AC 2228 - Geladeira AMANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC 2228 AMANA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC 2228 - AMANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC 2228 da marca AMANA.
MANUAL DE UTILIZADOR AC 2228 AMANA
Instruções Importantes de Segurança ADVERTÊNCIA – Riscos ou prácticas não seguras ou riscos que PODEM resultar em ferimentos graves ou mortais. ADVERTÊNCIA PERIGO – Indica riscos imediatos que IRÃO resultar em ferimentos graves ou mortais. PERIGO ATENÇÃO – Riscos ou prácticas não seguras ou que PODEM resultar em ferimentos leves ou danos materiais. ATENÇÃO O Que é Necessário Saber Sobre as Instruções de Segurança As advertências e Instruções Importantes de Segurança contidas ne ste manual não cobrem todas as condições possíveis que possam ocorrer. Bom senso, cuidado e atenção devem ser exercidos quando instalando, promovendo manutenção ou operando o frigorífico. Contacte sempre o seu revendedor, distribuidor, assistência técnic a ou fabric ante sobre os problemas ou condiçõe s que não são compreendidas. Instalador: Por favor mantenha este manual junto com o aparelho. Usuário: Por favor leia e guarde este guia de uso e cuidado para futura referência. Este manual proporciona informações para o uso apropriado e manutenção. Mantenha o recibo de compra e/o ou cheque cancelado como prova de compra. Se necessitar serviço, contacte o seu fornecedor local para informações relacionadas à garantia. Tenha à mão o número completo do modelo e da série de indentificação do seu frigorífico. Esta informação está localizada numa placa de identificação dentro do compartimento do frigorífico no lado esquerdo superior. Anote esses números no espaço abaixo para acesso fácil. Número do Modelo____________________________ Número de Série ______________________________ Data de Compra ______________________________ Em nosso contínuo esforço para melhorar a qualidade e o desempenho de nossos aparelhos, poderá ser necessário fazer mudanças no electrodoméstico sem revisar este guia. Para reduzir o risco de ferimentos ou mortais, siga as precauções básicas, incluindo as que seguem: Importante: Frigoríficos deteriorados ou abandonados ainda são perigosos, mesmo que fiquem do lado de fora “só por alguns dias”. Se quizer se desfazer do seu frigorífico antigo, por favor siga as instruções abaixo para prevenir acidentes. Antes de se desfazer do seu frigorífico antigo:
- Mantenha as prateleiras no lugar pois evita que as crianças entrem dentro facilmente. PERIGO Reconheça Símbolos, Palavras e Etiquetas de Segurança170 Instruções Importantes de Segurança Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico,dano corporal grave ou mortais quando usando ofrigorífico, siga as precauções básicas a seguir:1. Leia todas as instruções antes de usar o frigorífico.2. Observe todas as normas e regulamentos locais.3. Assegure-se de seguir as intruções de ligação àterra.4. Caso não esteja seguro de que o frigorífico estácorretamente ligado à terra, consulte um electricistaqualificado. Não faça ligação à terra em uma tubulação de gas. Não faca ligação à terra em um encanamento deágua fria.
. O frigorífico está desenhado para funcionar em uma circuito separado de 220-240 volts, 10 amp. e ciclode 50. Não modifique a ficha do cabo de alimentação. Sea ficha não se adaptar na tomada eléctrica, tenhauma tomada apropriada instalada por umelectricista qualificado. Não use uma ficha adaptadora de dois pinos ouqualquer tipo de cabo de extensão. Não altere os controlos do frigorífico. Não faça reparos ou troque qualquer parte dofrigorífico a não ser que especificamenterecomendado no Guia de Uso & Cuidado ouinstruções escritas de reparos a serem feitos pelousuário. Nao tente reparos se não compreende asinstruções ou se elas estão acima do seu nível dehabilidade.12. Sempre desconecte o frigorífico da fonte de energiaeléctrica antes de tentar qualquer reparo.Disconecte o cabo de alimentação puxando pelaficha e não pelo cabo.13. Instale o frigorífico de acordo com as Instruções deInstalação. Todas as conecções para água, energiaeléctrica e terra necessitam estar de acordo com asnormas locais e devem ser feitas por umprofessional licenciado quando requerido.14. Mantenha o frigorífico em boas condições. Batidasou quedas podem danificar o frigorífico ou fazercom que ele funcione inadequadamente ouapresente fugas. Se ocorrer algum dano, solicite aum técnico autorizado que faça uma revisão.15. Troque o cabo de alimentação e/ou conectoressoltos. Sempre leia e siga as instruções de armazenamentoe de ambiente ideal para artigos armazenados nofrigorífico.17. O frigorífico não deve ser colocado a funcionar empresença de vapores explosivos.18. As crianças não devem subir, dependurar-se ou ficar em pé em nenhuma parte do frigorífico.19. Limpe espirros ou derrames de água associado coma instalação de água.20. Este electrodoméstico não deve ser usado porcrianças pequenas ou pessoas debilitadas semsupervisão.21. As crianças pequenas devem ser supervisionadaspara assegurar de que elas não brinquem com oelectrodoméstico. ADVERTÊNCIA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Instalalação do Frigorífico Estas instruções são fornecidas para ajudar na instalação do frigorífico. O fabricante não é responsável por instalações inapropriadas. Passos a seguir… Um técnico qualificado deve conectar o frigorífico de acordo com estas instruções de instalação. Meça a aber tura da por
a e a profundidade e largura do frigorífico. Remova os puxadore s ou as por
as caso seja necessário. O técnico precisa também fazer o seguinte:
1. Seguir os regulamentos de conecção das companhias locais de água e de electricidade.
ar a conecção de suprimento de água antes das conecções de suprimento eléctrico. Reparos ou troca do cabo de alimentação devem ser realizados por um técnico qualificado. Nota: Quando escrevendo ou telefonando acerca de um servico técnico, por favor inclua as informações seguintes:a. Nome, endereço e número de telefone d. Uma descrição clara do problema que está ocorrendob. Número do modelo e número de série e. Prova de compra (recibo de compra)c. Nome e endereço do fornecedor ou técnico171 Instalação Para ser realizada somente por um técnico qualificado. ADVERTÊNCIA Localização
- Não instale o frigorífico perto de fogão, aparelho de calefação ou outra fonte de calor. Caso não seja possível, proteja o frigorífico com material dos armários.
Não instale em um lugar onde a temperatura pode cair abaixo de 13
C. O frigorífico poderá não funcionar bem nestas temperaturas.
- Este frigorífico foi desenhado somente para uso doméstico interior. Medida da Área Livre Ao instalar o frigorífico, deixar 13 mm de espaço no topo e 19 mm na retaguarda (onde se situa a grelha do compartimento do motor). Para melhor circulação do ar , facilidade de montagem e nivelamento, deixar 6 mm de espaço em ambos os lados do frigorífico. No caso deste ficar com a parte das dobradiças da porta junto à parede, deverá deixar-se mais algum espaço entre o frigorífico e a parede para a porta poder abrir à vontade. Os revestimentos do subsolo ou do piso (isto é, carpetes, ladrihos, pisos de madeira, tapetes) podem reduzir o t amanho previsto da área livre. Poderá ser possível ganhar mais espaço livre caso se use o procedimento de nivelamento de scrito na secção Nivelamento. Importante: Caso o frigorífico for ser instalado em um nicho em que a parte superior ficará inteiramente coberta, use as dimensões do piso ao topo da tampa da dobradiça para verificar o vão livre apropriado. Conecção do fornecimento de água (modelos selecionados) Transporte do Frigorífico
- NUNCA transporte o frigorífico deitado de lado. Se não for possível transportar na posição vertical, repouse o frigorífico na parte traseira. Permita que o frigorífico permaneça na posição vertical por 30 minutos antes de colocar a ficha na tomada para assegurar que o óleo retorne ao compressor. Se a ficha for colocada na tomada imediatamente pode-se danificar partes internas.
- Use um carrinho de mão para electrodomésticos quando transportando o frigorífico. SEMPRE coloque o carrinho de mão pelo lado ou por trás – NUNCA pela frente.
- Proteja o acabamento externo do frigorífico durante o transporte envolvendo o gabinete em mantas ou inserindo material acolchoado entre o frigorífico e o carrinho de mão.
- Amarre o frigorífico com firmeza ao carrinho de mão utilizando correias ou cordas elástic as. Passe as correias pelos puxadores quando for possível. Não aperte demasiadamente uma vez que pode-se caus ar moss a ou danificar o acabamento exterior. Contacte um técnico qualificado para realizar esta conecção. ADVERTÊNCIA Remoção e troca de portas e dobradiças Cont acte um técnico qualificado para realizar esta tarefa. ADVERTÊNCIA Modelos com 60 cm de profundidade Nota: Corte os cantos do balcão em um ângulo de
se o balcão tiver 25 mm de borda. Mantenha 5 mm de vão livre nas duas laterais do frigorífico e mantenha 7 mm de vão livre na parte superior para facilit ar a inst alação e o nivelamento. Não há requisitos para vão livre mínimo na par te traseira do gabinete.R emoção:
1. Agarrar com firmeza na parte inferior
do puxador, deslizá-lo para cima, levantá-lo e retirá-lo da superfície.
Instalação Instalação dos Puxadores Se não estiverem instalados, os puxadores se encontram no interior do compartimento do frigorífico ou na parte posterior do frigorífico. Remova e descarte o envoltório de empacotamento e a cinta adesiva dos puxadores. O desenho do puxador varia de frigorífico para frigorífico. Por favor refira às instruções apropriadas ao seu modelo como indicado abaixo. Puxador de Montagem Dianteira (modelos selecionados) Materiais Necessários:
- Luvas para protejer as mãos
- Chave de fendas Phillips
- Cartão em plástico para remoção da porta (ou cartão de plástico com a espessura de 1 mm). Guardar o cartão para manusear o puxador. Instalação das Extensões no Puxador: (modelos selecionados)
1. Alinhe o puxador com a extensão
2. Coloque a extensão na abertura do puxador.
3. Aplique uma leve pressão em ambos os lados da
slize a extensão até que e sta pare na borda interior do puxador. Instalação:
Os puxadore s devem e
ar na direção mostrada.
2. Alinhar o puxador com os
erific ar se o orifício largo no grampo de montagem se encontra posicionado para baixo em ambos os lados do puxador.
5. Empurre o puxador para baixo
contra a lingueta superior da porta só o suficiente para permitir que o
smo fique pendurado sem apoio.
Gire o puxador de modo que o mesmo fique plano contra a porta. Puxadores Acotovelados Instalação:
1. Alinhe o puxador do compartimento do
frigorífico com o retentor da moldura e o clip da porta.
2. Assegure-se de que as linguetas do clip
do puxador e stejam posicionadas abaixo das linguetas do clip da porta.
3. Gire o puxador de modo que o mesmo
A lingueta na parte inferior do puxador irá se alinhar com o orifício na capa do puxador.
5. Deslize o puxador para cima até que
6. Coloque sob pressão a parte superior
do puxador no clip do retentor da moldura.
7. Repita o mesmo procedimento para o
puxador do congelador. Remoção:
1. Proteja a área acima da moldura do
puxador com cinta adesiva. Insira a pont a de uma chave de fendas plana entre a moldura do puxador e o painel da porta. Cuidadosamente levante a moldura para fora do painel da porta.
2. Puxe a moldura livre para fora da
tão de remoção do puxador da porta (ou um c
5. Repita o mesmo procedimento para o puxador do
Perno da portaPuxadores de Alumínio de Largura Total Instalação:
1. Retire a moldura superior da porta
removendo os parafusos Phillips da parte superior da porta do compartimento do frigorífico e guarde os parafusos para uso posterior.
2. Alinhe os encaixes situados na parte
traseira do puxador com os clips retentores das portas. Insira os clips nos encaixes e deslize o puxador para baixo até que contacte a moldura inferior.
3. Coloque novamente a moldura superior da porta e
os parafusos Phillips.
4. Repita as instruções de 1 a 3 para instalar o outro
Instalação Para evitar uma possível lesão grave e danos materiais, prenda firmemente os painéis decorativos (modelos selecionados) com cint a ade siva ante s de remover os puxadore
duas mãos. De slize o puxador para cima aproximadamente 1,9 cm para soltá-lo.
3. Repita as instruções de 1 a 3 para
retirar o outro puxador. Reinstalação:
1. Repita as instruções em ordem invertida.
Clip da Porta Para instalar:
1. Retire os parafusos do caixilho superior
com uma chave Phillips.
slizar a pega para cima até fic ar solta. Puxe-a da porta.
3. Retire os clipes de retenção da
porta com uma chave de cabeça sextavada com
4. Faça deslizar a parte inferior dos painéis no caixilho
inferior da por ta até o lado da dobradiça do painel decorativo assent ar por debaixo do caixilho lateral da dobradiça. Importante: Aplicar fita no topo dos painéis da por ta para evitar que caiam.
5. Torne a instalar os clipes de retenção com uma
chave de c abeça sextavada de
6. Volte a instalar a pega introduzindo os clipes de
a nos enc aixe s situados na ret aguarda da pega. Faça deslizar esta para baixo até entrar em contacto com a parte inferior do caixilho.
Siga a et apa 1, conforme explic ado nas instruçõe
de inst alação. Importante: Aplic ar fita no topo dos painéis da porta para evitar que caiam.
2. Siga as etapas 2 e 3. Retire a fita para fazer deslizar
os painéis para fora do caixilho da porta. Prossiga com as et apas 5, 6 e 7 para substituição da pega e caixilho. A fim de evitar lesões pessoais ou danos materiais, observ e o seguinte:
- Os painéis do frigorífico não dev
ar mais de 14 quilos e os painéis do congelador não mais de 7 quilos.
- P roteger o soalho em vinilo macio ou de outro tipo com cartão, alcatifa ou outro material de protecção.
- Proteger as mãos e os braços com luvas. ATENÇÃO Painéis decorativos para portas Procedimento:
- Para proteger as portas de riscos, cubra com fita adesiva as extremidades da retaguarda dos painéis decorativos.
- Guarde todos os parafusos e torne a utilizá-los nos locais originais. Dimensões dos painéis de 6 mm: Modelos de portas ampliadas Altura do Largura do painel painel Porta dos alimentos frescos 169,5 cm 48,1 cm Porta do congelador superior (distribuidor) 46 cm 35,4 cm Porta do congelador inferior (distribuidor) 81,5 cm 35.,4 cm Porta do congelador (sem distribuidor) 169,5 cm 35,4 cmInstalação Nivelamento Para proteger bens materiais e o frigorífico contr a danos, observe as instruções a seguir:
- Proteja o vinil ou outro revestimento de piso com papelão, t apete s ou outro material protector.
Não use ferramentas eléctricas quando estiver nivelando o frigorífico. ATENÇÃO Nota:
Termine qualquer inversão de portas, instalação de painel e/ou conecção de suprimento de água antes de nivelar o frigorífico.
Alguns modelos têm somente parafusos de ajuste
7. Se for necessário, corrija o balanço do frigorífico
girando o parafuso de ajuste traseiro para a direita para levantar o c anto que balança. Se as portas não estão emparelhadas, faça o seguinte:
- Determine que porta necessita ser levantada.
- Gire o parafuso de ajuste do rodízio dianteiro (A) para a direita para levant ar o c anto dianteiro da porta.
- Se uma porta do frigorífico houver atingido o limite de seu ajuste e as portas ainda não estão niveladas, levante ou abaixe a por
- Confira com o nível se a parte traseira está inclinada 6 mm para trás para que a porta se feche bem.
Se o frigorífico e stá alinhado e e stável, coloque novamente a grade inferior
Materiais Necessários:
- Nível de carpinteiro
- Alinhe os clips de montagem da grade inferior com as ranhuras inferiores do gabinete.
- Empurre a grade inferior firmemente até que entre no lugar sob pressão.
Puxadores Europeus Este estilo de puxador é instalado na fábrica. Materiais Necessários:
- Remova o parafuso do pino de montagem usando a chave Allen de
- Repita o procedimento em todos os pinos para remover o puxador. Reinstalação:
- Alinhe o puxador com os pinos de montagem.
3. Os modelos selecionados também têm parafusos de
ajuste traseiros (B). Usando a chave de ponta hexagonal, gire ambos os parafusos de ajuste (B) para levantar ou abaixar a parte traseira do frigorífico.
4. Usando o nível de carpinteiro, assegure-se de que a
parte dianteira do frigorífico está 6 mm ou meia bôlha mais alta do que a parte traseira e de que o frigorífico está nivelado de lado a lado.
5. Gire os pés estabilizadores
(C) para a direita até que fiquem firmes contra o assoalho.
. Usando a chave de ponta hexagonal, gire os parafusos de ajuste dianteiros (A) de cada lado para levantar ou para abaixar a parte dianteira do frigorífico. Parafuso de Ajuste Estabilizador175 Controlos de Temperatura Controlos de Temperatura Sensíveis aoToque (modelos selecionados, estilo varia de acordo com o modelo) Os controlos estão localizados na parte superior dianteira do compartimento do frigorífico. Controlo Ajustes Iniciais dos Controlos Depois de ligar o frigorífico na tomada, ajuste os controlos.
- Primindo a tecla ou programa-se os controlos para o ajuste desejado.
- Deixe que o frigorífico funcione de 8 a 12 horas pelo menos antes de adicionar os alimentos. Superfícies Mornas do Gabinete Algumas veze s, pode-se sentir que a frente do gabinete do frigorífico está morna. Esta é uma ocorrência normal que ajuda a prevenir que umidade se condense no gabinete. Esta condição irá ser mais notada quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, durante dias quentes e depois de excessivas ou demoradas aberturas da porta. Ajuste dos Controlos
24 horas depois de ter adicionado alimentos pode-se decidir que um ou os dois compartimentos deveriam ser mais frios ou mais mornos. Neste caso, ajuste o(s) controlos) como indic ado na t abela Guia de Controlo de T emperatura abaixo.
- Com exceção de quando e stá pondo o frigorífico em funcionamento pela primeira vez, não modifique cada controlo mais do que um número de cada vez.
uia de controlo de temperatura Frigorífico muito morno Frigorífico muito frio Congelador muito morno Congelador muito frio DESLIGAR o frigorífico Ajuste o controlo do Refrigerator para o número seguinte mais alto primindo a tecla . Ajuste o controlo do Refrigerator para o número seguinte mais baixo primindo a tecla . Ajuste o controlo do Freezer para o número seguinte mais alto primindo a tecla . Ajuste o controlo do Freezer para o número seguinte mais baixo primindo a tecla . Prima a tecla do Refrigerator ou do Freezer até que um hifen “-“ apareça no indicador. Controlo ‘Trisensor’ da climatização (modelos seleccionados) Os comandos encontram-se situados na parte superior da frente do compartimento de alimentos frescos ou do painel frontal. Comandos Comandos do painel frontal Regulação da temperatura inicial As temperaturas são pré-definidas na fábric a a 3
para o compar timento de alimentos fre scos e -17° C para o compar timento do congelador
Controlos de Temperatura Reinicialização do filtro (modelos seleccionados) Quando o frigorífico estiver equipado com um filtro de água, a luz amarela Order (encomendar) iluminar-se-á quando 90% do volume de água previsto tenha passado pelo filtro OU se já decorreram 11 meses após a instalação do filtro. A luz vermelha Replace (substituir) iluminar-se-á quando o volume previsto de água tenha passado pelo filtro OU tenham decorrido 12 meses após a instalação do filtro. Deve-se instalar imediatamente um novo filtro quando a luz Replace se iluminar. Depois de substituir o filtro, carregar e segurar no botão Reset Filter (Reinicializar filtro) durante três segundos. As luzes Order e Replace desaparecerão. Modalidade férias (Vacation mode) Na modalidade “férias” o congelador descongela menos frequentemente, conservando a energia. A luz indicadora iluminar-se-á quando a função estiver activa. Para a desactivar, carregar novamente no botão Vacation mode OU abrir uma das portas. A luz indic adora desligar-se-á. Alarme da temperatura O sistema de alarme da temperatura aler
ará se as temperaturas do congelador ou do compartimento de alimentos frescos excederem o seu valor de funcionamento normal devido a alguma interrupção de energia eléctrica ou por outro motivo. Quando activada, a luz do alarme da temperatura iluminar-se-á. Se as temperaturas do congelador ou do compartimento de alimentos frescos excederem tais limites, o indicador mostrará alternadamente as temperaturas actuais e as mais elevadas do compartimento atingidas quando a energia esteve interrompida. Um alarme sonoro surgirá repetidamente.
Regulação do comando Se 24 horas após ter introduzido alimentos e decidir que um ou ambos os compartimentos devem ficar mais frios ou mais quentes, regule o comando conforme indicado no Guia de controlo da temperatura a seguir indicado.
- O primeiro toque nos botões ou mostra a regulação actual da temperatura.
- O indicador mostrará a nova regulação durante cerca de três segundos e, em seguida, voltará à temperatura real existente no interior do compartimento.
Não alterar nenhum dos comandos mais do que um grau de uma vez. Deixar a temperatura estabilizar durante 24 horas antes de efectuar uma nova regulação da temperatura. Guia de controlo da temperatura Frigorífico demasiado frio Frigorífico demasiado quente Congelador demasiado frio Congelador demasiado quente Desligar o frigorífico Regular o comando do Refrigerator para o número mais alto imediatamente a seguir carregando no botão . Regular o comando do Refrigerator para o número mais baixo imediatamente a seguir carregando no botão . Regular o comando do Refrigerator para o número mais alto imediatamente a seguir
arregando no botão . Regular o comando do Refrigerator para o número mais baixo imediatamente a seguir carregando no botão . Carregar no botão do Freezer até o símbolo “OFF” (desligar) aparecer no indicador. Para voltar a ligar, carregar no botão do Refriger ator ou do F
Gelo rápido (Speed Ice) Quando activada, a opção “ gelo rápido” reduz a temperatura do congelador para uma regulação óptima durante 24 horas a fim de produzir mais gelo. Importante: Quando a opção “gelo rápido” está em funcionamento, os botões e dos comandos do congelador não funcionam. Notas:
- Abrir as portas não desactiva a modalidade “férias” durante cerca de uma hora após a activação.
- Se for de férias por algum tempo, consulte a secção “Preparação para férias”, na página 190./
Controlos de Temperatura Carregar uma vez no botão do alarme da temperatura para interromper o alarme sonoro. A luz continuará a piscar e as temperaturas alternar-se-ão até estabilizarem. Para desligar a modalidade “alarme da temperatura”, carregar e segurar no botão durante três segundos. A luz indicadora desligar-se-á. Alarme das portas (Door alarm) O alarme das portas alertará quando uma das portas foi deixada aberta durante cinco minutos seguidos. Quando tal acontece, tocará um alarme sonoro em cada fracção de segundos até a porta se fechar OU quando se carregar no botão do Door alarm para de sactivar esta opção. Frio máximo (Max cool) Quando activado, a opção “frio máximo” causa descidas mínimas no congelador e no compartimento de alimentos frescos, o que acontece após aberturas prolongadas das portas ou quando se carrega ambos os compartimentos com alimentos. Importante: Quando a modalidade “frio máximo” está em funcionamento, os botões e dos comandos do frigorífico e congelador não funcionarão. Para activar , carregar no botão de Max cool. Est
opção desactivará automaticamente após 12 horas OU então c arregue no botão de Max cool para de sactivar a opção. Leitor ligado/desligado (On/Off
Preferências do utilizador Deverá aceder ao menu de preferências de utilizador para:
- Regular o nível da luz automática do distribuidor (quando esta opção se encontra activada no distribuidor de gelo e água) (modelos seleccionados)
- Activar a opção “repouso” (Sabbath) Para ter acesso ao menu de preferências do utilizador, carregue e segure o botão do Door alarm durante três segundos. Quando a opção “preferências do utilizador” estiver visualizada, surgirá um pequeno título da opção no painel indicador da temperatura do congelador e a posição da opção aparecerá no painel de alimentos frescos.
1. Utilize o comando do
congelador para mudar as opções para trás ou para a frente.
2. Quando a opção desejada estiver visualizada, utilize o
comando do frigorífico que permita mudar a opção para trás ou para a frente.
Quando tiver terminado as alterações, carregue no botão do Door alarm durante três segundos OU feche a porta do compartimento de alimentos frescos. Painel indicador da temper atura (F_C) Permite alterar o painel indicador de forma a indicar as temperaturas em Fahrenheit ou Celsius. Alarme (AL) Quando o alarme está desligado (“O FF”), todos os alarmes sonoros ficarão desactivados até a opção ficar ligada. Opção automática de nível de luz (LL) (modelos seleccionados) Esta opção permite regular o nível de luz do compar timento quando o sensor detectar que os níveis de luz são baixos. A regulação 1 é a mais escura e a regulação 9 é a mais clara. Importante: Para se poder usufruir desta vantagem, a opção “luz automática” (auto light) (modelos seleccionados) deverá encontrar-se activada no comando do distribuidor de água e gelo. Opção « em repouso » (SAB) Quando a opção “em repouso” se encontrar ligada (ON), todas as luze s dos comandos e a luz nocturna fic arão
activadas até a opção fic ar de sligada (O FF). Esta opção não desactiva as luzes do interior. Para tornar a activar as luze s dos comandos, c arregar em qualquer botão. Superfícies quentes no compartimento do frigorífico
quente ao tocar. Trata-se de uma situação normal que ajuda a evitar a condensação de humidade no compartimento. Esta situação será mais visível quando o frigorífico inicia o seu funcionamento, durante o tempo quente ou após aberturas excessivas ou prolongadas das por
ou com prateleiras não seladas. As prateleiras Spillsaver
têm uma borda de proteção contra derrames que facilita a limpeza, e outras estão equipadas com a característica EasyGlide
slizar a prateleira para fora (modelos selecionados), segure a parte dianteira da prateleira e puxe para fora. Empurre a prateleira para dentro para retorná-la à posição original. Remoção de uma P rateleira:
- Incline levemente para cima a parte dianteira e levante a parte traseira da prateleira, puxe então a prateleira directamente para fora. Para Travar a Prateleira em Outra Posição:
- Incline para cima a borda dianteira da prateleira.
- Insira os ganchos nos orifício da moldura desejados e deixe que a prateleira se ajuste no lugar
- Assegure-se de que a prateleira está travada seguramente na parte traseira. A parte superior da Gaveta de Frescos serve como a prateleira inferior do compar timento do frigorífico. Remoção da parte superior da Gaveta de Frescos:
Remova as prateleiras como indic ado (veja a página 180).
- Coloque a mão por baixo da moldura para empurrar o vidro para cima. Levante o vidro para fora.
- Para instalar, repita as instruções acima em ordem inversa. Para evitar ferimentos ou danos materiais, siga as precauções abaixo:
- Nunca tente ajustar uma prateleira quando a mesma estiver cheia de alimentos.
- Certifique-se de que a prateleira está segura antes de colocar qualquer coisa nela.
- Manipule prateleiras de vidro temperado com cuidado. As prateleiras podem quebrar-se de repente caso estejam batidas, riscadas ou expostas a mudanças repentinas de temperatura. ATENÇÃO Prateleira Elevator
stá equipada com uma borda de proteção contra derrames e com a característica EasyGlide
que permite de slizamento para fora. Ela pode ser ajustada para cima e para baixo sem ser esvaziada.
ara deslizar para fora a Prateleira Elevator
- Segure a parte dianteira da prateleira e puxe para a frente.
- Empurre a prateleira para dentro para retorná-la à posição original. Para ajustar a Prateleira Elevator
- Puxe para fora o botão da manivela.
- Gire a manivela para a direita para levantar a prateleira, e para a esquerda para abaixar a altura da prateleira. Remoção da Prateleira Elevator
- Esvazie completamente a prateleira e puxe a mesma para a frente.
- Puxe até que a prateleira para a frente até que pare.
- Pressione para cima as linguetas localizadas embaixo dos cantos exteriores e continue puxando para a frente até que a prateleira se libere da moldura. Reinstalação da P rateleir a Elev ator
- Alinhe a prateleira com a moldura e empurre-a completamente até o fundo. Não é nece ssário levant
as linguetas para reinstalar a prateleira. No uso normal, não é nece ssário retirar o conjunto da moldura da Prateleira Elevator
. Apesar de improvável e não recomendado, o procedimento de remoção correto está descrito a seguir: Remoção do Conjunto da Moldura:
- Esvazie completamente a prateleira.
- Deslize a prateleira para a frente aproximadamente 5,1 cm e mova manualmente as duas tranc as de trás em direção ao centro da prateleira.
- Enquanto suportando a prateleira inteira e a moldura por baixo, levante ligeiramente e gire o conjunto aproximadamente 3 0o para permitir que o mec anismo traseiro saia dos trilhos verticais laterais da parte de trás.
- O conjunto inteiro pode então ser movido para a fente e retirado do compartimento do frigorífico. Reintalação do Conjunto da Moldur
a o procedimento de remoção. Assegure-se de que a prateleira e stá nivelada. Quando a prateleira deslizante é empurrada para trás, as trancas de trás irão se reposicionar na posição correcta de funcionamento. (o estilo pode variar)Cento de Lacticínios O Cento de Lacticínios proporcionaarmazenamento conveniente na por para artigos tais como manteiga emargarina. Este compartimento pode ser movido paravários locais diferentes para acomodar necessidades dearmazenamento. Remoção:• Deslize o centro de lacticínios para cima e puxe parafora.Instalação:• Deslize o conjunto para dentro e para baixo de forma queos ganchos estejam firmemente assentados norevestimento da porta.Remoção da Porta do Centro de Lacticínios:• Prima os lados da porta do centro de lacticínios e puxe-apara fora.Instalação da Porta do Centro de Lacticínios: Deslize os lados da porta do centro de lacticínios paradentro do centro até que as dobradiças entrem no lugarsob pressão. Caixas Inclináveis Profundas da Porta (modelos selecionados) As Caixas Inclináveis Profundas da Porta proporcionam fácilacesso aos artigos alimentares armazenados na porta.Remoção da Caixa:• Incline a caixa para fora.• Puxe directamente para fora do suporte.Instalação da Caixa:• Incline a parte anterior da caixa levemente para baixo.• Deslize para dentro do suporte eendireite-a.Mudança da Localização da Caixa: Remova a caixa.• Levante o suporte e puxe directamente parafora.Coloque o suporte na nova posição. Caixas da Porta
- As Caixas da Porta podem sermovidas para satisfazer as necessidades individuais dearmazenamento.Remoção:• Levante a caixa e puxe directamente para fora.Instalação:• Coloque a caixa no retentor desejado no revestimento daporta e empurre para baixo até que a mesma pare. Características do frigorífico Armazenamento na Porta Arrefecedor de Bebidas Beverage Chiller
(modelos selecionados) O Arrefecedor de Bebidas BeverageChiller e o Mini Arrefecedor de BebidasMiniChiller mantêm as bebidas e outrosartigos mais frios do que o resto docompartimento do frigorífico. Uma passagemde ar permite que o ar do congelador passepara o(s) arrefecedor(es) de bebidas.ControlosO controlo do arrefecedor de bebidas está localizado naparede esquerda do compartimento do frigorífico. Gire ocontrolo para a direita para obter temperatura mais fria.Remoção do(s) Arrefecedor(es) de Bebidas• Esvazie o arrefecedor de bebidas• Deslize o conjunto para acima e puxe directamentepara fora. Nota: Se o arrefecedor de bebidas estiver instalado directamente embaixo do centro de lacticínios ou deuma caixa da porta, será necessário removê-los antesde remover o arrefecedor de bebidas. Nota: Os arrefecedores não funcionarão adequadamente se o orifício de entrada de ar nãoestiver alinhado com a localização do controlo.Instalação do(s) Arrefecedor(es) de Bebidas• Alinhe um dos orifícios de entrada de ar com o orifíciorecortado na porta.• Deslize o conjunto para dentro e para baixo de formaque os ganchos estejam firmemente assentados no reve stimento da por
a.180 Características do frigorífico Acessórios Protetores Anti-Derrapantes (modelos Selecionados) Os Protetores Anti-Derrapantes previnem que os objetos deslizem nas caixas das portas. Os Protetores Anti- Derrapantes são removíveis e laváveis em lava-louças, na prateleira de cima, para uma limpeza mais fácil. Caixa de Armazenamento Coberta (modelos selecionados) A Caixa de Armazenamento Coberta tem uma tampa e uma bandeja para ovos removível. Quando a bandeja para ovos é removida, a caixa de armazenamento pode ser usada para armazenar artigos tais como uma bandeja para ovos de papelão, gelo, etc. Retentor/Sujeitador de Garrafas Altas (modelos selecionados) O Retentor de Garrafas Altas previne que as garrafas altas se inclinem para a frente. O Retentor pode ser colocado acima de qualquer caixa removível da porta. O Sujeitador acoplado ao Retentor de Garrafas Altas mantem as garrafas e outras embalagens no lugar quando a porta é aberta ou fechada. Ajuste o Sujeit ador de slizando-o de um lado a outro. Bandeja com Cabo para Ovos (estilo pode variar/modelos selecionados) A Bandeja com Cabo para Ovos tem a c apacidade para mais de uma dúzia de ovos. Ela pode ser removida para ser levada a uma área de trabalho ou para ser lavada. Gavetas de Armazenamento Gavetas para Legumes com Controlo de Umidade As Gavetas para Legumes proporcionam um ambiente com umidade elevada para armazenamento de frutas frescas e vegetais. Controlos
- Os controlos da gaveta para legumes regulam a quantidade de umidade na gaveta. Deslize o controlo em direção ao ajuste ‘Fruit’ (fruta) para produtos com cascas. Deslize os controlos em direção ao ajuste ‘Vegetables’ (vegetais) para verduras de folha. Nota: Para melhores resultados, mantenha as gavetas para legumes firmemente fechadas. Remoção:
- Abra a gaveta em toda a sua extensão. (Nos modelos seleccionados, carregar nos botões para soltar as gavetas das calhas). Incline para cima a parte dianteira da gaveta e puxe direct amente para fora. Instalação:
- Insira a gaveta nos trilhos da moldura e empurre de volt a ao lugar
Gaveta com Controlo de Temperatura (modelos selecionados) Esta gaveta pode ser utilizada para armazenamento de artigos variados. A gaveta apresenta um controlo que regula a temperatura do ar na gavet a. Ajuste o controlo na posição ‘Cheese’ (Queijo) para uma temperatura de refrigeração normal. Ajuste o controlo na posição ‘Meats’ (Carnes) para armazenar carnes.Armazenamento na Porta Caixas Ajustáveis da Porta As Caixas Ajustáveis da Porta podem ser movidas para acomodar necessidades individuais de armazenamento. Remoção:
- Levante a caixa da porta até que esta ultrapasse os retentores do revestimento da porta e então puxe a caixa da porta directamente para fora. Instalação:
- Coloque a caixa sobre o retentor do revestimento da porta desejado e empurre-a para baixo até que a mesma pare. Caixa Fixa da Porta (modelos selecionados) A Caixa Fixa da Porta está localizada na secção superior da porta do congelador. Importante: A caixa fixa da porta não é ajustável. Se a c aixa for removida, a lâmpada do congelador não se apagará quando a porta for fechada. Caixas Inclináveis da Porta (modelos selecionados) A Caixa Inclinável da Por ta proporciona fácil acesso aos alimentos armazenados na por ta. Remoção da Caixa:
- Incline a caixa para fora.
uxe direct amente para fora da moldura. Instalação da Caixa:
- Incline a parte da frente da caixa para levemente para baixo.
- Deslize para dentro da moldura e endireite-a. Mudança da Localização da Caixa:
Levante a moldura e puxe directamente para fora.
slize a moldura para dentro e para baixo dentro da nova posição. Cestas Descendentes da Porta do Congelador (modelos selecionados) Estas cestas proporcionam espaço de armazenamento conveniente para ar tigos aliment are s congelados que tendem a mover-se, tais como vegetais empacotados. Caixa de Armazenamento de Gelo A Caixa de Armazenamento de Gelo e stá localizada embaixo do dispositivo automático de fazer gelo.Remoção:• Levante a alavanca do dispositivo de fazer gelo para desactivar omesmo. Levante a parte frontal da caixa e puxe-a inteiramentepara fora. Levante a parte frontal da caixa e remova.Instalação:• Deslize a caixa para dentro dos trilhos embaixo do dispositivoautomático de fazer gelo até que a mesma trave no lugar. Abaixea alavanca do dispositivo de fazer gelo para activar o mesmo.Importante : A caixa de gelo necessita estar travada no lugardevido para que o dispensador de gelo funcione apropriadamente.Gire o impulsor do parafuso sem fim atrás da caixa de gelo para aesquerda (como mostrado) para alinhar apropriadamente a caixa degelo com o impulsor do parafuso sem fim.
Características do congelador Prateleiras e Cestas Prateleira Fixa do Congelador Remoção das Prateleiras com Clips:• Levante a prateleira dos clips de montagem da parede e puxe olado esquerdo da mesma para fora dos orifícios de montagem daparede.Instalação das Prateleiras com Clips:• Coloque o lado esquerdo da prateleira nos orifícios de montageme pressione para baixo e para dentro dos orifícios de montagemda parede. Prateleiras As prateleiras podem ser movidas para acomodar necessidadesindividuais de armazenamento.Remoção da Prateleira:• Levante o lado esquerdo da prateleira pararetirá-la do trilho do gabinete e deslize-a para a direita.Instalação da Prateleira:• Volte a colocar a prateleira no trilho do lado esquerdo dogabinete. Coloque sob pressão a prateleira no trilho do ladodireito do gabinete. Cestas e Gavetas As cesta e gavetas (o estilo pode variar) deslizampara fora para facilitar o acesso aos artigos na parte de trás. Remoção:• Puxe completamente para fora. Levante a parte da frente dacesta e remova-a.Instalação:• Deslize a cesta ou gaveta para dentro do trilho do gabinete.Levante a parte da frente da cesta ou gaveta e deslize-a para ofundo do frigorífico.182 Luz do dispensador (modelos selecionados) A luz é ativada com amplitude tot al dentro do dispensador quando se está dispensando gelo ou água com o activador principal. Ativador do dispensador O ativador do dispensador está loc alizado na parede do fundo da área do dispensador. Quando o ativador é pressionado, a função escolhida no painel de controlo do dispensador será dispens ada. Bandeja removível A bandeja removível na parte inferior da área do dispens ador foi desenhada para colectar derrames pequenos e pode ser removida facilmente para limpeza e esvaziamento. Importante: A bandeja removível não é um escoadouro. Não permita que a bandeja transborde. Se acontecer, remova a bandeja e enxugue o transbordamento. Funcionamento do dispensador de água Para evitar ferimentos ou danos materiais, siga as precauções abaixo:
- Não coloque os dedos, as mãos ou objetos estranhos na abertura do dispensador.
Não use objetos afiados para quebrar o gelo.
Não dispense gelo directamente dentro de objetos de vidro fino, porcelana fina ou cristal delicado. ATENÇÃO Utilização do ativador do dispensador :
- Selecione a água escolhida no painel de controlo do dispensador.
Pressione um recipiente resistente e de bôca larga contra o ativador. Quando dispensando gelo picado, mantenha o recipiente o mais perto possível da saída de gelo para reduzir salpicos.
Solte o ativador para parar o dispensamento de água. Uma pequena quantidade de água pode continuar a ser dispensada e colectada na bandeja do dispens ador . Os derrame s grande s devem ser enxugados. Nota: Durante o uso inicial do dispensador de água, haverá de 1 a 2 minutos de espera para que o
anque de água se encha, antes que a água seja dispensada. Descarde os 10 a 14 primeiros copos de água depois de haver inicialmente conectado o frigorífico ao suprimento de água da residência e também após longos períodos sem utilização. Gelo e Água Características do dispensador (modelos selecionados) Funcionamento do Dispositivo de Fazer Gelo
- Para activar o dispositivo de fazer gelo puxe a alavanca para baixo.
- Levante a alavanca para de sativar o dispositivo de fazer gelo.
- Prima o botão apropriado no painel de controlo do dispensador para selecionar gelo ‘Crushed’ (Picado) ou ‘Cubes’ (Cubos). Uma luz verde acima do botão mostra a função selecionada.
- Prima o recipiente contra o ativador. Quando estiver dispensando gelo picado, mantenha o recipiente o mais per to possível da s aída do gelo para reduzir salpiques.
Trava do dispensador (modelos selecionados) Est a c aracterística impede que água ou gelo sejam dispensados. Para travar o dispensador :
- Prima por 3 segundos o botão ‘Lock’ (Trava). Uma luz indicadora verde acima do botão se acenderá quando o dispensador estiver travado. Para destravar o dispensador :
- Prima por 3 segundos o botão ‘Lock’. Uma luz indic adora verde acima do botão irá se apagar
Luz Indicadora da Condição do Filtro de Água (modelos selecionados) A Luz Indic adora da Condição do Filtro de Água serve para avisar quando o filtro de água deve ser trocado. Uma luz verde indica que o filtro está em boa condição. Uma luz vermelha indica que o filtro deve ser trocado. Uma vez que a luz está vermelha, Gelo e Água Luz automática (modelos selecionados) A função ‘Auto Light’ (Luz Automática) oferece a possibilidade de activar a luz do dispensador a meia potência quando o Sensor de Luz detectar baixo nível de luz no ambiente. Para activar a Luz Automática :
- Prima o botão ‘Auto Light’. Uma luz verde indicadora acima do botão se acenderá quando o sensor estiver activo. Para desactivar a Luz Automática :
- Prima o botão ‘Auto Light’. A luz verde indic adora irá se apagar. Notas:
- A função selecionada não pode ser mudada enquanto o dispensador de gelo está em funcionamento.
- Se o dispensador de gelo (modelos selecionados) ficar funcionando por mais de 2 minutos, um sensor automático de trava interromperá o fornecimento de energia eléctrica para a área do dispensador. Veja Trava do Dispensador para informação sobre como destravar. Nota: A luz do dispensador irá funcionar quando a função ‘Auto Light’ estiver ACTIVADA OU DESACTIVADA. Função Sabática (modelos selecionados) Quando activada, a Função Sabática desativa as luzes do controlo, mas o controlo continua em funcionamento.
ara activar a Função Sabática :
- Prima simultâneamente por 3 a 4 segundos os botões ‘Lock’ e ‘Auto Light’. Depois de 3 a 4 segundos, as luzes do dispensador irão ser desactivadas. Para desactivar a Função Sabática :
- Prima simultâneamente por 3 a 4 segundos os botões ‘Lock’ e ‘Auto Light’. Depois de 3 a 4 segundos, as luzes do dispensador serão activadas. Notas:
- A luz do dispensador não irá acender durante o fornecimento de água e gelo com e
- Se o fornecimento de energia eléctrica for interrompido quando a Função Sabática estiver activa, o controlo irá permanecer ne sta função quando a energia eléctrica retornar
assim permanecerá até que a função seja reprogramada. Para reprogramar a luz indicadora :
- Prima simultâneamente os botões ‘Lock’ e ‘Water’ (Água) e mantenha por 4 segundos. A luz verde indicadora das condições do filtro irá piscar 3 vezes quando a função houver sido reprogramada com sucesso.184 Filtro de Água Remoção e Instalação do Filtro de Água (modelos selecionados) Para evitar ferimentos graves ou mortais, não use o frigorífico em lugares onde a água não é segura ou é de qualidade desconhecida sem uma desinfecção adequada, antes ou depois do sistema de filtração. ADVERTÊNCIA Depois de instalar um filtro novo, sempre deixe sair água por dois minutos antes de remover o filtro por qualquer razão. O ar que permanece prêso no sistema pode fazer com que a água e o cartucho sejam ejectados. Remova o filtro com cuidado.
- A capa de desvio não filtra a água. Assegure-se de possuir um cartucho de reposição à disposição quando for necessário trocar o filtro.
- Caso o sistema de filtragem de água haja congelado, troque o c artucho do filtro.
- Caso o sistema não tenha sido usado por alguns meses e a água tenha um sabor ou odor desagradável, limpe o sistema deixando a água fluir livremente por dois ou três minutos. Caso o sabor ou odor persista, troque o cartucho do filtro. ATENÇÃO Instalação Inicial O filtro de água está localizado no canto superior direito do compar timento do frigorífico.
svio e guarde para uso futuro.
direita até que o filtro pare e feche a t ampa do filtro com pressão.
4. Elimine o ar do sistema para
evitar jorros de água. Deixe a água fluir continuamente pelo dispensador por dois minutos até que esteja fluindo uniformemente. Durante o uso inicial, é necessário esperar de um a dois minutos para que comece a sair água pois o depósito de água interno necessita de tempo para encher-se.
- Em algumas residências onde a água não é de boa qualidade poderá ser necessária uma limpeza adicional. Troca do Filtro de Água Importante: O ar prêso no sistema poderá fazer com que a água e o cartucho sejam ejectados. Remova o filtro com cuidado.
1. Gire o filtro para a
esquerda até que se solte da cabeça.
Esvazie a água do filtro na pia e descarte-o no lixo normal da residência.
3. Enxugue o excesso de água na tampa do filtro e
prossiga com os passos 2 e 4 da Instalação Inicial. O filtro deve ser trocado pelo menos a cada 12 mêses. Importante: A condição da água e a quantidade
ada determinam a duração do cartucho de filtro. Se o consumo de água é alto ou a água é de baixa qualidade, poderá ser necessário trocar o filtro mais frequentemente. Para comprar um cartucho de filtro sobressalente contacte o seu distribuidor. O dispensador pode ser usado sem o cartucho de filtro de água. Se e scolher e sta opção, troque o filtro pela
- ampa de desvio azul.185 Filtro de Água Especificações do sistema e folha de dados de performance do cartucho de filtro de água para frigorífico Especificações Medida do gasto máximo quando em serviço p. 0
- .78 GPM (2,9 L/min) Vida útil máxima – modelo 750 p. 750
- gallons/2838 litros Temperatura de operação máxima p. 100
- ° F / 38° C Requisito de pressão mínima p. 35
- psi /241 kPA Temperatura de operação mínima p. 33
- ° F/1° C Pressão de operação máxima psi /827 kPA Dados de performance COM AS LEIS E REGULAMENTOS LOCAIS E ESTADUAIS. A troca oportuna do cartucho do filtro é essencial para obter uma performance satisfactória deste sistema de filtração. Por favor consulte a secção corresponente p. 120
ste Guia de Uso e Cuidado para as intruçõe s gerais de funcionamento, requerimentos de manutenção e soluções para problemas comuns. Este sistema foi testado de acordo com as normas ANSI/NSF 42 e 53 para a redução das substâncias cit adas na list a. A concentração das substâncias indicadas na água que entra no sistema foi reduzida para uma concentração inferior ou igual ao limite permissível para a água que sai do sistema, como especificado nas normas ANSI/NSF 42 e 53.
- Testado usando uma medida de gasto de 2,9 L/min.; pressão de 413,1 kPa; pH de 7,5 + 0,5; temp. de 20o C + 3o C em condições padrão de laboratório; no entanto, a performance pode variar. Performance de proteção da saúde testada e certificada pela NSF International. ** Medido em partículas/ml. Foram usadas partículas de 0,5 – 1 micron. *** NTU – Unidades de turvação nefelométricas Condições de uso geral
eia esta Folha de Dados de Performance e compare a
apacidade deste dispositivo com a suas necessidades atuais de tratamento de água. NÃO use este pr oducto onde a água seja micr obiologicamente perigosa ou de qualidade desconhecida sem uma desinfecção adequada antes ou depois do sistema de filtr ação. Os sistemas certificados para redução de cistos podem ser usados em água desinfectada que possa conter cistos filtráv eis.
USE SOMENTE COM SUPRIMENTO DE ÁGUA
Norma No 42 : Efeitos Estéticos Redução de Sabor e Odor Sabor e Odor de Cloro Unidade de Filtração Mecânica Redução de Partículas – Classe 1 Norma No 53 : Efeitos na Saúde Unidade de Redução de Químicos Redução de Chumbo, Atrazina, Lindano, Mercúrio e Toxafeno Unidade de Filtração Mecânica Redução de Cistos, Turvação e Asbesto Os cartuchos de filtro modelos 750 foram testados e certificados pela NSF Internacional de acordo com as Normas 42 e 53 para a redução de : Parâmetro
orma No 42 : Efeitos Estéticos
oncentração na entrada
98,94% Redução mínimarequerida
85% Efluente % de Redução Parâmetro Turvação Cistos Asbesto Chumbo a pH 6,5 Chumbo a pH 8,5 Mercúrio a pH 6,5 Mercúrio a pH 8,5 Lindano Toxafeno Atrazina USEPA MCL 1 NTU** Redução de 99,5 %Redução de 99 % 0,015 mg/L 0,015 mg/L 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,0002 mg/L 0,003 mg/L 0,003 mg/L
orma No 53: Efeitos sobre a saúde Concentração na entrada 11 ± 1 NTU*** Mínimo 50.000/L
C com uma temperatura óptima de 3
C. Para verificar a temperatura, coloque um termômetro de electrodoméstico em um copo de água e coloque-o no centro do frigorífico. Verifique depois de 24 hours. Se a temperatura está acima de 4
- Evite encher demais as prateleiras do frigorífico. Isto reduz a circulação de ar em volta dos alimentos e resulta em uma refrigeração desigual. Frutas e Vegetais
- Armazenamento nas gavetas para frutas e vegetais conserva a umidade para ajudar a presevar a qualidade da frut a e do vegetal por períodos mais longos (veja página 180).
- Classifique as frutas e vegetais antes de armazená- los e use primeiro os que estão amassados ou amolecidos. Desc
- Sempre envolva alimentos que tem odor, tais como cebola e repôlho, pois assim o cheiro não se transmite a outros alimentos.
- Apesar de que os vegetais necessitam uma certa quantidade de umidade para se manterem fre scos, muita umidade pode diminuir o tempo de armazenamento (e specialmente dos em folha). Escorra bem os vegetais antes de armazená-los.
- Não lave as verduras frescas antes do momento de usá-las. Carne e Queijo
Carne crua e ave s devem e
ar em embalagens seladas para prevenir vazamentos e possível contaminação de outros alimentos e superfícies.
asionalmente bolor irá se de senvolver na superfície de queijos duros (Suísso, Cheddar, Parmesão). Corte pelo menos 2,5 cm em volta e embaixo da área embolorada. Mantenha a faca ou instrumento longe do bolor. Não tente salvar fatias individuais de queijo, queijo mole, queijo cremoso, creme, creme azedo ou iogurte quando aparece bolor
- O congelador de um frigorífico deve ser mantido em aproximadamente –17
C. Para verificar a temperatura, coloque um termômetro de electrodoméstico entre os pacotes congelados e verifique depois de 24 horas. Se a temperatura estiver acima de –17
- Um congelador opera mais eficientemente quando ele está pelo menos
⁄3 full. Embalando Alimentos para Congelamento
- Para diminuir desidratação e deterioração da qualidade use papel de alumínio, envoltório para freezer , sacos para freezer ou recipiente s hermético. Retire o máximo possível de ar dos pacotes e assegure-se de que eles estão firmemente selados. Ar retido nas embalagens pode c aus ar ressecamento dos alimentos, mudança de coloração e desaparecimento do sabor (queimadura de congelamento).
Embale mais de uma vez carnes frescas e aves com embalagem apropriada para congelador antes congelá- las.
Não recongele alimentos que houverem descongelado completamente. Enchendo o Congelador
- Evite colocar muitos alimentos mornos ao mesmo tempo no congelador . Isto sobrec arrega o congelador
torna mais lento o tempo de congelamento e pode aumentar a temperatura dos alimentos congelados.
Mantenha um e spaço entre as embalagens facilit ando a livre circulação de ar frio, permitindo que os alimentos congelem o mais rapidamente possível.
vite de coloc ar os alimentos difíceis de congelar , t ais como sorvetes e suco de laranja, nas prateleiras da porta do congelador. Estes alimentos são melhor armazenados no interior do congelador onde a temperatura varia menos com as aberturas da porta. Lacticínios
- A maioria dos lacticínios tais como leite, iogurte, creme azedo e queijo mole têm datas de vencimento nas embalagens para informar o período de armazenamento adequado. Armazene esses alimentos na embalagem original e refrigere imediatamente depois da compra e depois de cada uso.187 Para evitar choque eléctrico, o qual pode causar ferimentos pessoais graves or mortais, desconecte a ficha da tomada antes de iniciar a limpeza. Depois de limpo, conecte novamente a ficha na tomada. ADVERTÊNCIA Para evitar ferimentos ou danos materiais, siga as precauções abaixo:
- Leia e siga as instruções do fabricante para todos os produtos de limpeza.
Não coloque caixas, prateleiras ou acessórios na máquina de lavar loiça, pois poderá resultar em riscos ou rachaduras. ATENÇÃO PARTE Portas lisas ou com revestimento texturado e exterior (modelos seleccionados) A garantia referente a este produto não cobre os danos causados no revestimento devido a utilização inadequada de produtos de limpeza ou de produtos não recomendados. Interior do Gabinete Portas e Exteror de Aço Inoxidável (modelos selecionados) Importante: A garantia deste produto não cobre danos ao acabamento de aço inoxidável causado por uso incorrecto de produtos de limpeza ou de produtos não recomendados.
edantes das P ortas Espiral do Condensador Remova a grade da base para ter acesso. Grade da Saída do Ventilador do Condensador
eja a parte traseira do frigorífico. Acessórios Prateleiras, caixas, gavetas, etc.
impadores abrasivos ou ásperos Esponjas de polir de metal ou plástico Nada mais do que um aspirador Uma lava-louças USE Use 4 colheres de sopa de bicarbonato de sódio dissolvido em 1 litro de água morna com sabão. Enxágue as superfícies com água morna e seque imediatamente para evitar manchas. Use água morna com sabão e um pano macio limpo ou e sponja. Enxágue as super fícies com água morna e seque imediatamente para evitar manchas. Para polir e ajudar a prevenir marcas de dedos, use o produto ‘Stainle ss Steel Magic Spray’ (Parte No 20000008).* Use água morna com sabão e um pano macio limpo ou e sponja. Use a ponta de uma mangueira de aspirador de pó. Use a pont a de uma mangueira de aspirador de pó com escova. Siga as instruções de remoção e instalação indicadas na secção correspondente a cada acessório. Permita que os acessórios se ajustem à temperatura do ambiente. Dilua um detergente suave e use um pano macio limpo ou esponja para a limpeza. Use uma escova com cerdas de plástico para limpar ranhuras. Enxágue as superfícies com água morna limpa. Seque imediatamente os artigos de vidro e os transparentes para evitar manchas. Tabela de Limpeza do Frigorífico Cuidado e Limpeza188 Cuidado e Limpeza Remoção de odores do frigorífico Sugestões para Economia de Energia
- Evite colocar demasiados artigos nas prateleiras. Isto reduz a circulação de ar em torno dos alimentos e faz com que o frigorífico tenha ciclos de funcionamento mais frequentes.
- Evite colocar muitos alimentos mornos de uma só vez. Isto sobrecarrega os compartimentos e diminue a velocidade de esfriamento.
Não use papel de alumínio, papel de cêra ou papel toalha para forrar as prateleiras. Isto diminue a circulação de ar e faz com que o frigorífico funcione com menos eficiência.
- Um congelador que está dois têrços cheio fuciona mais eficientemente.
- Coloque o frigorífico na área mais fria do ambiente. Evite áreas com luz solar directa ou perto de ductos de calefação, registros ou de outros electrodomésticos que produzem calor. Se isso não for possível, isole o exterior usando uma secção do armário ou adicionando uma camada de isolante.
- Limpe os vedantes das portas a cada três meses de acordo com as instruções de limpeza. Isto vai assegurar de que a porta sele apropriadamente e o frigorífico funcione eficientemente.
- Dispenda tempo para organizar os artigos no frigorífico para reduzir o tempo em que a porta permanece aberta.
- Nivele o frigorífico conforme indicado nas instruções de instalação para assegurar-se de as portas estão fechando-se de maneira segura.
- Limpe as espirais do condensador a cada três meses como indic ado nas instruçõe s de limpeza. Isto irá aumentar a eficiência energética e o desempenho da refrigeração.
4. Dilua um detergente suave e escove as ranhuras
usando a solução e uma escova com cerdas de plástico. Deixe de scansar por cinco minutos. Enxágue as superfícies com água morna. Seque com um pano macio e limpo.
5. Lave e enxugue todas as garrafas, recipientes e
frascos. Descarte os artigos estragados ou com data de vencimento expiradas.
Embrulhe ou guarde os alimentos que causam odor em embalagens herméticas para evitar que os odores voltem a ocorrer.
9. Verifique depois de 24 horas se o odor foi
eliminado. Caso o odor ainda persista:
as – com folhas amass adas de jornal em branco e preto.
3. Coloque pedras de carvão espalhadas
aleatoriamente em cima do jornal em ambos os compartimentos do freezer e do frigorífico.
4. Feche as portas e deixe assim por 24 a 48 horas.
Para evitar choque eléctrico, o qual pode causar ferimentos pessoais graves or mortais, desconecte a ficha da tomada antes de iniciar a limpeza. Depois de limpo, conecte novamente a ficha na tomada. ADVERTÊNCIA189 Secção Superior do Congelador
1. Remova a caixa de gelo
levantando a frente da caixa e puxando para fora.
2. Remova a cobertura da lâmpada pressionando o
lado direito do protector e girando-a até embaixo.
3. Remova a lâmpada. Substitua por lâmpada para
electrodoméstico com não mais de 40 watts.
4. Gire a cobertura para cima, prima levemente para
dentro e faça-a entrar no lugar sob pressão.
5. Reinstale a caixa de gelo deslizando para dentro
até a mesma trave o lugar. Secção Inferior do Congelador
te ambos os lados da cobertura da lâmpada para removê-la.
Remova a lâmpada. Substitua por lâmpada para electrodoméstico com não mais de 40 watts.
3. Aperte ambos os lados da cobertura da lâmpada
para que entre no lugar sob pressão. Dispensador de água e gelo Cuidado e Limpeza Para evitar o risco de choque eléctrico que pode causar ferimentos pessoais graves ou mortais, desconecte o frigorífico da tomada antes de substituir a lâmpada. Conecte a energia eléctrica depois de substituir a lâmpada. ADVERTÊNCIA Para evitar ferimentos pessoais ou danos materiais, cumpra o seguinte:
- Permita que a lâmpada esfrie antes de trocar.
- Use luvas protetoras quando trocar as lâmpadas. ATENÇÃO Troca de lâmpadas Secção superior do frigorífico As lâmpadas da secção superior do compartimento do frigorífico estão localizadas atrás do painel dianteiro. Alcance com a mão atrás do painel para remover as lâmpadas. Secção inferior do frigorífico
1. Empurre até acima as linguetas (A)
da cobertura da lâmpada. Gire a cobertura até acima e solte as linguet as (B).
electrodoméstico com não mais de 40 watts.
(B) da cober tura da lâmpada nas ranhuras do revestimento do frigorífico e insira sob pessão as linguetas inferiores (A) nas ranhuras do revestimento.
1. Localize a lâmpada dentro do canto superior da
moldura do dispensador. Desaparafuse para remover.
2. Substitua por lâmpada para electrodoméstico de
E10, 6 watts, 250 volts. Localização da lâmpada
B190 Cuidado e Limpeza Ao Regressar: Depois de umas Férias ou Ausência Curtas: Para os modelos com dispositivos automáticos de fazer gelo ou dispensadores:
- Conecte novamente o suprimento de água e abra a válvula de suprimento de água (ver página 171).
- Vigie a conexão de água durante 24 horas e corrija as fugas se necessário.
- Deixe sair 10-15 copos de água do dispensador para lavar o sistema.
Volte a activar o dispositivo de fazer gelo.
- Descarte pelo menos os três primeiros lotes de gelo. Depois de umas Férias ou Ausência Prolongadas:
- Se o seu frigorífico tem um dispositivo automático de fazer gelo, conecte novamente o suprimento de água e abra a válvula de suprimento de água (ver página 171).
- Ligue novamente o frigorífico e rajuste os controlos (ver página 175-177).
- Vigie a conexão de água durante 24 horas e corrija as fugas se necessário. Para os modelos com dispensador, deixe correr água através do dispensador pelo menos durante três minutos com a tampa de desvio do filtro no lugar , depois instale o filtro de água (ver página 184).
- Depois de instalar o filtro de água, deixe correr água continuamente através do dispensador durante pelo menos dois minutos ou até que a água s aia de maneira contínua. Inicialmente você poderá notar que existe um ou dois minutos de demora para a água sair até que o depósito interno se encha.
olte a activar o dispositivo de fazer gelo.
Descarte o gelo produzido dentro das primeiras 12 horas (pelo menos os três primeiros lotes). Preparação para uma Mudança:
- Siga as instruções anteriores para férias/ausências prolongadas até o passo 7
- Prenda todos os artigos soltos, tais como prateleiras e gavetas com cinta adesiva a fim de evitar que se danifiquem.
- Coloque cinta adesiva nas portas fechadas.
- Use um carrinho de mão de transportar electrodoméstico quando mover o frigorífico.
coloque o c arrinho de mão pelo lado ou por trás - NUNCA pela frente.
- Assegure-se de que o frigorífico se mantenha na posição ver tic al durante a mudança. Se o seu frigorífico tem um dispensador e existe alguma possibilidade de que a temperatura no lugar onde o frigorífico está localizado desça abaixo do ponto de congelação, o sistema de suprimento de água (incluindo o depósito de água e a válvula de água) deve ser esvaziado por um técnico qualificado. ATENÇÃO Para férias ou ausências curtas (três meses ou menos):
1. Retire todos os produtos perecíveis.
2. Se ninguém for controlar o frigorífico na sua ausência,
remova também todos os produtos congelados.
3. Se o seu refrigerador tem um dispositivo automático de
- Feche o suprimento de água para o dispositivo de fazer gelo pelo menos um dia antes de partir
- Depois que o último lote de gelo caia, levante a alavanc
de arame e coloque-a na posição ‘OFF’.
siga as instruções para ausências mais prolongadas. Para ausências ou férias prolongadas (mais de três meses), OU se a temperatur a do ambiente f or abaixar a menos de
1. Remova os alimentos.
2. Se o seu frigorífico tem um dispositivo de fazer gelo:
Feche o suprimento de água para o dispositivo de fazer gelo pelo menos un dia ante s de par tir.
Depois que o último lote de gelo c aia, levante a alavanca de arame e coloque-a na posição ‘OFF’.
- Esvazie a caixa de gelo.
3. Se o seu frigorífico tem um sistema dispensador com filtro
tucho do filtro e inst ale a t ampa de desvio do filtro. Desfaça-se do cartucho usado.
4. Gire o controlo do congelador para a posição
compartimentos com uma solução de bicarbonato e um pano macio limpo (quatro colhere s de sopa de bic arbonato em um litro de água morna).
7. Seque bem ambos os compartimentos.
8. Deixe as portas abertas a fim de evitar a formação de môfo
ou bolor. Preparação para as Férias191 Ruídos de funcionamento
perfeiçoamentos no desenho de refrigeração podem produzir ruídos no seu novo frigorífico que são diferentes ou não estavam presentes no seu modelo antigo. Estes aperfeiçoamentos foram feitos para criar um frigorífico que irá preservar melhor os alimentos, funcionar com mais eficiência energética e é mais silencioso de maneira geral. Porque as novas unidades funcionam mais silenciosamente, podem ser detectados ruídos que estavam presentes nas unidades mais antigas, mas eram
ascarados por níveis de ruído mais elevados. Muitos destes ruídos são normais. Por favor note que as superfícies
djacentes a um frigorífico, tais como paredes duras, pisos e gabinetes podem fazer estes ruídos parecerem ainda mais barulhentos. A seguir estão alguns dos ruídos normais que podem ser notados em um frigorífico novo. SOM Clique Ar passando sob pressão ou zumbindo Som de borbulhos ou fervur
Pancadas Barulho de vibração Vibrações Zumbido SOLUÇÃO
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- F uncionamento normal
- Funcionamento normal
- Funcionamento normal
- O controle do congelador (A) clica quando quando o compressor liga ou desliga.
- O medidor de tempo ou o controlo do amortecedor eléctrico (modelos selecionados) (B) soa como um relógio eléctrico e se activa e desactiva durante o ciclo de descongelamento.
- A ventoinha do condensador (D) faz este barulho quando está funcionando.
- A ventoinha do congelador (C) faz e ste barulho quando está funcionando.
- O ventilador do congelador (C) se detem quando se abre a porta do congelador.
- O refrigerante do evaporador (E) e do trocador de calor (F) faz este barulho quando está fluindo.
- Quando os cubos de gelo do dispositivo de fazer gelo c aem na c aixa de gelo (G).
- A passagem de gelo (H) do dispens ador está fechando.
- O compre ssor (I) faz um som pulsar quando está funcionando.
O frigorífico não está nivelado.
O engate da válvula de água do dispositivo de fazer de gelo (J) provoca um zumbido quando o dispositivo se enche de água.
- O dispositivo de fazer gelo (K) está na posição ‘on’ (ligado) sem existir conecção de água.
O parafuso sem fim do gelo (L) faz um zumbido quando agita o gelo durante o fornecimento.
- O compressor (I) pode fazer um murmúrio agudo quando está funcionando.
a da passagem de gelo.192 PROBLEMA O controlo e as lâmpadas do congelador estão ligados mas os conpressores não estão funcionando As gavetas com temperatura controlada estão muito mornas O frigorífico não funciona O frigorífico continua sem funcionar A temperatura do frigorífico está muito fria A temperatura da comida parece muito morna O frigorífico apresenta odor
O frigorífico está regulado para descongelar. Os ajustes do controlo estão muito baixos. Os controlos do congelador estão ajustados muito baixos. A gaveta está posicionada incorretamente. O frigorífico não está conectado na tomada. O controlo do frigorífico está no ajuste “OFF” (modelos selecionados). Os controlos de temperatura sensíveis ao toque estão na posição "-" (modelos selecionados). O fusível está queimado, ou o disjuntor necessita ser reajustado. Ocorreu uma interrupção no fornecimento de energia eléctrica. O frigorífico tem algum problema de funcionamento. As espirais do condensador estão sujas. Os controlos do frigorífico ou do congelador estão com ajustes muito altos. A porta não está fechando adequadamente. Os controlos necessitam ser ajustados. As espirais do condensador estão sujas. A grade de ar traseira está bloqueada. A por
a tem sido aberta com muita frequência ou tem ficado aberta por longos períodos de tempo. Foram colocados mais alimentos recentemente. Alimentos que produzem odor devem ser cobertos ou envolvidos. O interior do frigorífico nece ssit a limpeza. SOLUÇÃO Funcionamento normal. Aguarde 40 minutos para ver se o frigorífico recomeça a funcionar. Ver página 180 para ajustar os controlos. Ver página 175-177 para ajustar os controlos. Ver página 180 para verificar a colocação da gaveta. Coloque a ficha na tomada. Ver página 175-177 para ajustar os controlos. Ver página 175-177 para ajustar os controlos. Substitua os fusíveis queimados. Confira o disjuntor e reajuste-o se necessário. Contacte a companhia local de electricidade para comunicar interrupção no fornecimento de energia eléctrica. Desconecte o frigorífico e transfira os alimentos para outro frigorífico. Caso outro frigorífico não esteja disponível, coloque gelo seco no congelador para preservar os alimentos. A garantia não cobre perdas de alimentos. Contacte o serviço técnico para assistência. Limpe de acordo com a tabela na página 187. Ver página 175-177 para ajustar os controlos. O frigorífico não está nivelado. Ver página 174 para detalhes de como nivelar o frigorífico. Confira os vedantes para assegurar uma vedação apropriada. Limpe, se necessário, de acordo com a tabela na página 18
Confira se existem obstruções internas que estejam impedindo a por
a de fechar apropriadamente (isto é, gavetas mal fechadas, caixas de gelo, recipientes muito grande s guardados inapropriadamente,etc.)
er página 1 75-1 77 para ajustar os controlos. Limpe de acordo com a tabela na página 187. Verifique a posição dos alimentos no frigorífico para assegurar-se de que a grelha não está bloqueada. As grelhas de ar traseiras estão localizadas embaixo das gavetas para legumes. Reduza o tempo em que a por
Organize os alimentos eficientemente para garantir que a porta permaneça aberta pelo menor espaço de tempo possível. Conceda tempo para que os alimentos recentemente colocados no frigoífico ou no congelador atinjam a temperatura programada. Limpe de acordo com as instruções na página 187. Soluções para problemas comuns continua...193 PROBLEMA Gôtas de água se formam no exterior do frigorífico Gôtas de água se formam no interior do frigorífico O frigorífico ou o dispositivo de fazer gelo produzem ruídos não familiares ou parecem muito barulhentos A gaveta com controlo de temperatura e/ou a gaveta para legumes não fecham bem O frigorífico funciona muito frequentemente
A porta não está fechando bem. Os vedantes da porta não selam hermeticamente. Os níveis de umidade estão altos. Os controlos necessitam ser ajustados. Os níveis de umidade estão altos ou a porta tem sido aberta com muita com muita frequência. Os vedantes da porta não selam hermeticamente. Funcionamento normal. O conteudo da gaveta ou a posição dos artigos no compartimento em volta da mesma pode estar obstruindo a gaveta. A gaveta não está na posição apropriada. O frigorífico não está nivelado. Os canaletas da gaveta estão sujas. As portas têm sido abertas com muita frequência ou têm ficado abertas por longos períodos de tempo. A umidade ou temperatura na área vizinha é alta. Os alimentos foram adicionados recentemente. O frigorífico está exposto a calor do meio ambiente ou de electrodomésticos próximos. As espirais do condensador estão sujas. Os controlos necessitam ser ajustados. A porta não está fechando apropriadamente. Os vedantes da porta não selam hermetic amente. Confira se existem obstruções internas que estejam impedindo a porta de fechar apropriadamente (isto é, gavetas mal fechadas, caixas de gelo, recipientes muito grandes guardados inapropriadamente,etc.) Ver página 174 Nivelamento. Limpe de acordo com a tabela na página 187. Normal durante os períodos de umidade alta. Ver página 175-177 para ajustar os controlos. Reduza o tempo em que a porta permanence aberta. Organize eficientemente a disposição dos alimentos para assegurar que a porta permaneça aberta pelo menor espaço de tempo possível. Limpe de acordo com a tabela na página 187. Ver página 182. Mude a posição dos recipientes e dos produtos alimentícios para evitar interferência com as gavetas. Ver página 180 para a instalação correcta da gaveta. Ver página 174 para detalhes de como nivelar o frigorífico. Limpe as canaletas das gavetas com água morna com sabão. Enxágue e seque amplamente. Aplique uma camada fina de vaselina de petróleo nas canaletas das gavetas. Reduza o tempo em que a porta permanence aberta. Organize eficientemente a disposição dos alimentos para assegurar que a porta permaneça aberta pelo menor espaço de tempo possível.
ermita que o ambiente interior se ajuste ao período em que a porta permaneceu aberta. Funcionamento normal. Conceda tempo para que os alimentos recentemente colocados atinjam a temperatura programada no frigorífico ou no congelador. Avalie o ambiente em que o frigorífico está localizado. Poderá ser necessário mudá-lo de lugar para que funcione mais eficientemente. Limpe de acordo com a tabela na página 187. Ver página 175-177 para ajustar os controlos. O frigorífico não está nivelado, ver página 174 Nivelamento. Confira se existem obstruções internas que estejam impedindo a porta de fechar apropriadamente (isto é, gavet as mal fechadas, c aixas de gelo, recipientes muito grandes guardados inapropriadamente,etc.) Limpe de acordo com a tabela na página 187.
OLUÇÃO Soluções para problemas comunsPROBLEMA
As luzes indicadoras do controlo do dispensador não
cendem Nem água nem gelo são dispensados quando o dispositivo ativador é pressionado O dispositivo de fazer gelo não está produzindo suficiente gelo ou o gelo está mal formado O dispositivo de fazer gelo não está produzindo gelo A luz do indicador do filtr o de água está vermelha.
A porta do congelador não está fechada. O frigorífico não está ligado na tomada. O fuzível está queimado, ou o disjuntor necessita ser reprogramado. Ocorreu uma interrupção no fornecimento de energia eléctrica. O frigorífico está na Função Sabática. A porta do congelador não está fechada. Os controlos estão na função de trava (modelos selecionados). O tanque de água está se enchendo. O dispositivo de fazer gelo foi instalado recentemente ou foi usada uma quantidade grande de gelo. O filtro de água está obstruído ou necessita ser trocado. O dispositivo de fazer gelo foi instalado recentemente ou foi usada uma quantidade grande de gelo. A pressão da água é muito baixa. O filtro de água está entupido ou necessita ser trocado. A alavanca do dispositivo de fazer gelo está levantada. O suprimento de água para a residência não está alcançando a válvula de água. O tubo de suprimento de água tem dobras. A pre ssão de água é muito baixa. Confira a temperatura do freezer. A caixa do gelo não foi adequadamente instalada.
oi instalada uma válvula de água inapropriada. O filtro de água nece ssit a ser troc ado. O sensor indicador do filtro necessita ser reajustado. Verifique que a porta do congelador está fechada. A energia eléctrica para o controlo é interrompida quando a porta do congelador permanece aberta. Conecte o frigorífico na tomada. Substitua os fuzíveis queimados. Confira os disjuntores para verificar se nenhum está desenganchado. Chame a companhia local fornecedora de energia eléctrica para reportar a interrupção no fornecimento. Veja a secção Função Sabática página 183. Verifique que a porta do congelador está fechada. A energia eléctrica para o controlo é interrompida quando a porta do congelador permanece aberta. Veja a secção Bloqueio do Dispensador página 183. Durante o uso inicial, existe uma demora de aproximadamente um a dois minutos para que comece a distribuição até que o depósito de água interno se encha. Aguarde 24 horas para a produção de gelo começar ou para o dispositivo de fazer gelo se encher depois de ter sido esvaziado. Troque o filtro de água (ver página 184). Aguarde 24 horas para a produção de gelo começar ou para o dispositivo de fazer gelo se encher depois de ter sido esvaziado. A baixa pressão de água pode fazer com que a válvula apresente fugas. A pressão da água necessita estar entre 241 kPA e 689 kPA para que a válvula funcione apropriadamente. Uma pressão mínima de 241 kPA é recomendada para frigoríficos com filtros de água. Troque o filtro de água (ver página 184). Assegure-se de que a alavanca do dispositico de fazer gelo está abaixada. Veja a secção Dispositivo Automático de Fazer Gelo página 182. Veja a secção Conectando o Suprimento de Água página
Deslique o suprimento de água e remova as dobras. Se as dobras não podem ser removidas, troque o tubo de suprimento de água. A pre ssão de água nece ssit a ser entre 24 1 kP a e 689 kPa para funcionar adequadamente. P ara frigoríficos com filtros de água é recomendada uma pressão mínima de 241 kPa. Veja a secção Controlos de Temperatura página 175-177 para ajustar os controlos. O congelador necessita estar entre –18 e –1 7o C para produzir gelo. Veja a secção Caixa de Armazenamento de Gelo página 181.
eja a secção Conectando o Suprimento de Água página
⁄16” causam baixa pressão de água e com o tempo podem entupir a linha. O fabricante não é responsável por danos materiais causados por instalação ou conecção de água incorretas. Se o filtro não e stá disponível, substitua-o pela t ampa de
svio. Veja a secção Filtro de Água página 18
Veja a secção Luz Indicadora do Estado do Filtro página
SOLUÇÃO Gelo e água Soluções para problemas comuns continua...195
ROBLEMA Existe formação de gelo no tubo de entrada do dispositivo de fazer gelo O frigorífico apresenta fugas de água. O fluxo de água é mais lento do que o normal A água do dispensador não está arrefecida A água parece turva Existem partículas na água e/ou nos cubos de gelo
A pressão de água está baixa.
válvula de assento não está completamente aberta. A temperatura do congelador está muito alta. Um tubo de plástico foi usado para completar a conecção de água. Foi instalada uma válvula de água inapropriada. A pressão da água está baixa. A válvula de assento não está completamente aberta. Foi instalada uma válvula de água inapropriada. O tubo de entrada de água tem dobras. O filtro de água está entupido ou nece ssita ser trocado. A válvula de água não está complet amente aber
O frigorífico foi instalado recentemente. O suprimento de água no tanque de água foi e sgot ado. A água está acumulada nos tubos de água fora do tanque de água e adquiriu a temperatura ambiente. Presença de ar ou bolhas de ar na água.
tucho do filtro de água. As concentrações de minerais na água irão formar par tículas quando a água é congelada e derrete. A pressão de água necessita ser entre 241 kPa e 689 kPa para funcionar adequadamente. Para frigoríficos com filtros de água é recomendada uma pressão mínima de 241 kPa.
bra completamente a válvula de assento. Veja a secção Controlos de Temperatura página 175-177. A temperatura do congelador dever estar entre –18
O fabricante recomenda o uso de tubulação de cobre para a instalação do frigorífico. O plástico é menos durável e pode causar fugas. O fabricante não se responsabiliza por danos materiais causados por instalação ou conecção de água incorretas. Veja a secção Conectando o Suprimento de Água página 171. Válvulas auto-perfurantes e válvulas de assento de
” c ausam baixa pressão de água e com o tempo podem entupir a linha. O fabricante não é responsável por danos materiais causados por instalação ou conecção de água incorretas. A pressão de água necessita ser entre 241 kPa e 689 kPa para funcionar adequadamente. Para frigoríficos com filtros de água é recomendada uma pressão mínima de 241 kPa. Abra completamente a válvula de assento. Veja a secção Conectando o Suprimento de Água página 171. Válvulas auto-perfurantes e válvulas de assento de
⁄16” causam baixa pressão de água e com o tempo podem obstruir a linha. O fabricante não é responsável por danos materiais causados por instalação ou conecção de água incorretas. Desligue o suprimento de água e remova as dobras. Se as dobras não puderem ser removidas, troque o tubo de suprimento de água.
roque o filtro de água (ver página 184). Abra a válvula de água completamente e verifique se há fugas. O fluxo mínimo no dispens ador é de aproximadamente 295 ml em 9 segundos com um filtro novo instalado ou de aproximadamente 295 ml em 5 segundos sem um filtro. Aguarde aproximadamente 12 horas para a água no tanque de água arrefecer. Descarte o primeiro copo de água e dispense um outro. Isto é normal quando usando o dispensador pela primeira vez e irá desaparecer com o uso. A água inicialmente eject ada através do c
tucho pode conter poeira de carbono não prejudicial que foi eliminada do mesmo. Estas partículas são seguras para o consumo e irão de
aparecer depois de alguns usos. As partículas não são perigosas e ocorrem naturalmente em suprimentos de água.
ManualFácil