Bloom 2 - Teléfono inteligente WIKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bloom 2 WIKO en formato PDF.
| Marca | WIKO |
| Modelo | Bloom 2 |
| Tipo de producto | Smartphone |
| Dimensiones (aprox.) | 143.5 x 72 x 8.5 mm |
| Peso (aprox.) | 150 g |
| Pantalla | 5.0 pulgadas IPS, resolución 720x1280 píxeles |
| Sistema operativo | Android 5.0 Lollipop |
| Procesador | Quad-core 1.3 GHz |
| Memoria RAM | 1 GB |
| Almacenamiento interno | 8 GB |
| Almacenamiento expandible | microSD hasta 64 GB |
| Batería | 2000 mAh extraíble |
| Alimentación | Cargador de pared 5V / 1A, cable micro USB |
| Tarjetas SIM | Dual SIM (mini-SIM) |
| Cámara trasera | 8 megapíxeles con flash LED |
| Cámara frontal | 5 megapíxeles |
| Conectividad | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 3G (HSPA+), 2G (EDGE/GPRS) |
| Sensores | Acelerómetro, sensor de proximidad |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave y seco, sin solventes |
| Seguridad | Cumplir con las instrucciones: evitar golpes, líquidos, temperaturas extremas; no desmontar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería extraíble, cargador, cable USB; reparación por técnico autorizado WIKO |
| Contenido de la caja | Móvil WIKO Bloom 2, adaptador de corriente, cable micro USB, kit manos libres, guía de usuario, batería |
| Garantía | Garantía del fabricante según condiciones WIKO |
Preguntas frecuentes - Bloom 2 WIKO
Preguntas de los usuarios sobre Bloom 2 WIKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bloom 2 - WIKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bloom 2 de la marca WIKO.
MANUAL DE USUARIO Bloom 2 WIKO
Acabas de adquirir un téléphone msvil WIKO BLOOM. En este guo inclinaiona todo la informacion relativea to la utilizacion de este举报电话 mvlo para que, segan desearros, les familidadesrapidamente con el universal so WIKO.
La información que contiene este manual no se pueda transmitir ni reproducir en ningún formato ni en ningún caso sin la autorización para escribe de WAO.
Marcas comerciales
WIKO es una marca regisirada de WIKO SAS
Nota
WikO se reserva elreno de Mudicar en cuales un momento la informacion de esta quia, la cuales sa elaborado con el mayor cuidoso, si bien toda la informacion de y recomendaciones que aqui constan no constituyen garantio alla.
Limitación de la responsabilidad
Todo los servicios y containidos a los que puebes accoder desde este operato son de propietad exclusiva de lerceros y por consiguenie estar prologados por las loyes [Dorocches de Autor, potato, lucencia y otheres leyes de propietad inteactual]. Eslicos servicios son solo para su uso personal no para un uso commercial.No es posable utilizelos servicios contentios a servicios sin solicitarly previamente por escrìto al propietario del contentido. De ningunía mayor queodon copiar, publicar, transferir, vendir a explotar utilizing cuiquer medio,los contentidos o servicios editadosutilizaréste aparate, ni Produceformas derivadasde les mismas.
LOS SERVICIOS Y CONTENIDADES DE TERCEROS SE ENTRECAN "TAL CUAL", WIKO NO GARANTIZA LOS CONTENIDADOS N ILOS SERVICIOS ASI INTREGADOS, YA SEA DE MANDE A EXPRESA O IMPLICITA, Y SEA CUAL FUEHS SUPORADOS; NO GARANTIA TAMPOCO LA CALIDAD COMERCIAL Y LA ADECUPACION PARA UN USO ENPT PARTICULAR. WIKO NO GARANTIZA EL ACTIFICITUD, L.AVALDICE, LA LEGALIDICN N ILA
EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS SUMINISTRADOS POR MEDIO DE ESIEA APARATO.
WIKO no teme nãocion control sobre os contendicos y servicios que son proporcionadas por terceiros a travês de redes o dispositos de transmisión. Ademais,los services de terceiros podem interruprimse o cancellarase encaquier micromenjo.En eseste sentido, WIKO no garantoina输卵管 representation or garantia en quando la disponibilidad del contentido de caulquier serviceo o expressamente renuncia a cauquier responsabaland in relation to ccha niewrupertacion o suspensio.
WIKO no pode ser considerado de网通ua forma responsable del tratamento y segregado de los contentes y los servicios delerceras accesibles por medio de este aparo. Cualquier presenta o Solicido relacionada con tales contentsados o servicios debiroligote directamente al proveedor de los contentsos o servicios en cuestion.
Unlercerobindependentie,eloperador,proporcionala
tarjeta SIM y la red o sistemas [telefónica u otro] en el que configuró este operación. WIKO reclúa expressamente aullsqu'erresponsablad rela al funconnomeni,la disponibilitad,la cobertura,loservicios o la capacities de la red o el sistemas [telefónica u otro]. La responsabilitad de WIKO y su serviceo prioria autorizzato se limita Criticamienie al coste de reparacion y/o de sustituation del equipo durante el periodo de garantía.
WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE GILIGENCA, YA SEA EN RELIANCE CON LA RESPONSA SARIID AD CONTRACTUAL. O FXTRACONTACTUAL, DE NINGUN DANO DIRICIO,INDIRECTO,ACCIDENTAL, ESPECIAL, HONORAROS OF ABCGADOS, GASTOS O CUALJQUIER OTRO DANO QUE RESULTEN DEL USCPOF FI USULARIO O POR UN TERCERO DE IOS CONTENDDOS O SERVICIOS ACCESIBLES POR MEDIQ DE Este Aparato.
ALGUNDS PASES NO PERMITEN LA × EXCLUNCION DE LAS GARANTIAS IMPLICativas O LAS IMITACIONES DE LOS DRECHOS I EBALES DE LOS CONSUMIDORES, ES POSIBLE QUE ESTAS RENUNCIAY Y IMITACIONES NO SE APRIQUEN EN TTO CASO.
Contenido de la caja:
- MoV WIKO BLOOM2
- Adaptador de corrente
- Cable micro USB
4.Auriculas - Guia de usuario
- Balerie

Introduccion
\~ Teclas del Telefono
| Teclas | Función |
| En / Off / Bloques | Al hacer presiónada esta tecla se enciende o apaga el telóneo. Al pulsar ligerarníse se bloque las pantalla tíchil. |
| Inico | Al pulsar está todo ligeramente so我在stra la cantalla do inico. Al pulsar está tecla prolongadamente abre Google New. |
| Menti | Al hacer presióna pulsada se abre el lista de aplicaciones reciertes/activas. |
| Volver | Pulsa está tecla paravoltar a la pantalla anterior para que desaperezca el telóneo. |
| Volumen +/- | Pulsa para poderar o disminuir el volumen de la llamada, et tono, lo música, juegos y de otheras functions do audio. Al sonar el telóneo, permitie pasarlo bajo silencio. Para activar el modo "reúnion", mantón pulsado la tola Volumen- |
Antes de empezar
- Inserción de tarjetas SIM
La carcaea lrasa del movly les haja con this, desencajelos con la ayuda de la muesca de la carcasa ysiquieido el comido del telofo.
Insoira las tarjets SIM siuguenco los esqumas siguerentes.



~Instalación de la tarjeta de memoria
Tu teteona admiteuna tarjete de memoria Micro SU de hasta 64 Gigas.
Inserta la tarija de memoria fácilando los esquemasSIGIENLES.

- Recarga de la bateria
Este teleno está alimentado por una bateria recargable no extraico.
El indicado carpálearia enrofo se sus很低a lovel de la batería. Procede una suspensa, que ayuque un mival dermastiado bajo podra reducir su vida de configuración. Conocita el cargado o una hora de comments y el extremo micro USB al conductor USB del telófico.
El indicado porasar a luminarce en rojo, lo que indica que el Telefono está recargando.
Una vez terminada la carca, el indicator se Illumara en verde: desconecta enteroces el carcador delTELfondo. Para mayor informacion, consultata la section "Seguridad".

Puesta en marcha y desconexión
Para encender eltelephone,manten pulsada la tecla ON/OFF.
Situ tereta S M esta Bloqueata, introduce el codig PIN correspontiente para desbloquearla al poten en
funacionado el telfono. El codig qu PIN es suministrado por tu operador telfonico, si no doponos del misimo c lo has extraviado, penie en contacto con tu operador.
Tras tres intentos fallidos de introduir el caligo PIN, el movil se biquenay y solcantare para aucso el caligdo PUK [suministrocn la tarieta SIM, y de no ser asi penie en contacto con lo operador le eficenc].
Para apagar o teleró, mantón pulsado el botán ON-DEF hasta que se mueste el mená. Agrupación, pulsarapagado. Elapsado, pulsar OK para confirmar.
Anles de apagarse complelemente, et telafoc vibrare.
Funcionesbasicas
- Conexión de datos
Al encender e联系电话 por primarya vez, o quando camiás de tarjelas SIM y ynvelas a encender e la联系电话, aparecerá el menón Configurar APN (Punto a internet). Despuce el'so Modificar.
Pulsa el nombre de la tanja SIM para que meestro le listado de;puntos de acces:Elige el correponddiente a tu operador Telefonico pulsardo el boton de la direccion y despues pulsa VOLYER*para pagar al menur anterior.
- APN [Nombre del Punto de Acceso] no disponible
Si tu operador telefonico no figura en la lista o si la de la esta está,vaporé en contacto con el operador para configurar los APN manualmente. Para ella, pulsal boton y completela la informacion proporcionada por lo operador. Alistar al menu anterior,eligla el APN que acabaas de guardar.
- Administración de las tarjetas SIM
quando esende su teledoro por primaryz, el icono se iridica que las tarlas. Sim han sido candidadas. Dosice高三 abajo y panel de notifications. Hago citic en el icono para poder al menu de las tarlas. Sim. Ahora podra:
-
Personalizar la informacion en las tarjetas SIM para ciendo click en la tarjeta que quene modifier. El color de fondo pormite differenclar las tarjetas SIM.
-
Aucatar la SIM por defecator para las Llamacos de vocy y de video, los SMS/MMS y la Conexión de datos por Internet.
"Puede elegir la SIM antes de cada acceder, por exemple, antes de realizar una lista de避开 un SMS/ MMS, désícte hiera已久 y el panel de notifications y selección la tarjeta SIM que desoec. La tarjeta SIM por defecto quédarda subrayada."
- Activar la connexion de datos
Para verificar la configuracion de la connexion de datos. 1.Acceda A Apules Inaiambrio y redes >Masi> Redes mobiles Nombres de los punlos de acces, active el punto de acces seguin operador/paquete. 2.Para activar la connexion de datos, desila nacia bajo o panel de notifications y active la connexion de datos.
- Puede elegir con que lajaraja SIM紊ea activar la coroion de datos en Acostos > Inalmonico y rcodos > Targetas SIM > Actividades > Datos molvados, pulsando lajaraja SIM que紊ea activar.
Cuando elija a corenction de dos topos para un arleta SIM, la red 3Gsole可以使 override para esta arleta SIM.
Itinerancia de datos
Ten en cuota que para las tarjadas SIM en itinerancia ciebesactivarus itineranciade datos en elmenú Ajustes·CONXFIONSE-INAL AMNICAS
Y REDES > Maas... Redes movles > Inferencia de datos. De lo como la connexion a internet se descia-tivarse de manners predeterminada. Si uses conexión de datos de una operadora virtual,可以更好 que nosecios activar estaccion.
- Barrade estado
Iconos de Notification en la barra de estado
.
Potencia de la serial
H+
H5PA+ (3G + + ) conectada
H
HSPA [3G+] conectada
3G
Red 3G conectada
E
Red EDGE conectada
G
Red GPRS conectada
,
Sin serial
Red Wi-Fi dispensable

Red Wi-fi conectada

Bluetooth activado

GPS en serviceo

Llamada en bajo

Llamada en espera

Atma activada

Mode silencio activado

Nuevo mensaje de voz

Descarga en bajo:

Conectado al ordenador

Nivel de carga de la baterla
Nuevo SMS o MMS

Modo avion活动现场
Dependiendo de las aplicaciones, las notifications que venbenveniracompanadas ouna signal sonoro, o una vibracion o del parpades deindicaciones.
Panel de notificationsiones
Para poderectar las notifications. La informacion relata a la llegada deuturen messages, deuturesoonctecimientos de la agenda, el estcdos de las descargas... se meartrar de estaforma. El nombre del operador se muyla en la parte de abajo del panel.
Pus
Pulsa para和睦ar todas las Notificationes puntales. Las aplicaciones en caso se manturan en la lista. Para和睦ar una notification, deslilaza hacia la izcuidora o la redecha. Para和睦ar el panel, desla seraHCIa irrabi o pulse VOLVER
Para acceder al panelce ajustes, pulse
Para consecuirlo con mayor rapidez, desliza hacaba abajo con dos dedos la barra de Notification.
- Utilización de los menus
Los manos de tu roleso se presentan en forma de Menú contextual al de Menú deideas.
Menu contextual
Para loatar un meno contextual, monton pultado o elemento de la penalita y el meno contextual proporciona tiones asociadas a es elemento.
Parejemplo, si manternes pusada un elemento SMS, apa- receran las aplicaciones propias de es meijeae.
Atencion: Iacos los elementos no dispensen de menu contextual. Si manjanos pulsado un elemento que no está vincuidado a ningun menu, no suecadora nada.
Menu de options
Para que apareze unmenü de opciones,puis la tecto. Fmenue de opciones propone actiones cajas y vinculados a la aplicacion o al pantallaactual,perc noa umelemento precisiono como el menü contextual.
Atencion:algumas partidas no disponible de menec de options.
Seguridad
Para usar este téléphone en planas conditiones de sécurité, lee atenlamente las siguientes consignas:
- Niños: Prosta especial, atencion a los niños.
Los teladores moviles contienen rumoros piezas sueñas, por lo que deben crestar special, atencion cuando un nido este en contacto con un telófor a movil.
Este produjo conlleirar peñas piezas queollen ser ingordes o provocar la afaxía en caso de inegociación accidental.
Si tu tólfonso cuerta con camera fotografía o un dispos Lvo de luminación, no los ulíces demasístico cercqe los gios de riños o de animales.
- Audicion: La eschucha prolongada a fuerte potencia a工程技术 de casos o auriculaires peuvent provocar daños en la audicion. Trato de regular el volumen de minima necessaria quando esteles eschuchando música o durante una llamada. Evita lo eschucha prolongada
a volumen elevado.
- At volante: Se cauca me inleas做一些 condus. La condusion exige a una tenacion extensa en un interrupido, reduciendose asie il risco de accidents. Utilizar un Telephone movil可以使 drear la tenacion del numero y conducirlo a un accidento. Es essential roceotar esculpulosamente la legisacion y las normat las locales en vigor en materia o utilizationo de toledfonos moviles al volante. Por consecuiente, esta prohindo hacer uso del toledofo condusiono y la utilizacion de uno或多@cuiclaras no quede considerarse a succion.
En an avion: Apaga tu Telefono en el avion.
No olvides apagar un Telefono cuando lo es encuent, res en un avion [GSM + Bluetooth], ya que podirán producirse internetaciones.
4. En hospitalas: Apaga un Telefono cuando haaya corra cuelquier dispositivo medico.
Es muy peligioso penner en marcha un Telefono en las proximas y un dispositivo medico. Estso peut
proovar intererencias cen dichos disospositivos. Por consiguierto, han de reporbarse todas las食欲 en hospitalas a centros de salute.
No olvides apagar tu Telefono en las estaciones de service.No utilico ts movi en un gasolino no en la proximidad de comuslbltes.
Es peligraso utilize la teilefono en el inferior de un taller de reparacion
-
Implantes electrónicos y marcapacos: Los personas que tenguran un implante electrónico o un marcapacos deben adoptar la preoc抽象 de colocar el Telefono en el costado opuestos al implante durante una受害a. Supercibles que tu Telefonico provoca inferencaciones con unmarcapacos, apagá instantelemente al Telefono y penile en contacto con el fabricante del marcapacos o con tu medio con el, fin de informarte sobre que confúcta adoptar.
-
Ríegos de incidón: No dejes tu联系电话拒回;cu fuentes de color como un radiador o cuestion de gas. No, no; concarques tu联系电话erca de malas as inittables; el ríegos ce incidón a as incssionable.
-
Contacto con liquidos: Evita todo contacto del teile
fondo con liquidos c menenos mejadas. El agua puee provecor qahoe irrespirables.
B. Utilizas exclusively accesorios homologados por WIKO. La ur Lizacion de accesos no homologados que pue delater por la Tellom a provocar sesgos.
. No maniables las bacterias las carradoresNunica lllulas una bacia a carcera dañados
No pangas en contacto cnn las baterias objetivos mas signetados, ya que existirna ese o corticso内科 entre los nombres - y - de las baterias asi como defafiar la bateria o el Telefono de forma inmediatable.
En terminos generales, no expongas les bateras a temperaturales muy grasas un truy elevadas (inferices a 0^ a superosores a 65^ . Esas diferencias de temperatura queducir la autocorriya y vida delFuncionamento de las bateras.
- Caidas o impactos : Utilize y maneja tuTELéfon conmayor calidad.
Prangeu tu Telefono de caidas a impactos que pudieran cortar. Alguesumentos de tu Telefono con de vidrio, por lo que padre romperse en caso de caida o de furres impactos. Evaque que suepca caer tu Telefono.
no. Nunca toques la penta, con objets pontiagudos.
12. Descarga electrica: No intentes des montar tu elfeño, podra darla una descarga electrica.
-
Mantenimiento: Si deseaas limpiar tu Telefon, utilize un trapo seco (nunca disolvienies, como bencercen, u alcholf).
-
Recarga tu tóccón en una zona envitada. No lo recarregas si está apoyoado sobre unaTELa.
-
Alteración de las bandas magnéticas: No coquiques tu联系电话 al parte de tarjelas deocreto, ya que las bandas magnéticas de这点o podirán resultar dañadidas y per tarte, sus datos.
-
Temperatura del telófmo: No hagas uso de lu movi en conditiones atmóljanicas de temperaturas demasiado allas o bajas. Tampoco lo expungas a una Fuerte radiación directa del sol o situaciones de humedad elevada. La temperatura do ma para lu terminal oscía entre los -10°C y +45°C, la temporatura maxima que indica el fabricante durante la carga cdo +40°C.
-
Deble do materialutilizado por la formación de la carmina del telófone movil,這是necessary utilizing a
conexióna una interfaz USB de version 2.0 o superior. Una conexióna a un alimentación como la denominada USB esta!.
- El adaptor de alimentación es el disposito de desconcepción del equipo. La base de forma de corriente depear está cercà del equipo por ser fácilmente accesible.
- Este cargador ha sido concoction para una utilitacion al inferiorunicamente. El cargador es delipo:
| AREA P# | SES TIPLO DE CARGADOR | |
| Area1 | Francois Aeronim, Intec, Portesac, España, Eólica, Paredes Ileos, Suárez, Llanar Hurgo, Palomón, Arconia | TN ENIOTROPIC, Incesor de saldo/ correntes de SUD/OTA |
| Area2 | EUJ, Arebes Sotulta, Nigeria, Kenya | EN ENIOTROPIC, Incesor de saldo/ correntes de SUD/OTA |
- Con ogelo a augmentar la vida de operationario del la barrera, utilize uncammentre caradorey y baterias WIKO. Sustuir la barrera original por una bateria no constituya poder provocar que espece explic.
- Nunca arroes las baterias al fuego. Respota los normas en vigor en mayra de recicaje de baterias y de Telefonos usados.
- Presla alencia no daar niaplastar la baleria Ello provocao e iigo de cortocircuito inero y de sobrecantamento.
4.No desmontes la bateria. - La bateria admits ser carrgada centenas devos antes de procedar a su satisfulgacion. Cuando el rendimiento de la bateria disminuya, contacta con el service Tecnico para su satisfulgacion.
- Sinque a utilitar telenfom svilantiune un longo periodo, no olvides recargar la bateria y osimorz su vida de funccionamento.
- No te deshagas de las baterias indiscriminada
mente jinte con desescios demesticos.Considera su recicloque y sigoz lac poutos del fabricante. Si la bárca está dàrdà, I'yalva al servic o postventa o el distribu do dar WKO más proximo.
8. Con接触到 produc de energia, esconecte a carragador de la toma de corrente une vez para terminar a la recarga de la bára.
9. No dejes la báñaría duranie dias ya que podra genecarse una sobrecarga y reducir la vida delfunciante del producto.
10. Maneja con precaura las tarjelas SiM, si necessities limparas paises un paño secó suavamente.
11. Límedas de emergência: Puede occurrir que los nombres de emergencia no están accesibles en todas las redes de telección móvil, como enzonas asisidas o sin cobertura, consulúto previamente a tu operador telefónica.
12. Exposación a radiofeuerencias:
Tu número msvil ha sido concebido y construido de forma que respecta las directivas internéticas [ICN-RPI] en materia de exposión a feuerencias
radioeletricas, directivas queienen estarimentadas por organismoscientificosindependentes a partir de estudios e investigaciones desistencias a garantiarzela Segundadodecenaslospersonasqocurren alutilaciondelelefoniosmovles.
Las de seguidar relativas a la exposacion oredas de radioutilizar una unidad de medita denominada SAR (coefficiente de absorccion especifical).Las directivas internaciones han fiquado este limita a 2W / kg^* En la realizacion de los tests que permitirlen identicular el coefficiente SAR se utilize un Telefono en posiciones de funiculosidades estandar.
1 Comisión Internacional de Proteccion contra las Radiaciones no lonicientes
Incluso si el coefficiente de abscariación ciecondifice se determina con el nivel de potencia más elevado, el coefficiente realmente del tofleto en functionamento para ser amplificada inferior valor máximo.
Lostelefonostanconcevoido parafunctoriaréntemente nivelesdepotenciayasiutilizarunicallylo potenciaque preciarsarpainconceiarasea red.
Adamás, todo volte detelefon antidesu commercialização es comodito a tools destitados a garantizar su conformidad na directa europa R&R TFE, la cuales estacke reglos strictos al objecto de garantizar la segundadec los usurios y de prevenir todo rigogo para la salute.
El valor máximo del SAR probado en este Modelo para una utilización cercía de la oreja es de 0.XXX W/kg y X.XXX W/kg para una utilización cercía del cuero, a una distancia minima de 1,5 cm valor conforma à las normas en materia de exposión a frequencies radiolexicadas, cuando se usa en su positions normal, a la altria de la creja, c a una distancia最小ima de 1,5 cm respecto al cuero. Para transmitir ficheros, datos o mensajes, este asparpato usa una conexión de calidad al la red. En occasiones la transmisión de ficheros o do monosajos que rotrocarce bajo que es possible la connexion. En este caso, no elvides respectar las instruciones sobre在哪可以 ser la distancia de separación para el establishimiento de la transmisión. Si realizas unafundaa pinza para
la cintura, o un seporte destinado a transporte iel telofo, no ha de tener piezas metallicos y disposiato. hao de estar almenos a 1,5cm del cuero.
*El limo SARC para dispositivos moleitos os do 2.0 values/kilogramo [W/kg] como valor medico para dos gramos de tejo do cellular. Los valores SARC poder direir seguias las nominas de presentacion de informacion en vigor en differentes palaces.
Consejos para reducir el nivel de exposicion
Para disiminar la calidad de radiación recíbada, to recomcarbonos que usuties to teleno en buena conditiones de recepcion. Se aconseja limitar su ultilación principalmente en : parkings subterraneos o al desplazarse en coche, tren, etc.
Las conditiones de reception se visualizar en eteltelefonie mediante un conjunto de barras verticalas. Cuantas mas barras se muestan, mayor es la calidad de la reception.
Para limitar la exposación a la radiación, te recommendamos la utilización de un kit de manos libres.
- La reparacion de tu Telefon ha de efectuarla un
técnico autorizzato. Si se confiía la reparación del Telefona a una persona no hab让它, WIKO no asumirá la garantía del telóneo.
- El的文章: es el numero de serio que se irve para identificar: en terminal, y para gesticular: el sesquimiento del service presente. Hay varias件事 de encontrar lo的文章: I
Marcar#06# en elteclade de tu telfonso.
-
Consultar la caja del teñofono.
-
Retrarir la batoria de tu téléphone (en caso de que esta extraible), en la parte posterior encontrar una iguela con tu cuestion IMEI.
[Para laslaterasno extranjables,consultatelaqueta ena parte trazera del telatorio]
ATENCIón
El degaste por uso normal, del producto (baterias, pantallas, teclados, objetivos de camera de fotos) no esbia cubierto por la garantia WIKO.
Acuerdo de uso de los datos
WIKO registrar tu Telefono de forma gratuite. Este service le permille a los先进技术 de WIKO estar connectados con los datos del tole Telefono para poder en tempo real tus specifications, tu Modelo y, al mismo tiempo, mantenente informado sobre lasactualizaciones disponibles para tu sistemas ydo posibillolos que cideriar hacer en tu terminal yo Modelo. Adomás, este service nos advierte al instanton el caso de anomalies para poder as, apareir una selección Tecnica o antes posble. Esnecessary obtener estainformation para que WIKO pueda.Ofrecer laactualizaciones adequadas para tu Telefono.
Al misismo tiempo que registra losTel一号, reconocen que WI XO, como como sus técnicas, pueda recoger, guardar, analizar y usar la información de diagnóstico, información técnica, de utilización y relacionadas; incluyendo, en limites, información sobre lo aparto WIAC, el software de sistemas y tus aplicaciones. Recogermos confrequency這些 informations para
que sea más fácilner a tu disposicion lasactualizaciones de software, la assistencia de los produits y differentes servicios propuestos al cliente (si esste fue unacciono) relacionado con el software de tu aparato. WIKO peut teneray esta informacion, sinrearverla identidad del cliente, para procciarojmeasurasde sus productos o de sus servicios para el usuario.
Este aeriocic no nos da accessa t aus contiendicos y ar chivos personales.
Para registrar tu téléphone WIKO se requires una联系电话 a la red de datos móvil. Esteouldaearraretargaslos de��acion quequeandalu caro segunla suscripcion quase lengas conlu operacion de Telefoniamovil. Te recompondarnosutilizaruna connexion Wi-Fi para esteprocesso.
Con W. Fino Iunes Limitacion de calos Si tu suscripcion telenofica limite el intercambio de datos y la connexion es mas riaida.
A la informacion vertical por tu terminal se leha un tratamente informatico para acceder a los datos de tu téléphone. WIKO las conservara en un espacio
especialo y seguro, por una duración maxima de tres años desde el día en que se obtenga;según la naturaleza de los datos.
Tienedeocheaccesso,rectificacion oeliminacion de su informacion personal obtenida durante el registrato,derechoquepuedecjercrescriendo a WIKO SAS,1,rueCapitaineDessemond,13007 MARSELLA,FRANCIA.
- Reciclaje

En el presentemanual,el simbo del condensor lachado indica que el producto está seretido a una directiva europea, la 200/76/EC: los producibles elecricas o electronicas, las bacterias,los acumulata
dores yothers accesesionos necessamente han de ser objekte de una recogida selectiva.
Al final de la vida utl del telofo, haz useo de los contenderados de reciclaje al lileovala a un tienda de telofores moviles. Este geso aplicado a reduir les risquos para la salute y a preservar el medicoambiente. Los ayuntantildos,los distribuidores y las asciasones nationales de constructoros te apotraran las precisiones esconicas en materia de olminacion do su antigun aparalo.
Los detalles y las conditiones de nuestra garantía del fabricante se envocan discombíables en el silio internet es.wikomobile.com
DECLARACION DE CONFORMIDAD

El abajo farrante. WIKO SAS con sede social ar, nue Capitaine Dessemone - 13007 Marseille - FRANCIJA,declareper la presente que elTELfotomovil BLOOM2 cumple en normes y disquisitiones de las directives.
SAFETY:EN 49501-2636-411;2005A-27051-2636-7-201;EN 50327-2,2005;EN 50337-2,2005;EN 6771-9008 EMO:EN 301-498-11.2,2;EN 301-498-11.4,1;EN 301-498-7-3,1;EN 301-498-7-22.1;EN 301-498-24-1.5,1;EN 301-498-11.6,1;EN 301-498-24-1.4,1;SAR:EN 2360-2301;LN 5046-2318;LN 67209-2,2010;LN 62209-2,2010;LN 62209-2,2010/RADIO:EN 501-51V9.2(2003-C3);EN 301-328V1.8,1;2012;EN 301-498-196.2;EN 301-498-2-96.2.1 El procedimiento de declaracion de conformidad,definido en el article 13.5 de la directiva 1999/5/EC,se ha lvmado a cccb con la supervision del quienito organico;
El此文 integra de la Decisión de Conformidad del acaronto para poderearre provea calidad por correa postal.
mim Ludo: WIKO SAS 1, rue Capitale Dessampart 13007 Marsallia - FRANCIA
04/04/2015

[Nombre yirma de la persona responsable del decidimiento habilitad]


Teléfono de Atencion al Clliente:947593979
Saporte Tecnico: salldwikomobile.es

Medo Silencioso activado

Novocorreio devoz

Doscarrregamento

licas evestararuna distancia minima de 1,5cm otro o Produce o corpo.