B32A147TCHDP - Televisão BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B32A147TCHDP BLAUPUNKT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre B32A147TCHDP BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B32A147TCHDP - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B32A147TCHDP da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR B32A147TCHDP BLAUPUNKT
PT: solo em algoins modelos
2 -mericanos para losTelevisores con PVR integrado
Temp. dormir - Le permite configurar el temporizador para que el televisor se apague automatistically tras un determinado periodo de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Instalacao e Seguranca

ATENÇA O
PERIGO DE ACIDENTE DA ELECTRICIDAEI NAO ABRIR!

Antes de pôr o seu aparecido televisivo em functimento, leia, por favor, as instruções de segurar e respeite as seguides advertências:
- Este aparecido com peso maior de 20 kg tem de ser carregado e transporte por minimamente 2 pessoas.
Atença! Este aparecido não contentem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo uso. Em caso de avarias contacte o fabricante ou o service autorizzato. Ocontacto com algumas peças de dentro do aparecido pode ser um perigo mortal. A garantia não é sujeita às danifiçações consequente de uma manipulação não autorizada!
- São retire a parte traseira do aparelho.
Para eliminar o perigo de incendio nunca deixe velas ou outras fontes de fogo aberto na proximidade do aparelho.

Este aparecido televisivo é destinado para a receção e reprodução de sinais audio-visuals. Outro uso é probidido.
A distência ideal para ver a Televisão é igual a 5 vezes a diagonal do esra da Televisão. A luz provenida de outras fontes que faz refi exo no esra, pode piorar a qualidade de imagem.
- Assegure, por favor, a ventilação suficiente e tenha dificuld com a distência sufiente entre aparecido e a mobília.
Instalar o produit, pelo menos, a 5 cm da parede para permitir uma boa ventilacao.
ATV fjoi projetada para ser'utilizada em clima moderado.
- O receptor tevisivo é destinado ao funciona em ambiente seco. Apasar disso se desejar usa-lo em exterior, tenha cuidado em protege-lo contra a humidade (chuva, fontes de agua, salpicos). Não deixe em caso nenhum o aparecido exposto à actuacao de humidade.
- Não ponha recipientes enchidos de água (vaso e parecidos) em cima da televisão. Estes recipientes podiam verter-se, o que põe em risco a segurarca de circuito eletrico. Coloque o aparelho televisivo em bases planas e estáveis. Não colque nenhuns objectos como revistas, mantas e parecidos em cima ou abaixo do aparelho.
- Preste atençao para que o seu aparelho televisivo nao esta ja colocado em cima dos cabos conductores, que poderiam danifi car-se. Os telemóveis ou outros aparelhos que emitem ondas de radio como os adaptadores WLAN, camaras monitoras com ligacao sem fi os etc., poder provocar interferencia
electromagnética poriso nãodevem estar colocados na proximidade do aparelho televisivo.
- Não coloque o aparecido na proximidade de fontes de calor ou num sítio com luz solar directa, porque tem uma consquiência negativa para o arrefecimento do aparecido. A acumulação de calor é perigosa e pode reduzir significativamente a vida do seu aparecido televisivo. Para assegurar a segurançaça ocasionalmente a um especialista limpar a sujidade acumulada no aparecido.
Tenha quidado para não danifi car o cabo de alimentacao de rede ou (se faz parte do conteudo) o adaptordor de alimentacao. O aparelho teilevivo pode ser ligado so com o cabo de alimentacao de rede/adaptador anexo.
As tempestades são perigosas para todo tipo de aparecido电子ico. O impacto de um relâmpago com a antenna pode danifi car a Televisão, mesmo estando desligada. Deve entao deslugar todos os connectores e cabos do aparecido antes de uma tormenta. - Para a limpeza do eça use so um pano suave e levamente humido. Use soágua limpa, nunca detergentes e jamais solventa.
Aviso:
- Não conecte apareiros externos com a Televisão acesa. Antes da conexção desliguem não so a Televisão mas quando os apareiros que pretende ligar! Ligue a fi cha de televisão à tomada de rede eletrica sé antes de ligar os apareiros externos e a antenna!
- Sempre tem em conta o livre acesso para o desconctor principal e a sua tomada de rede.
O aparecido não é destinado ao uso em posto de trabalho equipado com monitores.
O uso excessivo de auscultadores com som alto pode danifizi- car o seu ouvido.
- Assegure a eliminação ecológico de este producto e todos os seu componentes e baterias. No caso de ter duvidas, contacte, por favor, a organizeação de reclicagem de resíduos da sua area.
- Na instalação do aparecido não se esqueça de que as superficies de moveris são tratadas com diferentes lacas, plácicos etc., ou com graxa para mobília. As misturas contidas nestes produits podem levar, entre outras coisas, à destruição dos materiais do suporte de televisão. Como cons%cência poderá encontrar restos deste material na superficie, a qual sera dificil de limpar, nalguns casos imposível.
Instalacao e Seguranca
- O écrá do seu teletovisor LCD corresponde aos altosrequireimentos de qualidade e foi posto àprove varías vezes para detectar pixeis defectuosos. Devido a Tecnologia do processode produção (mesmo com a maior atençao na producaode ecran) não se pode a 100% excluiar a aparicao de pixeisdefeituuos no ecran. Estes pixeis defeituuos não são considerados como um defeito dentro de garantia do aparelho sea sua extensão não ultrapasse limites defi nidas seguidoanorma DIN.
Informação Importante Relativa à Utilização de Videojogos, Computadores, Histories ou Outras Visualizações de Imagem Fixa
Autilização prolongada de material de programa de imagem fi xa pode causar uma „imagem sombra“ permanente no painei LCD.
-
Esta imagem de fundo é visível em programas normais sob a forma de uma imagem estacionária fi xa. Este tipo de deterioração irreversivel do poinel LCD/LED pode ser limitada ao efectuar os segunte passos:
-
Reduza a confi geração de brilho/contraste para um nível de visualização minimo.
- Não visualize a imagem fi xa por longos periodos de tempo.
-
Desligue a televisao quando nao a estivera aplicar.
-
Exemplos de imagens que precisa de ter em atençao são as seguientes (this não é uma lista exaustiva):
» Logótipos de canais de televisão: ex.: Logótipos de canais de televendas e visualizações de preços - principalmente se foram brillantes e estacionários. Grafí cos em movimento ou de baixo contraste tímeiros的概率 de causer o envelhecimento do ecra.
Visualizacoes de Hora.
» Teletexto: Não visualize uma páginestacionária por um longo periodo de tempo.
Menu de TV/DVD: ex.: Listagem de conteudos de um disco DVD.
» Modo Pausa: Não deixe a televisão em modoPGA.
durante longos periodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou videos.
Importante - Uma vez ocorrida a "imagem sombra/queima do eça", esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia.
Pilhas
Respeite a polaridade correcta ao insertin as pilhas.
- Não utilize diferentes temas de pilhas em conta um misture pilhas novas e usadas.
Coloque as pilhas para reciclagem de uma forma amiga do ambiente.
- Certas regioes possuem regulamento adequada para a reciclagem de pilhas. Por favor contacte a sua autoridade local.

Cd
- Não descarte este disposítivo com o lixo comum. Traga-o para um punto de coleta designado para a reciclagem de REEE. Ao fazer isto, ajuda a conservar recursos e proteger o meio ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.

Instalacao e Seguranca
Informações de segurarca sobre o 3D
Se olhar para imagens 3D de muito perto ou para um longo período de tempo, pode interferir com a visão.
Assistindo televisao ou jogando videojogos que integram imagens em 3D com oculos 3D para um longo periodo de tempo podecausear dorde cabeca,sonolenciaou cansaco para s/e/ou seu olhos.Seeintrdorende cabeca,ou se sentir cansado ou com sono,pare de assistir TV e tomer um descanso.
As mulheresogravidas,os idosos,as pessoas com problemas cardiacos ou aqueles que sofrem de sonolencia frequente-mente devem abster-se de assistir TV em 3D.
- Algumas imagens 3D pode levá-lo a tentar fazer ou executar a imagem exibida no video. Portanto, é melhor não assistir TV em 3D perto de objetivos frágeis ou perto de objetivos que podem ser fácilmente revertidos.
Evite que as crianças meiros de 5 anos assistam teilevso em 3D, um vez que pode afetar o desenvolvimento da visao.
Aviso sobre as crises de fotossensibilidade e a epilepsia fotossensivel:
- Alguns expectadores podem sofrer ataques epileáticos quando expostos a determinados factores, incluindo luzes ou imagens em videojogos ou na televisão.
Se você ou algoém da sua familia tem um historico de epilepsia ou de crise de fotossensibilidade, consulte o seumedicalo antes de assistir TV em 3D. De modo semelhante,alguns sintomas podem ocorrer em condições não especifi cadas e sem precedente de crises anteriores. Se tiver algoam dos seguintes sintomas,pare de ver a imagem 3D e consulte um medico: tontura, transicao visual ou visao turva, instabilitadede visual ou ou do rosto, como espasmos ou contracacoes oculares, ação inconsciente, convulsoes, confusão,perda de consciência ou desorientacao,perda de senso de direção, cólicas ou náuseas.Os pais devem monitorar把这些 sintomas em seu fi Ihos,inclusive adolescentes,um vez que esses poder ser mais sensíveis aos efeitos de assistir TV em 3D.
Faça paumas freqentes quando assiste TV em 3D.
Para aqueles que tem uma visao differente em cada olho, nao assistir a TV sem antes tomar medidas de correcao da visao.
- Para assistir TV, escolha um posicaocomfortavel para que seu olhos estejam ao nthel da imagem 3D e abstenha-se de sentar-se muito perto da television.
- Não veja imagens 3D quando estiver cansao ou doente, es evite olhar para imagens 3D durante um longo periodo de tempo.
- Não use os óculos 3D para qualquer outras fi neutidade que não a visualização de imagens 3D em uma TV 3D.
- Alguns expectadores podem sentir-se desorientado antes de assistir a TV 3D.
- Portanto, depuis de assistir a TV 3D, tome ummomento para recuperar seu sentsidos, antes de passar para outra atividade.
Contudo de embalagem
A embalagem deste televisor contem os seguentes componentes.
| 1x TV 1x Comando | |
| 2x Baterias AAA 1x Manual de'utilização | |
| 1 x Base de suporte 1 x Pesço de suporte | 1x Cabo de antenna de alta frequência |
| 1 x kit de instalação Ócudos 3D * |
Para uma visualização ideal, se montar a TV na parede acima doível dos olhos, direcione-a para baixo para que o éra esta estéja apontado para si. Veja as Figuras 1 e 2.

Aviso importante
A seguir, poder esearar as instruções para a montagem cor-recta do produits junto a uma parede. Se não puder aparafusar o aparelho junto ao suporte ond está colocado, recomendamos o uso de uma correia entre os parafudos da placá VESA e um perno de olho f xado na parede.
Tenha a certeza de que as crianças não podem inclinar o aparelho, não pode pendurar-se ou subir acima dele. Um aparelho mal montado pode causar feridas graves a si ou às suas crianças. A correia de segurança deve fi car tensa entre o aparelho e a parede.

Fixação da base
Por favor, siga as instruções do folheto de instalação da base, localizzato no saco de acessórios
Montagem da TV na parede
Esta Televisão requer uma montagem de parede VESA 100 ou equivalente.
- Remova os quatre parafusos destacados abaixo.
- O suporte de parede pode ahora ser fácilmente encaixado nos orificios de montagem na parte traseira da TV. Estes orificios está assinalados na imagem abaixo

-
- Apenas em algunos modelos






Começar - configuração inicial
- Ligue a entrada de antenna do receptor de TV (RF IN) para a tomada de antenna. Conecte o cabo de alimentacao da TV para sua tomada de parede.
- Ligar o equipamento螵o interruptor de corrente.
- Coloque as pilhas fornecidas no comando (respeite a polaridade) e ligue o aparelho premindo o botão Standby.
- Irá ahora aparecer o menu de confi guração inicial. Caso não apareça, no comando remoto por favor prima [MENU] e de seguida 8-8-8-8 e o menu aparecerá. Prima OK no commando remoto e a sintonização irá começar.
Como parte de nosotros esforços em的方式来 reduzir o consumo de energia, acrescentamos uma nova funcao a este televisor chamada Ecohome (aparecerá no ecra de primarya instalacao).Esta funcao permite reduzir em aproximadamente 15% o consumo energetico face a outros modos. A luminosidade da imagem é reduzida quando utilizes o modo Ecohome. Se esta funcao não for adequada ao seu ambiente, pode escolher outros modos (nota: o modo Profi sssional e o modo otimal por defeito, no entanto o con-sumo de energia é aproximadamente 15% superior ao modo Ecohome).
Escolha a lingua, o País, e o comfortso desejados com a ajuda de botões de direção ▲▼▲. Definir LCN* em "ON" se quiser organizar os canaisanches de acordo com as preferências dos operadores de cabo (apenas se aplicá para o DVB-C).
Confirma escolha apertando o botao [OK].
- No passo segunte, selecione o tipo de transmissao digital. Voce pode escolher entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cabo) ou DVB-S2 (Satelite). O canal analogico sera procurado automaticamente, como a maior parte da rede de cabo inclui canais analgicos.
- SeLECTIONE DVB-C, se a TV estiver conectada a uma rede por cabo. Mantenha todas as confi gurações padrão possíveis. Em seguida, pressione o botão [OK] para.iniciar a pesquisa. Se algois canais DVB-C não são encontrados, entre em conta com seu provedor de rede para obter o "Network ID" valido. Em seguida, realize uma nova pesquisa. Pressione a tecla [MENU], selecione "busca automatica de canais" e digite o ID da rede obtido. Comece sua pesquisa com o botão [OK].*
- Predefinições de canais DVB-S2 em opção*: Selecione "Satellite" em "Digital-type" no menu de predefinições de canais em opção. Pode escolher os seu operadores de satélite. Em seguida, as preferências do operador são importadas para o seuSYSTEMA. A execuçao demora circa de 10segundos. Confir rme pressionando [OK] no controle remoto para,iniciar a digitalização.
Dica:
Se a TV encontra algo, mas não todos, os canais digitais, a TV está a functionar corretoamente mas a receção de sinal não é sufiam cientelemente forte. (A coisa de sinal necessita de ser superior a 85% - pode ver a coisa de sinal recebida pela TV quando muda de canal/programa). Preciaré de会上ar a receção de sinal de forma acebber todos os canais disponíveis. A forma mais econômica de o consiguić é comprando e connectando um amplíf(cador de sinal entre a TV e a tomada de antenna de TV. Caso isto não resolves o problema, necessitará deactualizar a antenna de TV para uma digital de alcance elevado compatível.
STANDBY - Ligue a Televisao quando em standby ou vice-versa.
MUTE-Silencie o volume ou vice-versa.
DTV - Define a fonte da Televisao Digital Terrestre.
RADIO - Alterna entre TV e Rádio no modo digital.
USB-Mude para a fonte USB.
ATV - Mude para a fonte analógica de TV.
DVD1-Mudar para fonte DVD.
VOL ▲/▼ - Para diminuir/aumentar o nível de som.
P. MODE - Navegue por entre as differentes configurações de imagem.
FAV - Para visualizar o menu de favoritos.
CH / - Para augmentar ou diminuir o canal visualizzato.
(▲/▼/▲/▶/OK) - Permite-lhe navegar nos menus de ecra e ajustar as configurações de sistemas de acordo com a sua preferência.
MENU - Para visualizar o menu OSD.
EXIT - Para sair de todos os menus.
SOURCE - Para visualizar o menu de entrada/raiz.
INFO - Prima uma vez para informação sobre o canal actual/segunte Prima das vezes para informação de programa sobre o programa actual.
ASPECT - Para alterar o ecra entre os differentes formatos de imagem.
SLEEP - Prima repetidamente para navegar por entre as opções do temporizador.
SUBTITLE - Para alterar o dialogo no dato do ecra (ligado/desligado).
TEXT - Modo Teletexto - Para entrada Teletexto
TEXT HOLD - Modo Teletexto - manter páginatual, que é exibido
TEXT DVD ZOOM - Modo DVD1 - para alterar o tamanho da imagem - Modo de teletexto - para mudar o tamanho do eça em modo teletexto
DISPLAY - Para apagar o écra quando houve rádio.
DVD MENU1 Modo DVD - Para aparecer o menu de DVD
Rec^2 - Modo PVR - Para gravar o que estiver a ser emitido na televisão.
DVD SETUP1 - Modo DVD - Para exibir o menu de configuraçao do modo DVD
Rec List2 - Modo PVR - Abre a lista do que tiver gravado anteriormente.
/△1-Para parar a reproducao /Ejectar disco em modo DVD
-
Para reproduzir em modo de retroprocesso<rápido.
-
Para reproduzir em modo deavanço rápido.
-
Para reproducir/parar.
GOTO1-Modo DVD-muda para DVD.
A-B1 - Modo DVD - Reproducao de A a B.
ANGLE1 - Modo DVD - opção de outras angulo DVD.
REPEAT - Modo DVD1 - Modo USB -Repeticao da reproducao.
REVEAL - Modo Teletexto - Para revelar ou esconder as palavras escondidas.
SIZE - Modo teletexto - para alterar o tamanho em modo teletexto
D. DIS1 - Modo DVD - para encontrar informação do disco.
INDEX - Modo Teletexto - Para exibir a págin do indice
Botoes vermelho, verde, amarelo, azul - funções alternativas de teletexto e do OSD.
3D amarelo 3D^3 - alterna entre differedes config gurações 3D


1 - funções disponíveis apenas com modelos com leitor DVD integrado
2- funções disponíveis apenas com modelos com PVR integrado
3- funções disponveisapanas com modelos com 3D integrado
Botoes de TV
| ▲ | Ejectar o disco |
| II▲ | Leitura / Pausa do disco |
| Vol+ | Volume cima e menu direita |
| Vol- | Volume baixo e menu esquerda |
| CH+ | Programa / Canal cima e menu cima |
| CH- | Programa / Canal baixo e menu baixo |
| MENU | Visualização Menu/OSD |
| SOURCE | Visualização do menu raiz de entrada |
| STANDBY | Ligar / Desligar |
Seleção de Entrada/Raiz de Modelo
| Sinal de Entrada | |
| Satellite | |
| DTV | |
| ATV | |
| VIDEO COMPOSTO | |
| PC | |
Para alternar entre as differentes entradas/conexões.
a) Utilizando os botões do commando remoto:
- Prima [SOURCE/ AV] - O menu de raiz irá aparecer.
- Prima [ ] or [] para seleccionar a entrada pretendida.
- Prima [OK]
b) Utilizando os botões na Televisão:
- Prima [SOURCE]
- Ande para cima/baixo'utilizando os botões CH+/CH- para a entrada/raizpretendida.
- Prima Vol+ para alterar a entrada/raiz para aquela seleccionada.
Conexões
| USB Porta USB | HDMI 1,2*,3* in Entrada HDMI 1,2,3* |
| VGA(PC)* Entrada VGA-PC | VGA (PC) Audio In* Entrada para audio de PC de 3,5mm |
| R/L - Video & YPbPr audio In* Entrada audio de Componente/ Video | Video (CVBS)* Video - Input |
| Mini YPbPr* Entrada HD para Mini Com- ponente | YPbPr* Entrada HD para Componente |
| SCART* Entrada SCART | CI Card IN SCART input |
| RF In Entrada de Antena RF/TV | Sat In* Entrada de satélite |
| COAX Audio Out* Digital Coax output | HEADPHONES Salida de 3,5mm para auriculas |
-
- apenas em algunos modelos
Conexão de Gravador/Leitor de DVD, de Gravador de Video ou de uma Caixa de Cabo/Satélite
A Entrada/Raiz de TV deve estar configurada para SCART.

Conexão de Camara de Video, de Maquina
Fotografia ou de Consola de Jogos
A fonte deve estar configurada para Video.

Conexão de um Dispositivo de Alta Defiência (HD)
Opção 1 – via cabo HDMI para HDMI, Um cabo de HDMI pode transmitir video e audio e permité-lhe desfrutar de video e audio de qualidade digital com perda minima dequality. A Entrada/Raiz de TV deve estar configurada para HDMI.

Opção 2 - atraves de cabo componente ou cabo mini-YPbPr
Se tiver um cabo que tem connectores VERMELHO, VERDE, AZUL, VERMELHO E BRANCO, deve usar o adaptorador "YPbPr para Mini YPbPr" para conectar os aparelhos via video componente (ver imagem) e cabo de audio (para som). Se o dispositivo não estiver equipado com a entrada padrão YPbPr, use o connector mini-YPbPr. A fonte de sinal deve ser parametrizada em "componente"


Ligar a TV ao PC (como monitor de computador) *
Conecte a entrada VGA da TV com a saía dapla gratárica do seu PC com um cabo VGA (não fornecido) para video. Se quiser usar os altifalantes integrais da TV, use um cabo de audio M/M de 3.5 mm entre a saía de audio do PC e PC de entrada de audio da sua TV (cabo não fornecido). A fonte de sinal deve ser parametrizzato para "VGA / PC".

* - Apenas para dispositivos com conector VGA
Nota:
Para os modelos sem conexão VGA, poderá conectar seu computador à TV via HDMI.
Manipuição de menu de televisão
Menu de navegao

Para aceder a este menu, prima o botão [MENU] no comando remoto. Para entrada num menu prima [OK].
Se pretender efectuar alteracoes a alguma das confi gurações de origem, utilize os botões de navegao ( / / / ) .Para confirmar qualquer confi guração prima
o botão [OK]. Para sair deste menu em qualquer alta, prima o botão [EXIT].
Menu de canais

Sintonização Automática - Ihe voltar a sintonizar a televisão para todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos.
Sintonização manual da ATV- Permite-Ihe sintonizarmanualmente o seu sinal analógico.
Sintonização manual DVB-T - Permit-lhe sintonizarmanualmente o seu sinal digital.
Editar Programa - Permitte - Ihe eliminar, saltar e adcionais canais favoritos.
Lista programas - Lista os seuis lembretes de programa.
Informação do sinal - Informações sobre a但对于 sinal.
Informação de CI - Serviços "Pay per view" requirem a inserção de um "smartcard" na TV. Se subscrever um的服务o "Pay per view" a operadora irá fornecer-lhe uma "CAM" e um "smartcard". A "CAM" pode essere ser inserida na Porta de Interface Comum (Entrada para Cartão CI).
Parámetros de Antena * - Este menu está disponible apenas em modo DVB-S2. Pode選擇ar o tipo de satélite, o transponder, o tipo de LNB, etc.
-
- Apenas para os modelos com DVB-S
Menu de imagem

Modo Imagem - Escolha entre as seguiates pré-configurações
| Padão Confi gurações de origem |
| Dinária Confi gurações recomendadas para imagens em movimento<rápido |
| Suave Para cores mais claras e menos brilho |
| Pessoal Permite-lhe alterar manualmente todas as confi gurações |
| Ecohome Ecohome consuma 15% de energia a menos. |
Contraste - Altera o equilibrio entre preto e branco
Brilho - Aumenta ou diminui o brilho da imagem
Cor - Aumenta a cor de pretos e brancos
Matriz - Permite-Ihe augmentar ou diminuir o nivel de tintos na imagem
Nitidez - Aumenta ou diminui a nitidez da imagem
Temperatura da Cor - Escolha entre as seguientes préconfi gurações
| Normal Confi gurações de origem |
| Quente Aumenta os tons vermelhos na imagem |
| Frio Aumenta os tons azuis na imagem |
Reducao de Ruido - Escolha entre as seguientes preconfi gurações
| Desligado Desliga a redução de ruído |
| Baixo Ajuste de sistemas reduzido |
| Médio Ajuste de sistemas médio |
| Alto Ajuste de sistemas máximo |
| Padão Confi gurações de origem |
Manipuição de menu de televisão
Definções 3D*
Para um melhor efeito de imagem 3D, assista TV com um angulo vertical de + / - 10^
3D tipo de conexão - Às vezes, a imagem 3D de um disposítivo 3D pode ser exibida incorretamente. Escolha uma das seguintes opções para corrigir isto. Pode alternar essas confi gerais presionando o botão '3D' no controle remoto (ver págin60).
| 3D off Desativa | o 3D |
| Side by Side 3D | Este formato é comumente uso em 3D radiodifusão. Ele divide pela metadade a resolução horizontal do fl uxo video para armazenar as imagens para os olhos esquerdo e direito em cada imagem. Exibe imagens de até 960 x 1080 pixels para cada olho, permitindo que as emissoras de TV transmitam conteudo 3D numa largura de banda muito menor do que o 3D Blu-ray. As resoluções suportadas são limitadas a 720p e 1080i para programas de TV em 3D. Os Utilizadores precisão selecionarmanualmente o formato correto para exibir o conteudo 3D Side-by-side corretamente numa TV 3D. |
| Top Bottom 3D | Este formato é uma alternative 3D para a radiodifusão, bastante semelhante ao 3D side-by-side, excepto que é reduzida pela metadade a resolução vertical em vez da resolução horizontal. Disponível na resolução de 720p, o Top Bottom 3D oferece 1280 pixels na horizontal. O número de pixeis elevado é geralmente considerado mais apropriado para o movimentopanorálico horizontal em programasdesportivos. |
| Frame Packing (compressão de frame) | Como o inicial nome indica, este formato empilha as imagens do olho esquerdo eolho direito em cada frame para preservar a resolução original do conteudo a fí m de restabelecer as melhores imagens 3D. A maioria, se não todos, dos fi Imes Blu-Ray 1080p 3D e dos jogos 3D 720p na PS3 éproduzidautilizando esta的技术ica. Outroimportanta diferencial éque as TVs 3DSão capazes de detectar automaticamente os sinais de "Frame Packing" em 3D e reproduzir o conteudo sem intervenção doutilizar. |
| Line-by-lin (Linha por* linha) | os sinais de imagem para o olho esquerdo e olho direito são intercalados em linhas alternadas. A resolução da imagem de esquerda é reduzida pela metade, e em seguida colocados nas linhas impares do fl uxo de video. Por consigues, a resolução da imagem direita é reduzida para metade, e em seguida, colocada nas linhas pares do fl uxo de video. quando combinados os fl uxos de video totalizam 1920 × 1080. |
Exchange 3DL/R (Troca 3D Esq/Dir) - Muda a sequencia de imagens para una visualização diferente.
2D a 3D - para transformar imagens em 2D para visualização 3D. Por favor, note que o conteudo é transformado pela televisão, e os efeitos são limitados.
Manipuição de menu de televisão
Menu de som

Modo de Som - Escolha entre as seguients pré-configurações.
| Padão Confi gurações de origem |
| Música Enfatiza a música sobre as VOzes |
| Filme Oferece som ao vivo e complete para fí Imes |
| Pessoal SeLECTIONA as suas confi gurações de som pessoasis |
| Desporto Enfatiza o som para desportos |
| Dica: Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando o modo de som 'Pessoal' é selecionado. |
Agudos - Para fazer a quantidade de alta frequência no som.
Graves - Paraaabstaraquantidadedebaixafrequencia nosom.
Balanco - Para alternar o som entre as colunas esquerda e direita.
Volume automático - Quando 'ligado' estiver seleccióndo, o volume irá manter-se a um;nível constante independenteMENTe da entrada/raiz.
Saía Digital -Esta é a saisda Áudio COAXIAL digital. Escolha entre as següntes opções:
| Desligado Desligado |
| Automática Selección automaticamente as melhores confi gurações |
| PCM SeLECTIONE esta opção se estiver a efectuar uma conexão a umsystema de Hi-Fi Estérevo via cabo coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) é uma representação digital de um sinal analógico) |
Comutador AD-Aumente ou diminua o volume Gerald.
Menu de hora

Relógio - Confi gure a hora e a data.
Tempo para Desligar - Permite-Ihe confi gurar um tempo especifi co para que a sua TV se desligue.
Tempo para Ligar - Permite-lhe confi gurar um tempo específ co para que a sua TV se ligue, o canal que sera emitido, a raiz que está ligada e muitém o volume. Pode confi gurar esta função para que se repita todos os dias ou num determinado dia.
Fuso Horario - Altere o seu fuso horario actual.
Temp. Dormir - Permite-Ihe configurar o temporizador para que a televisao se desligue automaticamente antes um determinado periodo de tempo. Desligado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Temp. automática - Ligue e desligue a função.
Tempo OSD - Permite-Ihe ajustar a quantidade de tempo da permanência do Menu On Screen no ecra antes de este desaparecer.
Menu de bloquear

Bloquear Sistema - Permite-lhe bloquear ou desbloquear o menu. Ir ser-lhe pedida umaPALavra-passe dedigitos.Useizeo botao 一 para cancelar a inscracao da palavra-passe.Useo botao 一 para limpar.A palavra-passe de origem e 0000.
Definir senha-Muda a senha padrao.
Manipuição de menu de televisão
Bloquera Programa - Bloqueia canais de televisao especialicos.
Instrucao parental - Bloqueia canais de television com base na restricao de idade.
Chave do teclado - Bloqueia os BOTOs da TV.
Menu de config geração

Idioma TT - definições de codificação para a exibização de caracteres no teletexto.
Ajuda para surdos - se o sinal fornece suporte para os defeiCNTes auditivos, as legendas de apoio poder ser exibidas, pressionando o botao "substilo". Se activar a opcao de subtitulos.optionais para defeiCNTes auditivos, e mudar para um canal que soporta esta funcionalidade, as legendas sao ativadas automaticamente.
Dimesoes da Imagen - O-formato da imagem pode variar de acordo com o canal/emissao. Existem algumas opções differs para ir ao encontrar das suas necessidades.
| Automática Exibe automaticamente o melhor forma de imagem. A imagem está na posicao correcta. Poderá ter linhas pretas no fundo/ topo e/ou nos lados. | |
| Emanela cheia | Irá exibir a imagem da emissora sem qualquer alteracao. |
| Zoom 1 / Zoom 2 | A imagem está na proporcão correcta mas éDSPUNTADA para preencher o ecran. |
| 4:3 Exibe a imagem 4:3 no tamanho original. As barras laterais são às vezes para preencher o ecran 16:9. | |
| 16:9 Enche aanela com um sinal 16:09/ | |
Ecrá Azul - Altera o fundo quando não há entrada entre um fundo claro e azul (Apenas disponível em algumas fontes).
Primeira instalação - Inicia a instalação pela primaira vez.
Repor Predefinição de Fabrica - Esta função reconfigura os
menus para as confi gurações de origem.
Actualizar Software (USB) - Actualização de Software (USB) - De vez em quando poderemos lançar novo fi rmware para melhorar o Functionamento da Televisão (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar o novo software/ fi rmware na Televisão. Detalhes mais aprofundados sobre como efectuar este passo serao lançados com o fi rmware. Contacte a红线 de apoio ou consulta a secção de 'apoio ao produits' da páagina web.
HDMI CEC - Permite-Ihe operar os dispositivos conectados via HDMI com o controle remoto da TV.
Auto Off - liga / deslaga automaticamente os dispositivos conectados via HDMI CEC.
Menu de dispositivo - Permite aceder ao menu de dispositivos periféricos e operar os seu menu usingo o controle remotdo da TV.
HDMI ARC - Envia o sinal de audio terrestre / satélite via HDMI receptor AV sem o uso de cabos de audio adiconais. Para acredendação, a porta HDMI 2.
HDMI CEC deve ser suportado pelo disposito conectado.
Configurações do monitor*

Ajustar Automaticamente - Permite-Ihe config gurar automaticamente a televisao para ser realizada como um monitor de computador.
Offset horizontal - Altera a posicao horizontal da imagem.
Off set Vertical - Altera a posicao vertical da imagem.
Tamanho - Aumenta o tamanho da imagem.
Fase - Paraaabstarotempo de atraso da fase de forma a reduzir o ruido da imagem.
Reconfiguração de Posicao - Retoma as configurações originais.
Dica: Se o computations for deixado inactivo por um determinado periodo de tempo, a televisao ira mudar para o estado de hibernacao (o eça irá desligar-se para poupar energia). Para ligar novamente prima o botão Standby.
-
- Apenas para dispositivos con conductor VGA
Manipuição de menu de televisão
O Guia de TV está disponible no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas a serem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver a hora de início e de fí m de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias seguides e confi gurar lembretes.
- Prima [TV GUIDE]. O seguinte Guia de TV 7 Dias irá aparecer.
- Navegue peIo menuutilizando ▲
Poderá ahora:
Configurumlembreato premiVERDE.
Visualizar um dia anterior premindo AMARELO.
Visualizar o dia segunte premindo AZUL.
3. Prima [SAIR] para sair do Guia de TV 7 Dias.
Modo USB / Reproduitor multimedia
O modo USB permite a reprodução de varioustips diferentes de conteudo que tiver armazenado na sua PenDrive USB.
Ao mudar para a fonte USB irá aparecer o ecra de menu acima.
O conteudo está dividido em Fotografia, Música, Cinema e Texto com base no tipo de fi cheiro.

- Pode navegar pelos menus'utilizando os botões de navegação / / Para confirmar o item que pretende reproduzir/visualizar prima o botão [OK].

- Seleciona a drive pretendida. (Se a sua drive so tem uma particao apenas irá ver um item).

Manipuição de menu de televisão
DVD Menu*

Para aceder a este menu, pressione [D. SETUP] no controle remoto. Caso deseja efectuar alteracoes acos parametros predefinidos, utilize os botoes . Para confirmar pressione [OK]
Para sair do menu, pressione [EXIT]
Configuração Geral
Ecrà TV
| Normal / PS Visualização 4:3 ampliada comerto no conteudo da imagem |
| Normal / LB Imagem na proporcão correta, com barras na parte superior e inferior. |
| Largo Opçao widenscreen. |
Idioma OSD - Para determinar o idioma do menu DVD.
Configuração Áudio
Ajustar Alto Falante - Escolha do modo de mixagem descendente
| Ee/Di Lt/Rt downmix |
| Estéreo Stereo downmix |
Configuração Dolby Surround
Mono Duplo -
| Stéréo Ambos | os canais de.audio (padão). |
| L-Mono Sinal | mono apenas no canal esquerdo |
| R-Mono Sinal | mono apenas no canal direito |
| Mix Mono Sinal | mono em ambos canais |
Dinamico - Paraacular / diminuir a faixa dinamica do som digital.
Page Preferências
TipodeTV
| TV PAL Padrão na Europa Central | |
| Multi Formato | Multisync |
| TV NTSC Utilazo em América do Norte, Japão, etc... | |
Predefinição - Permite repois parâmetros originais de fabrica
Perguntas freqentes
| General | Gostaria de ter um som mais alto conectando colunas adiconais. | Dependendo das connexões e do modelo da TV, é possivel conectá-la a um amplíf cador externo ou a umsystema de som(sujeito às connexões/entradas no disposítio) da segunte forma:1) Conecte um cabo COAXIAL da saía COAXIAL da TV à entrada COAXIAL do seu amplíf cador/sistema de som2) Conecte uma tomada de 3,5mm ao cabo fono L/R* da tomada de auscultadores da TV (onde apropriado) à entrada L/R do seu amplíf cador/sistema de som. Por favor note que o som das colunas da TV está desactivado.3) Nos modelos selecionados podem serpossível conectar um interruptor de entrada/saida SCART* com um cabo fono L/R adiconional* àtomada SCART da TV e àEntrada Fono L/R do seu amplíf cador/sistema de som. Por favor note que, devido a direitos de autor, não épossível Criar saía de video/som da TV em certas fontes (ex.: HDMI, DVD, etc.). *os cabos e interruptores Mentionados está disponíveis para compra em separado no seu revendedor. |
| General | Porque é que algumas opções no menu está indisponíveis e acinzento? | Algumas opções apenas está disponíveis em algumas fontes, como HDMI ou PC/VGA. Estas estaremdisponveis nas otheras fontes onde não témefeito. |
| TV | Sintonizei a TV Digital TV mas não estou e receiveber nenhum canal ou todos os canais que recebo témquebras. | 1) Veríf que se está numa area onde exista recepçao.2) Veríf que que está a utilizesar uma antenna que possa receiveber um bom sinal digital. Na maior dos casos, precisáre de uma antenna exterior de alto alcance/banda larga. Em和地区 onde exista uma excelente cobertura TDT, poderá utilizear uma antenna tipo loft mas é muito provável que tambem precise de conectar um amplíf cador entre a parte traseira da TV e a tomada de antenna de TV. Infelizmente, para receber um sinal digital suficialmente bom, não é possível'utilizar uma antenna portátil/de interior. Tal pode alterar-se uma vez que o sinal analógico está desligado no ano de 2012 e a forca do sinal digital irá serumentada. |
| TV | Voltei a sintonizar a minha Televisão mas quando a desligo não memoriza os canais. | Complete como na primary installação. Por favor consulte a secção Menu de Confi geração para tal. |
| Gravador VCR/DVD | Conectei a TV ao meu gravador VCR ou DVD via SCART mas não está agravar. | Para lem da conexão via SCART, deve connectar o cabo de antenna da tomada de parede ao seu Gravador VCR/DVD e outro cabo de antenna do Gravador VCR/DVD à TV. |
| Consolas de Jogo | Conectei a minha PS3 à TV via HDMI, mas não estou a receiveber nenhuma imagagem ou som na minha Televisão. | 1) Assegure-se de que a raiz de TV está confi gurada para HDMI.2) Veríf que se as confi gerações da sua PS3 está conforme as indicadas no manual de instruções da PS3. |
| Consolas de Jogo | Conectei a minha Xbox 360 à TV via Cabos de Componente (Vermelho, Verde e Azul) mas não estou a receiveber nenhum som. | Os cabos de componente apenas fornecem Imagens HD. Para o som precisáre de conectar os cabos audio Vermelhos e Brancos na Xbox às entradas fono Vermelhas e Brancas na parte traseira da TV. Por favor consulte a secção Conexões. |
Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o.
Mickiewiczova 7104/14,
811 07 Bratislava 1, Slovakia
Assembled in Europe
