AD 6304 - Chapa de grelha ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 6304 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 6304 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chapa de grelha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 6304 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 6304 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 6304 ADLER
Este dispositivo só pode ser conectado a uma rede elétrica com impedância de 0,3319 Ω ou menos. Consulte sua concessionária para obter informações sobre a impedância da linha, se necessário.
5. ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com
idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos. às alterações.
7. Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada.
8. Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro
líquido. Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas). Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas
2. O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
3. O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 220-240V ~50/60Hz. Para
aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos elétricos ao mesmo tempo.
4. Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo.
6. Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação
agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação.
1. Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
11. O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos
de cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
9. Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação
está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo.
10. Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado
cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário.
30. Antes da primeira utilização, remova todos os componentes da embalagem. Cuidado!
No caso de um invólucro com partes metálicas, nesses elementos uma folha protetora levemente visível pode ser esticada, que também deve ser removida.
31. O equipamento não deve ser usado com interruptores de tempo externos ou com um
sistema de controle remoto separado.
13. O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies
32. NUNCA cubra o dispositivo durante a operação ou quando não resfriar
completamente, lembre-se de que os elementos de aquecimento do dispositivo demoram a esfriar completamente.
21. Nunca pôr quaisquer recipientes de vidro ou de plástico dentro do forno halogéneo.
É proibido tocar as superfícies quentes do forno. Deve-se utilizar as luvas de
17. Para transportar ou deslocar o forno usar sempre duas mãos. Antes de deslocar ou
transportar o forno retirar a ficha da tomada.
16. Não molhar a caixa de motor.
12. Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
23. CUIDADO: Nunca pôr água fria dentro da bacia quente, pois tal ação fará com que a
26. Colocar os alimentos apenas sobre as prateleiras – é necessário assegurar uma livre
circulação de ar quente dentro da bacia.
27. Não colocar o aparelho diretamente debaixo da tomada elétrica.
25. Não pôr dentro do forno nenhuns objetos de papel, papelão, plástico ou outros, feitos
de materiais inflamáveis, pois os mesmos podem inflamar.
20. Nunca colocar a tampa (3) diretamente na mesa, é necessário colocá-la no suporte
19. Desligar o forno sempre antes de retirar a tampa de vidro e colocá-la no suporte (13).
15. Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista.
22. CUIDADO: Manter cuidado ao remover os pratos prontos do forno, pois a tampa,
bacia e prateleiras do mesmo permanecem quentes mesmo depois de acabado o trabalho. Utilizar as luvas de proteção e as pinças. 28.Não observar a bacia com muita insistência pois a luz intensa pode
18. Ligar o forno sempre com a tampa colocada (caixa de motor 3) na bacia (1).
14. É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão.
24. O forno aquece durante o trabalho por isso se deve assegurar-lhe um espaço
suficiente para garantir uma boa ventilação. danificar a visão.
13. suporte da tampa 14. pinças para remoção dos pratos do forno
5. regulação da temperatura no âmbito de 65 a 250°C 6. temporizador mecânico de 60 min.
DESCRIÇÃO DO FORNO DE CONVENÇÃO
7. buracos de ventilação 8. suportes para deslocação
11. prateleira baixa 12. prateleira alta
1. bacia de vidro resistente ao calor 2. tampa de vidro
1. Retirar todos os acessórios da bacia. Assegurar-se de que dentro da bacia não se encontram nenhuns objetos de papel ou de
35. NOTA: Sempre desligue o forno da tomada elétrica após o uso.
34. O dispositivo não pode ser usado com interruptores de tempo externos ou outros
sistemas de controle remoto separados
33. CUIDADO CUIDADOSAMENTE se você usar o dispositivo em superfícies sensíveis a
altas temperaturas. Recomenda-se então usar arruelas isolantes
9. suporte da bacia 10. anel de extensão
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3. caixa de motor 4. punho da tampa/ interruptor de segurança
148. Uma vez passado o tempo desejado, ouvirá um sinal sonoro. A circulação de ar pára, enquanto que os aquecedores se desligam. Tensão: 220-240V ~50/60Hz BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS. SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
CUIDADO: Não lavar em água corrente. Dados técnicos: Capacidade: 12L 9. Retirar a tampa e colocá-la no suporte (13). Manter cuidado porque o vapor que sai da bacia está muito quente. Remover os alimentos e as prateleiras através das pinças. Potência Nom: 1200 Max:1400W 4. As prateleiras não podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. Porque podem escurecer devido ao contacto com detergentes. CUIDADO: Abrindo o punho (4) da tampa desligará automaticamente o forno, independentemente do tempo remanescente.
7. De vez em quando deve-se controlar o estado dos alimentos dentro da bacia, aumentando ou diminuindo a temperatura, em
função das necessidades. 2. Retirar a tampa. Limpar a parte feita de vidro (ou de plástico, se aplicável) com um tecido molhado com uma gota de detergente. Passar com um tecido seco. Manter cuidado para que a água não entra para a caixa de motor.
1. Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant. 3. Lavar a bacia e as prateleiras em água com uma gota de detergente. Deixar secar. A bacia de vidro pode ser lavada na máquina de lavar loiça. A tampa do forno halogéneo não pode ser lavada em água nem em máquina de lavar loiça.
2. Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems
jo paskirties. CUIDADO: Pôr a tampa quente apenas no suporte destinado a este fim. Não colocar a tampa quente na mesa ou noutra superfície deste género devido ao risco de incêndio.
1. Desligar o forno da rede elétrica.
4. Desligar o forno deixando-o arrefecer. Limpar a parte inferior da tampa com uma esponja molhada. Passar com um tecido seco.
5. Pôr a ficha do cabo de alimentação na tomada.
6. Fechar o punho (4). O forno trabalhará durante o tempo ajustado com o temporizador (6).
poliestireno. 2. Pôr uma ou duas prateleiras dentro da bacia (em função das necessidades), colocando os alimentos de modo a garantir uma livre circulação de ar quente.
1. Colocar a tampa no suporte(13), lembrando que o punho da tampa (4) deve ficar “aberto”.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
3. Tapar a bacia (1) com a tampa (3). Caso os alimentos sobressaiam da bacia, utilizar o anel de extensão (10).
4. Ajustar a temperatura (5) e o tempo (6) em função das necessidades.
2. Colocar a bacia (1) no suporte (9), e a tampa (3) na bacia (1). Colocar o forno numa superfície plana e dura, afastando-o dos objetos inflamáveis. 3. Ligar o forno por 5-10 minutos ajustando a temperatura na posição máxima. Uma vez ligado o forno, queimarão os agentes de conservação do aquecedor.
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!! LIETUVIŲ32. NIEKADA neuždenkite prietaiso veikimo metu arba kai jis visiškai neužšalęs, prisiminkite, kad prietaiso šildymo elementams reikia laiko, kad visiškai atvėsti.
ManualFácil