WIKO Bloom 2 - Smartphone

Bloom 2 - Smartphone WIKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bloom 2 WIKO em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice WIKO Bloom 2 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaWIKO
ModeloBloom 2
Tipo de produtoSmartphone
Dimensões (aprox.)143.5 x 72 x 8.5 mm
Peso (aprox.)150 g
Tela5.0 polegadas IPS, resolução 720x1280 pixels
Sistema operacionalAndroid 5.0 Lollipop
ProcessadorQuad-core 1.3 GHz
Memória RAM1 GB
Armazenamento interno8 GB
Armazenamento expansívelmicroSD até 64 GB
Bateria2000 mAh removível
AlimentaçãoCarregador de parede 5V / 1A, cabo micro USB
Cartões SIMDual SIM (mini-SIM)
Câmera traseira8 megapixels com flash LED
Câmera frontal5 megapixels
ConectividadeWi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 3G (HSPA+), 2G (EDGE/GPRS)
SensoresAcelerômetro, sensor de proximidade
Manutenção e limpezaPano macio e seco, sem solventes
SegurançaRespeitar as instruções: evitar choques, líquidos, temperaturas extremas; não desmontar
Peças de reposição e reparabilidadeBateria removível, carregador, cabo USB; reparo por técnico autorizado WIKO
Conteúdo da caixaSmartphone WIKO Bloom 2, adaptador de parede, cabo micro USB, kit mãos-livres, guia do usuário, bateria
GarantiaGarantia do fabricante conforme condições WIKO

Perguntas frequentes - Bloom 2 WIKO

Como inserir os cartões SIM no WIKO Bloom 2?
Desligue o telefone e remova a tampa traseira. Insira os cartões SIM nos slots indicados seguindo o diagrama no manual. Recoloque a tampa e a bateria antes de ligar novamente.
Como carregar a bateria do Bloom 2?
Conecte o carregador de parede a uma tomada e, em seguida, conecte o cabo micro USB ao telefone. O LED vermelho indica carregamento e fica verde quando concluído. Desconecte o carregador em seguida.
Como ligar e desligar o smartphone?
Para ligar, mantenha pressionado o botão Ligar/Desligar até o telefone vibrar. Para desligar, mantenha o mesmo botão pressionado, toque em Desligar e confirme com OK.
O que fazer se eu esquecer o código PIN do cartão SIM?
Após três tentativas erradas, o cartão SIM é bloqueado. Digite o código PUK fornecido com o cartão para desbloqueá-lo. Se não tiver, entre em contato com sua operadora.
Como transferir contatos do telefone antigo para o Bloom 2?
Use a função de importar/exportar via cartão SIM ou cartão de memória. Você também pode sincronizar seus contatos com sua conta Google em Configurações > Contas.
Como ativar a conexão de dados móveis?
Deslize o painel de notificações para baixo e ative o ícone Dados móveis. Você também pode ir em Configurações > Redes sem fio > Cartões SIM para selecionar o SIM a ser usado.
Como fazer uma captura de tela no WIKO Bloom 2?
Pressione simultaneamente o botão Volume - e o botão Ligar/Desligar por cerca de um segundo. A captura será salva na galeria.
Como redefinir o telefone para as configurações de fábrica?
Vá em Configurações > Backup e redefinição > Redefinição de dados de fábrica. Confirme a operação. Atenção: isso apaga todos os dados do telefone.
Como conectar o telefone a uma rede Wi-Fi?
Vá em Configurações > Wi-Fi, ative o Wi-Fi e selecione sua rede na lista. Digite a senha, se necessário, e toque em Conectar.
Como limpar a tela e o corpo do smartphone?
Use um pano macio e seco, sem solventes ou produtos químicos. Evite líquidos para não danificar o aparelho. Limpe suavemente sem pressionar com força.

Perguntas dos utilizadores sobre Bloom 2 WIKO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bloom 2 - WIKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bloom 2 da marca WIKO.

MANUAL DE UTILIZADOR Bloom 2 WIKO

INFORMACIONALCLIENTE

Fabricante y Central SAT

Wikomokols Izberia S.L. Parous Tecnologico de Alava CJ Leonardo Da Vinc, 14-0150 Minano JAlaval ESPANA

La eschaça prolongada a fuerte potência a travês de casços ou acunculares pode provocar ataños en la auditoria.

WIKO Bloom 2 - 1

WIKO Bloom 2 - 2

Gui deutilização

A descripción de este manual pude confer someñas diferencias om relacion ao seu联系电话 en运营管理 da versão do software ou do seu operador Telefonico.

PARABÉNS!

As informações contidas这是我 não posem, em peditese agraça, sem Transmitidas ou reproduzidas sob aquecais das formas, nem sem que ia a autorização escreta de WIK.

Marcas comerciales

WIKO é umarca regisla de WIKO SAS

Advertencia

A WIKO reserve-see o creito to do medicar a quotermentede.

as informations presentes next guia. Este guia foilréalado com todo o的操作,mas todas as informacoes e recomendacoes presentes não representam

qualquerGarantia.

Limin de responsabilitad

Aintogórdóe ádreservicócexcóctadosacecxóleápartiridesteadaparelleshəa=deproproduadéexclusivaetertreiros e protegédos pelas leis merrantes(direitos de autor,patenilé, licences e demais les acácns de proproduadé ineleccuall. Tásservicóseñsazarevidadoaecuuseuspuaseieneão donsinados aouso comercial.Eimposivo:utilizar tais contratosdoayservisemehoqueuma solicitaçãoexpresso e escrita apropietario do contejo.Lombre-eseque não pode,de maneirasalguma copiar,publicarIntransériri,venderouexplorecielquaisquas supporcés,oscontratosdoayservisocuentadoseditados pormeiledeasteparelloypoedrarformadaerdiviladasde miseno.

OS SERVICOs E CONTEUDOS DE TERCICIOS SÃOFONDECIOS “NO IS ADDO EM QUE SE ENCONTRAM”, DESSA FORMA, WIKO NÃO GARANTE TAISSERVICOs OU CONTEUDOS, QUER.SEJA EXPRESSAOU IMPLICATENTE F INDEPENDENTemente OS

FINS AOS QUAIS SE DESTINAM. IQUALIMETE, WIKO TAMBÉN NO GARANTE A QUALIDADE COMERCIAL NEM A ADEQUACAO DOS MFSMOS A UM USC FSPECICADO.ADAEMAIS.WIKO NO GARANTE A EXACIDO, AVALIADA, A FBAI ADADE O U FAUSTUIDADE DOS CONTEUDOS OU SERVICIOS FORNECIDOS POR MEIO DESTE APARELHO.

WIKO não contra, de todo bajo, de contados o serviços que não transmês por terceiros, por半导 na rodes ou disposíticos de transmissão. Aecomíos, os serviços de terceiros podem ser interrompidos ou recréscios à todo quando. Dessa vez, WIKO não assegura quasque representações ou garantantes quando a disponibilitá de todo é qualquer contado ou service do terceiros e declinaExpressamente toda responsabilité reacconaada à lai inerrúçao ou suoisso.

WIKO naciode,de imodo alcuni,ser responsabiliaca da pelle tatramento e mon tornamento dos contecicos e services de laterros accessivos por mejo delle sare

Ito. Para que的概率 perpunde o皮革 relacionado a tais contendos ou serviceys devem ser transmitidos de reclarramie ao formacao dos conteudos ou dos serviceis on quostao.

Um operador terceiro, independente, forme o cartão SIM e a rede ou systema [cellular ou control] ao qual funcao o presente apereirho. WIKO reeta expresses semento todo a quoclar responsabilitad de relative ao functoramento, a disponibuldade, a caberutura, os serviceos ou a capacidade do rede ou doSYSTEMA [cellular ou control]. A responsabilitad de WIKO e do seu servicei pos vendo cardhico limita se exclusuamente ao custo dos reparos ou sua suspicion da undanada durunde e periodo de garantia.

WHO NAOSCR ARESPONSALEMCASO DCNEILGENCAQUERSEJAEMTERMESDERSPONSABIDIADFONTRATUALOUDEITUAL,DFANOSIDIRECTOSOUINDIRECTOS,ACESSORIOS,ESEPCIAS,DEFONHORICARDEADVAGOBDCUSTCLOSOUDEQUIASGEROUTROSDANOSRESUPTANTENDCUSOGPROPRIPOU DU TERCFERIOSDOCONTUFUDCSUCERSVCOAESSEVEPSFORMEIDESTAPARELHOALCUNSAINSAOKAOTORIZAMALEXCLUSAOASGARARIANTASMPICITASCUATIMITACQOSCDIRTESTGESADCONSUMIDORASSIMEPPOSITVELDUETAISEXCLUSOSEELIMITACQESNALESHJAMAPLICAVEAS.

Conteudo da embalagem :

  1. Telemóvel WIKO BLOOM2
    2.Carregador
  2. Cabo micro USB 4. Kibra 5.
    4.1: the most 5 Gwin
    9.Gua de 1

Os botoes do telephone

BotõesFunção
Lugar/ DesligarPressioner o botão de maneira continua : Lugar/desligar o tele- lione. Presionar ligeraramente /b.oquean.
InicioVolta se ocra principal eabove o Google NOW (promir a manter premido o botão).
MenuAçurna lista das aplicações recertas.
VoltarVoltar ao ecrã anterior, Fechar o teclado do ecrã.
VOLUME ↑Aumentar ou diminuirmo volume da chamada, do toque, da música, dos jogos o de outras funções dupio. Quando o联系电话 não, p.br o toque em modo silencioso. Aktiver o modo reunionao pressioner de maneira continua o botão Volume-.

Preparar a instalacao

- Inserção dos cartões SIM

A capa registrar do Telephone é pressa por intermedió de clipes, desenzácia- os com a auxilio da landasobre a capa eigo como comdo Telephone. Insira os calMes SIM conforme indicado nos esquemas abixo.

WIKO Bloom 2 - - Inserção dos cartões SIM - 1

WIKO Bloom 2 - - Inserção dos cartões SIM - 2

WIKO Bloom 2 - - Inserção dos cartões SIM - 3

Instalacao do cartao de memoria

Dseu telemovel esta preparado para um cartao de memoria.
MicroSD ate 64 Cb
Insirac carla de mernoria no lugar previsto.

WIKO Bloom 2 - Instalacao do cartao de memoria - 1

\~ Carregamento da bateria

O seu teteone saimentado por uma bateria raccarregal. Aluzvermelha interne meica que a baleria esamui to fraca.Um nivel de canga demasiado fraco poder reduzir sau tempo de vida.

Lique o corredar a une tornade e o adaptador micro USB, na entrada USB do toulouse.
Dsinialdo estadido telefon tora-severmelho,indicadoque estacsercarrogdo.
Quando o carramento estive terminalo, o sinai do estado do larnovel torna se verde. Desigue o ca rretracion.
Para mais informações, consulte a�� "Indicacoes de segurancia".

WIKO Bloom 2 - \~ Carregamento da bateria - 1

\~ Ligare desligar

Para acender a联系电话,carregue no botao CN/0+ de forma procionada algo que o联系电话呢。

Se o seu cartão SIM estiver cloqueado,ouve digitar o
código PIN correção para desbloquear o cartão SIM
durante a colocação em tensao do telephone.

Depois o três tentos das erradas de introdução do padrão PIN, o temeleval bleteque é necessário de disbloqueão lo com o seu padrão KUP [fornecido com o cartel SIM, não para o caso, contacto o seu epaçoar (elétrico)].

Para desigir e cie, prousse de immea prolonga c bactia LIGAR DESLIGAR ate a abertura do monu, prissio oem Desligar Corrogue do socigdo am Okiara confrimar.

O telatone vira quando está Completely desigado.

Operações de base

Ligacao a rede

quando utilize o téléphone para primarye vez, ou quando mudar de carteloscó; SIM é vigor o téléphone, o menu Paramétricos dos pontos de acessao aparecer; pressione em Solicação.

Presiencia e nome de carta SIM para visualizar a lista dePontos de acesso.Eocinha aoquele que corresponde ao seu operador ao presiencia o botao a direita, pressione depos em VOLTARpaa voltaram menu anterior.

APN não disponible

So o seu operador nao constar a lista ou se uma lista estiver vagia, informe-se untilo do seu operador para configurar manualmente os APN. Para isto, carregue no bolgo das as informacoes fornecidas pelis seu operador. Volto com menu anterior escolha a tao o APN que acabou de guardan.

\~Gestao SIM

Ao tigar se teletone pela primera zve, a troca dos cartos SIM ser-line-a communicado pico oio 1

Destúe o panel de Notificationas para banco. Clique no lenhe menu dos carías SIM sera exibido. Então, tora a possíbility de:

  1. Personalizar as informacoes dos cartes SIM, baseiscricer no cartao que deseja modifier. A cor de fundo Iher permitir diferenciar ambos os cartos SIM.

  2. Configurar a cortan SIM padrão para as Chamadas de Voz & Video, os SMS/IMM e a Conexão de dados para Internet.

*Soiba que pode esconhor um cartão SIM分娩 para cada和地区, por exemplo, antes de elheuar a uma chamada ou de novo enviar um SMS/MM45. para fazer -to, depise o parirel de notifications para bairao e selecao o cartão SIM desquado. O cartão SIM paofo estardar sublimado.

- Activar a liqacao dos dados

Para vercharina sus configuracion de conexion de dados: 1-Va te Configuraciones > Sem tio & Redes > Mais. >Redes moles > Nomas dos pontos de accesso. Entao, ative o ponto de accesso desjaado, consola o seu operador/plano de tóccimo moles.

2- Para ativar a Conevdo dos dados, destize a parnet de notificacoes para baixo de ecr, com dois dedos, e ative a conevdo de dados.

  1. Pode escon希尔 para qal das cartes SIM deseja atvar a conexiondo daserdas.Para fae-lo,vai ate Configurações Sem fo & Redes Cartedes SIM Avidades Dados movais. Entao, selecione o cartao SIM que deseia atvar.

Ao atrir a Conexio de Dados para um cartao SIM, a rede 3G poder somente ser atriveda para o cartao SIM em quemaqueiro.

Itinerancia dos dados

Repair que, en relation des cortes SIM itinerantes, dévera activer aux Itinerances de dados non menu Declarations> Redes sem los e其次ras >...Maa >Redes moleiras > Roaming de dados. Casa contrado, alegacion à interne; sera造血activada por defeito.

\~Notificacao

Simbolos de notifications na barra de estado

Pctencia co sinal.

H+ HSPA(3G)ligado

H HSPA3C) ligado

3G Rede 3G ligada

E Reda FDGE ligada

G Rode GPRS ligado

Seminal

R Em itinerancia

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 1

Wi-Fid sponivel

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 2

W-Hligado

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 3

Bluetooth activdo

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 4

GPS em service

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 5

Chamada verpalemurso

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 6

Charmada em espera

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 7

Chamada noa erndica

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 8

Sincorizac

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 9

Novo e-mail

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 10

Alarme activado

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 11

Ligado ao computador

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 12

Nivel de carca da bateria

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 13

Novo SMS cu MMS

WIKO Bloom 2 - Simbolos de notifications na barra de estado - 14

Medo eviao activdo

Segundo as aplicacoes, as notificacoes podem estar accompaniesadas de um sinal sanor, uma vibragicou ouzes intermitentes.

Para visualizar oetailhes de todas os que sus no facções. As informações realia ao receibimento de novas mensagens, de futuros eventos da agenda, o

estada dos descarregamento. sereao entao mastrados.O rormo do operador aparece na parte inferior de paineL.

Pronseion en para apegar todos as notificacoes penlula. As aplicaciones en curra sera conservadas na Isla.Faca deslaruna notificacion para a esuer de ou para a direita para a apegar.Pae fechar o pailn, faca-0 deslarra para a parte superior do ebra ou pressiona omVOLTAR. Para zecoder ao pailnet das configuracoes.prosione en

Para fazer isto maisrapidamente,puxe a baradetocacoes comdois dedos para baixo.

\~ Utilização dos menus

D menus do seu téléphone estao-presentados sob a forma de Menu instantanlmo ou Menu de pcobbas.

Para fazer a觉醒er um menu instantaneo, pressione de maneira prolongando um elemento decraft. Cmenu instantaneo propria ococoes associsado a esta elemento.

Por exemple, prese, one de manière prolongada um SMS e as coçôcas relacionadas comessa mensagens aparenço.

Atença: todos os elementos não contém um menuinstan- tado. A pressionar de maneira prolonga um elemento rolacionado com umaixaçur men, não atonece nada.

Para moestrar um menu de opéros, pressione o botão [ ] O��e do opéros propria abocas ou configurações relacionadas com a aplicação ou como éstrá actual, não quao um elemento precise como o��e estanhamem.

Atenção:alguns acrás não Dispôrn de acrás de opções.

Instruções de segurarca

Para usar este téléphone con toda a seguranga,lei atentamente as instruções de seguranga :

  1. Crianças: Esteja muito atente em relaçamento ascriadas.

Um Telefono contentem various peocos solte. Para isto, convem ter cuidado quando umacrianca está em contacto com um Telefono. O produto contentem peocas微量元素 que podem ser ingeridas ou provocar a sutocaoce em caso de ingestion.

Caso se aparevho lenha, uma coisa fotografica ou um dispositivo de luzination, não utilize demas-siado perlo dos ollos das cranças ou das anais.

  1. Audicao: quando o som está na potencia maior, a escaça prolongada atraves de auscultadores levos oce doprovocar danos na sua audicao.

Reduzo o volume ate o minimo necessario quando ouir,musica ou um conversa. Evite os volumes elevados durante um periodo longo.

  1. Ao valoité: Tenho cuidado quando conduz. A condução érgua a atenção extremà e regular para reduir o maior os riscos de accidente. Autilização de um农业科技 direirou o seuutilizar e ia a provocar um accidente. É necessário respetir escrepulsoamente a leiçãolegação e as regularizações locais em vigor relativas das restricções de utilização de telófones se fora valoité. Poriso, é proteido Telefonar quando esvelhar a condução e a utilização de um kilo de matros livros não pod sera considerada umaSolution.

No aviao: Uesigue o seu téléphone no aviao.
Pense em deslaguer e seu téléphone quando est liveter num aviao (GSM + Bluetooth). Poder a provocar interferencias.

  1. Meio hospitalar: Dusigues e seu téléphone se estiver perto de um aquarelhe medico.

E muto perigoso ligur um telofoe pote do um aparelho medico. Pade provocar infererenciem com aparoiheos medicos. Para isso, convenr espotar todas as

Instruções e征求意见óros hospitalis acenizos de sanidade. Pocão em desigilhar o seuellite no esgotado dosservicios. Nãoutilizeoseaparemalinoumaestadiao de service, parto de combustíveis.Eperigouselizaroseuellite nocinteriordeuna garagemprofissional. 5.Implantantes electrónicos e estimuladores cardíacos: As pessoas quelemumimiplaeeletricicoou umestimulador cardiaocdevem purpecacao positionso telephone noladocpostoao do implantodurante umcharada.Sesverficarqueoseaparemalinoevocovapinta interferenciencysomumestimulador cardiaocdesistiguedimetamenteopeleteonecontactoeabriscidenteondeimulador cardiaopara seinformar sobre oscomportamentosoadoptar.

  1. Riscos de incidendo: Não deixe osuvepapelha por fontes de calor como um radiador ou um fogho. Não carreque o seu Telefono para matrmas inflammeis dos riscos de incidendo são requisit.

  2. Contacto com liquidos: Não penha a tivezone en contacto com liquidos, não os mais mehnados. Iodos os danos provocados pelo fazercem irremédicos.

B. Utilize exclusively去除ores XORIOs homologados pote WIKC.AutilIZATION oceocssios nao homologados potdo delerior o seu telephone ou provocar riscos. 9.Nao destruo a baterias e os carriedapes.

Nunca utilize uma balera ou um camregador darifitaico.

Nanponha baiheras em contaclc com acjeetos magnelicos, devido a risco de curto-circulo entre os terminais posito o negativo ca bateria e do drostrin definiwnamie a bateria ou a telleone. De uma manico general, nao deve exporar a baterias a temporatura multao passares ou multao elevados inferiore a 4^ ou superiores a 45^) .Eslas diferencias de temperaura,ura potem reduzir a autonimia e o tempo de vida das baterias.

  1. Choques ou impactos: Utilize o manuisto ou sou telafice com a maximação Guidance.
  1. Descargaelectrica: Nao tive dismanton a seu teloce. Os micos o descargaelectrica ao raia.

  2. Conservacao e limpeza: Se quisear limpar o seu aparecho, utilize um oso soci Isem disolventes, como e banzo, ou aicoll.

  3. Carregue o seu Telefonu numa zona bam arejada,
    Nan carregue o seu aparenho se ele eslvem em cima de um tido.

  4. Ateración dos bancas magnéticas. Não coloque o seu téléphone ao lado de um caria de credita, não可能导致 os datas dos bancos magnéticos.

  5. Temperatura do telephone: Não会让你 dar a在网络 em condições atmosferas de temperatura de forma elevado ou batatas. Não exigo uma boa direcção para solar oucem situações de humididade elevada. A temperatura ética para esse terminal varia entre 10^ e -45^ , sendo a temperatura maxima indica o poto favorico durante o carrogamento de -60^ . Deveigo ao material usado envolvenir, a teléromóvil dovó com apenso com concentado ou um Interfaco USB de修为 2.0 ou superior. Aligação para estai dita energia USB e proba.

  6. O adaptorado de alimentação é disposicao para desigor o aparho. A tornoada electrica devera estor perdo do aquarelha e ser lacimamente accessivel.

  7. Este carreger odestado somente per utili-zacion en espaces inleineres, a lipo de carreger e:

AREA/ISSBSTIPORI CARRF BREAST
Area 1Franca Avenaia, Italia Portugues, Espandria, Bolonia, Romania, Sicilia, Luxemburgia, Romania, ArgentinIN-UNIDOCUE, a lenu- dácorrents con salds de 5.000 d'VA
Area 2TAL, Argentina, Surinam- Nigeria, GhanaIN-UNIDOCUE, a lenu- dácorrents con salds de 5.000 d'VA

- Instruções de'utilisation importantes

Bateriais - SIM - Chamada de urgencia - SAI - Reparacion
1. Paraacular o tempo de vida da sua bateria, utilize aspenas carragordados e baterias WIXC. A subsituição de a bateria por um meccio não conforme pode provocar uma explosão de esta ultima.
2. Nunca de la baterias no foge respeira as instruções em vigor em termos de recicagem das baterias e os telores usados.
3. Não danificque rem esmague a bateria. Isto pode provarcar um curto-circuito iniebre um sobraque cimento.
4. Não desmonte a bateria.
5. A bateria可以选择 ser carragada muitas vezes antes de dor ter de ser substituía. Quando a bateria去除ar tant sinais de enfracquimento, pode encontrar a sua substituição.
6. Se mayulizar a seu teileiome durante um periodo prolongado, penso em corrigar a bateria para optim

zar o seu tempo deutilização.

  1. Nao deita para as baterias com os resítos demóveis. Pensé na reciclagem e sugia as instruções do fabricante. Se a bateria estiver danificada, leve-a-sevinto pós-venda ou ao revendcor WIKO autorização mas perte do se.

  2. Para reduzir o seu consu mo de energia, destigue o carregerad ta torma quando o carragemido da boteria estover terminado.

  3. Não deixa a baleria a carregar durante mais de uma hora. Isso pode provocar uma sobrecarga e reduzir o tempo de vida do produits.

  4. Manasseie os cartes SIM com precisão. Limoe os cartes com um pano suave se estiverem sapos.

  5. Chamada de urgencia: cude car-se a caso dos nombres de urgencia não estarem accesivos em Icadas as redes de leiteróvel en zerasiscladas ou com pouca cobertura. Informe-se previamente jusqu o do seu operador.

12. Exposão às radiofrequencies

seu Telecome, ici realizao e fabricado de maneira a respeziala as direclivas interracionais [CINRPI em

termos de exposiónas as frequencies radiólectrías. Estas directivas foram establocados por organismoscientíficos independentes a partir de estudos e de pesquicas o quando a garantir a segundaria do todos aspesos que你可以利用率 um telemável.

As instituições de segurar relâvias à exposão à sordas de rídio utilizeçam uma unidade de medica chamada SAR (taxe de absorção espéclica). As direvitas internacionais fixaram este limo em 2 W/kg. Duran- le os estues que permitem identar a TAS, utilizes-se o联系电话 em posções deestrutura morto normal.

Commissio Internacional de Proteccion contra as Radiaciones Niñanizantes

Muito que a taxa de absorção especialica está determinada noivel de pência mais elevado, a taxa de absorção especialica real do téléphone em quando é usedo o handlamento inifierou o valor minimos.

Um联系电话是concebido parafunciraremdefinantes nivelesde potencia de modo autilizarapenasapoletenciadeque necessa paraestiglioade rede.

comvirà a garantir a sua conformidade à directiva europoi R&TE.
Es directiva publica regras estribas com objectivo de garantar a segurancdo dos Utilizadores o prevenir quasar riscaos sanfilios.

O valor máximo de SAR testado neste Modelo para a'utilisation jusqu'ào百余 de ouvoi é de 0.XXX W/kg e de X.XXX W/kg para umautilizaçãojunto do carpo, a uma distancia minima de 1,5cm. Eu está em conformação com as negras em termos de exposão dos frequencies radioelectricas, quando elé éutilho na sua posção aoivelá de creha, ou a uma distança minima de 1,5cm do carpo. Para transmitir documents, dados ou mensagens, esalarephelo utilizeaza liqação dequalitya reede. Por vez, a transmisão de documents ou de mensagens pode ser adiadia ile que a liqaçãoseposse!.Neste caso, responça as instruções relatives à distança de separação para o estabelocamento da transmissão. Seutilizar um estessoo de proteção, um clip de cimento, ou um supoqueusutilizando para atransportar, o mesmo não deve terpeças mela

*0 Límite da SRAL relative ao equipoartimentos resolves o do 2,0 wattos/oulogramo W/kg comédico por doz gramas de lago de cellular. Os valeurs da SRAL podem evolver seguido como normas deleysseção das inforocações em vigor em differentes paises.

Conselhos para reduzir o nivel de exposicao

Para diminuir a quantidade de radiación recebida, recomendar dos-ho que utilize o seu téléphone em boas condições deleyscepção. AconseHA-se limitar a sua utilização especialmente em: parques de estações mentalo subterraneos, durante os trajectos de carro ou de coimbio, etc.

As condicaoes de recepcao estao indicado atravos de barrinhas que aparecem no seu Telephone. Quanto mais barrinhas aparecerem, melhor o a优质的 de rececao.

Pormitoleraraoaiaeasaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaeaiaaa

Para limitar as consequencias negalivas da exposicao

a umra radiación prolongada, aconselharmos os adhesantes o montor o tebotono atstado do baxo-ventro e as mulheres gravidas a monter o tellefone atastado do ventro.

  1. A reparacao do seu(AP)parecido deva ser realizada por um职业技能 autorizational. Se confiar a reparacao do seu(a)parecido naopenhagenasabilitadas, a WIKO não assegurar a garantia do téléphone.

  2. 0 cédigo IME é umodero de série que identifica o equipamento e para o seguito do service pós-voiada. Existem various manores de encontrar o cédigo IME:

  3. Digitar #06P no tocedo do se tolemov

  4. Consultair a emalçagem do interimov.

  5. Retrar a bateria do telermovelise for extraleil: na parte de ndro, vera uma eiquea com o cdo gIOI correpondente.

If Pora a baterie no extraíveis, consulte à itiqueta na parte traseira do telemóvel

ATENÇAO

A WIKO não garanto a desgaste normal do produits

baterias, ecran, tecladas, objecivas de maquina tofografica, etc.l.

Acordo sobre a'utilisation de dados

O regisfo do seu telfone WKO é um service grulioque permite os先进技术 de WIKO estamem connectados ao cadastadores do seu telfone, para conhecer em tempo rielas, as sus espécograficas materiais, ou seu Modelo e, em retorno, monte-lo informado das atuaizations disponveis para o seu systema, alerto en caso de dificuldad atonicarconhecida sorem um mode ou uma sina. Por muito longo, this service permits roser alertar instantanamente em casode anomal de forma como a proponiorum uso该怎么 Tecnica bajo dos melhoros prazos. A recolha destas informacoes é necessaria para que a WIKO possa相对于 atuaizations adequadas ao seu telfone.

Com e rego do seu telfeno, esta permittindo esta mode ao WKO ascomn como aos socios opabildico o necho; guardan, ansairee uallin informacoes de diagnolico, inforamcio focios, informacoes de utilizao e alerantes, incluindo, o sem linhas, infinações a rego do seu aparenho WKO os

seus softwares de base eis uas aplicaciones;ns recolheremerosocas informacoes para faciar a disponecao daturualizacoes de software, ou assistencia恢复正常 os produits eaervios varicos proposacoes ao cliente que para caso dissol relativamente nos softwares do seu aparto.

WHO pape utilize esses informacies, semdeswordar a identidade do cliente, para the propec e melhorar os seuicosculosicoservicos aculador.

Este servico non da esceso ao sua parteud e ficheiros.
pessoais.

Ongestdo se dou teilef WIOk nadeo ouma curta igao a redireimntel, lsoe poedoui dapeasda comurica, a seu cargo, em funco daassinura subcrtarjure dose operacr de redire mve. RendamoraIhe quailutol uina igao-WI.Fi CnoW-Fl, niateralilnatioedados (ae a sua assinnatura tefcnica limita a troca do cado) iagiao emaisipraic.

As infermadas recoñidas são objekte de um processamento informativo destinado a aceder ao dados.

materiais do seu telecrite. Esses dati serontmanytados plicado WIKO numo espacio dedicado e seguro,por um periodo maior de tres anos a partir da data da sua recolha, conforme a natureza dos outros.O destinatorio dos dati è WIKO SAS.

Beneficia de um direito de acesso, retificação ou eliminação dos outros pessoas transmitidos a quando do registo, podendo exercer tal direito atravesç de uma comunicação envada para WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

- Reciclagem

WIKO Bloom 2 - - Reciclagem - 1

Neste manuf., a simbilo do ca xote do lixo.
barrado com una cruz indica que o produo.
esta suometido a una directiva europea 2002/95/EC+cs produtos alecincos, elec

accessories dovem obligatoriamente cer alvo de uma风筝selectiva.

CoIoue o telefoque que deiou de serutilzado num caloare de xio apropriadno, ou entregue-o huma loja de telemóveis. Este compoimento ajudar a reduir os perigos para o ambiente e a suede.

As auracuolas, os revendodores eas asociacoes nacionais de fabricantes dar-Ilo as indicacoes essenciais retao o emnilao do soc ao antigo aparotheo.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

![](images/08e0082f7b625614cce23fe0ed7ce95042ac77dfb583785b51b8b031fe3182e7.jpg) NOS, WIKO SAS - rue Capitise Dessemond - 13007 Marseille - FRANCA, declaramos esta presente que o Telephone发展模式 BLOOM2 éream conformadmente os nomas para as dispacidas das direclivas. SAFETY:FN6051.2016A11.2031.A12.D12.D12.2019.N53327.2.2333:N67671.2008EMC:EN301489-7Y1.2,EN301489-7Y1.3,EN301489-7Y2.2,EN301489-24.Y1.3,EN301440-1.6,EN301440-1.7,EN301440-2.1,SAR:LN50360.2008N52239-1.2006,N62299-2.2016;LN62479.2017,RADIO:EN301511V9.2.2003-08,EN301528V1.8.2012;EN301503-9.8.2.16,EN301508-2.5.2.1 O procedimento de declaracao de confirmidade, definiça no arigio 10.5 da directiva 1999/3/FC, for realizzato sob o controlo do seguro organizzato: PHO-NIXTESTLABGmbH,Anon gswinkel10 D-32825 Borkar, Germany www.ncarix-testab.de Phone+49015225-9500-0/Fax+49015235-950C-10 O Texto integral do Doclaracao de Conformidade ao aquareto esta disconvel o pedido por via posta, ao segunte endereco: WIKI SAS - 1, rue Capailleux Dessampont - 13007 Marseille - FRANCA 04/04/2015 ![](images/c9e81185030909eb9397b5edbea407c8d5d53b486820d7acb596a4ce4f4210e8.jpg) Michel ASSACOURIAN/CEO Data [Nome a assinalura do responsavel devidarren e habilho] ![](images/17930f36aa0b10d4acc10bce52cbdc87236bd6e238340d9c3665c53d94e9656a.jpg) ![](images/1d970909e79f61cd057c5f0867daf34ed7d33bb0b1daa02ba4ad774468c1dd8f.jpg) INFORMACQUES DO CLIENTE Fabricante e Central SAT Wikomobile Iberia S.L. Parque Tecnologico de Alava c Leonardo Da Vinci, 14-01510 Mirane (Alava) ESPANHA Apoio ao Cieante: [00351] 308804720 Suporte Tecnico: sa@wikomcb.be.pt. ![](images/09a477a6b03864b86932c07669a7652cb411c429898768ccd87d214920632363.jpg) quando o som está na potência maior, a utilizesao prolongado de leitor pade provocar danos de auticão no usicao. ![](images/ea7bb0ba339e917ebf7c714ceee87b5b930bc5271280bed230fbc7a248dcc534.jpg) ![](images/45350bfc74e32c2a52b4296b07a759a7c42cf263f955bbd5b53fc406341929db.jpg)

Bedienungsanleitung

Die Beschreibung dieser Handbuch's kann in einigen Punkt-ten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, betracht von Inrem Gerät abweichern.

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH!

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobitef fongs WIKO BLOM2. In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informa-tionen zur Banutzung des Mobielefons, um sich möglichst schneil mit dem WIKO-Umfeld vertraut machen zu könner. Die in dieser Handbuch enthaltenen Informationen * 們 darlen umher keiner Umstandern in irgederer-Form weltverrechte cder produzierten werden, es seidern mit ausdurchklicher Gerehmgn von WIKO.

Handelsmarkten

WIKO ist eine eingetragene Mark der WIKO SAS.

Hinweis

Diezos HandbuchwouldmigrortgröderSorgtaltersotteltundhalzTiel.Sieber den RenztungsdiesGeraBisanzulieten.Die hierin orthnottener Informationen undErpfleihungen unterliegen nach anwendbarern Rechneigerer Garancie.WI XO behält das Recht vor,die in dieser Handbuch aufgeliefhen Informationen zuvarianien.

Haftungsbeschränkung

Alle über das Gesamt verfügbaren Dienstleistungen und Inhalte sind ausschließlich Eigentum Criter und fällig ches gesetzlich geschutzt (Urbherrechte, Patente, Lizenzen und andere gesetzliche Regelten zum Schlutz geistet (Eigenlizen)). Diese Dienstleistungen sind auf ihre personelle Nutzung beschrankn und)dur他们在 nicht gewerbliche Zwecke verwendert werden. Es ist nicht möglich, diese Dienstleistungen oder Inhalte ohne eine vormerse schrittliche Anträge beim Eigentümter des Inhalis zu benutzen. Sie haben keindestats das Recht, die durch das Gesamt zur Verfugung gestellter Dienstleistungen oder Inhalte auf irgendese Weise und mithilfe irgendene Medums zu Kooperon, zu vorläufigen, zu übertragen, zu verkaufen oder geschafflich zu halten oder vom innem abgebolte Vorsienc zu erstellen. DIE DIENSTLESTUNGEN ODER INHALTE DRITTER WERDEN IN IREM ORIGINALZUSTAND ZUR VERFUGUNG GESTELLT. WIKO UBERNIMMT FÜR AUF DIESE WEISE GELIERFTE DIENSTLEISTUNGEN UND INHALTE KEINE GARANTE, WEDER IMPIZIT NOCH EXPIZIT UND UNARHANGIG VON IHRFM ZWECK: WIKO GARANTIERT AUCH NICH DEREN MARKTGANGIGKE IT ODER FIGNUNG FUR FINEN BESTIMTEM ZWECK, NOCH DICE RICHTIGK. DIE GULTIGKEIT, DIE GESETZMASSIGK OTDER DIE VOLSTANSDIGKEIT DER DURCH DIESGES GERAT ZUR VERTUGUNC CESTELLTEN DIENSTLEISTUNGEN ODER INHALTE. WIKO verf.über Keiemei Kienrolle über die Inhalts- und Dienstleistungen, des von Dritten Über Netzwerke oder andere Übertragungswege übertragen werden. Auforcem konne die Dienstleistungen Dritter joderzeit unterbrachten oder gekündigt werden. Aus thisem Grund leisel WIKO keine Vertriebung der Garantie hinsichtlich der Vertigbarkette aller Inahste und Dienstleistungen Dritter und übernimmert hinsichlich einer sozialen Unterbr echung oder Aussetzung kein norloi Haftung. WIKO kann keinefasls für die Benanding und Betreitung der Inhalle und Dienstleistungen Driller, die über these Geseral zuganglich sind, haltbar gemacht werden. Je eine Frage oder Einlagen genommen Inhalte oder Dienstleistungen betrafend muss direkt an den Lieferanten des entspruchenden Inhalte oder Dienstleistungen gratcht werden. Die SIM-Karte und das Netz oder Übertragungssystem IfGR Mobittefone odor andoro], mit dem das Berat kurzortiert, wird von einem drirten, unabhängigen Dienstleister zur Verflugung geseliw. WIKO lehnt ausdriicklich eine Haftung hinsichtlich der Funktionfolge, Verflügbarkeit, Abdeckung, Dienste oder Fahrengekten für das Netz oder Übertragungssystem [Tur Mobittefone odor andoro].be The Haftung von WIKO und siehe anerkannten Kundendienstis beschrankt sich einzig auf die Reporaturkoston und/oder den Auslaufsches Geräns innerhalb der Garantienzeit. WIKOUBERNIMINT IN FALLENVONFAHRIASSIGKEIT KEINLERLIHAFTUNG.WDER HINSCHLICH DER VERTRAGLIEHTUNG NOCH DER VERANTWORTUNG FÜR KIMINALDELIKTE,NOCH-FUR DIREKTE ODER INDIRKTE,MITTELBARE OOLER BESONDERE SCHADEN,NOCH FÜR ANWALTISKOSTEN ODER JEGILICHE ANDERRE KOSTEN ODER SCHADEN, DIE AUS DER NUTZUNG DER DURCH DESSES GERAT ZUR VERFUGUNGGESTELLEN,NHAlte DPER DIENSTLEISTUNGEN DURCHIE ODEEREN DRITENENTSTEHNKONNTEN. INFISIGENANDERNISTDERAUSSCHLISSIMPULZIERGARANTIENODER DIEENCSHRANXUNG DERVERBRAUCHERRECHTE RECHLICH NICTMOLICH.EK KANNDAHER SEIN, DASS DIE OBNSTEHNDEN AUSSCHLISSUND DINSORANKUNGENFOR SIE NICHTZUIREFEN.

Lieferumfang:

1. Mobiletelefon WIKO BLOCM2 2. Netzadapier 3. Micro-USB-Kabel 4. Kopfner mit Mikrcfon 5. Bedienungsanleitung 6.Akku ![](images/211e07031965b1909ec3f7b754260885c00c0f088e2cb5f95ab8b569cc7a7d69.jpg) Beschreibung Ihres Gerätes Tastenauf dem Telefon
TastenFunktion
EIN/AUS-TasseTaste gedrucht fällen : Ein /Ausschäften des Telefon. Leichtes Antipiken : Spern des Touchscreens
Home-TasseRückkehr zur Startseite, Offnen der Google Now Dienste (Taste gedrucht fällen)
Ubersicht-TasseÖffnen der Liste der letzten Anwendungen
Zurück-TasseRückkehr zum vorherigen Menu, Schlieben der Bildschirmatastatur.
LAUTSTÄRKE+/-Erhöhung/Verminderung der Lauststärke von Anrufen, Klingezönen, von Music, Spielena oder sonstigen Audio-Funktionen, Stimmenschaltung bei Rufgang. Aktiv werden des Konferranz-Modus durch länger des Rückenden der Taste Lauststärke-

Vor der Inbetriebnahme

— Einlegender SIM-Karten

Die Rückcase des Iotions ist an das Gehausgekippelt. Blite Iosen sie die Rückcase an der Oberseitober die einsgelassene Rife. Legen sie Die SIM-Karten gemäß den urstohentonschonern Scherm in. ![](images/4a6cbba4d7df096879a074c58b283bc8cc9e3fcff16da24a6561c064ad485f1b.jpg) ![](images/dac6a9bdd2b5f62d12acebe153ad5c6c33a6efbaeda6e6d422d07c6110e0531e.jpg) ![](images/0626e9ed6d028686080bb6edb6f7c1d263757f2eb1b7b8ed9e59b434f7b61e68.jpg)

~ Einsetzender Speicherkarte

Ine Telerion ist Mir MicroSD-Speicherkarten bis zu 64 GB ausgeglied. Setzen Sie nun die Speicherkarte in die darauf vorgensehene Aussparung ein. ![](images/2c720030b42377688eaeb1f15b7a043ec67bfce69720b10cba3a0877ceaac2fa.jpg)

\~ Auftaden des Akkus

Ihr Telefon wird über einen aufsäblichen Akku mit Strom versorg: Ein rotes [Blinklicht zeit] an, wenn der Akku schwach ist. Laden sie den Akku auf, dann ein zu niedriger Ladzu-Stand karmde Lebensdauer des Akku verkufen. Schlieben Sie das Ladogerät an eine Steckdose und das Micro-USB-Kabel an den USB-Anschluss des Telefon. an. Während des Ladeworgungs leicht die Zustandsanzeige des Gerits dauerhaft. Nach vollständiger Auflacung schalter die Zustandsanze geaufgrün, das Ladegerall kann nungen ernert werden. Weitere Informationen sind dem Kapital „Sicherheits- hinweise" zu halten. ![](images/bff908e1ec9eb4f8c601207c1336ac41c3ce3f1c8fa3152b3449ef138747e27e.jpg)

Ein- und Ausschalten des Geräts

Halten sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-Taste sowie langedrück, bis cag Telfon vibriert. Wenn ihre SIM-Karte gesamt ist, müssen sie diese zunachs durch Ergangabe das korrekten PIN-Code entspenften. Ihr PIN-Code erhalten Sie von ihrem Tectfonanblter. Wendon sie sich an den Tectfonanbliefer, wenn sie den Code nicht bereits haben oder ihm nicht mehr finden. Das Mobiliteteln wird nach drei fehlgachlagen PIN-Eingabeberauschen gesamt und kann über die Eingabe ihres PUK-Code's wider entsprert werden. Ider PUK-Code wird zusammen mit der SIM-Karte gefleibert, sollt dies nicht der Falt sein, wenden Sie sich bonit an Ihren (Tefonanbicht). Halten S. zum Ausschaffen des Geräts die FINAUS-Baste genrückt, bis das Menu entscheidt und tippen Sie auf Ausschaffen. Bestätigten Sie im DZ. Das Geral vibriert, wern es ganz ausgeschatelist.

Grundlegende Bedienvorgänge

- Netzwerkverbindung

Bei stellartig innerbetriebnahme oder Wieder einschaffen der Gerätsnach Auslussen einer [beider] SIM-Karleit] entscheidt als Monu Parameter der Zugangspunkte, tippon sie auf Auswahrscheinlich. Tippon sie zur Anzahlige aufgegebsten Zugangspunkte auf den Namer der Sim-Karte. Wahlen sie durch Antippon den rochten Taste on Zugangspunkt, die ihrer Anzieter entspricht und kehen sie Über die ZURJCK-Taste[23] zum vorgenen Menz-zurück.

APN nicht verfügbare

Stohr lAnBernt nicht auf der Lste oder st de Lste leer, werden Sie sich bttt anher Anberter, uin die APN manuell zuzirchtten. Tippen Siie daa upf die Option-Iaste hingoten sie die viond Hnernator ermatten Informationen. Nac Ruckeinn der vorerge Men kriRnen Siie nun den zuvor gespeicherer APN auswalter.

\~ SIM-Management

Wenn Sie Ihr Tafelon zum erster Mal einschalten, werden Sie durch das Symbol furlingewiesen, dass das im Körper nach dem zu gewährt. Zhen Hie Sia Das Meilungstensier mit dem Finger nach unten. Kicken Si auf das Symbol das Menu SIM-Kantor atfet stoch. Nun konen Si 1. Die Informationsen der SIM-Karten persönlich verbindern, indem sie auf die SIM-Karte klocken, die Sö bebarten mühren. Die Hintergrunddarleit cie..., dazu, die Simon-SiKarten better entschieden zu kinnen. 2. Wahlen sie die Standard-SIM' für Audio- und Video-Analys, SMS/IMMS und internetverbindungen aus. a) Sie können vor jeder Aktion, bespezialweise einem Anruf oder dem Vorsendern oder SIM4/MMS, die andere SIM-Karte auswahlen. Zusammen sie das Meldungstentern nach untern und drackten Sie auf die goessnautsche SIM-Karte. Die Standard-SIM-Karte wird untersachten angezeigt. Aktivierender Datenverbindung JoorprufenderVorbindungs-Einstellungen: 1. Gehen Sie zu Erstellungen >Drahtlos & Neutwerke >Mehr... >Miele Na.2werte >Zugangspunkte und geben Sie den Zugangspunkt für ihren jeweiligen Neubelnehmer/Tarifeln. 2:Um die Mobite Datoenwort nung zu aktivoren, zichen Sie das Meldungsfenster mit zwei Fingern nach anlen und stellende Verbindung der. 3: Si keinen ausweihen, im Weicher SIM-Karte sie die Verbindung herstellen möcht. Dazu gehon Sie zum Menu Drizztions & Netzwerke > SIM-Karten > Aktionen > Mobile Datenverbindung und drücken dann auf die SIM-Karte, die Sie aktivieren möcht. Wen:Die Daterverbindung Creme SIM-Karte aktivieren, Kann das 3G-Netzwerk nur fur die sie SIM-Karte ausgewährt werden. - Daten-Roaming Fur Roaming-SIM-Karten müssen Sie das DatenRoaming im Menu Einstellungen > DRAHTLOS &NLF1/WF/RKF . . . Mehr > mobilfunknete > DatenRoaming.

\~ Benachrichtigung

Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste

Signalstärke H+ Mit HSPA+ [3G++] verbunden H Mit HSPA (3G + ) verbunden 3G Mit 3G-Netz verbunden E Mit EDGE-Netz verbunden G Mit GPRS-Netz verbunden Kein Signal R Roaming Verflugbare WLANs Mit WLAN verbunden Bluetooth aktiviert GPSaktiviert Laufender Anruf Anklopfen Anruf in Abwesenheit Synchronisierung Neue E-Mail Alarmaktiviert Stumm-Modus aktiviert Neue Sprachnachtricht Download Mit Computer verbunden Akku-Ladezustand Neue SMS oder MMS Offline-Modus aktiviert Je nach Anwendung können die Renachtrichtigungen durch Signalton, Vibration oder Blinken der Leuchanzeigen begeilte werden.

Das Benachrichtigungsfeld

Stroichen Sid auf dem Starbildschirm mit ihrer Fingern an einer beliebige Stelle von oben nach上来. Nur werden Einzelheiten über neue eingangene Mit fe lungen, fällige Termeine, den Status von Downteads. aus, angezahlt. Der Name des Anbieter entscheidn unter auf dem Feld. Tippen Sie zum Löschen aller terminusbasierten Benachrichtigungen auf , laufende Anwendungen beieler in der Lste erhalten. Ziehen sie eine Benachrichtigung zum Löschen nach rechts oder links. Ziehen Sie das Feld zum Schlieben weiter nach oen oder happen Sie auf die ZURUCK-Lastf Toppen Sie auf den das Einstellungsdau zuführen. Das Feld lassichtochnachsneroffen, wnne Sie die Benachrichtigungslste mit zwei. Fingern nach unterziehen.

\~Verwendung der Menus

Hr. Tefon verflig: Oer Kortextmen'ds und Über ein Menü. Optienen'.

Kontextmenu

Durch Längere Drucken eines Bildschirmelentos erschweit ein Kortexmenü, über das verschädigte spezifische Aktionen angebieten werden. Wenn Sie z. B. langere Zeit eine SMS gestrück gehalten, ersehen die (für diese Nachricht) zur Verfugung stehenden Optionen. Achtung: Nicht alle Elemente verfügen über einen Kontextmonu. Wenn Sie ein Element gockt haben, an das kein Menu gebunden ist, geschlossen gar nichts. Tippen Se zum Aufruf des Menus, Optionen auf die Tasse. Über das Manu, Optionen werden an die Anwendung oder die aktuelle Bildschrimme gebundene Aktionen oder Einschillungen angegeben, richt je-. noch sozificische Aktionen wie Über das Kortexmonu. Achtung: 最IMAte Bildschrimmstellen verfügen über kein Monö „Optionen".

Sicherheitshinweise

Bitte lessen Sie für einen sicheren Gebrauch Ihres Ge-rats nachstehende Sicherheitseinweise aufmerksam durch:

1. Kinder: Benolton Sie Kinder staat im Auge. Mobiltelefon enthalten zahlliche Kleinheiten, weil Sie daher bereits beschäfttem, wenn Kinder mit dem Gerät umgehungen. Das Produkt enthalt Klainteile, die verschluckt werden und zu Erstricksungsfähn führten können. Wonn Ihr Sotä eine Kamora oder ein Fotlicht besitz, ihren Sie cieses nicht zu nah an die Augen von Kinder und Tieren. 2. Laustärke: Länger anhaltende profel Laustärke über Koo'oder Ohrherer kann Ihr Gehor schacigen. Stetton S. die Laustärke davon se lose wir wogen\bem, wenn Sie Musik hörern oder ein Gesprach führen. Vermögen Sie Länger anhaltende profel Laustärke. 3. Am Steuer : Vorsicht beim Aufsahfen. Beim Aufsahfen ist zum Vermiederen von Unfallen volte Aufmierksamkeit erfoltierlich. Die Berüzung eines Mobiletelefon can ablierken und zu halten führten. Die gesetzlichen Bestimmungen und vor Ort-gelblende Vorschriften Über Nutzungsbedingungen von Mobiletelefonen am Steuer sind潜能a genausstens zuzu hau. ten. Wahrend des Autothern fies ist Telefonen verloien und auch die Berufung einer Freisprechanslage kann nicht als Lösung berichtst werden. Im Flugzeug, Verpacken Sie nicht, Ihr hardy im Flugzeug auszuschieden (GSM + Bluetooth + WLAN). Es kann Interferenzen hervorcugen werden. 4. Im Krankenhaus: Schätton Sie Ihr Telefon in der Nähne an medizinischen Geräten aus. Ein in der Name von medizinischen Geräten eingeschaßtes Telang kann sich als geährlich erweisen. Es können Interferenzprobleme aufreiten. In Krankenhausern und Gesundheitsszentr sind davon entsprechenden Vorschriften und Einweise unbedingte zupezehend. Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellungen auszuschauten. Benutzten Sie Ihr Handy nicht an Lankstellien in der Nahu von Kralfslaffen. Auch in Autowerkstätten kann sich die Berunzung Inno Teltonz als gothlich erwöhn. 5. Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: Personen mit elektronischen Implantation der Herzschrittmacher sollen their Mobilien bei Rufieinganicherheitsbarer auf dem Implantat gegenüberiegenden Sieben aufbewaren. Wenn Sie bemerkten, dass ihr Gering mit ihrer Herzschrittmacher inlieriert, schalten Sie das Telefon sofort aus und werden sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers, um Informationen über die erdortlichen Maßnahmen einzuhoben. 6. Brandgefahr: Hallen Sie Ith der Geral Term von Wartmeulen wie Heizung der Kochherd. Laden Sie Ith der Geral nicht in der Nähne von entflammbaren Malariaien auf [Brandgefahr]. 7. Kontakt mit Flüssigkeiten: Halton sie Ihr Gerdt fern von Flüssigkeiten und benutzten Sie nicht mit fuchten Handen, durch Wasser vorursache Schändn sind vielfach inarabel. 8. Benutzten Sie nur von WKO zugelassene Zube-horteile. Die Betunung nicht zuglossender Zuteiltekreien kann Im Gerätl beschädigten oder Risiken bernen. 9 Akkus und Ladegerate dufen nicht beschadigt werden. Renutzter Sie ne bestachige Akkus cder Laagepera. Halten Sio die Akkus von magnetischer Begonstenden fern, as beschein. Kurzschussgelarzt zwischen Plus und Minus-Polon, die zur definierten Beschadigung Inner Akkus oder Ihres Mobilitätes ihren körnen. Gereall darfen Akkus kein extremen Temperaturen [unter 0^ oder unter 45^] ausgesetzt werden. Derartige Temperaturunterschiede kieren die Autonome und die Lebensdauer Ihres Akkus beinhruchtig. 10. Stoff- und Schlageinwirkung: Renzulien und be-dienen Siher Geral mit grünbler Sorgfall. Schulzen sind ein Tiefen von schädiger Stoffen oder Schlagengrenzung. Manche Ties Ittes Gerae sind aus bias, die sie im Heruniertalen oder bei Stoffengrenzung zerebrierenkommen. Äthere sie dann aufa, dass Ihr Gerait nicht herunterfall. Schruhr Sie den Bldschirm nicht mit spätten Gegenständen. 11. Elektrische Entladung: Versuchen Sie nicht, Ihr Gar! in Einzelleile zu vierlagen, as beisleit Stromschlagtaghr. 12. Pflege: Reinigen Sieden Hörer nur mit einem tro ckenen Tuch [keine Lösungsmitre; wie Benzol oder Alkohol benutzonl. 13. Laden Sie Ihr Telefon in guj geilteiten Bereichen auf. Laden Sie Ihr Gericht nicht auf toxticn Untergrund auf. 14. Beinträchtigung von Magnetstreifen: Looen Sie Ihr Mobilitiefern nicht haben ihre Kredikkanze, die Daten auf den Magnetstreifen können dadurch beschädigt werden. 15. Banulien Sie das Mobiltelefon nicht in einer zuherlen oder zukalien Umgebung, setzen Sie das Mobiltelefon niemals starker Sonnenenstrahlung oder zu hoher Feuchligkeit aus. Die für das Funkt cieinen des Telefon enginnerte Temperatur liegen: zwischen -10^ und +45^ , die vom Hersteller angegebene Maximattemateriograph bei Aufüllen betetagt +45^ . 16. Aufgrund des verwanderten Betriebsmaterialsdar das GSM, Mobilitielefen um an USB Schnittstellten, Version 2.0 oder higher, angeschlossen werden. 17. Der Adapter soll sich in der Nahme des Geräts befinden und leicht zugreich sein. 18. Das Ladegerial ist zur Gebrauch in Innerraum von vorgenommen, der Name des Geotypus laut:
SPEICIANDRE PRINTE LAMOY
Spreich 1Frankreich, Deutschland, Italien, Portugal, Spanien, Polen, Niederlande, Schweiz, Luxemburg, Polen, Agerenzi
Spreich 2WLP, Saudi Arabia, Nigeria, Kenya

Wichtige Bedingunenanweisungen Akki-Sild-Natuf-SAR-Repatrie

1. Um die Lebenseugen Ihres Akkus zu vertlangern, sollen ausschließlich WIKO-Akkus und -adegerale verwendert werden.Werd der Akkus durch ein nicht konsrbrnem Modell ausgelauschi, beziehl Explosionsgefall. 2. Werten Sie Akkus meins Feuer und beachten. Sie die gestelten gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung/ zum Recycling von verbrauchten Akkus und altefteilonen. 3. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht beschadigt oder gequeltschi wird. Dadurch kann ein interne Kurzschuss und/oder Überhitzung entstehen. 4. Nakremaen Sie dar Akku nicht auspreisenden. 5. Der Akku kann mehrere hundort Mal aufgeladen werden, bevser er ausgelauscht werden muß. Wird der Akku dauhorst schwach, muß or ausgelauscht werden. 6. Werten Sie Akkus nicht in den Hausmull, führen sie der Wiederverwertung zu und beachten Si die Herstelleranweisungen. Bringen Si beschädigte Akkus zum nachhaltigegenen autorisierten Kundendienst oder WIKO Vertriebspartner. 7. Zehen Sie das Ladegerä, aus der Wandelsleckdose, sollbald der Akku aufzufolden ist, so können Sie Ihr Sshortverbrauch reduzieren. 8. Lussen Sioen den Akku nie langor als eine Woch am Ladegerl angeschlossen, die eventuell mitelehernde Überlauf konzte zu einer Verkurzung der Produktiebansaulaufungen. 9. Genen Sie mit den SIM-Karten vorsichtig um, wischen sie die Kanten mit einem weichen Tuch ab, wenn Sie schmutz egeschrieben. 10. Noluf: Es kann verkommen, dass die Nolurumnumm nicht im gesamtem Mobilitfunknetz zuganglich oder Nortrue in abgelogenen bzw. unserschlossenen Bereichen umclich sind, infirmen sie sich bei Imrem Telefonanbieter. 11. Belastung durch hochfrequente Strahlungs. In The Telen would uneber Einhaltung der internationalen Vorschriften [ICN:RP] über Radiofrequenzbelastungen entwickelte und hongstellt. Dese Vorschriften werden von unabhängigen, wesentlichsten Instituten aus Stuktion und Forschungsbardeen entwickelt und zielen darauf auf, die Sicherheit der Nulzer von Mobilitetelon zu gewährleisten. Den Sicherheitsbestimmungen über Funkwellenbetragslogt: die Maßoinhalt SAR Isprüfrisiko Absorptionsratel zugrunde. In den internationalem Bestimmungen wurde dieser Grenzwert auf 2W/kg festgeglied. Bei den Tests zur Bestimmung der SAR wird das Mobiltelefon in Standard-Betriebspositionen penutzl. Internationale Kommission für den Schutz vor nichtionswirander Stätigkeit Auch wenn die spezifische Absorptionssrate bei hochere Leistungszutfe bestimmten wird, kann die tatsächliche spezifische Absorptionssrate während des Reliebs deutlich niedergeiar oder der oberste Grenzwert sein. Ein Telefon ist für einen Betrieb in mehreren Leistungslaufzeiten ausgelegt, es wird innerur nach gewirft Leistung verbraucht wie notwendigt ist, um mit dem Nelzverbunden zu sein. Alle Teilenommelde müssen vor ihrer Markleinfuhungsverschiedene Tesis durchlaufen, um ihre Konformität mit der europäischen R&TIE-Rontine gewährleistungen zu konnen. In dosor Richtlinie worden zur Sicherheit der Ben-zulzer und zur Verreidung von Gesundheitsrisiken strengge Reagen festgeleget. Der für thises Modell getestete SAR-Höchstwert liegt bei einer Nutzung nahe am Uhr bei 0.XXX W/kg und bei einer Nutzung nahe am Körper bei X.XXX W/kg. Die Entfernung muss��e mindestens 1,5 cm betragen. In Normalposition am Uhr oder in eine Ernährung von mindestens 1,5 cm zum Körper erffelt das Cerei. die Vorschlinen über Radicfluenzbelastungen. Zum Übrertragen von Date ein, Daten oder Mietteilungen nuldet das Geräte eine hohe Verbindungsaquälum. zum Netz. Es kann vorkommen, dass die Übertragung von Daten oder Mietteilungen verzogart wird, bis eine Verbindung möglich ist. In dosum Fall sind die Hlinwe se zu Ertrittungen zur Weiterleitung von Daten zu beachten. Wenn Sie ein Schulzelou, einer Gurtelcip oder eine Transportlasse verwenden, können diese keine Metallele enthalten, und als es mutt ein Mindeabschluss von 1,5 cm zwischen dem Gerät und dem Körper eingehalten werden. *Der SAR-Wort für Modifizierungstox betragt 2,9 Wot/Kilogramm [W/kg], gemittelten über 10 Gramm Kor-porgowicht. Die SAR-Werte können sich nach den gehenden Informationsstandards in den einzelnen Ländern Südern. Hinweise zur Absenkung des Expositionsniveauaus Zur Herabesenkung der erhaltenen Strahlendosis empfehten wir Ithno, Ihr Gsrat beiugen Emptangsbzindungen zu benutzern. Eine Renutzung z.B. in Tie garagen oder während einer Auto-oder Zugfahr sollto darher weltmiglich eingeschrankn werden. Die Emphangsbedingungen werden über die auf dem Telefon erschreibennde Signalstärkbaugen angezeigt. Je mehr Balken auf dem Telefon angezeigt werden,esto better is die Emphangsqualität. Zur Einschränkung der Strahlenbelastung empfehlten wir ihren die Benutzung einer Freisprecheinrichtung. Um negativer Auswirkungen durch anhaltende Strahlung zu vermeiden, empfehlten wir Teenagen, das Tel-feri fernen vom Unterlieb und Schwarggenen, es fernen vom Bauch zu halten. 12. Die Regaratur Its Herz des musz von einem zuge-lassenen Fachspezialisten durchgebracht werden. Wenn Sie eine nicht zugeaassene Person mit der Regaratur bebauftrag, übernimmt WICKe keine Garantie mehr für das Telefon. 13. Der IMEI Code ist die Seriennummer, mit denen I lihe sich Ihr Bestelten identifizieren laust und ein reibungsbesonder Ablauf des Kundiondists möglicher Ist. Es gibt virtuordene Mänglichenkeilen, den IMEI Code zu erhöhen: - Die Tastekenkomponente # 96 mit der digitalen Tausatur hiss Hoch Mobilitclets eingoben. - Au der Verpackungsschachtel Itses Teleles nachsohen. Den Akka aus Imrhem Gerl hanen: auf dem Gehausruer konsfond istod ic Ettiket ond vom IEME Coo Ibc nach, herausnembar den Akka siehen Sie bei auf dem Ettiket am hinteren Gehaussei. Ihres-Telefon nach).

ACHTUNG

WIKO haltet nicht für normale Verschreibscharnungen des Produktes (Akkus, Diplays, Tasturen, Kamerobjektive, uswl).

Vereinbarung über die Nutzung von Daten

Die Registriierung Ihres WIKO Telefons ist ein unentgeltlicher Kunderdienst, über den die WIKO-Techniker Zuganz zu den malerellen Daten Ihres Telefons halten. Den Technikorn und dadurlich ihre persone, chiche Hardware Spezifikat on und Ihr Model in Echzeit be kennt, so dass WIKO Sie über ihr System verfügbar. Update des erwartete technische Probleme eines Modells oder einer Serie sowie informieren kann. Aufwirder kenaren Sie uns über den Service im Sturungsfall ummitelbar benochnichtig, damit wir Innen so schreiben, wie möglich eine Technische Lösung arbeiteten kenennen. Das Sammln dieser Informationist is erfolgscht, damit WIKO Innen die für ihr Telefon geeigneter Aktualisierungen arbeiteten kann. Mit Registriierung Ihres Totsfons erkronnen Sie an, dass WIKO und seine Techniker berechtigt sind, diagnoseleveilan, technische, banziungsspezifische und zugehörige informationen einschließlich Informationen Uber ihrer WIKO-Berat, Ihr System software und ihre Anwendungen ungebengt zu smärtni, spe chem, analysieren und nutzen; diese Informationen werden von uns regelmäß erfasst, um die Bereitsstellung von Software-Updates und von lechnerischer Hilfs für Produkte und verschiedene, dem Kunden für gespezialisierte Softwareprogramme (Levenzull) gebrotene Dienstleistungen zu erreichen. WIKO kann diese Informationen rulzen, ohne die Icetitat des Kunden offen zulagen, um im Produkte und Dienstleistungen anzuibierter bzw. dieser zu verbessern. Mit einem Service haben wir keinenz Zugang auf ihre persönlichen Inhalte und Daten. Zur Regelierung Ihres WIKC-Telefon benften Sie kurzzeit eine mobie Internetverbindung. Je nach Vertrag kann Ihr电信onanbieter damit zusätzliche Kosten in Rechnung statten. Wir empfehlen ihren die Nutzung einer WLAN Verbindung. Mit WLAN bestehn keine Datenbeschränkung Isfern in ihrer Vertrag eine Beschchränkung des Datenaustauscha's vorgoschen ist und die Verbindung ist Schneller. Uma auf das Datenmaterial Ihres Telefonz zugreifen zu Körn, werden die gesammertion informationen informationslechnisch verarbeitet. Sie werden von WIKO an einem speziellen und gesicherten CRT aufbewachst sowie für eine Dauer vor maximal drei Jahren ab dem Zeitpunkt ihrer Sammlung, je nach Datenyp. Empfänger dieser Daten ist die Firma WIKO SAS. Besitzen Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung oder Lösung hinsichtlich ihrer personlichen Daten, die Sie bei der Anmeldung übermittelt haben. Sie können von diesen Recht Gebrauch machen, indem sichilan die wir KIWO SAS, 1 rue Capitaire Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

Recycling

![](images/b3d33bed8626a54af4b7204cf8fa6167129e0ddecba0346e0ffec4279f38b377.jpg) Das in this handbuch verwandete Symbol einer durchgestirchenen Mulltonne wird darauf aufhin, dass das Produkt der EU-Richline 2002/96/EC unterlegt: Elektrische und elektronische Algeräte, Batterien, Akkus und Zuberorteile müssen unbedingt vom restlichen Mült getrennt werden. Bringen Sie Alttagen nach Ende der Gebrauchs-dauer an eine zugelassene Sammelsstelle oder in ein Ladengeschäft für mobiele telephone. Dadurch leassen sich negative Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermeiden. Rathauer, Vertriebspartner und die nationaier Herstellungverbände in informierten Sie detailiert über die Entsorgung ihrer Altersgrufe. «Bödingungen und detailierte Informationen über unsere Herstellergarantie führer Sie unter www.wikomobile.com»

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

![](images/0d0993edaa737cc91cd71907fcaefd7aef891073f45285c0fa483e8951934877.jpg) WIKO SAS-1, rue Capitaine Dossomond - 10007 Marseille - FRANKREICH, erklart hier而来, dess das Mobiltelefon BLOOM den gefelten Bestimmungen und Veredrungen der Rictlichen entersplit. SAFFETY: EN 49193.1.06.11, A209-07.10; 2010; A7.21; 2011; 5532.1.2002; EN 63332.9; 9ED03; EN 67471.2008; EMC: EN 301497.1.1.2, EN 301497-3V1.1.1, EN 301497-7V1.3.1, EN 301497-1F2.2.1, EN 301497-24.1.5.1, EN 301497-1J.8.1, EN 301497-2V1.4.1, SAR: EN 52363.0001; EN 55656.2013; EN 62209-1; EN 62209-2; EN 62209-2; EN 62209-3; EN 62209-4; EN 62209-5; EN 62209-6; EN 62209-7; EN 62209-8; EN 62209-9; EN 62209-10; EN 62209-11; EN 62209-12; EN 62209-13; EN 62209-14; EN 62209-15; EN 62209-16; EN 62209-17; EN 62209-18; EN 62209-19; EN 62209-20; EN 62209-21; EN 62209-22; EN 62209-23; EN 62209-24; EN 62209-25; EN 62209-26; EN 62209-27; EN 62209-28; EN 62209-30; EN 62209-31; EN 62209-32; EN 62209-33; EN 62209-34; EN 62209-35; EN 62209-36; EN 62209-37; EN 62209-38; EN 62209-39; EN 62209-40; EN 62209-41; EN 62209-42; EN 62209-43; EN 62209-44; EN 62209-45; EN 62209-46; EN 62 PHOENIX TESTAR GmbH, Kdn gswankel 10 D-32825 Blomberg, Deutschland www.pcrcnix-testlab.de For49015235 95000/Fax49105235 950010 Den vollständigen Text der Konformitalerakartierung für das Gerät schicken wir mit ihrer gemeinsame Anfrage der Post unter folgenden Adress zu WIKO SAS - 1, rue Capitaire Desserdern - 13007 Marseille FRANKREICI 04/04/2015 [Delun] ![](images/a4c91771afd54599267cb9df6a0dc39b5b566db2042384f39ba61c83de3327b7.jpg) Michel ASSADOURIAN / CEO (Name und Unterschiede bevollmachtiglen Person) ![](images/469458a7aba7df37649d4363f65c93ef9f91a8010a6299e9ec7f78c32605a25d.jpg) Kundenservice Service Hotline: 040/800049446 Technischer Support support@dwixpmchite.de Reparatur Center Transerv 2000 Wiko Repair Service Center ch SraFe 35 D-64525 Bensheim ACHTUNG WICHTIG Um Ihren Anspruch auf Service und Reparatur geltend zu machen, Lecn Sie bile bee iine Rucssndna nne Aopie der Kaufrecnng be [Ohne Rechnung erfolgt keine Bearbeitung; gitt für alle RMA Sendungen].

WIKO SAS

1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille RANKREICH www.wikomobile.com ![](images/238a9148070a14f9cbbb63fc523ee6048646673236909e96ccc866297c284a65.jpg) Esbestht dieGefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhörer über einen langeren Zeitraum bei hohen Lautstärke eingesetzt werden ![](images/ea8a6865d5a4b18938a84a1033b57ec9e32db9f4f2157e348774d3152c72f4e1.jpg) ![](images/7f0566edb4a28a9701426d745baeab89d0cd0b19bf4111d78972541ff0f2db7c.jpg)

Gebruikershandleiding

De beschichtigung in die handelung kon verschieten met die van uu tofoon affenkijkij van de softwarevorsic of van to teetopoperator.

GEFELICITEERD!

U hebt de mobiele telefloor WIKO BLOOM2 gekochi. Inezehandleiding vindi u alle ndige informatie voar hat gebruk van de mobiele telefloor en om spel verturowd ie raken mel hat WIKO universum. De inatmatie in dit hancboek mag in een geval, in voike worm dan ook, worden overgoeracht of gokopeerd enzonder voarlaande schrifelijke loestemming van WIKO.

Handelsmerken

WIKO is een godoponeerd handelsmerk van WIKO SAS.

Voorwoord

Dit handbook is met do grootste zorg opgested en heaft als dalen u wagwijte to makeen in het gebruik van dii apparatus. Alle informatie en aanbevelingen die deze bevat, vormen daarentegen geen garantie onder de wel die van depassing is. WIKO behoort zich helrecht voor om op ieder moment de informatie in dit hondook to wizgon.

Aansprakelijkheidsumiet

Het geheel van dienslen en inhoud Ioegangkijk varaf dii appraaat zig execlusie eigendom van darden, en dus door welter heschemd lauteursrecht, octroi, licanie, en andere welten belireffende intelleueltijieg eigendom. Deze dienslen zier geserveerd voor personoolijk en net voor commercio gobruik. Er kon onnogoleijk van de inhoud of diensden gebruik gemacht worden zonder schrifliktio toostemming van die eigenaar van deze inhoud. U mag op geen erkele wijze de inhoud cf dienslen gepublicieren via dit appa raat kopieren, publiceren, overbrangen, verkopen op welke dragerdon cok, of hiervan afgeleide producton vervaardigen. DE DIENSTEN EN INHOUD VAN DERDEN WORDON "NAAR BEHOREN" GELEVERD.WIKO KAN DE ONDER DEZE VOORWAarde GELEVERDE INHOUD OF DIENSTEN NIET GARANDEREN, UINTDRUKKELIJK OF IMPLICIT, ONGCACH VOUR WREKL DOCELEINDE.HU STAAT OK N ET GARANT VOOR DE HANDELSKWALITEF HERVAN FN DE GESCHIKHEF VOOR FEN BEPAALG EGBRUK.WIKO STAAT OK N ET GARANT VOOR DE NAUWKURISHEID, GELISHEID, LEGALITEF OF VOLVEDIGHEV VAN DE INHOUD OF DIENSTEN GELEVERD VIA DIT APPARAAT. WIKO hebigtgen enkele controlexe over de inhoud en diensten die doorderdorden via sociale media of transmissiapparatur overgedragn wotd. Daarbij kunnen dienlien van derden witelkeurngnderbroken o ortbonden worden. Om deze recalen kan WIKO geen vorteponwoordiging of garantie biederen betroffende de beschichtscharheid van de gehee geinhodt diienst van derden, en weigeit uuidrukkelijk iedere aansprakelijkheid met betracking tot这点 cnderbreking of ortbinding. WIKO kan op geen erkele wige ansprakelijx gesteld werden voor de verwerking en tracererbaarheid van dozoo inhoud en clionston van dorden, togetgankelijk via dit apparaal. Vragen of verzeken betrefende dieze inhoud of dielen moelen direct aan de betrefende leveranzerien van de inhoud of cliensten gebracht worden. De Simkaart en het network of systeem Icellulair of orderslaawrop dit apparaat functionoeet, worden geleverd ooen onaanhankelike, buitenstaande operater. WIKO wigert utouilkelijk de aansprakikje的危害 problemen betuifende waerking, beschiktbaarhed, bereikaarheed, dienslen of capacitie van het netwerk of system (cellulair of anders). De verantwoordelijk-hood van WIKO en zijn orkendo klangtenservice is beperkt tot de reparatiekeksten en/of verwangerng van het apparataal iijden de garantieperiode. WKO KAN NIET AANSPRAKELIK GESTFLD WORDEN IN CEVAL VAN VERRWAARLOZINC, OF DIT NJ DE CONTRACTUELE OF ONRECH NATIGE VERANTWOOR DELUKHEID IS, DIRECTE OF INDIRECTE SCHADI, ACCESSIORES, ADVOCATENHONORARIUM, KOSTEN, SPECIAL F-OF IFDER ANDERF SCHADI VOORTKO KENDUT JET HET GEBRUUK DOOR UZEIF OF DOOR DEREN VAN DE INHOLD OF DIENSTEN TCEGANKELIX VIA DIT APPARAAT. EN INKLE LANDEN ZUN DE UITSLITTINGN VAN IMPLICITE BARIANJES,OF BEPERKINGEN VAN WEITELLUKE CONSUMENTEN TECHTEN NIET TOGESTAAN. HEI IS DUS MOCELLUJK DAT DEZE UITSLITTINGEN ENBEPERKINGEN NIET VOOR U.VAN TOFPASSING ZUN

Inhoud van de doos:

1. Mobiele telefon WIKO BLOOM2 2. Netspanningsadapter 3. Micro USB-kabel 4.Hoofdelefoon 5. Handleading 6. Ballerij ![](images/0acb6f37fcb5daaf40641861a4982288351afcbc51343144d3a6201aa6180910.jpg) Uw telefoon ontdekken Telefoontoetsen
ToetsenFunctie
Aan/JitDe toets ingedrukt houden. De telefoon in-/utschaketen.
Een lichte druk. het toetscherm vergrencolon.
StartschemKeer terug waar het stonschem en open Google NU (druk en hou de knop ind.
MenuOpen die lijeel mei de laalste loeppassingen.
TerugTerug waar hel vorige scherm. Hel loesentbord van hel scherm blokkeren.
VOLUME +/-Verhoog of verlaag het volume van de eproof, de ringtone, de muziek, de games en andere audufuncties.
Wanneer de telefoon overgaast, de ringtone op Mute zoton.
De conterentietuncte activeren aanoor een lange druk op Volume-

Eerste inbedrijnfeming voorbereiden

-Sim-kaart invoegen

Deachterkant van de teleboin is wastige meak: met clips, dikes te los behulp van co inkep ng op het diksel en volg de contour van de teleboon. Paalts de SM-kaart valgens net ondersteande schemia. ![](images/d16fe99a915714f189dc83d2298d3fdbdc861fea40d89a93852031b911034020.jpg) ![](images/3c495368449d997a5068e93376791bab0c68de17b16d3d80b89c64ba19890fb7.jpg) ![](images/713bbe4eb5769eed0e6749ac2d274bda91e2f30aaeb4e3aa1f0e1265109d1ede.jpg)

- De geheugenkaart installeren

Uw telecom kan een MicroSD geheugenkaart van maximal 64 GB bevalten. Instaute de geheugenkaart in de Hiervoor bestemde sleuf. ![](images/023a69726fd3c51f227710d5d602b092712aa1e0259b9cd884dffdc9a9ed255b.jpg)

- De batterij opladen

Uw teleoon wordt geovcd door en oplaadboe batterij Hel rode knippericht gesfl an dal de baterij bija leag is. Gelseve de batterij op te laden. Cen te laag batterijniveau kam de levensduur verkorten. Sliut de l'aide aan opemetopochon et de USB connector van de microfon op de USB-poort van de teseon. Heiststulpmijvand te telepon wonot nu moed, waanangocht dat dis batonien wondt geladen. Zedra het laden is voltould, worden het statustampige gone. Koopel het appear als los van de lader. Raadpleeg hoofdstuk "Veiligheldsinstructies"voermeerinformatione. ![](images/a67ce13e2aa062d394a24773aee652a00e2b27662191b98a767343b5d6d2e77f.jpg)

Aan-enuitzetten

Onde telebot en se schaken, gaetu en ange crouk ce apd AANUT KIrop, Iaidai de tefaoi vibreir. Als uw simkaar vegrende, meet u de juiste pincode opgeven om de simkaar le ontrendeler wannier de telefoon worden geschakeid. N da rido misuktke ingaven van de pincode wordd en mobiele telefon gehlockeerd er maat u hem doblokkeren met uw puukcode [b] de simkaar megeleverd. Als dit Niet het geva is, neamt u contact cp meluw [elalconperlar]. Omde teleconl tie zeller, geel u en lange druk op deAAN/UIT anp totdat het menu verschijn en drukt u vovolgen op Utschakelen Druk vovligen op OK om uwkeute devehijden. De telefon tritt warreer deze volledig is uitwischskeld.

Basisfuncties

-Netwerkverbinding

De eereste keratdat de telecon start of wannrur van sinskarilen veranderl en die telecon weer anzelz, versnicht het menu Toegangspunten instellen. Druk op Selectoren. Tiek op die nomm de sinskart om een list met toegangspunten [APN] weer te given. Kies het toegangspunt van uw operatoren door do toets kan de rechlerkan in die drukker, en druk verwalgens op ICRUS® terug te karon naar het vortige menu.

APN nicht beschikbaar

Alw operatormel op de lijst slaat de di jies leag is, infeermeertu bui operator hoe u de APN handmatig kunt instlen. Hiervoor drukt up op knop cnaar u do daoruw providercegeven informatie invoert. U koert torug near het vorige monu on kiest de APN die zu rouj heb opgeslagen.

- Simbeheer

Wannae u de teleoan Voor de Keer inschakelt, krij tuen melingd al de SIm kaarlen jinggewizid met het pictogram. Sleep hel meldingemvensien naar beneden met een vinger. Klik op het pictogram het SIM-kaarten monu za worden worggogovon. U kurtn: 1. De informatie op die SIM-kaart persocialiseren doorto xlikkon op oo SIM-kaart die u wilt wijzgon. De achiergrondkruei dien om een anderschied je makon zusammen do two SIM's. 2. Stä de standard SIM' in voor speak en vedopregeen, SMS/KME, internet geveenzerbindig. 'U kant nog steuwd een andere SIM-kaart kraken bij het uitvoorden van een actie, zoals voordtu got baat bellen of wot het versturen van een SMS/MDD; sleep het metdingenvenster waar beneden en druk op die geweanse SIM-kaart. De standard SIM-kaart zai worden ondersteegt.

- De dataverbinding activeren

Controler uw instellogen vor geogewerbendig. 1. Gaar Instellungen > Dnaadios en nelwerke > Moor... > Mobiclo networken > Namcn van Inegangspunen, schakei voregens het teganspunl ncp basis van uw operatoren/pakket 2. Cm Mobile data to activen, sleep hot meldingrenwenster naarbeneden met twee vingers en schaikel do gogovensvordinding n. 3. U kurt xizien wieke SIM-kaart u verkriest voor gevegeversbinding in Drazdoos on networken > SIM-kaarten · Activevieren · Mabile data, druk verzorgende op de SIM-kaart die u wilijken. Wanneer u Begevensverbinding actveert voor een SIM kaart, kan het 3G netwerk alleen worden geactieveerd voor deze SIM-kaart.

- Dataroaming

Op Simkaerten met roming moe va Geveensroaming activieren in hel menu inseltingen > Oraadloos en netwerken >...Meer >Moeie netwerken >Geveensroaming Anders wird dem innernetverinding standardu ulgeschekeld.

\~Meldingen

Meldingspictogrammen op de statusbalk d Signaalsterkte H+ Ingelogd op HSPA+ H Ingelogd op HSPA [3G] 3G Ingelogd op 3G- E Ingelogd op EDGE- G Ingelogd op GPRS- Goen signaal Roaming Beschikbare Wi-Fi ![](images/08b1273ba50b7a65451bb59056365023156ae96acf34fd6235085f5dcdad2d70.jpg) Wi-Fi verbinding Bluetooth Aan GPS in Dienst Spraakoproep inuitvoering Oproep in de wachtrij Gemiste oproep Synchronisatie Nieuwe e-mail Alarm Aan Geluid Uit Nieuw voicemailbericht ![](images/2f36993ee96ff7658cdaebb88cdd37e4ddb843f4a4324025c9b728e258240cc0.jpg) Downloads ![](images/40830ecefb9b570bf3f52fa6ca3376d598e3176a4e2f26fa0418d74bfd0627d7.jpg) Aangesloten aan de computer ![](images/fe42ed108c32eea07aa81ab25bddcd226d531be5a46d2c850f0fede695570d3c.jpg) Batterijniveaua ![](images/b183af789469b432938487a208d3fde6e9879139760066b61b711417339b303e.jpg) Nieuwe sms of mms ![](images/b8361581854ef0c7f58731d798e4bf1e19a54e6e3c484b24a989c62962a5b483.jpg) Vliegtuigmodus Aan Meldingen kuren athankelijk van do tooppasingen vergezeld gaan van een geluidssignal, trillingen of knipoper erdelechten.

Het meldingenvenster

Trek de statutsbalk bovenaan aan beneden voor detailiatieform over de medlingen. Informatie over eenew binnengaemen berichten, opkomende onder- dats-eanementsian, downloadslus enz: worden dan weergogoven. De eaam van de operatior warts weergeveen aan de orderepon van het vontor. Druk amalernalme meingen le wissen, de achieve applicatives werden dan opgesiagen in die lig. Schuit en meing aan links or na rechts om hem te wissen. Onl ne venter sluten, schuit u het na boven of drukt up TERUD Om het installingenwenster weer to geven, drukt u Om dit sneller te doein, trekt u de statusbalk met twice vingers nae beneden.

~ De menu's gebruiken

De menu van uw telefon worden representeel devmom van een smaltemu of cpiimenu.

Snelmenu

Alsuensnolmenwiltwoergoyen,geoffu cennangle drukapan element van het scharm. Het snelmenu geoffdan die actiesweer die aanit elementen zijngekoppeld. Als bivoorbeeld lang op een sms druki, zullen de aan dit bericht gerelateerde opties worden weergegeven. Let op: Niet alle elementen hebban een spelmenu. Als lang drukt op een element waaraan geen menu iie gokcpoig, gebourt er Niets.

Opti menu

Als eun cipienmu nwi wwegeveen, druid u cp de tees MENU. Het cipienmu slet acties of instel- lingen vanoor mel beltrekking tot de aplicale of hel huidige scherm,maar niel voor een bepaalld element zoals het solmonu. Letop: somnige beedschemen nehbeng gen optie menu5.

Veiligheidsvoorschriften

Om deze tefoon veilig te gebruiken, worden u verzocht de veiligheidsinstrumenties aanachtig door te lezen:

1. Kinderen: Wee extra voorrichtig met kinder. En mobiele telefon bovt voel poe onderdelon, wees dus zeer voorrichtig wanner een kind in contact kanst met een mobiele telefon. Het product boar sleine onderdeillies die kuren worden ingeslikl di de versstikkung kuren zoorkonzaken ind engsichtl. Wanner het apparraal is bulgerusi mel een camera de en flets, moot u het not te dit bij ce ogen van kinderen deieren fabruilen. 2. Gehoor: Als u langucirin mei hag voolum naar muzik luiustert met con lichtgewint hoofoe toon of oortelecoen, kan cit u wuh gahoor beschadigcn. Zerg orvoor dat u not voluo voraagt tot hot strikte minm wanneer u naar muzik of eer gespeak luisteri. Vermild con hag geuludsvolumo godurunde long tigt. 3. Rijden: Woods voorzichtigelijk wanger u rijk. Rijdon verziel extre en regelmalige aardacht om het risico van een ontveil zu veel mogelijk te beperken. Het gebruik van een micelle telefon kan de gebruiker aliejein en leidert tot een one envoai. De gelonde wetton en loxale regelvegenin met betrakking tot de beperkingen op het grabuik van doradoze tofoons cointer het sturk dienen strikt to worden gavold. Hel is mei aangweezen om te lello noren onder het risdon en het grabuik van en hansfoe free kil mag niel worden beschouwd als en cipssing. In het vlieugtig: Zet uow teefoon dit in het vlieugtig. Verguelm ci um wui teefoon ui te schaken wanmeur u zich in een vlieugtig verwintd [gam + Bluethool]. Dit kan nomelink intercentrico voroorzekn. 4. In het ziekenhuis: Zei uw telefon uit in de buur, van moetische appuaterui. He's never Gawarliijk om een telefoor aan te laten stoen in de ouuwr en eine medisch instrument. D: kan interfertie lorevozaken met medische instrumton. Do instructon on waarschuningen in zekerhuizen en zangcena riden aan deom striktle worden govald. Vargaet net om uw telefon ut le schakenen in benzinstations. Gebruik het apparaat niet in een benzinstation in do buurt van brandstof. Hel is gevaarik cm uw teleloor te gebruiken en een professionelle garage. 5. Elektronische implantaten an pacemakers: Pessoen mit elektronische implantaten von onn pacemaker mieten uil vorzorg die telefon aan de tegangastende zijde van het implantaat, houden I jdenis een gesprek. Als u merkt dat u waapaaar interferente verooraazakt met, en pacemaker, zeit u de telefon om middeldijk uit ne hemert u contact op met de fabrikanten van de pacemaker, om le vaqer wa u micl doen. 6. Brandegevaar: Laat het apparatuel in die buurt van warmerbrennen zaals een radiator of kachel. Laat uw totesfoen niet laden in die buurt van brandbare materi- aten het brandegevaar is reell. 7. Contact met vtoeistoffen: Zorg dat de telefon net In aankaming kanit mer't voie stoffen of men natte handen. Wetschads kan orthonsteelgar zin. B. Gebruik allein accessires die zim goedgeund door wiko Heil gegrukt von niin-goegekaukre accessoorten, kan uow telefon beschadten od risico's vortzooizen. 9. De batterijen en de laders Niet vernietigen: Nou! ein beschadigke lader oBacteri georiken. De bacterijn nolt in ancrsking isten konem met mag-. netne schecte, onsdat dt kortslusing zu kunnen vorzeitkun tuscon de olus-on minoclon von uBwacterien en deze of de telefon bivijend peschadigen. In het algemen mogen ce bacterijien niel werden biogesteldan aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (cinder 0^ of higer dan 45^ .Dezeverschinen in temperatur kun konnen oe autonomie en de tevensduar van de bacterijien verminderen. 10. Schokden of stolon: Gebruin en behandeluw te le foton de gronot modelize zone. Bescherm um teletoon gegen schokken fsten die het zouden kann beschadgen. Sempire anderdenlen van de teletoon zim van glas aan kennen daarom breken door een valt of een groe schok. Laat het aparacat nicht valon. Raak het scherm nicht aan met een scherp voorwerp. 11. Elektrische ontlading: Prooer wu telefon niet je demorleren, ordat dielen elektrische schok kari vortzakien. 12. Onderhoudy: Als u wong handset wits schoonmaken, gebrukt c hivcav er en drge doek (gern oplosirid deion zoal bezoon of alconnl. 13. Laad de teleooc cp in een good gevenleerde olaats. Laad ow apparaar net op als hot zch oo stof nevendt. 14. Wissen van magnetoibanden: Plaats wuy teefoon met naast een credicard, want dit kan gevolgen hebden voor de gevegen op magnetoibarten. 15 Uw mobiele totoon not gobrueken in een zoort warme of zeer koude omgeving. De mobiele telefon ne botootslen aan direct zonlicht, oen vechtego omgeving. De telefon ne togetebrueken waarden bij en temperatur suscen +10^ tot +65^ do maximalet temperaturijdens het opladen zoaln angeveen door de fabrikani is +40^ 16. Vanwage het materiaal dat waerd gebrukt voor de benzing, kan de gemobile totochon alloen worden aangselen op. een USB-Interface van verse 2.0 of hologer. Hot is verbodener do te totoen aan tot sluiten op een zogenaamde power USB-aansluting. 17. De adapter moet in de buur: van de apprastuur worden geinstaalde en eenvoedig teeganikkelj 29jn. 18. Dee lader is alleman besend voor gebruik bin nenuhuisch, co lader is van hot type.
SEERIEDPANDENTYPE UNIVER
Gesamt 1Frankrijk, Düsseldorf, Ingelheim, Portugal, Spanja, Belgrade, Niederlande, Zwitserland, Luxemburg, Potsdam, AgerapieTN-05C 0002, an die uigengassern am 07.05.2013
Gesamt 2WWE Saudi Arabia, Nigeria, KenyaTN-05C 0004, an die uigengassern am 07.05.2013

Belangrijke gebruiksinstructies

Batterijen -sim - Noodoproepen -DAS - Repararies 1. Gebruik alle lerners darbtenjien van WKO om de levendsluur van uw batterij te veriengen. Als u de batterij verwargel mil een mil-conform model kan di lidoren tot een explosive van de batterij. 2. Goolool batierijenweg in hel vuiu en neem de geldende voorschriften in acht met betrokking tot het recycleren van batierijen en gebruekte telefoons. 3. Let us put de balerijin met word, beschadig od ver pleitertd. Dit zou kennen leiden toen interne kortsluiting en lot overhiving. 4. De patteni niet demontener. 5. De batterijrkan hondersen keren werden opgeladen voordat hij moet worden verrangen. Als de batterij tekenon van zweekte vertont, moot u hem verrangen. 6. Als u ow mobiele telecon voor lange perinde niet gebrukt, moct do batterij worden opgeladen voor on optimale gebrukscuur. 7. Cool batterijen nietweg met huihshoudelijk afval, denk an recyclagevoerschoten en volg de instructi- tions van de fabrikant. Als de baterij is heschadig, breng u hem naer de kiontenservice of noar da moest cichtoijgelcon orkende WIKO dealer. 8. Verminder uw energieverbruk en haal de lader uht het stopcontract: wonneer hel oplaiden van de battenj is voltoed. 9. Leat de batterji rient longer dan een week lien. Dit zou overbelasting kuren verzocraken en de leversduur van het product verminceren. 10. Behardal Simskarans vovrchug. Veeg ze schoon mei er zachne dek als ze vui lijken. 11. Alarmrummers: Het is mogelijk dit alarmrums niers niel beschikt aan je op ali mele telefonen noteworthyken, in goisleeerde die niet aangestelen gobieten. Informer pa voorhand by ijw operatoren. 12.RF-bloottelling: Uw mobiele telefon is ontwerpen en gebauw om to voldoen aan de internationale richtijnen IICNIRP1) voor blootstelling aan radietrecutie. Zege rechtlichen werden saarnengesiedd door onaalankelijke wa tenschappelike instanties op grund van studien en onderzoek aan die voegtigeld van die persoon die gebruik draken van een mobile telegroom. De velighodinstucteurs voorblootstelling aan radiofrequenie maken grabuik van een meeltenheid die bokerd is als SAT Specifikac Absorptiectomy (SAR specific absorption rate). De internationale richlijnen hebden die limiet gesleld op 2 W/kg\*. Tijdens de tocts werkbar in hetSAT worstvastgested, worden de telefon in de standarde grabuikstand nabruik. Internationale Commissie voor bescherming fege diet-ionisderende straling Zelts als het specifiek absorptiempo is kan vastgesteel onder het hongste energieniveau, kan het werkkel je specifiek absorptiempo van de telefon in bedrij veelager,zijn can de maximum waarde. Ein telephone ist onentweren om te functionen mit beschließende energeneivaus, zodaattele de ergebnis wirdt gebrukt die het nodig hebont om te zich verbonden met het netwerk. Avendien moet ook telefonmodam, veodat het in de handel worden gebrachte, proeven oncegnar er die garanderen dat Hat in overeenstemming is met de Europee richtlich R&TTE. Deze richtlin vaardigt strengre regels uil om de veilghaid te garanderen van begrunten op om gewyven voor de gezoonchoed toorkomken. De maximaSAT-waarde getest op ditmodel voor gebruik in de buurt van het eenoor is 0.XXX W/kg en X.XXX W/kg voor gebruik in de buurt van het lichaam, op een afstand van minstens 1,5cm. Het wollecdan aan de regels voor bioblostellung aan radiofrequente, wannover noort wel gobruik in zichnormale positie op orphoote of een afstand van ten minste 1,5cm van het lichaam.Voer het verzenden van bestandan, data of berichten maakt het apperaat gebruik van een kwaltatie neuwarkverbinding. Soms kan de overdracht van bestanden of berichten werden uilgesteld (baldal de verbinding möglich is. In dat geval moet u do instructies in acht nemert moist betrekking tc te afstand van de transmissie. Als u een eut,een risincip of een ander medium gebruik waartvervoen van het apperaat, moogen deze geen meilen onderden bevallen er mice en dieze zicht op seen minimum afand van 1.5 cm tussen het product on hetlicham boevon. \*De SAT-limiet voor mobiele apparatusen is 20 waf/kg (W/kg) evenerdig vereedl over liem gram celweelseel. De SAT-waarden kannen varieren alhaniekij van de normen voor het presenten van informatie in de verzichtende landen.

Tips om het niveau van blootstelling te verlagen

Ome heveelheid ontvangen straling teverminderen, raden wij u aan uw toeleo te gebruik in do condities van een goede ontvangel. Het is raadzaam om het gebruik van de teleoont beleken in plaaten zoals : ondergrone pekarkeeplaaten,ijdens het reizen in die autc of te train enz. De ontvlangscordilis werden aan eangegeven koort middel vnet staafdiagram op uw toeleo. Hoe moer ontvangelstoven op het diagram van uw toeleo, die te better de kwaliteit van de ontvangel. Umbloisailing an striring lie beperken, raden wij het grabuik van een handstro-kuit aan. Ome slechte gewelgen van bloobstalling an lang-durice strahti te bekeren, rader wij adolescenten aan om de telefoon ut de buurt van hun underbuik to houden on Zwongare rouwen en do teletoon van de buirk te houden. 13. Uw apparatai mag uitsluitend wordenerepareardoor een erikende technicus. Als u de reparatie vanuw apparatai loevertlowi aan enbvegelecde personen,goef WIKO gen garante op ole tofoon. 14. De IMI code is het seriennummer die identificatie van uw apparataat mogelijk makken op die grabuik wordt door de Dienst na verkoop. Er zijn meerere manieren om uw IMI code to vind: #36 # intoeans op het numerieke toetsenbord van uw mobiele diefoel. Op de verpakking van uw telefon kijken. - Dcor de baliterij uil het apparalle te halen: op de中断keri: zit een etiket met uw IMCI code. (voor Niet,uitneembore batterijnen moet u op het etiket van die Telefonbhuizing kijden).

LETOP

WIKO goet geen garantie voor normale slijtage (botoen, schermer, Icsebnorden, cameralleven en.).

Overeenkomst over het gebruik van gegevens

De regstraete van uw WIKO telepon is een Gratis service die de technici van WIKO in staat stelt over de materielle geveens van uw telefon le beschikken onminderlich te weten welk modeu u heeft en welke materiele specificas. Andersen kuren zu zo op de hoogte houden van beschikbare updates voor uw systeme om u waarschuwen in geval zich aan algo- meen bekind technisch markement voorde met een model of eenegaalde series. Boveniden maakt de service het ons maybejuk omminderlich te waarschuwen bij problemen om aan dat zu ster mogelijk een technische opsoosing voor to bieten. De verzameling van deze informatie is nodig om WIKO in staat te sleien do voor uw totoeleon boetende updates to bieten. Met de registratie van uw telefon, kanu wIKO en zijn technisch personel hetrecht toe informatie te kuren verzamelen, bewaren, analyseren en grubieren in verband mel technische diagnose, gebruin en daarmire samenhangende zaken, daarib onbeperkit inbogrepen informatie over ow WIKO toctost, ow sys temseffine en wu applications. Wiy vamaren deze informatie regelmat gcm hwl envoudiger le make n upates van software en productasslentie te versacha fien an u als klan [zoc ndg] diverse dielen be bioden not betrekking toe software van wu toctost. WIKO kan deze informatie gebrueken, zonder de dentiteit van de klan openbar te make om den produc tien of dielen aan de gebrukar aan te bieden of te verbotenen. Deze service verschants ons geen toegang tot uw persoonlijke incedur bestanden. Voor die registriate van uw WIKO,eleoort is een korte verbinding nodig met het mobiel internet network. Dat kan kosten met zich meebroungen die, affankelijk van het abcomment bij uw mobiel owro der, voor uw reeken zir. Wij adviceren u. en Wif verbinding to gebrueken. Met Wif is de geveensoverdracht on beperkt alsuw teefocaoonbennion slechts boperkte geveensu wisseling [iesslaal] en is ce verbinding smeler. De verzamelde informatie worden met de computer verworkt om toogang te krijgen tot do materiello gegevens en uw teilca. Deze zullen voor een periode van maximaal3 jahr van'tanzamoling, on nad golang de aard van de gegevens door WIKO in een speciale, beveiligend rumme opgeslagen worden. Indien u toegang wenst tot uw personoonglike gegevens, een wijzigering ervan wil aanvragen of een verzzoek wil indiens om uits ont bestand verwerdert te worden, kan u zich met een schrijven richten tot WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANKRIJK.

Recyclage

![](images/50a7d1c343128af10979765dc86d3d72178514f13ea659268d263df4c7aabf93.jpg) In daze hardieing geet het symbol van de vuiinisbak meen kruis drcnoen aan dat het product is onderwerpen aan de Europees n chilijn 2002/95/FG: elek terjon, accu en accessoires moeten aktig werden underwarpen aan akvallsertering. Zorg orvoo dar o co nantangor gruktke tefofoon wont ge dedeponeaerd in een passende container of bred hem lerug naeer en mobiele (telefonzak. Deze manier van handelen zat bijdragen tot het verminderen van de gevaaren voor het rittuere en die volksgezondheid. Gemeentehugen, wederverkuppers en nationale fabrikantverongingen zullen und rode informatogewen over het verwierdenen van uw oude apparatus. Deta is en vooianden voor onne fabriksgarante 21 hien schiblik aanoor de www.swikomobile.com

CONFORMITEITSVERKLARING

![](images/ed1c16cd002e83faec81712099dd8144f3ecd432d59604d393878f5be5f91ae2.jpg) WJ.WIKO SAG-1, rue Capitaine Dossommet - 13007 Marseille - FRANKRUK, werkzins hiermes oat do mobile telephone BLOOM2 in overelemmatening met het de beziganten van der chiriknen et ernmen. SAFETY:FN 69103.1.2016.A11.2019.A7.2010.A2.2011.FN 53321.2.2002.FN 53332.2.2003.FN 62471.2.2008EMC:EN 30149.1.1.V1.2,EN 30149.3-9V1.4.1,EN 30149.7V1.3.1,EN 30149.8V7-9V2.2.2,EN 30149.8V7-9V1.5.1,EN 30149.10V1.8.V1.8,EN 30149.4V7-9V2.1.1,EN 30149.6V6.6,EN 30149.7V6.6,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.6V6.6,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30149.8V7-9V2.1,EN 30 PHOENIX FESTLAR GmbH, Konigswinkel 10 D-32825 Blomborg, Duitsland www.phcerix-leslab.de Telecon 49(0)5235-9500/ Fax 49(0)5235-9500-10 De volatilie kext von die confrimteisverklarung von het apparatus is verknijbogaar op schriflielike varnstoeg aan het vongende adres: WIKO SAS 1, rue Capitale Dessendrom 13007 Marseille FRANKRIJK 04/04/2015 [Delta] [Naarn er handleekening van de naar becaren gemachligde manager] ![](images/e668af7ca31e426173010935ab05f491e089916bc72e072eb23838c3af08ebf8.jpg) Game changer ![](images/5fcb3399a6489b04f78224150ea59458f3642cb310117bea4577bd593119d4a8.jpg) ![](images/6c517373e2c23e8472e726db4dda60a86e9ed225b185ca06c86a80894c2dd4d8.jpg)

WIKOSAS

1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille RANKUP www.wikomobile.com ![](images/26fd553ddb7fc12ef09dc27a0bbb064d40c576d56c093918b1c75c22f0355022.jpg) Als men langere&tiet mert het volle gelduelsvolumnare na de muziekspeler luistert, kan dit hegt hier van de luisteraar beschadenig.

Jannnn

y y WIKO 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 WIKO BLOOM2 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

WIKO 2015

y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 wWIKO SAS 2000 wWIKO SA jaiol Jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jali jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii jaii ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss a 1 y y y y y y y y y y y y y y y 1 e 1 yjy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 : WIKO BLOOM2 Juaa Wla Jpa.1 Jus Jua Jua Jua Jua Jua Jua Jua Jua Jua Jua Jua ![](images/b485fcb524872ce713553fc006ae2a3a8f496304f4d13af13b9457bed4fa200c.jpg) j1j 12
الإستعمال完毕之日起10日内,公司应当将员工姓名、性别、年龄、身份证件等信息向公司进行公示。
如果公示期满,经公示后,公司决定不进行信息披露的,公示期自动延长3个月。
如果公示期满,经公示后,公司决定终止本员工持股计划,员工可以要求公司退还其已支付的款项,并承担违约责任。
SIM ![](images/9fea855b5c2caa43bf8a626f0e59dd14b2a9200fa38e7f85a02c3b585f829881.jpg) y ![](images/142b42c9a19811cb96484c4a65f6f1032d874500c97091ed661c546a932874aa.jpg) ![](images/ec4a3bed693eb1b5f7eaf5d38e54837f0ebbf0bfdaccdca7a95082cd47dc0102.jpg)

s1n 2

32 1 ![](images/4ffd07eeef7d0257cd6a20185c333a24774cfd9b9dca71a925701b04186c1220.jpg)

A

y 1 # a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aannnnnne nnnnne aennnnne ![](images/86a4b03cd869f8850db239676499e5afa02cf46f4c943347cf7f0eff83a67cb9.jpg)

#

24g 10 g 1/2g 1/2g 1/2g 1/2g 1/2g 1/2g 1/2g 1/2g PIN Jn Jn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn (1) PUK 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 yj 1 1

SIM JI LILAY

SIM 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.

A

Asydu 1

SIMJ (j) 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 APN 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1 Jg 1 < 2000 < 2000

2000

< 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 2000 < 3G 254545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545 ![](images/fb0a26f7058383c4cd27c873aa60a364561123a29dc1f83e12154733c3c8df2b.jpg) ![](images/92ab7c8bb9a96d44872d434b3e82bba15c71f5b0952f4e4870ff0787e9e62b97.jpg)

aal

1 Jy 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aaa y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

piljillipssw

y

#

eannnnnne nane ne ane aen ean aeennnne ennnnne nne y

1

y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000 y y jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy y 154 y j 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 y) 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 y 14 + 1 35 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 A y j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 图2 AR DAS WIKO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 # e 5 y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 y 10 125 10000000000000000000000000000000000000000000000000 y 40 120 160 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
1.
2.

#

SIM y (1) 若 x = 10,y = 20,z = 30 \ x > y,z 若 x > y,y > z. 1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. y 1 KpHJLcNf4C A 1

Jy jy (DAS) yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy yjy

1,5 1 aegn aegnnn nannn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nennn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nann aiee 1 e 1 g 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 # : 4g2000000000000000000000000000000000000000000 1 CINIRP ```python import osmol.pytorch.torch.pytorch.torch.gaussian import osmol.pytorch.torch.torch.gaussian import osmol.pytorch.torch.torch.gaussian import osmol.pytorch.torch.torch.gaussian import osmol.pytorch.torch.torch.gaussian SAR 1111111111111111111111111 14 4 jdua a 1 #06# # IMEL 154 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 200 华 wihhie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hiehie hio

C

WIKO 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 p 15400000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 # y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1 y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 JU 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 e 10000000000000000000000000000000000000000000000000000 WIKO 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ![](images/d2b9a7d53e106b6d79fbd8684718625ab65fa473ca9a0d14eff545ef0ef46d8b.jpg) m = 311 WIKOSAS-1,rueCapitaineDessemond-13007 Aeggill 15hahal yhal gln WIKO BLOOM2 hyl 1999/5/EC 10.5244 PHOENIX TESTLAB GmbH D-32825 Konigswinkel 10 www.phoenix-testlab.de +49(0)5235-9500-0: +491015235-9500-10:55 y WIKOSAS-1,rueCapitaineDessemond-13007 Michel ASSADOURIAN/CEO 04/08/2015 (a) ( AR ![](images/c7b68c343735537c4142096cebe4b24517611039f5b83021acf4a0fb3361f1ae.jpg) WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 # www.wikomobile.com 2.2.1.2.26 1 () 1 STC. [+966] 9200-00498 (Toll Free) 华 RMAKSA@emsmobile.com [+966]9200-00498[Toll Free] rmademsmobile.com http://www.emssmartcare.com (+971)6005-24447 [Toll Free] y 1 ![](images/b873312dbfab24db06edc21c2ca6ebd4fdec3d69841d3b762db232fd9718d867.jpg) ![](images/cddd3c0fc6559bb1fa2215dc245f9ab91bbbf6938a94230a670df4510cfb538a.jpg) ![](images/ec9c3d91c031e234c47a4771c6e5d21f069434a7a5efaa1d9f4b81d1d923b67e.jpg) Instrukcja obslugi W zaleznosci od programmowonia lub operatora siec niekto fragmenty pedrccznika mogg ne odpwadicdorkjcm tgelefteo. PL

GRATULACJE!

Dziekijemy za zakup Telefonu komskowego WIKO BLOOM.2 Wym podzernikzu znajdzieusz niedzhdne informace do uzytkovania tego Telefonu komskowego i poznania swista WIKO. Informacja zawarte w nimiejszej instruktcjie nie sąga w zadryn wypadku bycz ekzazwane cz powoślne w jekalnej故居mie bez pisemnégożewozniwa WKO.

Znaki handlowe

WIKO to zastrzeony znak towardowy spoki WIKO SAS.

Wskazowka

Niniejsa instruktja zostala zreializowars hardzo uważnie i ma na cetu pomoc uzytkowników koryszyni zego urzędznia, Informacja i zaecnia. zawarte w. ninijszymd dokumencie rie stanowia gwarancj w ramach cbowiazjucagcno prawa. Spokka WKO zastrze gobie pravo do zmany w kazej chwili informaci zawartych w ninijszje instrukcj.

Ogranicenie odpowledzialnosci

Wszystkie usugi i tresci dostepne dwzki temu urzadzeniu stanowa wylacznwa wlasnostr ztrechic i dlasego te sz chronione prawarni (prawa autorskie, patien, licenca imme prawna dozycze wlasnoi intelektualnej). Usugi te sz zast zeone do uzytow osobiste go i ne moja sluyc do celow nandlowy. Nie mozza uzywac tych tresci czu uyug bez pisemireng winsko skierawanego wo straziecia darej,tresci Uztownik nie moza wzdromy wypadiu powielic, pubikowale, prisyszac, sprzedawacczy uzywac na jakimowick nozniski tresci czu uyug ezytowany zh pomco na tego urzadzenia, ani te wywnarz z rich form pochodnyh. USLUGI TRESCI NALEZACE DO STRON TRZECICH SA DOSTARCZONE JAKO TAKIE SPOKWA WIKO NIE GWARANTUJF TREFSCI ANI USLUG TONGASTARCZONYCH.ZAROWNO W SPOSOR WYRAZYAK JDI DORZUMANY, NEZAIZENIE ODCICH CELI INE GWARANTUJE ZE JAKOSCI HANDLOWELI PRZYSTOSOWANIA DO SZCZEGOLNEGUGUYUK. SPOKWA WIKO NIE ZAPEWNIA DOKladNOsCI 7DATNOsCI LEGALNOsCI ANI PELNOSCI TREFSCI LUB USLUG DOSTARCZANYCH ZA POMOCA TEGO URZADZENA. Spóka WIKO nici posiada zadraj kortulni nad ustráci i USgugam prěkazaywnymi przyže strony trzechice za pomoča siedl lub systemow transmisychn. Panocto, usugi ster trzecion我会у wkaljech chwili prerwane lub zamknieta. Z tego tysu spóka WIKO niz Āpewna zadráh oswiadczeni an gwarancji odnosnie dostopnosci wszelskij trescić zuy usugi ster trzeciej i wryañzie n zežka Še z ze zseilkie odpwiedzianosc zwajzanka j akim zawieszenierni lub prerwanierni. Spokka WIKO nie ponosi w zadnym przypaku odpowiedzianca zaci przelwarzanie i monitoring tresci i uslg stron trzeci stodopnyi za pomocja tego urzadzenia. Wszalic pytana lub zadanie dozyacy tych tresci lub uslg powinny by przelkazane bezposrednico dostawy danytresi uslg. Kartje SIM oraz siec lub system (komdikowy lub inny), czieki ktolemu dzia to urzadzenie, dostarcza niziezaly onopcrator zewerntzny. Spokla WIKO wyrażnie odrucea wszelka odpowiedzialnoś zwiagania z fungionowianiem, dostopnosia, polycrery, ulugamzy czy moziwościami sieci lub systemu (komdikowego lub innego). Odpowiedzialnoś spoński WIKO oraz jej upwaźtnione zo dane i poprzedznegoograność są jejdyne do kosztów naprawy ilub wymiary urzadzenia w okresie gwarancyzm. SPOKA WIKONIPONOSI ODPOWIEDZIALNOSC WPRZYPADKU ZANIEDBANIA, ZAROWNO NA POZIOME ODPOWIEDZIALNOSC WYNIKAJACEJ ZUMOWY JAK Z NARUSZENIA PRAWA, ZA SZKODY BEZPOSREDNIE I POSREDNIE, PRZYPADKOWF, SPECJIANE, ZA KOSTZY SADOWE, ZAYDATKI CZ CY AZAKOLWIEK INNE SZKODY WYNIKAJACEZ KORZYSTANIA PRZEZ UZYTKOWNIA LUB OSORE TRZECIA Z TRESCI LUB USUG DOSTPYCHI ZA POMOCA TEGO URZADZENIA. NIEKTÖRE KRAJE NIE ZEZWALAJA NA WYLACZENDE DOMINANYCH GWARANCJI CZY FZ OGRANZENIA PRAW KONSUMENTA, NINEJSZE WYLAÇENIA I OGRANZENIA MOGA WIRCNIEMC W TYM PRZYPADKU ZASTOSOWIANA.

Zawartosc opakowania:

1. Telefon WIKO BLOOM2 2.4adowara 3. Kabel micro USB 4 Zestaw sluchawkowy 5. Instrukja obsug 6. Bacteria ![](images/29594854478d40f7c5caf6d68c79e8df9960a4c7242beb6586e24f67a3adb20a.jpg) Opis Twojego Telefonu
PrzyciskiFunkacja
Przycisk wyczaniay wylacznaniaNacijsij przyroznych, przyczysk; w��czówlaczy Telefon. Nacijsij lekko: pośekca ektranu dotykowego
Ekran glównyPworóć do ekranu glówno i olwarcze Google NOW (nacijsij) przyroznych klawisz
MenuOłoworcecyclistę osztinelny uzywanych applikacja
WsteczPworóć do poprędniogo ekranu. Zamykanie klawiatury ekranowej.
GLOŚNOŚC +/-Regulacja glirość polaczer przychodzenia, dzwonka, muzyka, gier iomych fungKI audio, Zmiana dzwonka telefon na zybr Wibrzeci, w��cz uzyb Spotkanie nacijsij przyroznych klawisz Glirość

WprowadzeniePrzyciski Telefonu

-Instalowanie karty SIM

Zdejmi tyh npkryw teofnu z pcmocgowor zuzacjacego sie zwudz brzgcw teofnu. WbK kartg SIM jak n ryskun. ![](images/b3201ee2602201f9c83a3bdb17c65760dce83a24e365ab69cb9749f4e2c93736.jpg) ![](images/65834a81770d87b0669ff44a98acd76d396bcdc06968f85c249d7efdadc559c5.jpg) ![](images/c847f0ce280febcb715402b2b5f6f903782bd60cea53512d06bbeeb9e8d17208.jpg)

-Wkladanie karty paminsci

Tefof on obtugui karty pamiqi do 64 GB. Wizkarte pamiqi do oppowiednigo gniazda ![](images/2b89fda8befe11af6691b86e188731abfdd7953ae1a6d6459983e0ef3eb30f5a.jpg)

Ladowanie baterii

Zrodlem zasiania Telefonu jest naadowana bateria. Wsazkrn migajny za cnerwono wskazujne bergro nisko podzoin naadowana bateri. Nalezy ja wodczas naladowac, pioniewaz zbyt nisko podzoin naadowania bateni moze mie wypw na je jywoinoc. Podzacladowarke do gnizika eleryznocego kohcwoe micro USB do portu USB w teleponie. Podzacladowanabaa nsi wskaznik telefonu zaswiec sie na czerwono. Ladowanierie jest skorozene kiety wskaznik zaswieci si na zielono, wtyd odqcz ladowark. Aby uyszak ici informaci jobacz Rozdiaz (Zabepciecenia). ![](images/1489c17c5cc82cd5f0554111117e63bf1f691366dcdbb2ea1a782e241fbb1f52.jpg)

-Wlaczanie i wyłaczanie Telefonu

Aby wzcyc tefon nacnij przytrznaj pryck WACZMWACZ 8te Ieon zacne wibrow. Jesi karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy uruchamianu tefonny. ay odbikowad karte SIM. Po trykrinyn wprawdzenu blchnego koda PIN tefon zostanie zablokowany. Mozesh y go obdkowacz za pomocs kodo PUK, koryj jest dostarczony z karta SIM. Jesi go nie postiadasz skortakuj sig ze swoim operatoren sied. Aby wylaczy telefon, nacinjni przyzymaj, przycisk WYLACZWYLACZ, az wyswieti sre menui nacinjni Wylacz. Nastojcie nacinjN, OK aby potworznic.

Konfiguracja Telefonu

- Polaczenia internetowej

Pzy prierwzym uruchamariu Telefonu ub zmanie karty (kart) SIM wyswieti sie menu Ustawienia, punctowostepu, naciinny wbyrzen. naciinny nazwte karty SIM, aby wyswielic Istp knpkiw dostepu. Wybiuz APN swoje opora tica. naciinny przycik na prawa, poznej WSTCZ -aby powrocić do poprzednico menu.

APN niedostepny

Jesi Tjov operatoren sie niz majzije du na ilice, albo ista jest pustu, skomktau, sie z operanorem sici, aby recrime ustawic punkty APN. Nactrijj pryzec podaj informaju ocuzyzmane od operatoren sici. Wroć do popoz zednikego menu i wyibrz/APN, kórdy zapisaks.

-Karta SIM

Przy pierwszym uruchamianu Telefonu pojawia sie kikona fformujaca, ze kary SIM zostaly zrnienie. 1. Plesur panel piowadorni w.dol.Stukjik kone 1 Wyywertie menukart SIM, ktore umozilja 1. Personalizacej. Informaci o Kartach SIM stukaj odpowednla karte KoToIe pozwaia odrozni karty SIM. 2. Ustawic domyliene' karig SIM da Polaczarni gosowych, Polaczern wide, wladomarsk SMS/IMM1 Przysziania darych przye Internet. \*Mozes wybrac karte SIM przed kado czynsificn, np. przed wyskaniem polaczzenia lub wyskaniai wiadomosc SMS/MMS przessuri parlowiatomir w doi wysierz karte SIM.Domylska karta SIM bedne podrozkona. Uruchom przesylanie danych Aby srawdiz ustawicnia przcsyania darych: 1. Przódje ul Ostawna ≥ SIEC BLPZPR/WEOJOWE ≥ Wiecie ≥ Siec komorkowe ≥ Nazyw p-linków dostemu, wązew kędysedu wyrogo operatör u siec;/abonamentu. 2. Any węczyń lukówne przyszania darcy, przesuw panel powazomicn w.dol ciepiu, i wązew przyszianiec darcy. 3. Moherwybrac kame SIm, Itoh chesey atyywofo do przysziany dach y Wutzawa Sisi zepcnozowodny Karty SIm Akydwocic Prszylanie dachen i sukkij karte SIm Horoche aaywofo. [esliyiewzersz prasyhniande dyach dja direny karty SiM, chuga 3G mozer wchozcyn cyko dilu ter karty SiM] Transmisjda danych w roamingu Aby unchomic unansimig dansy w roamingu, naoly prjezji e menu Ustawieni > Siei zwykle i bezprzewodowe ≥ Wicsj > Siei kormikowii ≥ Roaming dansy. W-przejwny wypasku polaczenia internotwe zostanie domyslin ywazzone

Poiadomienia

Ikony powiadomien wyswietane na panelu powiadomien Moc sygnalu H+ Polaczenie z sieci HSPA+ (3G++) H Polaczenie z sieci HSPA (3G+) 3G Polaczenie z sieci 3G E Polaczenio z sicca EDGE G Polaczeniz siccia GPRS Brak syngnahi R Roaming Wi-Fi dostepne sieci bezprzewodowe Polaczenie Wi-Fi Funkcja Bluetooth wuczona Nawigacja GPS Trwa polaczenie Polczenei zawieszzone Niedodebrane potczenie Synchronizacja danych Nowa wiadomosc e-mail Alarmustawiony Tryb wibraci wzczony Nowa wiadomosc glossowa Pobleranie danych Telefon jest podlaczony do komputera Poziom nahadowania baterii Nowa widomosc SMS lub MMS Tryb samolocowy wizczony W zaleznosci od aplikajci, powiadomiera moga byc sygnatrm dzwiekowym, wbracja lub migajc dioda.

Panel powiadomien

Aby zobaczyt szcegdowo wszystkie powiadornia, wyswiet one zostana informage o nowych wiedomosciach, nachodzych wyderzeniach, stanie poderanych plokwy. Nazwa operatora seci wyswieti siw polnej crgscki panelu. Wosni,abyusunacwysztkpiepojdyncpepwidiomnia,owarapakpkezostanqzachowana niscie.Abyusunacpwidiomneneprszewjewleubwpaw. Abyzamknapepanpwidiomcn. prszewpalcogzdohego caspa panelu lubnacsnl WSTECZ.Abyprzeci do panelu astawan wosni Aby uzyskac szybszy dostep, przeciagnij pasek stanu dwoma palcami w dolt.

-Korzystaniezmenu

Telefon posada Menu kortekstowe i Menu podruncne z oscjamni. Aby wyssliuic menu konleksowe dolknj elementu na ekranie | przyrzynaj, zostana wysslietone opje przyspisi do danego elementiu. Przyścickaqcnp. ilkorne SMS, wyswietlore zostania opiek zwiadzane z w Adamość. Uwaga: Ns wyszyskie elementy posiadajem menu kontexkoste. jejli czuzej przytryzmaszem element, ktoyr ne posiada zędego menu, nic sie wyswirli. Aby wyswietc nichmu podreczne z opcjami rucinsij przymisci MENU [H]Menu podreczne z opcjami wyswietia czynosci ulustaweria zwizga z aplikacja lub ekstrernem glówny, nie są kiak menu konikielswo, ktoje jest powizga z konkretnym elementem. Uwaga: NielkTore ekrany nic sa wyposzane w menu podeczne z opcjami.

Informacja o bezpiecznychstwie

Aby bezpieczne uzywac Telefonu, naley przyȩczycy uwozniść informacja o bezpiecznychstwie: 1. Male DzięcZachowaj szczegsna ostrzozni z myatem dlciem. Telefon komorkowy zawiera wie e drobnych czesci, dlatego te zrba zachowac szegogna ostrznocki kdyie dziecko baw: sie tleon'ern. Produka zawiera drobni czesci, ktore moq zaostc polkniete i spowodawac uduzerienia. Jesi uradzierie jest wyposazone w aparat lub daje csiwtierie, me naelye go uzywa zbyt blisko ozcu dci ci lub zwiart. 2. Ochrona sluchu: Dlugotrowy kontakt z glosnyn diwskam:za porma malych lub wikysnyc sluchawek. maybe dooprawadzico uziskodzenia sluchu.Naiezy ustwickiny minimny porom glosnosci, podzarschia muzyki lub Rozmowny. Unkaj dluzszgo sluchania glosnyc dwiekwow. 3.WCasiejazdy:Zachowaj ostrznoc wCasiejazdy Aby malosalmilne zminieczny rzyko wypadkow, naelyz cachowacSzegcogia ostrznoz podcekier konewania pojazdern. Uzywanie Telefoni komorskiego wCasie jazdy moze Rozpraszak Kierowec i przyczynie sie do wypadku.Naelyz prestrzegac wszystkich prerepisod regujiacych korozystanie z Telefonu wCasiejazdy Rozmowa przez Telefonkomorskowy podcekiaz jazdy jest zabroniona, a zestaw glosnomówicy nie jest rozwizgamen. W samolocie: Pamijet, aby węcćy telef o w. samolocie (GSM i Bluetooth). Moze on spówodaw zlokacja. 4.WSzptialu:WooiZu urzadzen medycznych nalezy wylcyk otzt. Pozostawienie wiazczonego telefonu w poplizu urzadzei micycnyh jest bardro niebezpieczne. Moze on zakidac prace yth uqztez. Nalezy przesztega wysztkich wskazowek ostrzezen w szpitalach i oskokdach zrowia. Pamrajit 2byy wylzcy tolon na stajch serwisowych. Nne alezy uzyw tefonu na staqi benzywnowj w pohluy dystyrurowy. Uzywano Telefonu na tenenie stajci oblsugi pożdów jest niebeźpieczne. 5. Implanty elektronische i rozruszniki serca: Osbyo ktonde maja wastwione implanty elektronische lub rozrusznik sera powinny prazew astroznoši Irymrad Telefon po przeciwnej stronie imprintu podcas wykonywniania Rozmowny. Jesli zauwazysz, ze Telefon www.wywi na paske rozrusznika serca, nalezy natychniast wylaczy Telefon skomraktowac sie z producentem rozrusznika w celu uzyskania informaj o dalsyzdienialanach. 6. Zagrozenie pozarowe: Nie nały zostawac tefeunu w połiziu zędź ekopie, tałaj ak kolobyr i lub kuchenia. No uciezczę tefounu w trakice radowania w połiziu materialów lebowpionych (resine zagrozenia poszowne). 7. Kontak z cleczami: Niwo narazć teferona na kontak z cieczami, ani dotykać kolmymi rękani, wysykliki skdy sporowedwane przy wodość sąc y nicheocwiacane. B.Liywa,tyko akcesorow zawieldzyonych przec firme wIKO. Uzywanie niezawierdzonyn akcesorow moze snowcowadak upkodrenie Telefon. 9. Nieiszczateri i ladowarek.Nigdy sie u ichywauszukodzzonej i ladowarek lub licateri. No naleyz naraszai bateri na kortak, z przestnoumiy wytwarzajymi pole magetyczne. Istnieje yzyka zawcia miedy dodamimi i ujmniy siegurnii beteeri co, sowocidny kalkowie zizneczne beteri lu bat telonu. No naleyz naraszai bateri na dziamanie bardo zinsoh lu barzo wysolkich temperatur (ponite) 0^ lu powrytej 45^) Skrane temporaria moga amnesyic poljarmnoi 2Iywnosch baterii. 10. Wztrasz yub uberzenia: Ostrojne uzywaj poshgu jie telefonem. Aby uniuag uzkrzdtj chiro selor od wstrzosow i udzereni. Neklora elementy tlcewnu wykanone są zskle, ktoe moera sie rozhick podacz udaski lub nocego uderzenia. No upuszczar urzadzenia. Nie dozykaj ekuru ostryni przecimiatomi. 11. Ryzko poranenza pradem: N rozrajcak telefonu zpwodny rzykza poranzeni pradem. 12. Konserwacja: jejli chcesz wycyzcickuchawke, uzywa sąchec szmalki (ne uzywa, roźuszczanków lochujk ben zenzenczy locho). 13. Telefon nalezy hadoaw dozbe wietzonym pormszoceniu. Nie nalezy hadoaw telefonu. jesti lezy na thirnie. 14. Szkodl iyw pwyp pola magnetyczneo: Poie magnetycne moe uzkadrae karty z passidien magrezycnm, clatego nie umieszczaj Telefonu w poplizny karty krenyowj. 15. Nie przechowuj urzajdzenia w bardzo wysokoj, lub niskiej temperaturne. migdy nie naraszij telefonu na drzstawie pramori sonecznych lub w golne srodkowy. Odpowedna temperature da telofun ywnos od -10^ do +45^ ,maksymalna temperature podcas Iadovana, orelona preze producinta ywnos +40^ 16. Matróni, k. kredrogo wyckonana jest robcuwa tlefonsu, wymaga podzickenia do interfeja USB wiersji 2.0 lub wyzsze, Podlazne e do zaslania USB jest niedzozwoje. 17. Adapter musnagrowica战胜wipobilzu urzadzenia by latwo costdemy. 18. ladowarka przemnacne jest do uzytu w domieczscreenach zemnianglich. Typ ladowarko: ![](images/83a444030f9ceca0526448bd100c75d1f513a971901b2011f396db5545fdd5ee.jpg)

-Wañne informacje o uzytkowaniu

Botene - SM - Poiccenzai omarowe - SAR - Mropano 1. Aby zwejszyc zywnostk bateri, naleyz uzywad wyagcni zhadowarski bateri firmy wIKO. Uzpieie z zatwerdzionych do uztyku bateri wizye sie 2 ryzkem wychubu. 2. Ngcyne wzucaj bateri do qgna. Zuytych bateri i telefonow naye pozywac sie zgodnie z lokalnie ooozaayc ypraspisam o recydking. 3. Nie wolno niszycy ani miazdyc bateri. Moze do doprowadz do wewnetrzesgo zwarcia i przyegrzania. 4. Nie demontowat baleri. 5. Bateria moze byc widokotnie ladowana zanim bedzic koniecie je ywimiana. Kiedy wica, ze bateria jest sable. moza ja woczas wymionie. 6.信息安全:在安全的计算机上,用户可以访问和使用计算机的安全服务。 7. Nie wyrzucaj bateri z odpadam gospodarstwa dowomego, pamietaj o recykingu i zastosuj sie do waskozukow produzona. Jesl bateria jest uzskodzona, naizy ja przniem do naupi zrstego autoryzowano ge punkti sprezacny lub serwis WIKO. 84. Bzyzniejszyz'zyuzye energo. po naschodwaniu baterii oolczadoware od gnizdka electryznego. 9. Ne zestawaj telefonu podiaczono go do ladowano ciulje niz przy tydzen, przelakowanie baterii skra je yzwotnoj. 10.Delikatire probekdijk kary SIM, w ruizabrudzia wyztzy miekq szmkta. 11. Polaczenia alarmawe: Móre sądarczy, z⁺ numery alarmawe nie sądB dostepne wyszystick sieciach Telefonów komkowych, w mielichach odizolowanych lub poza zasiagem, dowiedź sąȩc, u是我的o operatóra seci|.

12. Oddziahywanie fal radiowych:

Ten telefon kamkowy zostal opracowany i zrealizowany zgodnia z mieszycarodomywی standardarni (ICNRPI) w zaskresie oddzyslywnia fal radiowych na cłowiekia. Standardy te zostaly opracowane przy niezalezie zone organizacja naukowa na podstawie badani sąchyc na celu zagrawianowanie bezpieczernystwa wyszyskim asobom, ktore będa poslugiwathy sig toftefon komokrowyn. Srodski bezpieczne/stwa dotyczne odzialwania fal radiowych na organizm czwiedka mierzone sq w Jednostec miary SAR (ang. Specific Absorption Rate specyficznzy pozim naprionen owania). Wedug standardow międynarodowych malszymalny pozirm naprionen owania wynos 2 W/kg\*. Badania SAR przechrowadzane sq w standardowych warunkach parchy Telefonu. I Mlciywnarodka Czernka do. Chocny prcvi Promienowem Niogniazuqym Rzeczywista wartosc SAR moze bye znacnie miniszka od maksymajne, poinews zuradzerie jest zaprojektowane tag, ze uzywa tyko minimalej moyc wymajene do lozczmi ci sicci. Telefon zostak raprojektowary taki, ab em towal tykco nebedzdn ilosc energi wymagansc do placenien s i siecia. Kaźdy moct Telefonu prad wejsci na nyrnek, musi przyȩśc lesty zgodnosi z dyrekwyq RTTE. Surowe zasady dyrekwyj maja na celu zapzewiercie bezieplczenia stwa uzytkownikom 1 zapobieganie wzwskiemu zagrozeniu zrodowa. Najwyzsa zzmierzona wartosci SAR tego urzgodzenia w testach przy uchowyno XXX W/kg 1X.XXX W/kg blisko ciaia w odlegosci co najmiej 1,5 cm. Przy normairny uzyciu Telefonu przy uchul lub w odlegosci co najmiej 1,5 cm od ciaia przestrzegora sa zasady narazenia na faie radiowe. Do przyszyliki plikowy, danych lub widomodzi, urzadrienie uzywa dobrej jajocisi polaczenia z siecia. Wystanie plikow lub widomodzi maybe go opnoz do czau. uzykarska tajevo polaczenia. Wewczas nalscy postspowad zygodne ze wskarcidwami co do urzymywnia wiazciej odlegosci uzrodzenia ozcinda Ciui. Fuiqi zacrep do paska ub fulenai, w kliorny nosi sè uràzdénie, nove mòwerać metaluowych cřéci i powiern unzymwywć odlegóć urăzdzenia od cialea co najmiej’ 1.5 cm. Graniczna wartosc SAR dotyczac urzadzen mobilych wynosi 2.0 W/kg jest to wartosc srednia w.przelczenu na 10 gramdw kanki Wartosci SAR maga sie roznic zielezie od krajovych wymogow.

Jakzmiejszye poziom narazenia na fale radiowe:

Aby zrrn qjzcy iosc nepromienOWana, zalecane jesi. uzywanie Telefonu w coorych warunkach.Naely ogancny uzywnie tlceonu szcregolnie na: parkingag podziemych, podcasz jazcy samochedm, w pociagu. Kreski na tsefonie wskazija, akosc odshconu. Im jest ich wieczem, jej jest une lepsa. Abg agrizicny narazanie no promietriwniag, zalicencet estjuzwabne zestawu glosnomdwzgoce. Abyzmiejszyskulni naraZenia na dugolrwaale pro mienicowanie, zalecany mlodzey brzyma telefon z dala od colnej cegia brazucha, a kobievor w cyzy z dala od brazucha. 13. Naprawa urzadzeva powinna byc wykarana zpez wykalifkanogene pracznakowa serwisu. Naprawa Telefonu zpezie osbyne neupowaznione spoodujce unjuwawzieje, warscinji zpezie fme WIKO. 14. Numeri PMI, to incwicualny numer identifikacy felefonu comikkowegi serwisu po sprsredazy. Znacwyanic numeri PMI: Wybierz 06 # na kawiaturze Telefonu. - Zobocr na pudeku Telefonu - Wycagnij batterie 2 Telefonu, 2 tyhu zobaczysz etyklietke - numerem IMBI. (VB harrietisch niewiemniych etyiekiera zrauduje sie na tynie pokozyte tefonu)

UWAGA

Gwarancija WIKO niz obojmi zne normalzgo zuzycia produktu (w tym bateni, wyswietycza, klawiszny, obieklywu operu iiz).

Zgoda na przytetwarzanie danych

Rejestraçă telefonu WIKO jest darmowa ulugă kóra pozwał specialom firmy WIKO na dostap do danych technicznych Telefonu, aby moc pozmawcne case roczwyśm specyfikacja urzadzenia. W zamian zăs uzytkownik odztymi objęcie o dostepnych ekkuażach aoprogramowania wachach technicznych wykrytych w modeu lub seril. Dzieks tejs ustrudze uzytkownik odztymi natychmiastowe informacja o czewskich niedrzejcie bezpiechłowosciach oraz pomoc w ich rozwaniaṇ kit szyblko jest to moziwo. Gródenzie tych informacja jest koniecie, goź uzmolniwa firmie WIKO proponowanieactualizazioni dostosowsyen do Twojoego Telefonu. Rejestrujac Telefon wyzrasz zgodn za zbieranie, przechowanyane, analozwanie w yikorzystwyane informaci z diagrostyki. informaci technichczynich, uzytkowanie i czynosci z tym zwiazanych, nieograniaczonych informaci o Telefonie WIKO, systemach operacyrjich aplicacij, przy firme WIKO i jej procownikow. Regulare ziaryerne t informajce, aby ultrebow dostep do aktualizacji programow oraz wesparen kienlów w zakresie produktu w ulug zwiazanych z coproprogramarni urazceniania. Firma WIKO moze wykorzysta t in informojc bez ujawmiania toszamroski klienita,aby zaprononow uyzkownikowski aleupzone productu uugui. Uugua na tie daje dostepu do trešci ili plokov osobstych. Rejestracja telefonu WIKO wymaga krotkego polaczenia z internetem mobinyn.W,zaleznosci od anonamentu u swogogo operatori sicei,uzytkownik moze porosic koszyk komunikaj.Zalecane polaczenia Wi-Fi.Z polaczenenm Wi-Fi nia ma agrizcnienia w Transmisji darych (jesiTwojabonamentogranozwymane darych)i pOcZenie jest szybsze. Zesane informaje sa prezwaranzi i poswalaj na uyskianeanych technichryo t otelefon. Beda one przechowware presze fimie WKO w specialno die teglo prezacronaryn i zahpiekzonym mijsroi prze nores nie piekrakraj trzeh lat od chwili ich zeprana, zeilezh od rostrayanych. OdbiorcanydanchestfirmaWIKOSAS. Sprostowania lubusunieia swoich informacji osobistych,przekazananchpezwchwili rejestraci. Prawo to moza wykorzysta zwracaj sc do firmy WIKOSAS,pod adres I,rue Capitaine Dessemond. 13007 MARSILLE, FRANCE.

Prawidlowe usuwanie produktu

![](images/e71d70825a05bc3d03b3bb00933cf02b66c5cb3dfa9e98ece11b7e30cf98fd2c.jpg) Symbol przekresiorego pojemnika na smieci w nimajśnym połozcymi zamorzcy, za produkt jest objekt dyrektywy 2002/96/ V&E produkty elektr**) i elektronika, batiene, akumulatory i akcesoria musza. byc'skadowane w speajaini przyznaczonym do tego punktie. Pamiglaj, aby bezuzytcny lelaon umiesci wodopowedim gojerniu na smiec lub oddca co skeu Poxwala to zmniejscy zagrozena ela srodowiska i zdrowa. Informaci o utylizacj starych urzadzen sa dostepne wurzedach miasta, u sprzedawcij krajowych slowarzyszieniach produceniy. Scczglyj 1 wanki gwaruncj producera sa dostupne na suronic www.wikomobile.com

DEKLARACJA ZGODNOSCI

![](images/aa24d54c53eff355b985244a70bea2498d91e91d8ad02d7aaabba964828569ff.jpg) FirmaWIKOSAS-1,rueCapitaineDessemond,10007Marslya,FRANCJA.dekarjne zpelmaopcwoiedzinsocia,fe telefonkomarkowy BLOOM2 kIorego delcory miniegra dekarica jest zgodny n iizjwymienionmy standardam I cokumentani nornatayvym. SAFFETY:1N5490.1 2006A11.2009A11.2010A12.2011N5312.2003:EN50337.3.2003:EN54721.2008EMC EN301489-1V1.5.2EN301489-7V1.3EN301489-7V1.3EN301489-7V2.2EN301489-24.1V1.5.1EN301489-7V1.3/ SAR:EN50560.2001;EN50560.2013;EN50579.2-1V1.2;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2-2V1.3;EN50629.2 Procucura badnia zgnodnst, o korej mowa wartykule 10.5 Dyrityswy 1999/5/C zostria przeprowadzona pod konrols, nastepujiacei instykui: PHOENIX TESTLAB GmbH, Kontrgswinkel 10 D32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix testlab.de Telcfon +49(0)5235-9500-0 / Faka +49(0)5235-9500-10 Petrie teist decanici zgodnocii urzadzenia jest direspny na zastanie pod adresem: WIKO SAS - Lru cepaiane Dassordn, I 3007 Marslya FRANCA 04/04/2015 ![](images/ddb85a61d9e2f7d6d32f1bee8e661c6577860544168f9ce83139d7ab4ace4210.jpg) (Data) (nazwiskopodpisosobyupowznionej) Regenerss (Warsaw) Sp. zo.o. Jank, ul. Falcncka 1B 05-090 Raszyn Polska -68227034100 www.regeneras.pl/korespondencia.html ![](images/8703a801c57551a894ec54980487a4aace39fe6338d6ed77d287db7d97159c3d.jpg) Game changer. WIKOSAS 1,rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille RANCE www.wikomobile.com ![](images/c392c0bb885f14190d7a407942a2f86bccab3e14df006a820502ae3fc3d437ec.jpg) Dluszse sluchanie bardzo glosnej muzyki moze spowodowac uzkodzenie stchu. ![](images/a5061999111de37246f0c4637f5975791fdbf58537f7cffbed929e0a311db680.jpg)
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WIKO

Modelo : Bloom 2

Categoria : Smartphone