RC 2 - Robot de cozinha TEAM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC 2 TEAM em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TEAM RC 2 - page 31

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC 2 - TEAM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC 2 da marca TEAM.

MANUAL DE UTILIZADOR RC 2 TEAM

1. Tampa de segurança

2. Eixo do copo liquidificador

3. Botão de protecção

4. Fecho da tampa de segurança

5. Botão de libertação do fecho

6. Pernes da segurança da taça

9. Botão da “auto limpeza”

10. Botão da função “turbo”

12. Tampa com tubo para enchimento

14. Apoio dos acessórios

15. Discos dupla função: rapar e cortar

21. Aro para fixação

22. Faixa com filtro

F. Lâmina da picadora G. Misturador H. Amassador duplo

Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de funcionamento. Antes de ligar o aparelho à tomada eléctrica certifique-se que esta é igual à incada na placa sinalética do aparelho. O aparelho quando em funcionamento não pode ser abandonado e muito menos quando se tem crianças ou pessoas que necessitem de ser vigidas. O aparelho nunca deve funcionar com o cabo da alimentação danificado. O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar as instruções de utilização. Não ponha o aparelho próximo das fontes de calor. Quando o cabo da alimentação se encontra danificado, este tem de ser substituído por técnicos competentes. O aparelho ao ser limpo tem de ter o cabo da alimentação retirado da tomada fornecedora da corrente eléctrica. O aparelho nunca deve ser mergulhado em líquidos nem ser lavado na máquina de lavar a louça. Todas as reparações têm de ser feitas em serviços técnicos habilitados (*) , i.e., do fabricante, do importador ou por pessoas credenciadas. O aparelho não deve ser utilizado fora de casa e deve ser guardado em locais secos. Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante. Não retire o cabo da alimentação da tomada puxando pelo mesmo, pois danifica o aparelho e pode provocar a sua queda. Verifique se o cabo da alimentação não se encontra preso em alguma coisa. Nunca enrole o cabo da alimentação à volta do aparelho. O aparelho tem de trabalhar em cima de uma mesa ou numa superfície plana que evite a sua queda. O aparelho destina-se ao uso doméstico. O aparelho tem de funcionar com pausas dado que não é um aparelho profissional. Ler, no livro do modo como se deve utilizar o aparelho, a rubrica”Pausas na utilização”. Após cada utilização o aparelho tem de ser limpo e guardado. Antes de colocar ou retirar a taça e os acessórios tem de retirar o cabo da alimentação da tomada e colocar o interruptor na posição”O”desligado. Antes de pôr o aparelho a funcionar veja se as taças e a tampa estão bem montadas. O aparelho contém vários sistemas de segurança que impedem o funcionamento no caso de algum acessório não estar bem montado (leia o ponto “Utilização”. Mantenha as mãos afastadas do misturador durante o funcionamento do aparelho para evitar ferimentos. A espátula só pode ser utilizada com o cabo da alimentação desligado da tomada. Tenha cuidado ao tocar nas lâminas para que não se corte. Antes de começar a misturar os alimentos feche a taça com a tampa. No caso de proceder à mistura de alimentos com água quente tenha cuidado com os salpicos para que não se queime. Nunca use água a ferver. O aparelho foi concebido para a preparação de pequenas quantidades de alimentos para que sejam consumidos no momento. O aparelho não foi concebido para a preparação de alimentos de uma só vez. Nunca toque nas lâminas com estas em movimento e nunca tente pará-las. Use sempre o calcador para fazer entrar os alimentos pela abertura das tampas. Nunca prepare alimentos em simultâneo como seja utilizar o liquidificador e o processador. Nunca neutralize os sistemas de segurança. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 A taça do processador pode ser lavada na máquina de lavar a louça ou por água à pressão. Tenha cuidado para não se ferir com as lâminas. Para não se ferir tenha sempre muito cuidado quando mexer nas lâminas, ao retirar a taça do aparelho, ao lavar ou esvaziar a taça ou quando mexer nos acessórios cortantes. (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico.

PAUSAS NA UTILIZAÇÃO

O aparelho não pode ser utilizado com fins profissionais. Respeite sempre as pausas de funcionamento. Se assim não proceder pode originar problemas no motor. Leia na placa sinalética o tempo máximo de funcionamento contínuo (repare que KBxx min em que xx é o tempo máximo). As pausas têm a duração mínima de 10 minutos. Caso não proceda como se informa a garantia não pode ser accionada para cobertura dos problemas. UTILIZAÇÃO Sempre que utilizar o conjunto (B) tem de ter a tampa (1) fechada. Coloque a taça (13) no eixo do aparelho (7). Verifique que as três saliências na base do eixo do aparelho entram nos três orifícios da taça. Coloque a tampa com a abertura tipo chaminé (12) no eixo da taça para que os encaixes se façam (6). Ligue o cabo da alimentação à tomada. Rode o botão de ligar/desligar e das velocidades (I)lenta e (II) rápida conforme a exigência da preparação dos alimentos. A utilização da função “pulse” (10), exige que o selector ligar/desligar e das velocidades esteja na posição”0”. Uma compressão ligeira no botão “pulse” permitirá fazer girar o motor de forma lenta (I) e uma maior compressão originará uma rotação maior. Para utilizar a posição”auto limpeza” (9), o selector das velocidades tem de estar em "0". Com este procedimento o motor girará lentamente. Esta posição do botão utilizasse para limpar a taça (leia o paragrafo “Limpeza”. FUNÇÕES a) Raspar / Cortar Certifique-se que o selector ligar / desligar e velocidades está na posição”0”, que o cabo da alimentação está desligado da tomada e a tampa de segurança (1) bem fechada. Coloque a taça no eixo. Certifique-se que as três saliências na base do eixo encaixam nos três orifícios da taça. Para raspar, insira o suporte (14) no meio do disco de dupla função (raspar e cortar) (15), com a lâmina de raspar (16) virada para a tampa que tem uma entrada em chaminé (12). Para tal faça deslizar o suporte para baixo e com uma ligeira rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio bloqueie -os como indicado na figura a. Para cortar, a lâmina de corte (17) tem de estar virada para a tampa que tem uma entrada em chaminé (12). Para um corte fino, utilize a lâmina para este tipo de corte (18) com a lâmina virada para a tampa com entrada em chaminé. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Coloque o disco preparado com o seu suporte no eixo da base do aparelho e a tampa com chaminé conforme indicado no parágrafo « Utilização ». Corte os alimentos (batatas, cenouras, etc…) em pedaços e deslize-os pela abertura da chaminé da tampa. Utilize o calcador (11) para empurrar os alimentos para os discos. Nunca utilize os dedos ou outros utensílios. Coloque o cabo da alimentação na tomada e rode o botão ligar/desligar e velocidades para (I), velocidade lenta, para o motor começar a girar. Face ao tipo de alimentos, assim será possível preparar até 1 kg em cerca de uma hora e trinta minutos. O processo pode-se repetir até cinco vezes, sempre com pausas entre cada utilização. Antes de manipular com todo o cuidado os discos cortantes, para que não se corte, coloque o botão ligar/desligar e velocidades na posição 0 (desligado) e retire o cabo da alimentação da tomada. b) Picar / Misturar / Amassar Certifique-se que o selector ligar / desligar e velocidades está na posição”0”, que o cabo da alimentação está desligado da tomada e a tampa de segurança (1) bem fechada. Com a taça na posição adequada, ponha a lâmina de picar (F), no eixo do aparelho indicado na figura b. De seguida introduza os alimentos na taça. Aconselhamos a cortar ou ter em pedaços os alimentos como a carne ou os legumes para que se obtenha uma preparação homogénea. Ponha a tampa com formato em chaminé como se indica na “Utilização” sabendo que o eixo com a lâmina metálica tem de entrar no buraco existente no meio da tampa. Tendo em atenção os alimentos, é possível picar até 1Kg de legumes, carne ou peixe. Para picar, coloque o botão ligar/desligar e velocidades na posição (II), velocidade rápida. ATENÇÃO: Nunca tente picar alimentos muito duros (gelo, açúcar, grão de café, …). c) Espremedor de citrinos Certifique-se que o selector ligar / desligar e velocidades está na posição”0”, que o cabo da alimentação está desligado da tomada e a tampa de segurança (1) bem fechada. Com a taça bem posicionada no aparelho, coloque o eixo do espremedor (21) no eixo do aparelho como indicado na figura c. Coloque o filtro (20) por cima da taça e observe que se encaixa nas cavidades do aparelho (6). Após este procedimento o filtro não pode sair do local de fixação, tem de ficar bloqueado. Ponha o cone (19) no orifício ao centro do filtro como indicado na imagem c. Corte os citrinos ao meio e ponha a metade sobre o cone (o interior do citrino em contacto o cone). Coloque o cabo da alimentação na tomada e rode o botão ligar/desligar e velocidades para (I), velocidade lenta) para o motor começar a girar. Do mesmo modo pode utilizar o botão « pulse » (10) para uma utilização mais pontual. Para isso, rode o botão ligar/desligar e velocidades para a posição “0”. Com uma compressão ligeira no botão o motor girará com (I) velocidade Pressione suavemente (uma pressão forte não obtém melhores resultados e danifica o aparelho) cada metade durante o tempo máximo de 30 segundos. Pode repetir o procedimento por 10 vezes com pausas no funcionamento. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Nunca ultrapasse o nível máximo indicado na taça. Sempre que tiver terminado a obtenção dos sumos desligue o aparelho e retire o cabo da alimentação da tomada. ATENÇÃO: Nunca utilize o aparelho com o acessório (24) danificado d) Misturador Nunca utilize o misturador (G) para ingredientes demasiado compactos como pastas para tartes ou pizas. Certifique-se que o selector ligar / desligar e velocidades está na posição”0”, que o cabo da alimentação está desligado da tomada e a tampa de segurança (1) bem fechada. Com a taça bem colocada, ponha o misturador (G) sobre o eixo do aparelho como indica a figura d. Introduza os alimentos na taça. Ponha a tampa com o tubo em chaminé (12) na taça como indicado em “Utilização” tendo a certeza que o eixo do misturador foi colocado no meio do orifício da tampa. Este acessório pode ser utilizado para obter as claras ou maionese ou outros cremes. É possível amassar até 0,5L em por cada utilização. Ligue o cabo da alimentação à tomada e rode o botão ligar/desligar e velocidades para (I), velocidade lenta, para fazer funcionar o aparelho. Durante a preparação dos alimentos pode acrescentar ingredientes através do interior do tubo em chaminé que se encontra na tampa. Este procedimento pode-se repetir por dez vezes com pausas entre cada utilização. e) Centrifugadora Certifique-se que o selector ligar / desligar e velocidades está na posição”0”, que o cabo da alimentação está desligado da tomada e a tampa de segurança (1) bem fechada. Coloque o aro para filtrar (23) na centrifugadora (24). O aro encaixa na boca da centrifugadora. Junte o anel de fixação (22) por cima da centrifugadora para prender o aro para filtrar. Com a tampa de segurança fechada e a taça já no lugar, coloque o acessório « centrifugadora » completamente unido no eixo da taça com indicado na figura e. Ponha a tampa com o tubo em chaminé sobre a taça com indicado na”Utilização” tendo a certeza que o eixo da centrifugadora entra no orifício central da tampa. Corte os ingredientes (maçãs, peras, cenouras, etc. …) em pedaços e faça-os deslizar pelo interior do tubo em forma de chaminé que está na tampa. Se necessário com a ajuda do calcador empurre os alimentos através do tubo. Nunca o faça com os dedos ou outro utensílio. Ligue o cabo da alimentação à tomada e rode o botão ligar/desligar e velocidades em (II) para o aparelho começar a funcionar. Podemos obter sumo de maçãs, peras, cenouras, aipos, uvas, amoras, morangos, etc. Algumas frutas têm caroços. Retire-os antes de extrair o sumo. Se necessário, lave e descasque os alimentos. Para um melhor rendimento do aparelho corte os alimentos em pedaços que caibam no tubo de enchimento e que este tenha sempre dentro dele 4 a 5 pedaços enquanto faz a extracção do sumo. Após a extracção dos primeiros pedaços desligue o aparelho. Volte a locar 4 a 5 pedaços no tubo do enchimento e ponha o aparelho e funcionamento. Sempre que a centrifugadora entupa, pare o funcionamento com a ajuda do selector, ponha o interruptor na posição “O” e retire o cabo da alimentação da tomada. Agora desentupa e limpe (veja o ponto limpeza). Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Este procedimento pode-se repetir por dez vezes mas sempre com pausas entre cada utilização. ATENÇÃO: Nunca utilize o aparelho com avarias da centrifugadora (24) ou do aro para filtragem. f) Amassador duplo Nunca utilize amassaduras separadas (H) para situações de pasta muito compactas como as de tarte ou piza. Certifique-se que o selector ligar / desligar e velocidades está na posição”0”, que o cabo da alimentação está desligado da tomada e a tampa de segurança (1) bem fechada. Com a taça bem colocada, ponha o acessório (H) sobre o eixo do aparelho como indica a figura f. Introduza os alimentos na taça. Ponha a tampa com o tubo em chaminé sobre a taça como indicado no parágrafo « utilização » verificando que o eixo entra no buraco ao meio da tampa. Utilize o acessório (H) para bater ovos, os cremes ou preparar molhos. Para um melhor resultado bata dois ovos de cada vez. Ligue o cabo da alimentação à tomada, ponha o selector ligar/desligar e velocidades em "II". Este procedimento pode-se repetir cinco vezes com pausas entre cada utilização. LIMPEZA Limpeza da taça do processador e dos acessórios Antes da limpeza, enxagúe a taça: Feche a tampa de segurança e coloque a taça na base do aparelho, com o suporte, como indicado na figura d. Despeje um pouco de água quente com sabonária na taça e coloque a tampa com chaminé sobre a taça como indicado no parágrafo " utilização " verificando que o eixo do misturador entra no buraco no meio da tampa. Agora, comprima o botão " auto limpeza " (9) durante alguns segundos. Depois: Retire o cabo da alimentação da tomada. Rode a tampa com o tubo do enchimento no sentido dos ponteiros do relógio até se libertar do alojamento de segurança. Retire os acessórios e a taça tendo em atenção que ao tocar nas lâminas não se corte. Lave a taça e os acessórios com água corrente. Se necessário utilize uma esponja tendo sempre o cuidado em não se cortar nas lâminas. O corpo do motor só pode ser limpo com um pano pouco húmido. A taça pode ser lavada na máquina de lavar louça. IMPORTANTE ! Nunca coloque o bloco do motor debaixo de água corrente nem na máquina de lavar louça. A limpeza do bloco do motor é feita com um pano pouco húmido. ! Ao limpar as lâminas tenha sempre presente que elas são muito cortantes. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 RECEITAS DOUGNUT 250gr de farinha, 10 cl de água, 25gr de açúcar, 1 ovo, 5 gr de fermento, 2,5 gr de sal, 30 gr de manteiga, 1/2 das da sopa de leite concentrado, 1\2 de uma colher de café com fermento. - Amasse todos os ingredientes para formar uma pasta na taça do processador com a ajuda do misturador e deixe em descanso 15 minutos. - Alise a pasta e utilize um acessório, com efeitos, para o corte - Deixe levedar durante 1 hora - Aqueça o óleo numa WOK e frite até dourar - Para os “doughnuts”utilize gelado, creme, chocolate ou coco ralado para a cobertura. - Nos “doughnuts” simples cobra-os com açúcar. PASTA À BEIGNETS Para 250 gr de pasta: 125gr de farinha, 1 ovo, 10 cl de leite, 1 colher das da sopa com óleo, 1 pitada de sal. - Coloque todos os ingredientes na taça com a lâmina da picadora. Feche a tampa. - Ponha o selector das velocidades em 2 até obter uma pasta homogénea. - Se quiser obter uma pasta menos pesada substitua o leite pela cerveja.

Quantidade de claras que se desejem (não muito frias) e uma pitada de sal. - Coloque a branca dos ovos com a pitada de sal na taça e bata duas vezes. Feche bem a tampa. - Ponha o selector das velocidades em 1 durante 30 a 40 segundos. Agora passe para a velocidade 2 durante 3 a 5 minutos (consoante a quantidade de claras utilizada). MAIONEZE 1 amarela do ovo, 1 colher das da sopa com mostarda, 1 ½ colher das de sopa com vinagre, óleo, sal e pimenta. - Os ingredientes não podem estar muito frios. - Coloque os ingredientes sem o óleo na taça com o acessório das amassaduras. - Ponha o selector das velocidades em 2. - Amasse e sempre com o processador em funcionamento, verta muito lentamente óleo pelo tubo de enchimento da tampa até engrossar. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEAM

Modelo : RC 2

Categoria : Robot de cozinha