aprenda los conceptos básicos de utilizar la función de agenda. Añadir un contacto nuevo:

1. En modo de Menú, seleccionar Contactos → Opciones →

2. Seleccione el almacenamiento (Teléfono, SIM1, o SIM2).

3. Introduzca la información de contacto.

4. Presione < Guardar > → Guarde para añadir el contacto a

la memoria. Encontrar un contacto

1. En modo de Menú, seleccione Contactos.

2. Introduzca las primeras letras del nombre que quiere

3. Seleccione el nombre del contacto de la lista de búsqueda.

Una vez que haya encontrado un contacto, usted puede llamarlo al presionar [ ].

16ES Escuchando música Aprenda cómo escuchar música a través de su reproductor musical o por radio FM. Escuche la radio FM:

1. Conecte los auriculares suministrados en el enchufe

multifunción del teléfono.

2. En modo Menú, seleccione Radio FM.

3. Controle la radio FM usando las teclas de Navegación.

Escuche los archivos de música: Después de transferir los archivos de música a la carpeta “Audio” de su teléfono o tarjeta de memoria,

1. En modo Menú, seleccione Multimedia → Audio.

2. Seleccione Opciones → Lista de Música.

3. Controle la reproducción con las teclas de Navegación.

Navegar por la web Aprenda a acceder a sus páginas web favoritas. Navegar por páginas web:

1. En modo Menú, seleccione Servicios.

2. Navegue las páginas web usando las teclas de

Navegación. 17Usando la linterna Para encender o apagar la linterna, presione y mantenga presionado el botón 0 por alrededor de 3 segundos.

Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas.

1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la

2. Apunte el lente al objeto y haga cualquier ajuste.

3. Presione el botón Central para tomar una foto. La foto es

guardada automáticamente.

4. Presione < Atrás> para tomar otra foto (paso 2).

Vea las fotos capturadas Mientras usa la cámara, presione la tecla izquierda -> Visualizador de imágenes para acceder a las fotos de la galería rápidamente. Opciones de la cámara Al entrar en las opciones de la Cámara, usted será capaz de configurar las siguientes opciones:

19Configuración de la Cámara: Seleccione la opción de calidad para configurar la calidad de la imagen. Seleccione el valor de la Frecuencia para eliminar el efecto fluorescente en las fotos. Seleccione (Activar o Desactivar) en la opción de Sonido de obturador. Seleccione (Activar o Desactivar) en la opción de Auto guardar. Seleccione el almacenamiento preferido (Teléfono o Tarjeta de Memoria).

Aprenda los pasos para configurar su teléfono y conectarse a Internet.

1. En modo de Menú, seleccione Ajustes → Conexiones →

2. Opciones → Nueva cuenta → OK.

3. Establezca los parámetros de acuerdo a su proveedor.

Los parámetros básicos son:

  • Tipo de Autorización
  • Puerto Algunos proveedores utilizan Servidores Proxy, refiérase a la configuración de su proveedor para más información.

4. Una vez que los parámetros necesarios están

establecidos, presione < Guardar >. Para añadir otra conexión, repita todos los pasos. 21Configure su navegador Una vez que la conexión es añadida, usted necesita configurar el navegador de Internet:

1. En modo de Menú, seleccione Servicios → Seleccione

tarjeta SIM (1 o 2) → Opciones → Ajustes → SIM (1 o 2) cuenta de red y escoja la conexión creada en el paso anterior. Cambie entre los proveedores (Tarjetas SIM) Si usted utiliza tarjetas SIM múltiples y quiere cambiarla a otra, siga los pasos siguientes:

1. Configure la conexión para ambas tarjetas SIM (refiérase a

“Añadir una nueva conexión”).

2. En modo de Menú, seleccione Servicios → Seleccione

Tarjeta SIM SIM1 o SIM2 de acuerdo a sus necesidades. Es posible seleccionar Siempre preguntar, luego el navegador le preguntará qué tarjeta Sim usted quiere usar antes de comenzar la sesión de Internet.

Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos.

Activar la función inalámbrica de Bluetooth

1. En modo de Menú, seleccione Ajustes → Conexiones →

2. Seleccione Bluetooth.

3. Presione la tecla izquierda para Encenderlo.

4. Para permitir a los otros dispositivos localizar su teléfono,

desplácese hacia abajo a Visibilidad y presione la tecla izquierda para Encenderlo. Buscar y vincularse con otros dispositivos habilitados para Bluetooth

1. En el modo de Menú, seleccione Ajustes → Conexiones →

Bluetooth → Dispositivo pareado → Añadir nuevo dispositivo.

2. Desplácese a un dispositivo y presione <Emparejar>.

3. Introduzca un PIN para la función inalámbrica de Bluetooth

o el PIN del otro dispositivo de Bluetooth, si tiene uno, y presione <OK>. 23Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el mismo código o acepte la conexión, la vinculación está completa. Enviar datos mediante la función inalámbrica Bluetooth.

1. Seleccione el archivo o elemento desde una de las

aplicaciones de su teléfono que quiere enviar.

2. Presione < Opciones > → Compartir → Bluetooth →

Seleccione el nombre del dispositivo y luego acepte el archive en el receptor. Recibir datos mediante la función inalámbrica de Bluetooth

1. Introduzca o acepte el PIN para la función inalámbrica de

Bluetooth y presione < OK> (si es necesario).

2. Presione < Sí> para confirmar que usted está dispuesto a

recibir datos del dispositivo (si es necesario). Cambie el nombre del dispositivo Bluetooth

1. En el modo de Menú, seleccione Ajustes → Conexiones →

Bluetooth → Nombre del dispositivo.

2. Escriba el nombre que desee y luego presione → OK.

Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE.

Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas. El símbolo más arriba, sobre el producto o su embalaje, indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Por el contrario, es su responsabilidad colocar sus desechos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de aparatos en el momento de su eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de dónde usted puede dejar el residuo de equipos para su reciclaje, póngase en contacto con la oficina local de la ciudad, el servicio de desechos del hogar o la tienda donde compró el producto. 25Recomendaciones:

  • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías.
  • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar.
  • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
  • No provoque choques mecánicos a las baterías.
  • En caso de una fuga, no deje que el líquido entre en contacto con sus ojos o su piel. Si eso pasa lave con agua limpia la zona afectada y acuda al médico.
  • Siga los signos de más (+) y menos (-) en la batería y en el dispositivo y asegúrese que el uso es correcto.
  • No use ningún accesorio o baterías que no hayan sido hechas para usarse con el dispositivo.
  • Supervise el uso de las baterías por los niños.
  • Consulte inmediatamente con un doctor en caso de ingestión de un elemento o una batería.
  • Compre siempre la batería recomendada por el fabricante del dispositivo.
  • Mantenga siempre el dispositivo y la batería limpios y secos. 26ES
  • Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si están sucias, con un trapo limpio y seco.
  • Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga.
  • No deje una batería cargada cuando no se va a ocupar.
  • Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para poder alcanzar su rendimiento máximo.
  • Mantenga siempre la documentación original del dispositivo, puede que la necesite después para futuras consultas.
  • Si es posible, saque la batería del dispositivo cuando no sea usada.
  • No guarde el dispositivo en lugares extremadamente calientes o fríos como dentro de un vehículo durante el verano. Puede que dañe el dispositivo y cause una explosión de la batería. Se recomienda que utilice el dispositivo en un rango de temperaturas entre 5°C y 35°C. Prevención de la pérdida de audición Hay riesgos irreversibles de pérdida de audición si el receptor, los auriculares, el altavoz o los audífonos son usados en un volumen alto. Regule el volumen a un nivel que no represente peligro. Con el tiempo, puede acostumbrarse a un volumen más alto que parecerá normal, 27pero es perjudicial para su audición. Si usted está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le sugerimos que consulte a un especialista de la audición. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición sugieren las siguientes recomendaciones:
  • Limite la duración del uso del volumen alto en los auriculares, el altavoz o el auricular.
  • Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso.
  • Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.

La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES

INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condición de salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada la Tasa de Absorción Específica o TAE. El límite de la TAE para los dispositivos móviles es 2 Wkg. 29Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,0 cm. para cumplir con las pautas de exposición RF. Durante la operación cerca del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado por lo menos a esta distancia del cuerpo. Si usted no está utilizando un accesorio aprobado asegúrese de que cualquiera que sea el producto que está utilizando, esté libre de cualquier metal y que el teléfono sea puesto a la distancia indicada del cuerpo. Para más información puedes ir a www.sayyezz.com. La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está disponible en el siguiente sitio web. http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estará acorde con las pautas cuando es usado con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté utilizando esté libre de cualquier metal y de colocar el teléfono por lo menos a 1.0 cm de distancia de su cuerpo. Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para mantener los teléfonos 30ES móviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes. La información científica actual no indica que el uso de teléfonos móviles requiera tomar alguna precaución. Sin embargo, mientras algunos están preocupados por los riesgos potenciales asociados con un período de uso excesivo del teléfono, nosotros les recomendamos usar los auriculares para mantener el teléfono móvil lejos de la cabeza y el cuerpo. LICENCIAS La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por DDMBrands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. 31CE

La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES

INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condición de salud. Cumplimiento Regulatorio UE Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. 32ES Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE). Notas: -Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz USB versión 2.0 o superior. La conexión a la energía llamada USB está prohibida. -El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. -No utilice el teléfono móvil en un ambiente con temperaturas demasiado altas o bajas, nunca exponga su teléfono móvil bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La temperatura adecuada para el teléfono y sus accesorios es de -10°C-55°C. -Cuando esté cargando, por favor coloque el teléfono en un ambiente que tenga una temperatura ambiente normal y buena ventilación. Se recomienda cargar el teléfono en un ambiente con una temperatura que oscile entre los 5°C~25°C. Por favor asegúrese de utilizar únicamente el cargador ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no autorizado puede causar peligro y violar la autorización del teléfono y el artículo de garantía. -PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA

33INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS

SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído. Para más información puede ir a www.sayyezz.com. La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está disponible en el siguiente sitio web: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estará acorde con las pautas cuando sea usado con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté utilizando esté libre de metal y de colocar el teléfono por lo menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo. LICENCIAS La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por DDM Brands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. 34ES

Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Por la presente declaramos que: YEZZ cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva 1999/5/CE ha estado bajo el control de la siguiente organización: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 El texto completo del certificado de conformidad del dispositivo está disponible bajo petición por correo a la siguiente dirección: DDM BRANDS LLC 1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida U.S.A 33126.

(Nombre y firma de la persona autorizada)

TAE máximo para este modelo y condiciones en las que fue registrada. GSM 900

0.216 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.383 W/kg 10g

TAE en el cuerpo. GSM 1800

0.253 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.451 W/kg 10g

TAE en el cuerpo. WCDMA 900

0.105 W/kg 10g TAE en la cabeza – 0.177 W/kg 10g

TAE en el cuerpo. WCDMA

Durante el uso, los valores reales de la TAE para este dispositivo son generalmente muy por debajo de los valores indicados. Esto es para fines de eficiencia del sistema y para minimizar la Interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil se disminuye automáticamente cuando no es necesaria toda la potencia para realizar la llamada. Cuanto más baja sea la potencia, tendrá una TAE menor.

Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.

Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC que este no supere el límite de exposición establecido por la FCC, las pruebas para cada teléfono se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según los requisitos de la FCC. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las 36ES comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda. 3738EN

  • Manual de utilizador

Perfil definido para Modo Silencioso

Perfil definido para Modo Exterior

Indicador de Roaming

Adicionar contactos Saiba o essencial sobre como usar a lista telefónica. Adicionar um novo contacto:

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM OS REQUISITOS

2. Scorrere fino a un dispositivo e premere <Associa>.