PE603 - Podómetro OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PE603 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reloj inteligente |
| Función principal | Podómetro |
| Pantalla | No especificado |
| Modos de visualización | Múltiples modos de visualización |
| Bloqueo | Bloqueo del teclado |
| Uso en agua | Sí, uso en agua posible |
| Modo memoria | Sí |
| Alimentación | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Precauciones | Sí, a respetar |
| Idiomas soportados | No especificado |
| Declaración de conformidad | Sí, conforme a las normas europeas |
Preguntas de los usuarios sobre PE603 OREGON SCIENTIFIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Podómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PE603 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PE603 de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO PE603 OREGON SCIENTIFIC
Introduccion 2
Resumen. 2
Para Empezar. 2
Acerca del Reloj Podómetro 3
Cómo Usar el Podómetro. 3
Para Empezar. 3
Para Poner en Marcha el Reloj (Sólo la Primera
Vez Que se Usa) 3
Para Empezai. 3
Uso en el Agua 4
Funcionamento 4
Retroiluminación y Bloqueo del Teclado 4
Modos de Pantalla 4
Modo de Confi guración 5
Modo Memoria 5
Ficha Técnica 5
Precauaciones 5
Sobre Oregon Scientific c. 6
Declaracion de conformidad UE. 7
INTRODUCCION
Gracias por elegir el reloi pocómetro (PE603) de Orego Scientífico El PE603 es un POD metro inteligente en forma de reloi. El PE603 combinan lasmericanas de reloi, alarma, pocómetro, memoria de uno a siete días, y direccion de recuento de calorias.
IMPORTANT
Oregon Scientific iTM no asumirá responsabilitad alguna por perdidas o reclamaciones de terceros que能把n derivar del uso de este reloj.

RESUMEN
1 -: Activar retroluminacion; activarbloqueo de botones
2. DISP: Cambiar planta; reducir valores en modo c confi guracón
3. MEM : Mostrar modo de memoria; alternar entre memó de poder metro enorden inversc
4. SET: Entrar en发展模式 de contigura; confirmar把你拉到la?sigeniente opoción de ajuste;alternar memoria de podermetro

PARA EMPEZAR
1 : Tono keypad desactivado
2. Aparece en modo memoria
- : Indica que los botones esian bloqueados
- Aparece cuando se muestran las calorias quemadas
- PP: Indica si es manana o tarde cuando el reloj est confi gurado en formatting de 12 horas
- 品 :Indicadorsmart,reducirvalores
- Indica que la pila se está acabado
- : La alarma está confi gurada, parpadea cuando está activa
- Indicador smart, subir valores
10: Aparece en el modo de podometro (modo pris - kcal: Aparece cuando se muestran las calorieas qu
- DAYS: Indica memoria del podómetro de hacer uno-s
- K : Unidad de pesc
- Next: Indicador smart en modo de config guración
ACERCA DEL RELOJ PODOMETRO
El reloj podómetro puede medir pasos dados al caminar o correr. Empieza aunar a partir de 16 pasos (incluido).
CÓMOSUARELPODóMETRO
Paraunarclarurasprecisasesimportante seguirlas dispositionsingesiguientes
- El reloj podómetro debeba llevarse siempre en la muñeca izquierda
- Este pode metro mide pasos dados caminando o corriendo. Los movimientos repentinos y repetidos, con por exemple tocar el piano o encontrar a ma quina, poder provocar lecturas falsas. Para evaporar mantenga el braz t rme durante 203segundos.
PARA EMPEZAR
PARAPONER EN MARCHA EL RELOJ (SOLO LA PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse该如何 botón durante 2segundos para activar la pantallaLCD.
PARA EMPEZAR
El reloj funciona con 1 pila CR2032 de litio que ya lle instalada. Consulte la tabla que aparece bajo estas | lineas para ver el signitirado de los iconos de la pila
| ICONO DE PILA GASTADA | DESCRIPC ÚN |
| Cò | La pila del reloj está casi gastada |
Para reemplazar las pilas:

- Use un destornillador Phillipslittle pararear la
cubierta del compartmento para pila. Una vez abierto,
guarde los tornillos para no perdidos.
- Retire la pila vieja e introduzca la nuova cuidando de que las polaridades coincidan.
- Vuelva a colocar la tapa y fjela con los tornillos usingo un destornillador.
USO EN EL AGUA
El PE603 es resistente al agua hasta 50 metros (164 pies)
| SALPICADURAS DE LLLUVIA ETC | DUCHA (CALIENTE) FRIA POCC PROFUDAS SOLO) | NADAR EN AGUAS POCO PROFUDAS | BUICEO EN AGUAS POCO PROFUNDAT DEPORTES ACUÁTICOS / SURFING | HACER SNORKER/ SUBMANIRISMC EN AGUAS PROFUNDAL | |
| 50M / 164 PIES | OK | OK | OK | OK | NC |
NOTA Conti gure lainstitutione de exponerla al agua. N pulse los botones en el agua o si llueve muito, bajo que podra provocar que entre agua en lainstitution.
FUNCIONAMENTO
RETROILUMINACION Y BLOQUEO DEL TECL
Pulse - para encender la retroluminacion durante 5 seguidos.
NOTA La retroiluminaón de pantalla no funciona cuando seMEA el icono de pila casi gastada , pero volverá a la normalidad en cuando se cambie la pila.
Para activar / desactivar elbloqueo de botones:
Pulse y maniengalo pulsado durante 2 segundos. aparecerá si el keypad estábloqueado.
MODOS DE PANTALLA
Pulse DISF para alternar entre podómetro / hora, y calorias quemadas / Fecha.

NOTA Las calorias quemadas y la techa aparecer a un maximo de cinco segundos, y bajo la pantalla volver a aularra la hora y el pocómetro
MODO DE CONFIGURACION
Pulse SET para acceder al modo de configuración. Pulse SET continuamente para desplazarse por los发展模式 de configuración. Los发展模式 de configuración son los siguientes:
- Alarma
Fecha
Hora
Peso - Pitido ON / OFF
Para config gurarlos
- Pulse SET y mantengalo pulsado para introducir un configuracionnea
- Pulse MEM para incrementar values y DISF para bajolos.
- Pulse SET para confirm
MODO MEMORIA
El reloj podómetro pueda almacenar sus pasos hasta siete días. Al final de cada día, el podómetro almacenará automatisticallylos pasos
Para visualizar registros de memoria:
- Pulse MEM para acceder al Modo de memoria.
- Pulse MEM de nuevo para ver los pasos que hanockeyado almacenados en la memoria de 1 a 7 días
de mas reciente a menos reciente.
- Pulse SET para ver los pasos que han quedado almacenados en la memoria de 1 a 7 días de menor reciente a más reciente.
Para borrar todos los registros:
En una de las memorias, pulse SET y mantengalo pulsado hasta que oiga un sonido de confi rmacró
FICHA TECNICA
| Reloj con hora real | Fürmato de 12 o 24 horas, hora, minuto y secundc |
| Alimentación | 1 pila de litio CR2032 |
| Temperatura de funciona}= | 0°C a 40°C (32°F a 104°F) |
| Temperatura de almacenimiento | -20°C a 60°C (-4°F a 14°C°F) |
| ResISTENTE al agua | Hasta 50 metros (164 pies) sin obstrucciones |
PRECAUCIONES
Pasa asegurar que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea ellos avisos y elmanual de usuario entero antes de utiliser el producto
- Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrijan Causear daños a la unida. Use agua tibia y un Jabon suave para Impiar el relo detenidamente antes de cada sesión. No sumerj nunca los productos en agua caliente ni los guarde mojados.
- No exponga el producto a fuerza extrema, descarqas polvo, fl uctuaciones de temperatura o humedad. E ningún caso exponga el producto a la luz directa de sol durante periodos largos de tiempo. De hacerloedia provocar que el producto se estropeara.
- No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de launidad y podra Causedaños. Launidad principal contiene componente que el usuario noDebe Manipular.
- No raye la pantalla LCD con objetosuros, porque podría Causear daños.
- Lenga cuidado cuando Manipule las pilas de每一quier tipo.
- Retire las pilas si va a guardar el producto por un长大o periodo de tiempo.
- Al reemplazar las pilas, introduzca pilas cuales siguiendo las especialidades de estemanual o usuario.
- Este producto es un instrumento de precision. Nunca intente descantarlo, Si necessitiesa reparacion,pongao en contacto con el proveedor o了我的 Departamen
de atencion al cliente.
- No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga electrica
- Compruebe todas las functions principales si el dispositivo no se usa durante un长大o periodo de ti Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegürese de que su reloj sea revisa cada año por un centro de servicios autoriz
- Al desechar este producto, hágalo según las regulaciones de desecho de residuo locales.
- Debido a limitaciones de impronta, las pantallas que se muestran en este manual pueda poder diferir de las pantallas reales.
- Los contenido de este manual noSEOSEO reproducirse sin permiso del fabricante
NOTA La fi chaécnica de este producto y los contentido de este manual de usuario puede Cambiarse sin aviso
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra páginewww.oregonscientific.cc) para
conocer mas sobre los productos de Oregon Scient
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atencion al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asi
llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atencion al Cliente, por favo visite www.oregonscientifc.c.es o llame al 902 338 368. Para consultas internaciones, por favor visit www2. oregonscientifc.com/about/international.asi
DECLARACION DE CONFORMIDAD UE
Por medio de la presente Oregon Scientific declar que el Keloj podómetric (Model: PE603) cumple con los requisitos esencias de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposicion una copia fi rmada y sellada de I Declaracion de Conformidad, solicitela al Departament de Atencion al CLIENTE de Oregon Scientific
C
MONTRE PEDOMETRE
MODELE:PE603
MANUEL DE L'UTILISATEUF
INDICE
Introduction 2
Vue D'ensemble 2
Au Commencement 2
A Propos de la Montre Pedometre 3
Pressione e segure -Indica que o teclado está bloqueado.
ManualFácil