BA32M124BBKPE826 - Televisão BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BA32M124BBKPE826 BLAUPUNKT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BA32M124BBKPE826 BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BA32M124BBKPE826 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BA32M124BBKPE826 da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR BA32M124BBKPE826 BLAUPUNKT
PT: solo em alguns modelos
BLAUPUNKT
Temp. dormir - Le permite configurar el temporizador para que el televisor se apague automáticamente tras un determinado período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Instalação e Segurança

Antes de pôr o seu aparelho televisivo em funcionamento, leia, por favor, as instruções de segurança e respeite as seguintes advertências:
Este aparelho com peso maior de 20 kg têm de ser carregado e transportado por mínimamente 2 pessoas.
Atenção! Este aparelho não contêm nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias contacte o fabricante ou o serviço autorizado. O contacto com algumas peças de dentro do aparelho pode ser um perigo mortal. A garantia não é sujeita às danifi cações consequente de uma manipulação não autorizada!
Não retire a parte traseira do aparelho.
Para eliminar o perigo de incêndio nunca deixe velas ou outras fontes de fogo aberto na proximidade do aparelho.

Este aparelho televisivo é destinado para a recepção e reprodução de sinais audio-visuais. Outro uso é proibido.
A distância ideal para ver a televisão é igual a 5 vezes a diagonal do ecrã da televisão. A luz provenida de outras fontes que faz refl exo no ecrã, pode piorar a qualidade de imagem.
Assegure, por favor, a ventilação suficiente e tenha cuidado com a distância sufi ciente entre aparelho e a mobília.
Instalar o produto, pelo menos, a 5 cm da parede para permitir uma boa ventilação.
A TV foi projetada para ser utilizada em clima moderado.
O receptor televisivo é destinado ao funcionamento em ambiente seco. Apesar disso se desejar usa-lo em exterior, tenha cuidado em protegé-lo contra a humidade (chuva, fontes de água, salpicos). Não deixe em caso nenhum o aparelho exposto à actuação de humidade.
Não ponha recipientes enchidos de água (vaso e parecidos) em cima da televisão. Estes recipientes podiam verter-se, o que põe em risco a segurança de circuito eléctrico. Coloque o aparelho televisivo em bases planas e estáveis. Não coloque nenhuns objectos como revistas, mantas e parecidos em cima ou abaixo do aparelho.
Preste atenção para que o seu aparelho televisivo não esteja colocado em cima dos cabos conductores, que poderiam danifi car-se. Os telemóveis ou outros aparelhos que emitem ondas de rádio como os adáptadores WLAN, câmaras monitoras com ligação sem fi os etc., podem provocar interferência
electromagnética por isso não devem estar colocados na proximidade do aparelho televisivo.
Não coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor ou num sítio com luz solar directa, porque tem uma consequência negativa para o arrefecimento do aparelho. A acumulação de calor é perigosa e pode reduzir signifi cativamente a vida do seu aparelho televisivo. Para assegurar a segurança peça ocasionalmente a um especialista limpar a sujidade acumulada no aparelho.
Tenha quidado para não danifi car o cabo de alimentação de rede ou (se faz parte do conteúdo) o adaptador de alimentação. O aparelho televisivo pode ser ligado só com o cabo de alimentação de rede/adaptador anexo.
As tempestades são perigosas para todo tipo de aparelho electrónico. O impacto de um relâmpago com a antena pode danifi car a televisão, mesmo estando desligada. Deve então desligar todos os conectores e cabos do aparelho antes de uma tormenta.
Para a limpeza do ecrã use só um pano suave e levemente húmido. Use só água limpa, nunca detergentes e jamais solventes.
Aviso:
Não conecte aparelhos externos com a televisão acesa. Antes da conexão desligue não só a televisão mas também os aparelhos que pretende ligar! Ligue a fi cha de televisão à tomada de rede eléctrica só depois de ligar os aparelhos externos e a antena!
Sempre tem em conta o livre acesso para o desconector principal e a sua tomada de rede.
O aparelho não é destinado ao uso em posto de trabalho equipado com monitores.
- O uso excessivo de auscultadores com som alto pode danifi- ni- car o seu ouvido.
Assegure a eliminação ecológica deste producto e todos os seus componentes e baterias. No caso de ter dúvidas, contacte, por favor, a organização de recliclagem de resíduos da sua área.
Na instalação do aparelho não se esqueça de que as superfícies de móveis são tratadas com diferentes lacas, plásticos etc., ou com graxa para mobília. As misturas contidas nestes productos podem levar, entre outras coisas, à destruição dos materiais do suporte de televisão. Como consequência poderá encontrar restos deste material na superfície, a qual será difícil de limpar, nalguns casos impossível.
Instalação e Segurança
O ecrã do seu televisor LCD corresponde aos altos requerimentos de qualidade e foi posto à prova várias vezes para detectar píxeis defectuosos. Devido a tecnologia do processo de produção (mesmo com a maior atenção na produção de ecrã) não se pode a 100% excluir a aparição de píxeis defeituosos no ecrã. Estes píxeis defeituosos não são considerados como um defeito dentro de garantia do aparelho se a sua extensão não ultrapasse límites defi nidas seguindo a norma DIN.
Informação Importante Relativa à Utilização de Videojogos, Computadores, Legendas ou Outras Visualizações de Imagem Fixa
A utilização prolongada de material de programa de imagem fi xa pode causar uma „imagem sombra“ permanente no painel LCD.
Esta imagem de fundo é visível em programas normais sob a forma de uma imagem estacionária fi xa. Este tipo de deterioração irreversível do painel LCD/LED pode ser limitada ao efectuar os seguintes passos:
- Reduza a confi guração de brilho/contraste para um nível de visualização mínimo.
- Não visualize a imagem fi xa por longos períodos de tempo.
- Desligue a televisão quando não a estiver a utilizar.
Exemplos de imagens que precisa de ter em atenção são as seguintes (esta não é uma lista exaustiva):
» Logótipos de canais de televisão: ex.: Logótipos de canais de televendas e visualizações de preços - principalmente se forem brilhantes e estacionários. Gráfi cos em movimento ou de baixo contraste têm menos probabilidade de causar o envelhecimento do ecrã.
» Visualizações de Hora.
» Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo período de tempo.
» Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de conteúdos de um disco DVD.
» Modo Pausa: Não deixe a televisão em modo pausa durante longos períodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou vídeos.
Importante – Uma vez ocorrida a “imagem sombra/queima do ecrã”, esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia.
Pilhas
Respeite a polaridade correcta ao inserir as pilhas.
Não utilize diferentes tipos de pilhas em conjunto nem misture pilhas novas e usadas.
Coloque as pilhas para reciclagem de uma forma amiga do ambiente.
Certas regiões possuem regulamentação adequada para a reciclagem de pilhas. Por favor contacte a sua autoridade local.

Cd
Não descarte este dispositivo com o lixo comum. Traga-o para um ponto de coleta designado para a reciclagem de REEE. Ao fazer isso, ajuda a conservar recursos e proteger o meio ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.

Instalação e Segurança
Informações de segurança sobre o 3D
Se olhar para imagens 3D de muito perto ou para um longo período de tempo, pode interferir com a visão.
Assistindo televisão ou jogando videojogos que integram imagens em 3D com óculos 3D para um longo período de tempo pode causar dor de cabeça, sonolência ou cansaço para sí e / ou seus olhos. Se sentir dores de cabeça, ou se sentir cansado ou com sono, pare de assistir TV e tomer um descanso.
As mulheres grávidas, os idosos, as pessoas com problemas cardíacos ou aqueles que sofrem de sonolência frequente-mente devem abster-se de assistir TV em 3D.
Algumas imagens 3D pode levá-lo a tentar fugir ou evitar a imagem exibida no vídeo. Portanto, é melhor não assistir TV em 3D perto de objetos frágeis ou perto de objetos que podem ser facilmente revertidos.
Evite que as crianças menores de 5 anos assistam televisão em 3D, um vez que pode afetar o desenvolvimento da visão.
Aviso sobre as crises de fotossensibilidade e a epilepsia fotossensível:
Alguns espectadores podem sofrer ataques epiléticos quando expostos a determinados factores, incluindo luzes ou imagens em vídeojogos ou na televisão.
Se você ou alguém da sua família tem um histórico de epilepsia ou de crise de fotossensibilidade, consulte o seu médico antes de assistir TV em 3D. De modo semelhante, alguns sintomas podem ocorrer em condições não especificadas e sem precedente de crises anteriores. Se tiver algum dos seguintes sintomas, pare de ver a imagem 3D e consulte um médico: tontura, transição visual ou visão turva, instabilidade visual ou ou do rosto, como espasmos ou contracções oculares, ação inconsciente, convulsões, confusão, perda de consciência ou desorientação, perda de senso de direção, cólicas ou náuseas. Os pais devem monitorar estes sintomas em seus fi Ihos, inclusive adolescentes, um vez que esses podem ser mais sensíveis aos efeitos de assistir TV em 3D.
As crises de fotossensibilidade ou epilepsia fotossensível pode ser reduzida através das seguintes acções:
Faça pausas frequentes enquanto assiste TV em 3D.
Para aqueles que têm uma visão diferente em cada olho, não assistir à TV sem antes tomar medidas de correção da visão.
Para assistir TV, escolha um posição confortável para que seus olhos estejam ao nível da imagem 3D e abstenha-se de sentar-se muito perto da televisão.
Não veja imagens 3D quando estiver cansado ou doente, e evite olhar para imagens 3D durante um longo período de tempo.
Não use os óculos 3D para qualquer outra fi nalidade que não a visualização de imagens 3D em uma TV 3D.
- Alguns espectadores podem sentir-se desorientado depois de assistir a TV 3D.
Portanto, depois de assistir a TV 3D, tome um momento para recuperar seus sentidos, antes de passar para outra atividade.
Conteúdo de embalagem
A embalagem deste televisor contem os seguintes componentes.
1x TV 1x Comando | ![]() |
2x Baterias AAA 1x Manual de utilização | ![]() |
1 x Base de suporte1 x Pescoço de suporte | 1x Cabo de antena de alta frequência |
1 x kit de instalação Óculos 3D * | ![]() |
Para uma visualização ideal, se montar a TV na parede acima do nível dos olhos, direccione-a para baixo para que o ecrã desta esteja apontado para si. Veja as Figuras 1 e 2.

text_image
TV fi g 2fi g 1 CORRECTOINCORRECTO TV Viewing angleViewing angleAviso importante
A seguir, poderá encontrar as instruções para a montagem correcta do produto junto a uma parede. Se não puder aparafusar o aparelho junto ao suporte onde está colocado, recomendamos o uso de uma correia entre os parafusos da placa VESA e um perno de olho fi xado na parede.
Tenha a certeza de que as crianças não podem inclinar o aparelho, não podem pendurar-se ou subir acima dele. Um aparelho mal montado pode causar feridas graves a sí ou às suas crianças. A correia de segurança deve fi car tensa entre o aparelho e a parede.

Por favor, siga as instruções do folheto de instalação da base, localizado no saco de acessórios
Montagem da TV na parede
Esta televisão requer uma montagem de parede VESA 100 ou equivalente.
- Remova os quatro parafusos destacados abaixo.
- O suporte de parede pode agora ser facilmente encaixado nos orifícios de montagem na parte traseira da TV. Estes orifícios estão assinalados na imagem abaixo

* - Apenas em alguns modelos

flowchart
graph LR
A["Power Source"] --> B["Computer Monitor"]
B --> C["Switch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333

text_image
2 CN GPT
text_image
3 DRV R/DVD USB DVD
text_image
Primeira Instalação Idioma Português Pais Portugal Environment Ecophome LCN Ligado Sintenzação Automática
text_image
5,6 Tuning Setup Pais ← Austria Tipo de sinton... ← DTV Tipo digital ← DVB-C Tipo de busca ← Digitalização... Identificação ... ← Automático Frequência ← Automático Velocidade de... ← Automático 11 Inicial → AtLAS
text_image
Config. De Sintonización Tipo de visit... 19° Tipo digital Satellite Satellite $1 ASTRA 1__ Scan Mode Predetermin... Channel Type All Channels Service Type All Atrax DielerComeçar - confi guração inicial
- Ligue a entrada de antena do receptor de TV (RF IN) para a tomada de antena. Conecte o cabo de alimentação da TV para sua tomada de parede.
- Ligar o equipamento pelo interruptor de corrente.
- Coloque as pilhas fornecidas no comando (respeite a polaridade) e ligue o aparelho premindo o botão Standby.
- Irá agora aparecer o menu de confi guração inicial. Caso não apareça, no comando remoto por favor prima [MENU] e de seguida 8-8-8-8 e o menu aparecerá. Prima OK no comando remoto e a sintonização irá começar.
Como parte de nosso esforços em curso para reduzir o consumo de energia, acrescentamos uma nova função a este televisor chamada Ecohome (aparecerá no ecrã de primeira instalação). Esta função permite reduzir em aproximadamente 15% o consumo energético face a outros modos. A luminosidade da imagem é reduzida quando utilizar o modo Ecohome. Se esta função não for adequada ao seu ambiente, pode escolher outros modos (Nota: o modo Profi ssional é o modo ótimal por defeito, no entanto o con-sumo de energia é aproximadamente 15% superior ao modo Ecohome).
Escolha a língua, o país, e o comforto desejados com a ajuda de botões de direcção ▲▼◀▶. Definir LCN* em "ON" se quiser organizar os canais encontrados de acordo com as preferências dos operadores de cabo (apenas se aplica para o DVB-C).
Confirme a escolha apertando o botão [OK].
- No passo seguinte, seleccione o tipo de transmissão digital. Você pode escolher entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cabo) ou DVB-S2 (Satélite). O canal analógico será procurado automaticamente, como a maior parte da rede de cabo inclui canais analógicos.
- Seleccione DVB-C, se a TV estiver conectada a uma rede por cabo. Mantenha todas as confi gurações padrão possíveis. Em seguida, pressione o botão [OK] para iniciar a pesquisa. Se alguns canais DVB-C não são encontrados, entre em contato com seu provedor de rede para obter o "Network ID" válido. Em seguida, realize uma nova pesquisa. Pressione a tecla [MENU], selecione "busca automática de canais" e digite o ID da rede obtido. Comece sua pesquisa com o botão [OK]. *
- Predefinições de canais DVB-S2 em opção*: Seleccione "Satellite" em "Digital-type" no menu de predefinição de canais em opção. Pode escolher os seus operadores de satélite. Em seguida, as preferências do operador serão importadas para o seu sistema. A execução demora cerca de 10 segundos. Confi rme pressionando [OK] no controle remoto para iniciar a digitalização.
Dica:
Se a TV encontra alguns, mas não todos, os canais digitais, a TV está a funcionar correctamente mas a recepção de sinal não é sufi cientemente forte. (A força de sinal necessita de ser superior a 85% - pode ver a força de sinal recebida pela TV quando muda de canal/programa). Precisará de aumentar a recepção de sinal de forma a receber todos os canais disponíveis. A forma mais económica de o conseguir é comprando e conectando um amplifi cador de sinal entre a TV e a tomada de antena de TV. Caso isto não resolva o problema, necessitará de actualizar a antena de TV para uma digital de alcance elevado compatível.
Mando a distancia
STANDBY – Ligue a televisão quando em standby ou vice-versa.
MUTE – Silencie o volume ou vice-versa.
DTV - Defi ne a fonte da Televisão Digital Terrestre.
RADIO – Alterna entre TV e Rádio no modo digital.
USB – Mude para a fonte USB.
ATV - Mude para a fonte analógica de TV.
DVD ^1 – Mudar para fonte DVD.
- Para retomar ao último canal visualizado.
VOL ▲/▼ – Para diminuir/aumentar o nível de som.
S. MODE – Navegue por entre as diferentes configurações de som
P. MODE – Navegue por entre as diferentes configurações de imagem.
FAV – Para visualizar o menu de favoritos.
CH ▲/▼ – Para aumentar ou diminuir o canal visualizado.
(▲/▼/◄/►/OK) – Permite-lhe navegar nos menus de ecrã e ajustar as configurações de sistema de acordo com a sua preferência.
MENU – Para visualizar o menu OSD.
EXIT – Para sair de todos os menus.
SOURCE – Para visualizar o menu de entrada/raiz.
INFO – Prima uma vez para informação sobre o canal actual/seguinte Prima duas vezes para informação de programa sobre o programa actual.
ASPECT – Para alterar o ecrã entre os diferentes formatos de imagem.
SLEEP – Prima repetidamente para navegar por entre as opções do temporizador.
AUDIO – Para alterar o idioma de áudio (se disponível).
SUBTITLE – Para alterar o diálogo no fundo do ecrã (ligado/desligado).
TEXT - Modo Teletexto - Para entrar Teletexto
TEXT HOLD - Modo Teletexto - manter página atual, que é exibido
TEXT DVD ZOOM - Modo DVD ^1 - para alterar o tamanho da imagem - Modo de teletexto - para mudar o tamanho do ecrã em modo teletexto
DISPLAY – Para apagar o ecrã enquanto houve rádio.
DVD MENU ^1 Modo DVD - Para apresentar o menú de DVD
Rec ^2 - Modo PVR - Para gravar o que estiver a ser emitido na televisão.
DVD SETUP ^1 – Modo DVD - Para exibir o menu de configuração do modo DVD
Rec List ^2 – Modo PVR - Abre a lista do que tiver gravado anteriormente.
Para avançar para o próximo capítulo.
■/▲1 – Para parar a reprodução / Ejectar disco em modo DVD
◀ Para reproduzir em modo de retrocesso rápido.
▶▶ – Para reproduzir em modo de avanço rápido.
▶ I- Para reproduzir/parar.
GOTO ^1 – Modo DVD - muda para DVD.
A-B ^1 - Modo DVD - Reprodução de A a B.
ANGLE ^1 - Modo DVD - opção de outro ângulo DVD.
REPEAT - Modo DVD ^1 - Modo USB - Repetição da reprodução.
REVEAL – Modo Teletexto - Para revelar ou esconder as palavras escondidas.
SIZE - Modo teletexto - para alterar o tamanho em modo teletexto
TITLE ^1 – Modo DVD - Para exibir o título de DVD
D. DIS ^1 – Modo DVD - para mostrar informação do disco.
INDEX - Modo Teletexto - Para exibir a página do índice
Botões vermelho, verde, amarelo, azul – funções alternativas de teletexto e do OSD.
3D amarelo 3D ^3 – alterna entre diferentes confi gurações 3D
1 - funções disponíveis apenas com modelos com leitor DVD integrado
2- funções disponíveis apenas com modelos com PVR integrado
3- funções disponíveis apenas com modelos com 3D integrado

text_image
STANDBY TVRADIO TVGUIDE MUTE ATV USB DVD REC PARD REC LIST SOURCE AV INFO i OK MENU EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FAV SUBTITLE ASPECT VOL AUDIO SLEEP CH GOTO ANGLE ABPEAT D.D.S ZOOM SIZE DISPLAY D.MENU TITLED SETUP TEXT INDEX R.VEL HOLD DVD TV GUIDE 0 + P.MODE + S.MODE CH VOL - FAY - MENU EXIT SOURCE INFO OPEN A.COCI SELL DISPLAY DATA VIDEO ROOM DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONION DATA ONIO A.B ANGLE REPEATBotões de TV
| ▲ | Ejectar o disco * |
| II◀ | Leitura / Pausa do disco * |
| Vol+ | Volume cima e menu direita |
| Vol- | Volume baixo e menu esquerda |
| CH+ | Programa / Canal cima e menu cima |
| CH- | Programa / Canal baixo e menu baixo |
| MENU | Visualização Menu/OSD |
| SOURCE | Visualização do menu raiz de entrada |
| STANDBY | Ligar / Desligar |
Seleção de Entrada/Raiz de Modo
| Sinal de Entrada | |
| Satellite | |
| DTV | |
| ATV | |
| VIDEO COMPOSTO | |
| PC | |
Para alternar entre as diferentes entradas/conexões.
a) Utilizando os botões do comando remoto:
- Prima [SOURCE/ AV] - O menu de raiz irá aparecer.
- Prima [▼] or [▲] para seleccionar a entrada pretendida.
- Prima [OK]
b) Utilizando os botões na Televisão:
- Prima [SOURCE]
- Ande para cima/baixo utilizando os botões CH+/CH- para a entrada/raiz pretendida.
- Prima Vol+ para alterar a entrada/raiz para aquela seleccionada.
Conexões
USBPorta USB | HDMI 1, 2*, 3* inEntrada HDMI 1, 2, 3* |
VGA(PC) *Entrada VGA-PC | VGA (PC) Audio In *Entrada para audio de PC de 3,5mm |
R R/L - Video & YPbPr audio In *Entrada audio de Componente/Video | Video (CVBS) *Video - Input |
Mini YPbPr *Entrada HD para Mini Componente | ![]() YPbPr *Entrada HD para Componente |
SCART *Entrada SCART | CI Card INSCART input |
RF InEntrada de Antena RF/TV | Sat In *Entrada de satélite |
COAX Audio Out *Digital Coax output | [BAZ4]HEADPHONESSalida de 3,5mm para auriculares |
* - apenas em alguns modelos
Conexão de Gravador/Leitor de DVD, de Gravador de Vídeo ou de uma Caixa de Cabo/Satélite
A Entrada/Raiz de TV deve estar confi gurada para SCART.

Conexão de Câmara de Vídeo, de Máquina
Fotográfica ou de Consola de Jogos
A fonte deve estar confi gurada para Vídeo.

flowchart
graph LR
A["Computer monitor"] --> B["Audio R/L"]
B --> C["Video (CVBS)"]
C --> D["External Camera"]
Conexão de um Dispositivo de Alta Defi nição (HD)
Opção 1 – via cabo HDMI para HDMI, Um cabo de HDMI pode transmitir vídeo e áudio e permite-lhe desfrutar de vídeo e áudio de qualidade digital com perda mínima de qualidade. A Entrada/Raiz de TV deve estar confi gurada para HDMI.

Opção 2 - através de cabo componente ou cabo mini-YPbPr
Se tiver um cabo que tem conectores VERMELHO, VERDE, AZUL, VERMELHO E BRANCO, deve usar o adaptador "YPbPr para Mini YPbPr" para conectar os aparelhos via video componente (ver imagem) e cabo de áudio (para som). Se o dispositivo não estiver equipado com a entrada padrão YPbPr, use o conector mini-YPbPr. A fonte de sinal deve ser parametrizada em "componente"


flowchart
graph TD
Y["Terminal Y"] --> A["Resistor"]
PB["Terminal PB"] --> B["Resistor"]
PR["Terminal PR"] --> C["Resistor"]
L["Terminal L"] --> D["Resistor"]
R["Terminal R"] --> E["Resistor"]
A --> F["Output Y"]
B --> G["Output PB"]
C --> H["Output PR"]
D --> I["Output L"]
E --> J["Output R"]

Ligar a TV ao PC (como monitor de computador) \*
Conecte a entrada VGA da TV com a saída da placa gráfica do seu PC com um cabo VGA (não fornecido) para vídeo. Se quiser usar os altifalantes integrados da TV, use um cabo de áudio M/M de 3.5 mm entre a saída de áudio do PC e PC de entrada de áudio da sua TV (cabo não fornecido). A fonte de sinal deve ser parametrizado para "VGA / PC".

text_image
VGA IN AUDIO IN VGA OUT AUDIO OUT* - Apenas para dispositivos com conector VGA
Nota:
Para os modelos sem conexão VGA, poderá conectar seu computador à TV via HDMI.
Manipulação de menu de televisão
Menu de navegação

Se pretender efectuar alterações a alguma das confi gurações de origem, utilize os botões de navegação (▲/▼/◄/►). Para confirmar qualquer confi guração prima
o botão [OK]. Para sair deste menu em qualquer altura, prima o botão [EXIT].
Menu de canais

text_image
Sintonização Automática Sintonização Manual da ATV Sintonização manual DVB-T Editar Programa Lista programas informação do sinai informação de CI CANAL mudar MSU Retornar Do Seleção EXIT terminarSintonização Automática - lhe voltar a sintonizar a televisão para todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos.
Sintonização manual da ATV- Permite-lhe sintonizar manualmente o seu sinal analógico.
Sintonização manual DVB-T - Permite-lhe sintonizar manualmente o seu sinal digital.
Editar Programa - Permite - lhe eliminar, saltar e adicionais canais favoritos.
Lista programas - Lista os seus lembretes de programa.
Informação do sinal - Informações sobre a força do sinal.
Informação de CI - Serviços "Pay per view" requerem a inserção de um "smartcard" na TV. Se subscrever um serviço "Pay per view" a operadora irá fornecer-lhe uma "CAM" e um "smartcard". A "CAM" poderá então ser inserida na Porta de Interface Comum (Entrada para Cartão CI).
Parâmetros de Antena * - Este menu está disponível apenas em modo DVB-S2. Pode selecionar o tipo de satélite, o transponder, o tipo de LNB, etc.
Menu de imagem

text_image
IMAGEM Modo de Imagem Ecohome Contraste 60 Brilho 50 Cor 60 Matiz 50 Nisidez 50 Temperatura da Cor Normal Redução de Ruído Desligado 120Hz Mode Médio mudar MENU Reformar OK Seleção OK TerminarModo Imagem - Escolha entre as seguintes pré-confi gurações
| Padrão Confi gurações de origem |
| Dinâmica Confi gurações recomendadas para imagens em movimento rápido |
| Suave Para cores mais claras e menos brilho |
| Pessoal Permite-lhe alterar manualmente todas as confi gurações |
| Ecohome Ecohome consuma 15% de energia a menos. |
Contraste - Altera o equilíbrio entre preto e branco
Brilho - Aumenta ou diminui o brilho da imagem
Cor - Aumenta a cor de pretos e brancos
Matriz - Permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de tintos na imagem
Nitidez - Aumenta ou diminui a nitidez da imagem
Temperatura da Cor - Escolha entre as seguintes préconfi gurações
| Normal Confi gurações de origem |
| Quente Aumenta os tons vermelhos na imagem |
| Frio Aumenta os tons azuis na imagem |
Redução de Ruído - Escolha entre as seguintes pré- confi gurações
| Desligado Desliga a redução de ruído | |
| Baixo Ajuste de sistema reduzido | |
| Médio Ajuste de sistema médio | |
| Alto Ajuste de sistema máximo | |
| Padrão | Confi gurações de origem |
* - Apenas para os modelos com DVB-S
Manipulação de menu de televisão
Defi nições 3D\*
Para um melhor efeito de imagem 3D, assista TV com um ângulo vertical de + / - 10°.
3D tipo de conexão - Às vezes, a imagem 3D de um dispositivo 3D pode ser exibida incorretamente. Escolha uma das seguintes opções para corrigir isto. Pode alternar essas confi gurações pressionando o botão '3D 'no controle remoto (ver página 60).
| 3D off Desativa o 3D | |
| Side by Side 3D | Este formato é comumente usado em 3D radiodifusão. Ele divide pela metade a resolução horizontal do fl uxo vídeo para armazenar as imagens para os olhos esquerdo e direito em cada imagem. Exibe imagens de até 960 x 1080 pixels para cada olho, permitindo que as emissoras de TV transmitam conteúdo 3D numa largura de banda muito menor do que o 3D Blu-ray. As resoluções suportadas são limitadas a 720p e 1080i para programas de TV em 3D. Os utilizadores precisarão selecionar manualmente o formato correto para exibir o conteúdo 3D Side-by-side corretamente numa TV 3D. |
| Top Bottom 3D | Este formato é uma alternativa 3D para a radiodifusão, bastante semelhante ao 3D side-by-side, excepto que é reduzida pela metade a resolução vertical em vez da resolução horizontal. Disponível na resolução de 720p, o Top Bottom 3D oferece 1280 pixels na horizontal. O número de pixeis elevado é geralmente considerado mais apropriado para o movimento panorámico horizontal em programas desportivos. |
| Frame Packing (compressão de frame) | Como o próprio nome indica, este formato empilha as imagens do olho esquerdo e olho direito em cada frame para preservar a resolução original do conteúdo a fi m de restabelecer as melhores imagens 3D. A maioria, se não todos, dos fi lmes Blu-Ray 1080p 3D e dos jogos 3D 720p na PS3 é produzida utilizando esta técnica. Outro importante diferencial é que as TVs 3D são capazes de detectar automaticamente os sinais de "Frame Packing" em 3D e reproduzir o conteúdo sem intervenção do utilizador. |
| Line-by-lin (Linha por linha) | os sinais de imagem para o olho esquerdo e olho direito são intercalados em linhas alternadas. A resolução da imagem de esquerda é reduzida pela metade, e em seguida colocados nas linhas ímpares do fl uxo de vídeo. Por conseguinte, a resolução da imagem direita é reduzida para metade, e em seguida, colocada nas linhas pares do fl uxo de vídeo. Quando combinados os fl uxos de vídeo totalizam 1920 × 1080. |
Exchange 3D L / R (Troca 3D Esq / Dir) - Muda a sequência de imagens para uma visualização diferente.
2D a 3D - para transformar imagens em 2D para visualização 3D. Por favor, note que o conteúdo é transformado pela televisão, e os efeitos são limitados.
Manipulação de menu de televisão
Menu de som

text_image
SOM Modo de Som Aguudos Graves Balanco Volume automático Saída digital Comutador AD Main Speakers Padrão 50 50 0 Desligado PCM Desligado Desligado Model Returner Seleção terminarModo de Som - Escolha entre as seguintes pré-configurações.
| Padrão Confi gurações de origem |
| Música Enfatiza a música sobre as vozes |
| Filme Oferece som ao vivo e completo para fi lmes |
| Pessoal Seleciona as suas confi gurações de som pessoais |
| Desporto Enfatiza o som para desportos |
Dica: Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando o modo de som 'Pessoal' é seleccionado.
Agudos - Para ajustar a quantidade de alta frequência no som.
Graves - Para ajustar a quantidade de baixa frequência no som.
Balanço - Para alternar o som entre as colunas esquerda e direita.
Volume automático - Quando 'ligado' estiver seleccionado, o volume irá manter-se a um nível constante independentemente da entrada/raiz.
Saída Digital - Esta é a saída Áudio COAXIAL digital. Escolha entre as seguintes opções:
| Desligado Desligado |
| Automático Selecciona automaticamente as melhores confi gurações |
| PCM Seleccione esta opção se estiver a efectuar uma conexão a um sistema de Hi-Fi Estéreo via cabo coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) é uma representação digital de um sinal analógico) |
Comutador AD- Aumente ou diminua o volume geral.
Menu de hora

text_image
Relógio 05/Nov 11:44 Tempo para Desligar Desligado Tempo para Lígar Desligado Fuso Horário GMT+1 Temp. Dormir Desligado Temp. automático 4 H Tempo OSD 30 SRelógio - Confi gure a hora e a data.
Tempo para Desligar - Permite -lhe confi gurar um tempo específico para que a sua TV se desligue.
Tempo para Ligar - Permite -lhe confi gurar um tempo específi co para que a sua TV se ligue, o canal que será emitido, a raiz que estará ligada e também o volume. Pode confi gurar esta função para que se repita todos os dias ou num determinado dia.
Fuso Horário - Altere o seu fuso horário actual.
Temp. Dormir - Permite-lhe configurar o temporizador para que a televisão se desligue automaticamente após um determinado período de tempo. Desligado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Temp. automático - Ligue e desligue a função.
Tempo OSD - Permite-lhe ajustar a quantidade de tempo da permanência do Menu On Screen no ecrã antes de este desaparecer.
Menu de bloquear

text_image
BLOQUEAR Bloquear Sistema Definir senha Bloquear Programa Instrução parental Chave do teclado Desligado Desligado DesligadoBloquear Sistema - Permite-lhe bloquear ou desbloquear o menu. Irá ser-lhe pedida uma palavra-passe de dígitos. Utilize o botão ◀ para cancelar a inserção da palavra-passe. Utilize o botão ▶ para limpar. A palavra-passe de origem é 0000.
Defi nir senha - Muda a senha padrão.
Manipulação de menu de televisão
Bloquera Programa - Bloqueia canais de televisão específicos.
Instrução parental - Bloqueia canais de televisão com base na restrição de idade.
Chave do teclado - Bloqueia os botões da TV.
Menu de confi guração

text_image
CONFIGUR AR Idioma Idioma TT Idiomas do audio Idioma das Legendas A juda para surdos Dimensões da imagem Ecrã azul Primeira instalação Repor Predefinição de Fábrica Actualizar software (USB) HDMI CEC Português Ocidente Deutsch Deutsch Desligado Automático Desligado auter MDS Retornar OK Seleção SOL terminarIdioma - Permite-lhe alterar o idioma do menu.
Idioma TT - definições de codificação para a exibição de caracteres no teletexto.
Idiomas do áudio - Permite que selecionar o idioma de áudio no modo TV Digital.
Ajuda para surdos - se o sinal fornece suporte para os defi cientes auditivos, as legendas de apoio podem ser exibidas, pressionando o botão "subtítulo". Se activar a opção de subtítulos opcionais para defi cientes auditivos, e mudar para um canal que soporta esta funcionalidade, as legendas são ativadas automaticamente.
Dimesões da Imagen - O formato da imagem pode variar de acordo com o canal/emissão. Existem algumas opções diferentes para ir ao encontro das suas necessidades.
| Automático Exibe automaticamente o melhor formato de imagem. A imagem está na posição correcta. Poderá ter linhas pretas no fundo/ topo e/ou nos lados. | |
| Em tela cheia | Irá exibir a imagem da emissora sem qualquer alteração. |
| Zoom 1 / Zoom 2 | A imagem está na proporção correcta mas é aumentada para preencher o ecrã. |
| 4:3 Exibe a imagem 4:3 no tamanho original.As barras laterais são mostradas para preencher o ecrã16:9. | |
| 16:9 Enche a tela com um sinal 16:09/ | |
Ecrã Azul - Altera o fundo quando não há entrada entre um fundo claro e azul (Apenas disponível em algumas fontes).
Primeira instalação - Inicia a instalação pela primeira vez. Repor Predefinição de Fábrica - Esta função reconfigura os
menus para as confi gurações de origem.
Actualizar Software (USB) - Actualização de Software (USB) – De vez em quando poderemos lançar novo fi rmware para melhorar o funcionamento da televisão (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar o novo software/ fi rmware na televisão. Detalhes mais aprofundados sobre como efectuar este passo serão lançados com o fi rmware. Contacte a linha de apoio ou consulte a secção de 'apoio ao produto' da página web.
HDMI CEC - Permite-lhe operar os dispositivos conectados via HDMI com o controle remoto da TV.
Auto Off - liga / desliga automaticamente os dispositivos conectados via HDMI CEC.
Menu de dispositivo - Permite aceder ao menu de dispositivos periféricos e operar os seus menu usando o controle remoto da TV.
HDMI ARC - Envia o sinal de áudio terrestre / satélite via HDMI receptor AV sem o uso de cabos de áudio adicionais. Esta função só está disponível na porta HDMI 2.
HDMI CEC deve ser suportado pelo dispositivo conectado.
Confi gurações do monitor\*

text_image
Ajustar Automaticamente Offset Horizontal 50 Offset Vertical 50 Tamanho 50 Fase 14 Anulação de posição ECRÁ mudar MINJ Retornar OK Seleção tom terminarAjustar Automaticamente - Permite-lhe confi gurar automaticamente a televisão para ser utilizada como um monitor de computador.
Offset horizontal - Altera a posição horizontal da imagem.
Off set Vertical - Altera a posição vertical da imagem.
Tamanho - Aumenta o tamanho da imagem.
Fase - Para ajustar o tempo de atraso da fase de forma a reduzir o ruído da imagem.
Reconfiguração de Posição - Retoma as configurações originais.
Dica: Se o computador for deixado inactivo por um determinado período de tempo, a televisão irá mudar para o estado de hibernação (o ecrã irá desligar-se para poupar energia). Para ligar novamente prima o botão Standby.
* - Apenas para dispositivos com conector VGA
Manipulação de menu de televisão
Guia TV de 7 dias / USB Record\*

O Guia de TV está disponível no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas a serem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver a hora de início e de fi m de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias seguintes e confi gurar lembretes.
-
Prima [TV GUIDE]. O seguinte Guía de TV 7 Dias irá aparecer.
-
Navegue pelo menu utilizando ◀▶▼▲.
Poderá agora:
Confi gurar um lembrete ao premir VERDE.
Visualizar um dia anterior premindo AMARELO.
Visualizar o dia seguinte premindo AZUL.
- Prima [SAIR] para sair do Guia de TV 7 Dias.
Modo USB / Reprodutor multi-média
O modo USB permite a reprodução de vários tipos diferentes de conteúdo que tiver armazenado na sua PenDrive USB.
Ao mudar para a fonte USB irá aparecer o ecrã de menu acima.
O conteúdo estará dividido em Fotografi a, Música, Filme e Texto com base no tipo de fi cheiro.

text_image
USB 2.0 FOTOS MUSICA FILMES TEXTO- Pode navegar pelos menus utilizando os botões de navegação ▲/▼/◄/► Para confirmar o item que pretende reproduzir/visualizar prima o botão [OK].

text_image
FOTOS 1/1 Retornar C- Seleccione a drive pretendida. (Se a sua drive só tem uma partição apenas irá ver um item).

text_image
FOTOS C1 1 / 1 Retornar MSTPVR 6358 P57679_HS_UMC... UMC 308.BA6S music movie photo- Pode agora aceder ao item. Prima OK para visualizar.

text_image
FOTOS C:photo 171 Retornar 36020121129164... 36020121129164009175.jpg Resolução: 559 X 437 Tamanho: 22 KBytes Ota: -1.0 J. Hora: -1.0 J. Cancelat OK Cancelar- Ao visualizar controle o item utilizando

ou premindo (i) e utilizando ▲/▼/◄/► e [OK].
Manipulação de menu de televisão
DVD Menu\*

text_image
TEXT DVD MENU Text HOLD Text/DVD ZOOM DVD SETUP PV R / DVDPara aceder a este menu, pressione [D. SETUP] no controle remoto. Caso deseja efectuar alterações aos parâmetros predefinidos, utilize os botões ▲ ◀ ▼ ▶. Para confirmar pressione [OK]
Para sair do menu, pressione [EXIT]
Configuração Geral
Ecră TV
| Normal / PS | Visualização 4:3 ampliada com foco no conteúdo da imagem |
| Normal / LB | Imagem na proporção correta, com barras na parte superior e inferior. |
| Largo Opção | widescreen. |
Idioma OSD - Para determinar o idioma do menu DVD.
Configuração Áudio
Ajustar Alto Falante - Escolha do modo de mixagem descendente
| Ee/Di Lt/Rt downmix |
| Estéreo Stereo downmix |
Configuração Dolby Surround
Mono Duplo -
| Stéréo Ambos os canais de áudio (padrão). |
| L-Mono Sinal mono apenas no canal esquerdo |
| R- Mono Sinal mono apenas no canal direito |
| Mix Mono Sinal mono em ambos canais |
Dinâmico - Para aumentar / diminuir a faixa dinâmica do som digital.
Page Preferências
Tipo de TV
| TV PAL Padrão na Europa Central |
| Multi Formato Multisync |
| TV NTSC Utilizado em America do Norte, Japão, etc... |
Predefinição - Permite repor os parâmetros originais de fábrica
Perguntas frequentes
| General | Gostaria de ter um som mais alto conectando colunas adicionais. | Dependendo das conexões e do modelo da TV, é possível conectá-la a um amplifi cador externo ou a um sistema de som (sujeito às conexões/entradas no dispositivo) da seguinte forma:1) Conecte um cabo COAXIAL da saída COAXIAL da TV à entrada COAXIAL do seu amplifi cador/sistema de som2) Conecte uma tomada de 3,5mm ao cabo fono L/R* da tomada de auscultadores da TV (onde apropriado) à entrada L/R do seu amplifi cador/sistema de som. Por favor note que o som das colunas da TV será desactivado.3) Nos modelos seleccionados poderá ser possível conectar um interruptor de entrada/saída SCART* com um cabo fono L/R adicional* à tomada SCART da TV e à Entrada Fono L/R do seu amplifi cador/sistema de som.Por favor note que, devido a direitos de autor, não é possível criar saída de vídeo/som da TV em certas fontes (ex.: HDMI, DVD, etc.). *os cabos e interruptores mencionados estão disponíveis para compra em separado no seu revendedor. |
| General | Porque é que algumas opções no menu estão indisponíveis e a cinzento? | Algumas opções apenas estão disponíveis em algumas fontes, como HDMI ou PC/VGA. Estas estarão indisponíveis nas outras fontes onde não têm efeito. |
| TV | Sintonizei a TV Digital TV mas não estou e receber nenhum canal ou todos os canais que recebo têm quebras. | 1) Verifi que se está numa área onde exista recepção.2) Verifi que que está a utilizar uma antena que possa receber um bom sinal digital. Na maioria dos casos, precisará de uma antena exterior de alto alcance/banda larga. Em áreas onde exista uma excelente cobertura TDT, poderá utilizar uma antena tipo loft mas é muito provável que também precise de conectar um amplifi cador entre a parte traseira da TV e a tomada de antena de TV. Infelizmente, para receber um sinal digital sufi cientemente bom, não é possível utilizar uma antena portátil/de interior. Tal pode alterar-se uma vez que o sinal analógico será desligado no ano de 2012 e a força do sinal digital irá ser aumentada. |
| TV | Voltei a sintonizar a minha televisão mas quando a desligo não memoriza os canais. | Complete como na primeira instalação. Por favor consulte a secção Menu de Confi guração para tal. |
| Gravador VCR/DVD | Conectei a TV ao meu gravador VCR ou DVD via SCART mas não está a gravar. | Para além da conexão via SCART, deve conectar o cabo de antena da tomada de parede ao seu Gravador VCR/DVD e outro cabo de antena do Gravador VCR/DVD à TV. |
| Consolas de Jogo | Conectei a minha PS3 à TV via HDMI, mas não estou a receber nenhuma imagem ou som na minha Televisão. | 1) Assegure-se de que a raiz de TV está confi gurada para HDMI.2) Verifi que se as confi gurações da sua PS3 estão conforme as indicadas no manual de instruções da PS3. |
| Consolas de Jogo | Conectei a minha Xbox 360 à TV via Cabos de Componente (Vermelho, Verde e Azul) mas não estou a receber nenhum som. | Os cabos de componente apenas fornecem Imagens HD. Para o som precisará de conectar os cabos áudio Vermelhos e Brancos na Xbox às entradas fono Vermelhas e Brancas na parte traseira da TV. Por favor consulte a secção Conexões. |
Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o.
Mickiewiczova 7104/14,
811 07 Bratislava 1, Slovakia
Assembled in Europe
1x TV 1x Comando
2x Baterias AAA 1x Manual de utilização
1 x Base de suporte1 x Pescoço de suporte
1x Cabo de antena de alta frequência
1 x kit de instalação Óculos 3D *
USBPorta USB
HDMI 1, 2*, 3* inEntrada HDMI 1, 2, 3*
VGA(PC) *Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In *Entrada para audio de PC de 3,5mm
R
R/L - Video & YPbPr audio In *Entrada audio de Componente/Video
Video (CVBS) *Video - Input
Mini YPbPr *Entrada HD para Mini Componente

YPbPr *Entrada HD para Componente
SCART *Entrada SCART
CI Card INSCART input
RF InEntrada de Antena RF/TV
Sat In *Entrada de satélite
COAX Audio Out *Digital Coax output
[BAZ4]HEADPHONESSalida de 3,5mm para auriculares