BOMANN TA 230 CB - Tostadora

TA 230 CB - Tostadora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TA 230 CB BOMANN en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN TA 230 CB - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTostadora
MarcaBomann
ModeloTA 230 CB
Alimentación eléctrica230 V, 50 Hz
Potencia800 W
Clase de protecciónI
Ajuste del grado de tostado5 posiciones (1: claro a 5: oscuro)
Funciones especialesDescongelación, Recalentamiento, Parada (STOP)
Rejilla para panecillos integrada
Paredes frías (Cool Touch)
Bandeja de migas extraíble
Apagado automáticoSí, con señal sonora
Garantía24 meses
LimpiezaExterior: paño húmedo; bandeja de migas: vacíe regularmente
Tipo de usoDoméstico

Preguntas frecuentes - TA 230 CB BOMANN

¿Cómo ajustar el grado de tostado?
Gire el selector de función de la posición 1 (el más claro) a la posición 5 (el más oscuro). La duración del tostado varía de 1 minuto (posición 1) a 3 minutos (posición 5), con incrementos de 30 segundos por posición.
¿Qué hacer si el pan se quema?
Use un ajuste de tostado más bajo. Nunca deje el aparato sin supervisión, ya que el pan muy seco puede quemarse rápidamente.
¿Cómo usar la función de descongelación?
Baje la palanca con el pan, luego presione el botón Descongelar. El indicador se enciende y el aparato descongela y tuesta automáticamente.
¿Cómo limpiar la tostadora?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño húmedo. No use productos corrosivos. Abra la bandeja de migas por la parte inferior, tire las migas y ciérrela.
¿Puedo tostar bollería?
Sí, use la rejilla para panecillos integrada ubicada encima del aparato para tostar croissants o pains au chocolat.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el enchufe esté correctamente conectado (230 V, 50 Hz). Si el problema persiste, contacte a un técnico calificado. No repare usted mismo.
¿Cómo usar la función de recalentamiento?
Coloque rebanadas ya tostadas, baje la palanca y presione el botón Recalentar. El aparato recalienta sin quemar.
¿Es seguro dejar el aparato sin supervisión?
No, nunca deje el aparato sin supervisión. El pan puede quemarse y provocar un incendio. Siempre use la tostadora bajo supervisión.
¿Cómo vaciar la bandeja de migas?
Abra la bandeja de migas ubicada debajo del aparato, vacíe los residuos y ciérrela. Hágalo regularmente para evitar la acumulación de migas.
¿Cuál es la garantía de esta tostadora?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de material o fabricación. Guarde su ticket de compra.

Preguntas de los usuarios sobre TA 230 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 230 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 230 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO TA 230 CB BOMANN

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o要去gether de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...""indicadas a continuacion.

Consejos de seguridad especials para this aparato

  • No deje el aparato funciona sin la presencia de una persona! (El pan muy seco puede, a veces, empezar a quemar en el tostador!).
    Las partes de metal se calientan much. TENGACUIDADO NO QUEMARSE!
  • Por favor no introduzca tenedores, cuchillos o objetos similares en las ranuras de tostado.
  • No coloque el aparato cerca de objetivos infl amables (por ej. cortinas, madera, etc.).

Antes del primer uso

Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción deben hacer el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Paraarlo elija el grado máximo de tueste. La leve generación de humano y de olor es en este proceso normal.

Debería preocuparse de tener sufí*crente aireación.

Utilización

  1. Conecte el aparato unicamente en un enchufe de seguridad en buen estado (230 V, 50 Hz).
  2. Regulación del grado de tueste: El aparato dispone de una regulación electrónica del grado de tueste. El tiempo de tueste le sera indicado en el visualizador después de la connexion y se inicia la cuinta a另一边 hasta 0. Una seals acústica suena al fi nalizar el proceso de tueste. Para ajustar el grado de tueste gire el selector a su gusto del grado más claro 1 al grado más oscuro 5. En caso de que no está muy seguro comience con una regulaciónPINGUEña.

Note: La regulación 1 corresponde a 1 minuto de tiempo de tueste y aumento en pasos de 30segundos hastaURTARa 3minutos en el grado 5.

  1. Introduzca la(s) rebanada(s) de pan en la ranura y bajo la plac deslizante con ].auda de la palanca hasta que encaje.
  2. El aparato inicia el proceso de tostar. Cuando se haya alcanzado el grado de tueste ajustado, se desconecta automatistically el aparato. Entones la plac deslizante sube de forma automatica.
  3. El aparato dispone de una carcasa „Cool-Touch" que signifi ca un aislando témico. Pero como las piezas de metal se calientan al tostar el pan, antes de guardar el aparato, deben estar que se enfríe.

Para el uso deseado de las functions especials,debe presionar la tecla correspondiente despues de haber bajo la palanca:

Recalentar odescendingar: La lampara de control correspondiente indica la funcion.

Descongelar (): Para descogelar y tostar posteriormente pan congelado.

Recalentar (): Para calendar pan que ya está tostado.

STOP (

):

Para parar el proceso de tueste con anterioridad.

Pieza sobrepuesta

integrada de tostado: Para tostar panecillos.

Limpieza

  • Desconecte siempre el aparato y déjelo enfiar antes de limpiarlo.
  • Para limpiar el exterior del aparato, basta con utiliser un trapo normalmente humedo.
  • No utilise nunca produits corrosivos o abrasivos.
  • Retire el Cajón de migas contipsa de la oreja, aparte los restos de pan y introduzca de neue el cajon en el tostador.

E

Datasétécnicos

Modelo: TA 230 CB

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 800 W

Clase de proteccion: I

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecifi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi casones Tecnicas.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meSES a partir de la Fecha de compra (factura de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarizaruncambioouna reparacion Gratisita.

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

BOMANN TA 230 CB - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo,contribuira a la recuperacion,al reciclado y a otheras formas de reutilizacionde los aparatos viejos electricos y electronicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

En various péries de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.

En Alemania a partir del 23.3.2006.

BOMANN TA 230 CB - Significado del significolo „Cubo de basura“ - 1

P

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : TA 230 CB

Categoría : Tostadora