TA 230 CB - Torradeira BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TA 230 CB BOMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TA 230 CB BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TA 230 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TA 230 CB da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR TA 230 CB BOMANN
Instruções gerais de segurarca
- Antes de pôr este aparecido a functionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi calidad para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na água.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desliga-lo e retirar a fi cha da tomada (puxePGA fi cha e nãoIFO).
- O aparelho não deverá的功能ar sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local quando o aparelho estiver a功能性, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA e não pelo fi o).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o tí tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idos nossoos serviceos de assistencia ou por othera Pessoa com as masmas qualificacoes.
- Utilize apenas acessórios de origem.
- É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.
Instruções especialis para this aparelho
- Utilizar o aparecido sob vigilência! (Se o pão estiver muito seco poderá arder, quando estiver a ser torrado!)
- As partes metálicas fi cam muito quentes. PERIGO DE QUEIMADURAS!
- É favor não introduzir garfos, facas, ou objectos semelhantes na torradeira.
- Não colocar a torradeira perto de objectos que ardam com facilidade (p. ex. cortinas, madeira, etc.)
Antes da primeira'utilisation
Para se remove a camada protectora da espiral semiclassical,deer ro-se o aparelho a funcionar tres vez sem introducao de alimentos e selecionando-se a temperatura maxima.A formacao de fumo e cheiros enormal.
Deverá arejar-se bem o espaço onde se proce de este acto.
Manuseamento
- Ligar a torradeira apenas a uma tomada com proteção de contactos (230 V, 50 HZ), devidamente instalada.
- RegULAção do grau de tostagem: o aparecido dispõe de uma regulação electrónica do grau de tostagem. Depois de se ter ligado o aparecido, o tempo de tostagem está indicado no display por meio de uma contagem decrescente que é não até 0. No final, ouvir-se-a um sinal acústico. Para a regulação do grau de tostagem, gire o selector entre o escalão mais baixo (1) e o mais forte (5). Em caso de duvida, comece com uma regulação mais baixa.
Note: a posicao 1 corresponde a 1 minuto de tostagem, subindo em espacoes de 30 segundos at e 3 minutos na posicao 5.
- Coloque a(s) fatia(s) na fenda e carregar a alavanca para baixo, até a mesma fi car engatada.
- O aparelho começará a torrar. Logo que sera atingido o grau de tostagem regulado, a torradeira desligar-se-á automaticamente. A parte móvil do interior da torradeira elevar-se-á entrada automaticamente.
- O aparelho dispõe de uma caixa isolada termicamente, a chamada caixa „Cool-Touch". Mas como as partes metálicas fi cam quentes durante o functi-amento, deixe arrefecer a torradeira, antes de a guardar.
Para usar as funções especials que deseja, pressione arespondiva tecla après ter pressionado a alavanca para baixo:
Aquecer ou descongelar: A respectiva lampada de contrôle, indicaçá o funcao namento da funcao.
Descongelar (): Para descogelação e tostagem posterior de pao con gelado.
Aquecer (): Para aquecer pão ja torrado.
STOP ( ): Para interromper a tostagem.
Suporte incorporado
para carcaças: Para torrar carcaças.

P
Limpeza
- Antes de se limpar a torradeira, retirar sempre a fi cha de tomada e deixar o aparelho arrefecer.
- Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um pano humido.
- Não utilizes deterentes corrosivos ou que risquem.
- Retire a gaveta das migalhas, deite fora os restos de pão e torne a colocá-la no respectivo lugar.
Characteristicas先进技术
Modelo: TA 230 CB
Alimentacao da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 800 W
Categoria de protecao: I
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao ou, segudo a)nossa decisao, por substituiacao - das defi ciencias do aparelho ou dos acessos 利 ) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciaar um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não está possível proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efectuada automatically.
mente umasubstituiacaocompletedoaparelho.Contacte neste caso a)nossa
hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plastico terao de
serpagosleo客户提供!.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a
manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despês ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.
Apos a garantia
Apos a expiry do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ouPelos nossoiserviços de reparacoes,contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe o loro meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entregue a os aparelhos que não pretende continuar a utilizear.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais onde poderáentaragaisaparelhos.
Em muitos paises da UE, sera proibido depositar aparelhos electricos e electrónicos usados no lixo domestico a partir de 13.8.2005.
Na Alemanha, a partir de 23.3.2006.
ManualFácil