PE603 - Podómetro OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PE603 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PE603 OREGON SCIENTIFIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Podómetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PE603 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PE603 da marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE UTILIZADOR PE603 OREGON SCIENTIFIC
Introdução. 2
Visao Geral. 2
Introducao 2
Sobre O Relógio Pedometro 3
Usando O Pedometro 3
Introducao 3
Ligar O Relógio (Apenas Na Primeira Vez de Uso)...3
Introducao 3
Uso Na Agua 4
Operacao 4
Luz de Fundo e Bloqueio de Teclado 4
Modos de Exibicao 4
Modo de Ajuste 5
Modo Memória 5
Especifi caofo 5
Precauçoes 5
Sobre a Oregon Scientific 6
Declaracao da EU de Conformidade 6
INTRODUÇÃO
Obrigado por selecionar o Relógio Pedometro (PE603) Oregon Scientific c^TM . O PE603 é um pedometro inteligente forma de relógio. O PE603 agrupa as funções de ho alarme, pedometro, memoria de 1-7 dias e contagem de calorias.
IMPORTANTE
A Oregon Scientific c^TM não se responsabiliza por perdaou alegações por terreiros decorrentes do uso destrelógio.
VISÃO GERAL

- -Ativa a luz de fundo; ativarbloqueio de
- DISP: Altera exibicao; reduz valores no modo o confi guraçao
- MEM: Exibicao em modo de的记忆; alterna; memoria do pedometro em ordem inversa
- SET: Entra nos modos de confi geração; confirma move para aproxima opção de confi geração; altera memória do pedometro
INTRODUÇÃO

- : Tom da tecla é DESLIGADO
- Aparece quando em modo de memória
-
-: Indica que o teclado está bloqueado
-
Parece ao visualizar a queima de calorias
- P: Indica a manha ouarde em que o relógio está defe nido no modo 12 horas
- 品 : Indicador intelligente; reduzir valores
- Indica bateria fraca
- : Alarme programado; pisca quando ativado
- : Indicador inteligente; augmentar valores
- : Aparece no modo pedometro (modo principal)
- kcal: Aparece ao visualizar a queima de calorias
- DAYS: Indica a的记忆 do pedometro de 1-7 días atrás
- Ka: Unidade de peso
- Next : Indicador inteligente quando no modo de config geração
SOBRE O RELOGIO PEDOMETRO
O relógio pedometro é capaz de medir os passos dado durante uma caminhada ou corrida. Ele começa a cont às vezes os primeiros 16 passos, inclusive.
USANDO O PEDOMETRO
Para gravar as leituras corretas, siga as segumentes orientacoes:
- O re égio pedômetro deve ser usoapanas no puls esquerdo.
- Este pedometro mede os passos em caminhada e corrida. Movimentos bruscos feitos continuamente como tocar piano ou digão podem resultar em fals
leituras. Para limitar as falas leituras, deixe o braço esquerdo incel por aproximadamente 2-3 segunde
INTRODUÇÃO
LIGAR O RELOGIO (APENAS NA PRIMEIRA VEZ DE USO)
Pressione e segure qualquer tecla por 2 segundos para ativar o monitor LCD.
INTRODUÇÃO
O relógio usa 1 bateria de litio CR2032, que ja ve instalada. Veja abaixo para avisos de bateria
| ICONE BATERIA FRACA | DESCRÊçÂC |
| A bateria do reço glio está来找a. |
Para substituir a bateria:


- Use unaiosa chave de fenda Phillips para remove a tampa do compartmento de bateria. Depois de aberto, guarde os parafusos em um local seguro para não perde-los.
- Remova as baterias velhas e insira novas baterias com a polaridade correta.
- Reponha a tampa, aparafusando-a na parte traseira com a chave de fenda Phillips.
O PE603 é à prova de agua em até 50 metros (164 p
USO NA ÁGUA
| CHUVA RESPINGOS ETC | DUCHA (AGUA MORNA/ FRIA APENAS | LUZ NATAÇÃO, AGUA RASA | MERGULHO RASO! SUPERFICIAL! DESPORTOS AQUATICOS | SNORKELING MERGULHO EM AGUAS PROFUNDAS | |
| 50 M / 164 PEC | OK | OK | OK | OK | NAO |
NOTA Ajuste a unidade antes de expo-la à agua excessiva. Não pressione as teclas debaixo da agua ou durante chuvas intensas, quando pode fazer a entrada de água na unidade.
OPERACAO
LUZ DE FUNDO E BLOQUEIO DETECLADO
Pressione - para LIGAR a luz de fundo por 5 segundos
NOTA A funcão de luz de fundo não opera quando o icone da bateria fraça é está exibido e returnará ao normal quando as baterias tiverem sido substituções.
Para LIGAR/DESLIGAR o bloqueio de teclado:
Pressione DISF para mudar entre o modo de exibicao e Pedometro com Hora e Calorias queimadas com Data.

NOTA Calorias Queimadas e Data aparecerao por 5 segculos antes de voltar ao modo de exibicao de Hora e Pedometro.
MODO DE AJUSTE
Pressione SET para entrada no modo de ajuste. Pression SET continuamente para rolarelines发展模式 de ajuste. Osemodedoajuste são:
- Alarme
Data
Hora
Peso
Bip LIGADO/DESLIGADO
Para defi nir os modelos de ajuste
- Pressione e segure SET para acessar novos ajustes.
- Pressione MEN paraacularosvalores e DISF para reduzir osvalores.
- Pressione SET para confirmar
MODO MEMÓRIA
O relógio pedometro pode armazenar他们的passos por até 7 días.No fim de cada día, o relógio-pedometr registrará automaticamente os passos dados.
Para ver os registros:
- Pressione MEM para entrada no modo de memória.
-
Pressione MEM novoamente para ver os passos dados, na ordem inversa, memória de 7-1 dias ante do dia atual.
-
Pressione SET para ver os passos dados, naorden sucessiva, memoria de 1-7 días antes do dia atual.
Para apagar todos os registros:
No modo de memória, pressione e segur SET até ouvir a uma confi rmação sonora
ESPECIFICACOES
| Reçgio de tempo rea | 12/24 horas com hora / minuto / segundo |
| Energía | 1 bateria de itio CR2032 |
| Temp. operación | C°C a 40°C (32°F a 10°C F) |
| Temp. armazenamento | -2C°C a 60°C (-4°F a 140°F) |
| Prova de agua | Até 50 metros (164 pés) sem pressionar as teclas |
PRECAUÇÖNES
Para garantir o uso correto e seguro de seu aparecido, I estes avisos e todo omanual antes de usar o produits
-
Utilize um pano maco e umedecision para limpar o aparelho. Não utilizeiros de limpeza abrasivo, nem corrosivos,pois podercaesaros.Utiaguam. morna e sabao neutro para limpar completeness de re ccioo e a cinta peitoral acs cada sessao de treino. Nunca use os produits e agua quente nen garde quando estiveren molhados
-
Não submeta o produit arength em excesso,choquepoira,mudanças de temperatura,nem umidade Nunca exponha o produits a luz solar direta durante longos periodos. Esse tipo de tratamento pode causar mau functimento
- Não viole os componentes internos. A não observou a boa regra anulará a garantia do produit, podendo fazer danos. A unidade principal não possui pegar que possam ser reparadas pelo usoário
- Não arranhe objetivos duros contra aanela LCD, quando pode fazer danos
- Tome as devidas precauções ao manusear qualque tipo de pilha.
- Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção de guardá-lo por um longo tempo
- As pilhas esgotadas devem ser substituidas por novas, conforme specifico quando estao manua
- Este produit é um instrumento de precisão. Nunca tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso departamento de assistência ao cliente caso sej necessário repará-lo
- Não toque no circuito eletrônico exposto, soit hé risco deCHOQUEEletrICO
-
Verifi que as principais fuições caso o aparelho rác tenha sido uso por um longo tempo. Teste e limpo produits regularmente. Fá a manuteção anual de seu reógio com um centro de servços autorizzato.
-
Ao disponereste produto, fica-o de acordo com o regulamento local para tratamento de residuos.
- Devido ao limites de impresão, as imagens exibidas.nestemanualpodem diferiridoreal.
- O conteudoarethemaualrao podeserreproduzido sema autorizaçãodofabricante.
NOTA As espécíficas(ECNCAS DESEprodueto e c conteudo do manual do usário está sujeitos a alteração sem aviso prévio.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nousso site www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produits Oregon Scientific
Caso você necessite de mais informações ou tenha dudas, entre em conta com o meu Servico de Atendimento ao Consumidor atraves do telephone (115095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br)
ManualFácil