EDB4 - Campainhas de porta Perel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EDB4 Perel em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EDB4 Perel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Campainhas de porta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EDB4 - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EDB4 da marca Perel.
MANUAL DE UTILIZADOR EDB4 Perel
Aos cépidões da União Europeia
Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que diz respeito a este produits.
Este"simbolo no aparelho ou na embalagem indica que,enthanto

desperácios, poderão Causear danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas se as houver) no lixo dométrico; dirija-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolver a aparelho ao seu distribuidor ou ao postings de reciclagem local. Respeite a legisção local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por ter adquirido a DB4! Leia atentamente as instruções do manual antes de a usar. Caso o aparecido tenha sofrido algo germ dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Normas de segurarca

Mantenhao o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitasas e crianças.
Não exponha o equipamento à chuva, humididade, temperatas extremas, bó ou qualquer tipo de salpicos.
- Os danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarly referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por qualquer dano ou outros problemas resultantes.
- Os danos causados por modificações não autorizadas, não está cobertos pela garantia.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de service e提供优质 Velleman na parte final do manual do uso.
- Não abane o aparecido. Evite usarforcexcessiva durante o manuseamento e instalacao.
- Não exponha o aparecido ao po, humididade e temperatas extremas.
EDB4
- Familiarize-se com o funciona do aparecido antes de o utilizes.
- Por razões de segurança, está proíbidas quando quer modifies não autorizadas.
- Utilize o aparecido apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma'utilisation Incorrecta anula a garantia completeness.
4. Caracteristicas
- sinal codificado para evaporar falsos alarmes
- fácil instalacao sem cablagem
- 3 tons differentes: ding, ding-dong, Westminster
- 2 botões de campainha: é possível atrubar uma melodia a cada um dos botões
16CEDOS - inclui:
○ 1x campaínhá
2x botoes de campainha
O2x pilha de 12 V, tipo A23 (para pulsadoreses)
5. Descrição
Veja as figuras da网页 2dehyde manual do uso.
| campánha | 3 | LED de estado | |
| 1 | entrade 4,5 VCC 4 interruptores DIP + tampa | ||
| 2 | alto-falante 5 compartmento das pilhas | ||
| botões de campaính(a) (2x) C | interruptores para seleção a melodia | ||
| A | botão D interruptores DIP | ||
| B | ativação da campaính(a) (= A) | E compartmento das pilhas | |
6. Utilização
- Introduza as pilhas (não incl.) na campaínha (veja §8) ou ligue uma fonte de alimentação 4,5 VCC (não incluída) na entrada 4,5 VCC [1]. Polaridade da alimentação:
- Desaperte o parafuso e abra a tampa dos interruptores DIP [4] da cama.
07/06/2010 24 Velleman
R
EDB4
- Abra a caixa do pulsador apertando ligeiramente a lingueta com uma pequena chave de fendas (veja a seta).
- Introduza a pilha em cada um dos pulsadores (veja §8).
- Certifique-se que os interruptores DIP da campaínha [4] e os dos pulsadores [D] está configurados de forma identica. Volte a configurar os interruptores no caso de interFERências causadas por aparelhos similares.
- Escolha uma melodia para cada pulsador com o interruptor de seleção [C]:
1 Für Élise (para Elise) 2 Westminster 3 ding-dong
- Volte a fechar a tampa dos interruptores [4] e volta a aperture o parafuso.
- Instale os pulsadores num lugar protegido contra intempéries e Campos magnéticos intensos. Primeiro, instale a placá e deposite, volta a fechar cada pulsador.
- Instale a campaina no interior num local protegido contra Campos magnéticos intensos.
- Prima um botão para activar a melodia selecciónada. Ouvirá a melodia atravês do alto-falante [2] da campainha. O LED de estado [3] ilumina-se.
7. Solução de problemas
- Substitua as pilhas da campainha sempre que a intensidade sonora for mais fraca (veja §8).
-
quando prime o botão não é emitido nenhum som:
-
Verifique se a configuração dos interruptores DIP da campainha e dos botões coincide.
- Controle a distência entre a campainha e os botões: não pode ultrapassar a distência max. de 60m.
- Certifique-se que a Campaigna e os botões está protegidos contra Campos magnéticos e não está instalados perto de objectos metalicos.
- Substitua as pilhas dos botões (veja §8).
8. As pilhas
Campaigna
- Abra o compartmento das pilhas [5].
- Introduza tres novas pilhas AA de 1,5 V (LR6C). Verifique a polaridade!
- Fecha novamente o compartmento das pilhas.
EDB4
Botoes
- Abra a caixa do botão primindo ligeiramente a lingueta com uma pequena chave de vendas (veja a seta).
- Introduza uma nova pilha de 12V , tipo GP23A de acordo com as indicações de polaridade de cada um dos botões (veja a páginá 2 do manual do uso).
Em geral
- Nunca recarregue pilhas alcalinas. Não deite as pilhas no lume.

Atença!: Respeite as advertências na embalagem. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
9. Especificações
| frequência de transmissão | 433,92 MHz | |
| alcance máx. 60 m | ||
| alimentação | 3,5 mm | |
| botões de campaínha | 2 pilhas 12 V tipo GP23GAC (incl.) | |
| campaínha | 3 pilhas AA de 1,5 V (LR6C, não incl.) ou fonte de alimentação 4,5 VCC/5 W (PSS0530, não incl.) | |
Utilize este aparelho apenas com acessórios originals. A Velleman NV não sera responsable por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais informação sobre este produit, visite a)nossa网页 web www.perel.eu. Podem alterar-se as espécificações ou o conteudo destemanual sem avis prévio.
DEREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor sobre este manual do utilizesdator. Todos os direitos mundiais reservados. É estRICTamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar estemanualdoutilizadoroupartedesomsemprévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Garantia de serviços e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiencia de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 paises. Todos os outros produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a优质的, submetemos regularamente os outros produits a controles de qualidaçés suplementares, com o mesmo princípio服務質の品質 como um service de qualidace externo. No caso improvisavel de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):
- qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vició de produção ou materiais a partir da data de aquisicao efetiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é imposível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 como, está consentido um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再ais da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再ais de 1 a 2 anos.
- todos os danos directos ou indirectos\ deposis da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,CHOQUES,quedas, poeiras,areias,impurezas...) e provocado\ pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex.perca de dados) e uma\ indemnização eventual por perca de\ receitas;
- todos os bens de consumo ou acessosórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias... ( lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
-
danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção Incorrecta, ou uma'utilisation do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
-
todos os danos por causa de umautilização comercial, professional oucolectiva do aparelho (o periodo degarantia sera reduzido a 6 meSES paraumautilizaçãoprofessional);
- todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e describa no manual de'utilisation;
- todos os danos deposite de uma devolucao não embalada ou mal protegida ao niven do acondicionamento. - todas as reparacoes ou modificações efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver cobertoPGA garantia.
- qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicacao do defeito ou avaria);
- dica: aconselho-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparecido. Um aparecido devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesanas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalce as condiçõesquiry mentionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de Utilização.
Os dados&Tecnicos está disponiveis e pode ser solicitados a:
Velleman NV
LegenHeirweg,33
ManualFácil