SBDE 522 VW - Geladeira AMANA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBDE 522 VW AMANA em formato PDF.

📄 134 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AMANA SBDE 522 VW - page 125

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBDE 522 VW - AMANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBDE 522 VW da marca AMANA.

MANUAL DE UTILIZADOR SBDE 522 VW AMANA

Electronic 127 Máquina automática de fazer gelo 129 Distribuidor Ice ‘N Water

Manutenção e limpeza 131 Sugestões para períodos de férias 132 Ruídos normais da operação do frigorífico 132 Antes de chamar a assistência técnica 132 *Alimento Fresco refere-se ao frigorífico. Deepfreeze

refere-se ao congelador. Requisitos de energia eléctrica Ligue o frigorífico à uma tomada com ligação terra, com um circuito separado de 230 V 50 hz 10A. Identificação do modelo Localize a informação sobre o produto na plaqueta de identificação do aparelho localizada no lado superior esquerdo do compartimento de alimentos frescos. Copie a seguinte informação: Número do modelo: Número de fabricação: Número de série ou S/N: Data de aquisição: Nome e endereço do vendedor: Guarde a cópia do recibo de compra para referências futuras.124 Características Compartimento para alimentos frescos (Frigorífico)

3. Gavetas corrediças

8. Compartimento para queijo/manteiga

12. Divisória ajustável

14. Máquina automática de fazer gelo

17. Prateleiras da porta

18. Grade de segurança para pacotes compridos

Cuidado Para evitar ferimentos ou danos de propriedade, manuseie as prateleiras de vidro temperado com cuidado. As prateleiras poderão quebrar-se de repente se forem batidas, arranhadas ou expostas a mudança súbita de temperatura.

1. Remova as prateleiras levantando a parte da frente

e soltando os ganchos do trilho de metal.

2. Recoloque as prateleiras colocando os ganchos

no trilho de metal e abaixando a parte da frente. Sistema esfriador de frutas e legumes frescos Localize o botão de comando situado na guarnição frontal para regular a quantidade de ar do que circula entre a gaveta e o tubinho. Gavetas de frutas e legumes frescos Localize o botão de comando situado na guarnição frontal para regular para os ajustes alto ou baixo.

1. Remova a gaveta e o tubinho levantando-os e

puxando-os para fora. Consulte a secção de Prateleiras Spillsaver

para obter instruções sobre como remover e recolocar a prateleira. Use da oitava à décima primeira ranhura.

2. Recoloque o tubinho e em seguida a gaveta

para fora. Consulte a secção de Prateleiras Spillsaver

para obter instruções sobre como remover e recolocar a prateleira.

2. Recoloque as gavetas deslizando-as para dentro.

Compartimento para manteiga/queijo

1. Remova a porta abrindo-a. Empurre-a um pouco

para dentro perto das dobradiças e puxe-a para fora.

1. Remova a porta abrindo-a. Empurre-a um pouco

para dentro perto das dobradiças e puxe-a para fora.

2. Remova o balde removendo a porta do esfriador de

bebidas e em seguida levantando o balde.

3. Recoloque a porta e o balde revertendo o

procedimento da etapa 1 a 2.126 Esfriador de bebidas Localize o botão de comando situado na parede frontal esquerda da secção de alimentos frescos para ajustar a quantidade de ar do. Sistema Stor-Mor

e puxando-as para fora.

1. Remova o grampo da porta puxando-o para a

frente e desprendendo-o.

2. Recoloque o grampo da porta alinhando os clipes

com os orifícios da porta do Deepfreeze

Empurreo até que o grampo trave no lugar.

1. Remova a porta do esfriador de bebidas

removendo os baldes da porta inferior. Deslize a porta do esfriador para baixo e para fora através da parte inferior do trilho da porta.

2. Recoloque a porta do esfriador de bebidas

revertendo o procedimento da etapa 1. As corrediças de retenção devem permanecer no lugar para instalar a porta. Baldes da porta

1. Remova os baldes da porta empurrando as abas

para o centro e puxando para fora.

2. Recoloque os baldes da porta deslizando-os até

que as abas travem no lugar. Prateleiras da porta

1. Remova as prateleiras da porta estilo corrediço

levantando-as e puxando-as para fora.

2. Recoloque as prateleiras da porta estilo corrediço

revertendo o procedimento da etapa 1.

1. Remova as portas da porta estilo gancho batendo

para cima em cada extremidade. Levante a parte inferior dos ganchos de liberação da prateleira.

2. Recoloque as prateleiras estilo gancho

introduzindo os ganchos e abaixando a parte inferior da prateleira. Bata para baixo nas extremidades.127 Comandos de programação Este frigorífico opera mais eficientemente em casas com temperaturas normais de 12 a 43 graus centígrados. Comandos dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze

(modelos não electrônicos) Localize os comandos dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze

na parede superior traseira do compartimento de alimentos frescos. Quando o comando do compartimento Deepfreeze

está na posição Desligado, nem o compartimento de alimentos frescos, nem o compartimento Deepfreeze

esfriarã. Programe ambos os comandos inicialmente para 4. Espere 24 horas para que estes compartimentos atinjam as temperaturas desejadas. Após 24 horas, ajuste a temperatura como desejar. 1 indica a temperatura mais quente, e 7 a mais fria. Comandos electrônicos Touchmatic

(modelos electrônicos) Antes de programar, verifique se o interruptor de força está ligado. Remova a grelha de base e localize a caixa preta no meio do compartimento. O botão Liga/ Desliga está localizado no lado direito desta caixa. Ajuste as temperaturas com precisão usando um termómetro caseiro com temperaturas entre -20,5 a 10 graus centígrados. Coloque o termómetro bem encaixado e ajustado entre os pacotes congelados no compartimento do Deepfreeze

não estiver entre -18 e -17 graus centígrados, ajuste o comando, um número de cada vez. Verifique a temperatura novamente após 5 a 8 horas. Coloque o termómetro em um copo de água no meio do compartimento de alimentos frescos. Espere de 5 a 8 horas. Se a temperatura do compartimento de alimentos frescos não estiver entre 3 a 4 graus centígrados, ajuste o comando, um número de cada vez. Verifique a temperatura novamente após 5 a 8 horas.128 mais frio Temp alimentos frescos Localize o painel de comando electrônico Touchmatic no frigorífico situado entre as maçanetas. Pressione o botão * para activar o comando automático. Os demais botões, exceto o de Alarme desligado, permanecem desactivados até que o botão * seja pressionado. Uma vez activados, os botões permanecem programáveis por pelo menos 10 minutos. Os comandos dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze

são pré-programados em 5. Espere 24 horas até que estes compartimentos atinjam a temperatura desejada. Após 24 horas, ajuste os controlos da maneira desejada. 1 indica a temperatura mais quente e 9 a mais fria. Consulte as instruções da página 127 para ajustar a temperatura com precisão. Ajuste as temperaturas dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze pressionando o botão * , em seguida, pressione o botão Temp de alimentos frescos ou o botão do Temp Deepfreeze. Pressione os botões de mais quente ou mais frio para ajustar a temperatura programando um nível de cada vez. Segurando o botão de mais quente ou mais frio, a temperatura será ajustada mais de um nível de cada vez. Módulo de férias O módulo de férias descongela o frigorífico com menor frequência durante períodos prolongados sem uso. Active o módulo de Férias pressionando o botão * e em seguida o botão de férias. A luz indicadora acenderá. Repita o procedimento para desactivá-la. O simples abrir da porta dos compartimentos de alimentos frescos ou Deepfreeze

também desactivará o módulo de férias. Módulo de frio máximo O módulo de frio máximo ajusta temperaturas do compartimento de alimentos frescos para o seu ponto mais frio. Após 10 horas a temperatura volta automaticamente para a temperatura anteriormente programada. Active o módulo de frio máximo pressionando o botão * e em seguida o botão de frio máximo. A luz do indicator acenderá. Repita o procedimento para desactivá-lo antes da reprogramação automática. Módulo de congelamento rápido O módulo de congelamento rápido ajusta temperaturas do compartimento Deepfreeze para o seu ponto mais frio. Após 24 horas a temperatura volta automaticamente para a temperatura anteriormente programada. Active o módulo de congelamento rápido pressionando o botão * e em seguida o botão de congelamento rápido. A luz indicadora acenderá. Repita o procedimento para desactivá-lo antes da reprogramação automática. Temp Deepfreeze

férias congelamento rápido alarme desligado display desligado mais quente frio máximo129 Tom de seleção O tom de seleção indica que um botão foi pressionado e um comando foi reconhecido e activado. Para desactivar o tom de seleção pressione e segure o botão * de 3 a 5 segundos. Três beeps curtos indicarão que as instruções foram aceitas. Repita o procedimento para activar o tom de seleção. Alarme de porta aberta O alarme de porta aberta soará e a luz indicadora piscará se qualquer uma das portas do frigorífico permanecer aberta por três minutos. Para desactivar o alarme de porta aberta pressione e segure o botão alarme desligado, ou feche a porta do frigorífico. Active o alarme de porta aberta pressionando o botão * e em seguida o botão alarme desligado por três a cinco segundos. Três beeps curtos soarão. Repita o procedimento para desactivar o alarme de porta aberta indefinidamente. Alarme de alta temperatura O alarme de alta temperatura soará e a luz indicadora piscará se a temperatura dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze

permanecer alta por duas horas. Uma luz piscará indicando o compartimento com problema. Desactive o alarme de alta temperatura pressionando o botão alarme desligado. O alarme parará de soar quando a temperatura apropriada for atingida. Alarme do termistor O alarme do termistor soará e as luzes indicadoras rolarão se o termistor dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze

não estiver operando correctamente. Desactive o alarme pressionando o botão alarme desligado. Se o alarme do termistor soar, contacte a assistência técnica imediatamente. Se o botão alarme desligado for pressionado, o comando do termistor avaliará se o problema foi corrigido. O alarme voltará a soar se o termistor não estiver operando correctamente. Luzes do display Desactive as luzes de temperatura do Display pressionando o botão * e em seguida o botão display desligado. Active as luzes do display pressionando qualquer dos cinco botões de cima. Luz indicadora da limpeza da bobina do condensador A luz indicadora da limpeza da bobina do condensador acende uma vez a cada três meses, como alerta da necessidade de limpeza da bobina do condensador. A luz se apaga automaticamente após 72 horas. Desactive a luz de limpeza da bobina do condensador antes da reprogramação automática, pressionando o botão alarme desligado. Máquina automática de fazer gelo O frigorífico está equipado com uma conexão eléctrica no compartimento Deepfreeze

para instalação de uma máquina automática de fazer gelo. A máquina de fazer gelo, modelo IC54, e o filtro de água, parte no. R0183114, podem ser adquiridos separadamente.

1. Verifique se o balde de depósito de gelo está no

lugar apropriado e se o braço da máquina de fazer gelo está para baixo.

2. Depois que o compartimento Deepfreeze

atingir a temperatura normal, a máquina de fazer gelo se enche de água e começa a operar. A primeira porção de gelo deverá ficar pronta entre 24 a 48 horas após a instalação da máquina de fazer gelo. Em condições ideais, a máquina de fazer gelo pode produzir de sete a nove porções de gelo num período de 24 horas.

3. Ao completar o processo, a máquina de fazer gelo

solta os cubos de gelo no balde de depósito de gelo. Durante o processo de formação do gelo, o braço do equipamento abaixa e levanta automaticamente. Quando o balde de gelo estiver cheio, o braço desligará a máquina de fazer gelo automaticamente. Importante Jogue fora as três primeiras porções de gelo para evitar o consumo de impurezas.

4. Desligue a máquina de fazer gelo levantando o

braço do equipamento. Um som de clique será ouvido quando este atingir a posição correcta. O braço da máquina de fazer gelo permanecerá nesta posição. Importante Não force o braço da máquina de fazer gelo para baixo ou para cima além da posição de parada.130 Distribuidor Ice ‘N Water

Cuidado Para evitar ferimentos e danos materiais, observe o seguinte:

1. Não opere o distribuidor de água e

2. Não ponha os dedos, mãos ou

qualquer objeto estranho na entrada do distribuidor de gelo.

3. Não use objetos pontiagudos para

quebrar o gelo. Operação do distribuidor de água

1. Distribua a água pressionando a barra de

distribuição de água.

2. Desligue o fluxo de água soltando a barra.

Derramamentos de água podem ocorrer. O compartimento de distribuição não seca automaticamente e deve ser limpo imediatamente após derramar grandes quantidades de água. Operação do distribuidor de gelo

1. Selecione sua preferência de gelo, em cubos ou

triturado, (disponível em alguns modelos apenas), pressionando a barra do distribuidor do gelo com um copo ou outro recipiente de boca larga até activar a forma desejada de distribuição de gelo. Coloque o recipiente perto da calha para reduzir salpiques de gelo. Cuidado Para evitar danos materiais, nunca distribua gelo directamente em copo de vidro fino, cristais, porcelanas ou louças delicadas.

2. Libere a pressão na barra do distribuidor antes

que o copo ou outro recipiente usado fique cheio. Retire o recipiente de gelo somente após a queda do último pedaço de gelo. A distribuição contínua de gelo por mais de dois minutos fará com que o motor do distribuidor de gelo desligue-se automaticamente. O motor reinicia após três minutos e a distribuição do gelo pode continuar. Um pequeno atraso ocorre quando se modifica a preferência entre gelo em cubos e gelo triturado. O gelo triturado varia em forma e tamanho. Uma camada de “neve” poderá formar-se na porta e na calha de distribuição do gelo quando a distribuição de gelo triturado ocorrer repetidamente. Deixe que esta camada de “neve” evapore ou seque-a com um pano. O distribuidor de gelo opera apenas com cubos de tamanho apropriado e com formato crescente. Não coloque cubos de gelo comprados ou outros tipos de cubos de gelo. Luz do distribuidor de gelo Uma luz acenderá quando o frigorífico está distribuindo água ou gelo. Alguns modelos têm uma luz noturna. Desactive esta luz pressionando o botão localizado embaixo e à esquerda da barra do distribuidor de gelo. Sabor e cheiro da água Observe o seguinte procedimento para minimizar problemas de sabor e cheiro da água:

1. Limpe o sistema logo após à sua ligação, jogando

fora os primeiros 10 a 14 copos de água.

2. Caso você não utilize o sistema de distribuição de

água durante períodos prolongados sem uso, limpe o sistema enchendo o reservatório com vários copos de água e esvaziando-o em seguida.

3. Enrole os alimentos em embalagens lacradas ou

4. Instale o filtro de água, parte no. R0183114, no

5. Contacte a companhia de tratamento de água

local se os problemas persistirem.131 Manutenção e limpeza AVISO Para evitar choques eléctricos que podem causar problemas à sáude e até morte, desligue o frigorífico da tomada antes de limpá-lo. Após a limpeza, desconecte a força. Cuidado Para evitar ferimentos ou danos materiais, leia e siga todas as instruções de limpeza e manutenção fornecidas pelo fabricante. Instruções gerais de limpeza

1. Limpe as superfícies com uma solução de quatro

colheres de sopa de sabão diluído em um litro de água morna conforme necessário. Limpar e enxugar as superfícies meticulosamente.

2. Não use os seguintes produtos:

  • esponjas de metal Estes produtos podem arranhar, rachar ou descolorir as superfícies. Prateleiras de vidro Cuidado Para evitar ferimentos ou danos materiais, manuseie as prateleiras de vidro temperado com cuidado. As prateleiras poderão quebrar-se de repente se forem batidas, arranhadas ou expostas a mudança súbita de temperatura. Remova a prateleira de vidro do frigorífico e coloque-a numa toalha. Deixe que a temperatura da prateleira se ajuste à temperatura ambiente antes de limpá-la. Lâmpadas AVISO Para evitar choques eléctricos que podem causar problemas à sáude e até morte, desligue o frigorífico da tomada antes de substituir as lâmpadas, voltando a ligá-lo uma vez completada a substituição. Cuidado Para evitar ferimentos ou danos materiais, observe o seguinte:

1. Deixe a lâmpada esfriar.

2. Use luvas quando estiver

substituindo as lâmpadas. Remova a cobertura da lâmpada. Substitua a lâmpada por uma do mesmo tamanho e tipo da original. Borrachas das portas

1. Limpe as borrachas das portas cada três meses

com sabão de acordo com as “Instruções gerais de limpeza” mencionadas anteriormente.

2. Enxague-as e seque-as meticulosamente.

3. Aplique uma fina camada de vaselina para mantê-

las macias e flexíveis. Bobina do condensador Limpe a bobina do condensador a cada três meses. Acúmulo de poeira e detritos podem causar:

  • a redução do resfriamento
  • o aumento do uso de energia eléctrica
  • a falha prematura de peças do frigorífico

1. Remova a grelha inferior puxando-a para a frente.

parte superior e encaixando-a na parte inferior. A parte superior está indicada atrás da grelha de base.

4. Afaste o frigorífico da parede. Passe a escova do

aspirador de pó na grelha de saída do ventilador do condensador situada atrás do frigorífico.132 Sugestões para períodos de férias Para períodos curtos de férias, retire do frigorífico os alimentos que podem estragar. Se uma máquina de fazer gelo estiver instalada, mova o braço da máquina de fazer gelo para a posição desligada. Para longos períodos de férias:

5. Deixe as portas abertas para que o ar circule no

interior do frigorífico.

6. Se uma máquina de fazer gelo estiver instalada,

desligue o abastecimento de água para o frigorífico e mova o braço da máquina de fazer gelo para a posição desligada. Cuidado Para evitar damos materiais, deslique o abastecimento de água para o frigorífico e mova o braço da máquina de fazer gelo para a posição desligada, antes de sair de férias. Ruídos normais da operação do frigorífico Alguns ruídos provenientes da operação deste aparelho podem lhe parecer pouco familiares, mas são ruídos perfeitamente normais. Isto pode ocorrer porque o seu modelo anterior era de diferente fabricação, menos eficiente ou ainda de menor tamanho. Os frigoríficos de hoje em dia apresentam outras características e são mais eficientes, e possivelmente produzem ruídos diferentes com os quais você logo se familiarizará. Esses ruídos são normais e indicam que o frigorífico está funcionando conforme concebido. Modelos com comando electrônicos O ventílador do evaporador não funciona quando a porta de alimentos frescos ou Deepfreeze

está aberta. Antes de chamar a assistência técnica Frigorífico não funciona:

  • Verifique o fusível ou se a tomada está funcionando. Coloque um outro item nesta tomada de parede;

estiver ligado, as luzes estão em pleno funcionamento, mas os dois ventiladores e o compressor não estão funcionado, o frigorífico pode estar em ciclo de descongelamento. O frigorífico ainda não funciona:

para preservá-la até que o frigorífico possa ser reparado produz. A temperatura do alimento parece estar muito quente:

  • Veja instruções acima;

, se um grande suprimento de alimento foi recentemente colocado no frigorífico;

  • Verifique se a grelha traseira do aparelho não está bloqueada. Ela está localizada atrás do compartimento de alimentos frescos à esquerda. O sistema do esfriador de frutas e legumes está muito quente:
  • Regule o comando do frigorífico para um ajuste mais frio;

A temperatura do alimento está muito fria:

  • Limpe a bobina do condensador;
  • Ajuste o comando do compartimento de alimentos frescos;
  • Espere algumas horas para que a temperatura se ajuste. O frigorífico está operando muito frequentemente:
  • Pode ser normal manter uma temperatura uniforme;
  • Portas podem ter sido abertas constantemente ou durante um longo período de tempo;
  • Verifique se as borrachas da porta estão bem vedadas.133 Pingos de água formam-se dentro do frigorífico:
  • Esta é uma ocorrência normal em períodos de alta umidade ou se as portas do frigorífico foram abertas com frequência. Pingos de água formam-se fora do frigorífico:
  • Verifique se as borrachas da porta estão bem vedadas. Gavetas ou o sistema esfriador de frutas e legumes não fecham com facilidade:
  • Verifique se há algum pacote impedindo que elas se fechem;
  • Verifique se estão na posição certa;
  • Limpe os canais laterais das gavetas com água morna e sabão. Enxágue-as e seque-as totalmente;
  • Aplique uma camada fina de vaselina nos canais laterais das gavetas;
  • Verifique se o frigorífico está nivelado. Frigorífico apresenta odores:
  • Limpe o aparelho dentro dos compartimentos de alimentos frescos e Deepfreeze
  • Veja as instruções acima;
  • Jogue o gelo fora e limpe os baldes e as bandejas de gelo com mais frequência. Cubos de gelo são muito porosos e absorvem odores com facilidade. O frigorífico ou a máquina de fazer gelo produz ruídos estranhos ou parece fazer ruídos acima do normal:
  • Consulte a secção de ruídos normais de operação do frigorífico. Estes ruídos podem ser normais. Cubos de gelo encolhem ou ficam grudados:
  • Esvazie o balde de gelo com mais frequência. O pouco uso faz com que os cubos de gelo grudem ou encolham. Se houver formação de gelo no tubo de entrada da máquina de gelo:
  • Verifique a pressão da água. A baixa pressão da água provocará vazamentos na válvula. Válvulas auto-perfurantes causam baixa pressão na água. Não utilize válvulas auto-perfurantes.134 Part No. 10488007 Printed in U.S.A.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AMANA

Modelo : SBDE 522 VW

Categoria : Geladeira